Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Ta stroj je kosilnica z rezilnim vretenom s sedežem, ki ga lahko uporabljajo profesionalni in najeti upravljavci v komercialne namene. Primarno je zasnovana za košnjo trave na dobro vzdrževanih tratah. Uporaba izdelka za nepredvidene namene je lahko nevarna za vas in navzoče osebe.
Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in škodo na izdelku. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.
Če potrebujete več informacij, vključno z nasveti glede varnosti, gradivom za usposabljanje za uporabo, podatki o dodatni opremi in pomočjo pri iskanju prodajalca oziroma želite registrirati izdelek, obiščite spletno mesto www.Toro.com.
Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali dodatne informacije, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.
Important: Do podatkov o garanciji, delih in drugih informacij o izdelku lahko dostopate tako, da z mobilno napravo odčitate QR-kodo na nalepki s serijsko številko (če je nameščena).
V tem priročniku so navedene morebitne nevarnosti, pri čemer so varnostna opozorila označena s posebnim simbolom (Diagram 2), ki označuje nevarnost, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt, če ne upoštevate priporočenih previdnostnih ukrepov.
Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni 2 besedi. Pomembno opozarja na posebne mehanske, električne ali diagnostične informacije, medtem ko Opomba označuje splošne informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.
Izdelek je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami; za podrobnosti glejte poseben list z izjavo o skladnosti izdelka.
V skladu s členoma 4442 ali 4443 zakona o javnih virih zvezne države Kalifornija uporaba ali upravljanje motorja na katerih koli površinah, ki so prekrite z gozdom, grmičevjem (podrastjo) ali travo ni dovoljena, če motor nima vgrajenega lovilca isker, kot je opredeljeno v členu 4442, če ni v ustreznem delujočem stanju oziroma če motor ni zasnovan, opremljen ali vzdrževan v skladu s priporočili za preprečevanje požarov.
Priloženi Priročnik za upravljanje motorja vsebuje informacije, ki jih predpisujeta ameriška okoljevarstvena agencija (EPA) kalifornijska uredba o omejevanju izpustov za področja izpustnih sistemov, vzdrževanja in garancije. Nadomestne dele lahko naročite pri proizvajalcu motorja.
Za upravljanje tega stroja na nadmorski višini 1000 m je potreben poseben motor. Za več informacij glejte priročnik za uporabo motorja Kawasaki.
KALIFORNIJA
Problem 65 Opozorilo
Izpuh iz tega izdelka vsebuje kemikalije, ki so skladno z zakonodajo države Kalifornija pripoznane za povzročiteljice raka, napak pri rojstvih in ostalih škodljivih vplivov na reprodukcijo.
Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.
Z uporabo tega izdelka boste morda izpostavljeni kemikalijam, za katere je Zvezna država Kalifornija ugotovila, da povzročajo raka, prirojene napake ali škodo reproduktivnim organom.
Ta stroj je bil zasnovan skladno s standardoma EN ISO 5395 in ANSI B71.4-2017 in ju izpolnjuje, ko izvedete vse postopke priprave.
Ta izdelek lahko amputira roke in noge oziroma izvrže predmete z veliko hitrostjo.
Pred zagonom motorja morate prebrati in razumeti vsebino tega Priročnika za upravljanje.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Ne postavljajte rok ali nog blizu premičnih delov stroja.
Stroja ne smete uporabljati, če vse varnostne zaščitne naprave in ščitniki niso nameščeni in ne delujejo pravilno.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Nikoli ne dovolite otrokom, da upravljajo stroj.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Nepravilna uporaba ali vzdrževanje stroja lahko privedeta do poškodb. Upoštevajte ta varnostna navodila in vedno upoštevajte varnostni simbol , ki lahko pomeni svarilo, opozorilo ali nevarnost – navodila za osebno varnost, da preprečite nevarnosti poškodb. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali smrti.
Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi. |
Deli potrebni za ta postopek:
Sklop varnostnegaloka | 1 |
Vijak s šestkotno glavo (⅜ x 1½") | 8 |
Matica (⅜") | 8 |
Odstranite zgornji podstavek z ročaja.
Odstranite varnostni lok z ročaja.
Uporabite 8 vijakov s šestkotno glavo (⅜ x 1½") in 8 matic (⅜"), da varnostni lok pritrdite na nosilce varnostnega loka na vsaki strani stroja (Diagram 3).
Note: Naj vam pomočnik pomaga namestiti in pritrditi varnostni lok na stroj.
Privijte pritrdilne elemente z zateznim momentom od 51 do 65 N∙m.
Deli potrebni za ta postopek:
Sedežni komplet (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) | 1 |
Pridobite sedežni komplet (obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) in glejte navodila za namestitev sedeža.
Deli potrebni za ta postopek:
Volan | 1 |
Pokrovček | 1 |
Podložka | 1 |
Varovalna matica | 1 |
Deli potrebni za ta postopek:
Vijak (M5) | 2 |
Matica (M5) | 2 |
Napačna povezava akumulatorskih kablov lahko poškoduje stroj in kable ter privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Vedno priklopite najprej pozitivni (rdeči) akumulatorski kabel, preden priklopite negativni (črni) kabel.
12 V akumulator je pod upravljavčevim sedežem na desni strani stroja (Diagram 7).
Odstranite desni pokrov
Odstranite pokrov akumulatorja za dostop do akumulatorja.
Uporabite vijak in matico M5 za priključitev pozitivnega (rdečega) akumulatorskega kabla na pozitivni (+) pol.
Uporabite vijak in matico M5 za priključitev negativnega (črnega) akumulatorskega kabla na negativni (-) pol.
Privijte vijaka in matici na pola z zateznim momentom od 3 do 4 N∙m.
Za zmanjšanje korozije nanesite zaščito za akumulatorske pole (št. dela Toro 107-0392) ali rahlo plast masti na pola akumulatorja in kabelske konektorje.
Namestite pokrov na akumulator.
Namestite desni pokrov.
Deli potrebni za ta postopek:
Kavelj za košaro za travo | 6 |
Vijaki s prirobkom | 12 |
Uporabite 12 vijakov s prirobkom, da namestite 6 kavljev za košare za travo na konce nosilnih vzvodov obese (Diagram 8).
Deli potrebni za ta postopek:
Rezalna enota (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) | 3 |
Košara za travo | 3 |
Električna protiutež | 3 |
Vijak s cilindrično glavo | 6 |
Tesnilni obroč | 3 |
Pripravite rezalne enote za namestitev; za vašo rezalno enoto glejte Priročnik za upravljanje.
Nanesite mast na notranji utor pogonske spojke.
Namestite tesnilni obroč na vsak motor vretena, kot je prikazano na Diagram 9.
Pritrdite električno protiutež na obstoječo protiutež z 2 vijakoma s cilindrično glavo, kot je prikazano na Diagram 10.
Namestite rezalne enote; glejte Namestitev rezalnih enot.
Namestite vsako košaro za travo na kavlje za košare.
Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Uporabite InfoCenter za prilagajanje nastavitev stroja; glejte Uporaba zaslona InfoCenter za prilagajanje nastavitev stroja.
Deli potrebni za ta postopek:
Nalepka z letnico proizvodnje | 1 |
Opozorilna nalepka CE (št. dela 139-8321) | 1 |
Nalepka z oznako CE(Št. dela 93-7252) | 1 |
Če uporabljate ta stroj v državi, ki je v skladu s standardi CE, namestite naslednje nalepke:
Nalepka z letnico proizvodnje in nalepka z oznako CE: Namestite nalepke na cev ogrodja pod sedežem in tipsko ploščico; glejte Diagram 11.
Opozorilna nalepka CE: Opozorilno nalepko CE (št. dela 139-8321) nalepite na obstoječo opozorilno nalepko (št. dela 139-8320) na pokrovu volana; glejte Diagram 12.
Pnevmatike so tovarniško prenapolnjene za namene pošiljanja. Pred zagonom stroja zmanjšajte tlak na ustrezno raven; glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
Stikalo za vžig na ključ ima tri položaje: IZKLOP, VKLOP in ZAGON (Diagram 15).
Uporabite stikalo na ključ, da zaženete motor, ugasnete motor ali vozite stroj brez moči motorja; glejte Zagon motorja,Ugašanje motorja in Vožnja stroja brez moči motorja.
Če želite zagnati hladen motor, zaprite dušilno loputo uplinjača tako, da potisnete vzvod dušilne lopute (Diagram 14) naprej v ZAPRTI položaj. Po zagonu motorja regulirajte vzvod dušilne lopute in s tem poskrbite, da motor tekoče deluje. Dušilno loputo čim prej odprite tako, da vzvod povlečete nazaj (Diagram 14) v ODPRTI položaj. Pri segretem motorju je potrebnega le malo ali nič dušenja.
Stikalo za nadzor funkcij (Diagram 14) omogoča 2 izbiri vožnje in NEVTRALNI položaj.
NEVTRALNI položaj – nevtralno in brušenje
Položaj za KOšNJO – uporablja se za košnjo
Položaj za PREVOZ – uporablja se za prevoz
Med premikanjem stroja lahko preklopite iz položaja za KOšNJO v položaj za PREVOZ ali iz položaja za PREVOZ v položaj za KROšNJO (ne pa v NEVTRALNI položaj); pri tem ne boste povzročili nobene škode
Stikalo lahko premaknete iz položaja za PREVOZ ali KOšNJO v NEVTRALNI položaj in stroj se bo ustavil. Če poskušate preklopiti iz NEVTRALNEGA položaja v položaj za KOšNJO ali PREVOZ, medtem ko stopalka ni v NEVTRALNEM položaju, se prikaže opozorilo.
Krmilna ročica za dviganje/spuščanje (Diagram 14) dviguje ali spušča rezalne enote. Krmilna ročica lahko vklopi ali izklopi vretena rezalne enote, odvisno od položaja stikala za nadzor funkcij:
Stikalo za nadzor funkcij je v NEVTRALNEM položaju: Rezalne enote se bodo dvignile ali spustile, dokler premikate krmilno ročico naprej ali nazaj, vendar se vretena ne bodo vklopila, razen če je stroj v načinu za brušenje.
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO: med rezanjem premaknite krmilno ročico naprej, da spustite rezalne enote in zaženete vretena. Povlecite krmilno ročico nazaj, da ustavite vretena in dvignete rezalne enote.
Če želite ustaviti vretena, ne da bi dvignili rezalne enote, za trenutek povlecite krmilno ročico in jo spustite. Ponovni pomik krmilne ročice naprej bo zagnal vretena, ponovni pomik nazaj pa bo dvignil rezalne enote. To funkcijo morate vklopiti v sistemu InfoCenter; glejte Prilagoditev zakasnitve izklopa.
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za PREVOZ: rezalne enote je mogoče dvigniti, vendar se vretena ne zaskočijo. Če poskusite spustiti rezalne enote, se v sistemu InfoCenter prikaže obvestilo.
Stopalka za vožnjo (Diagram 17) ima 3 funkcije: za premikanje stroja naprej, za premikanje nazaj in za zaustavitev stroja. Pritisnite zgornji del stopalke za pomik naprej; pritisnite spodnji del za pomik nazaj ali da pomagate pri ustavljanju, ko se premikate naprej.
Za zaustavitev stroja pustite, da se stopalka premakne v NEVTRALNI položaj. Ne naslanjajte pete stopala na stopalko za vožnjo v VZVRATNEM položaju, medtem ko se stroj premika naprej (Diagram 18).
Največjo hitrost lahko nastavite na naslednji način:
hitrost naprej za košnjo od 3,2 do 8 km/h
hitrost za prevoz od 8 do 16 km/h
hitrost za vzvratno vožnjo od 3,2 do 4,8 km/h
Pritisnite stopalko (Diagram 17) in dvignite ali spustite krmilno ročico, kakor ustreza upravljavcu, nato spustite stopalko, da se ročica zaskoči na mestu.
Za ustavljanje stroja pritisnite zavorno stopalko (Diagram 19).
Uporabite parkirno zavoro (Diagram 19), da preprečite premikanje stroja. Za aktiviranje parkirne zavore pritisnite zavorno stopalko navzdol in pritisnite zgornji del naprej, da se zaskoči. Za sprostitev parkirne zavore pritisnite zavorno stopalko, dokler se zapah parkirne zavore ne odmakne.
LCD-zaslon InfoCenter prikazuje informacije o vašem stroju, kot je stanje delovanja, različna diagnostika in druge informacije o stroju (Diagram 23). Na voljo so pozdravni zaslon, zaslon z glavnimi informacijami, zaslon z informacijami o motorju rezalne enote (CU) in zaslon z informacijami o vožnji.
Pozdravni zaslon: prikazuje trenutne informacije o stroju nekaj sekund po tem, ko ključ za vžig premaknete v položaj VKLOP.
Zaslon z glavnimi informacijami (Diagram 20): prikazuje trenutne informacije o stroju, ko je ključ za vžig v položaju VKLOP.
Zaslon z informacijami o motorju rezalne enote (Diagram 21): Prikazuje hitrost in tok vsakega motorja vretena.
Zaslon z informacijami o vožnji (Diagram 22): prikazuje trenutni kot krmiljenja in amperažo, dodeljeno vsakemu pogonskemu motorju.
Glavni meni: glejte Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter.
Note: Zaščiteno z zaščitenimi meniji – dostopno samo z vnosom kode PIN; glejte Odpiranje zaščitenih menijev.
Med glavnim zaslonom, zaslonom z informacijami o motorju rezalne enote in zaslonom z informacijami o vožnji lahko preklapljate tako, da pritisnete desni gumb in nato izberete ustrezno smerno puščico.
Levi gumb, gumb za dostop do menija/gumb za nazaj – pritisnite ta gumb za dostop do menijev na zaslonu InfoCenter. Uporabite ga lahko za izhod iz katerega koli menija, ki ga trenutno uporabljate.
Sredinski gumb – s tem gumbom se pomikajte po menijih navzdol.
Desni gumb – s tem gumbom odprete meni, kjer puščica desno označuje dodatno vsebino, ali kjer lahko izberete med različnimi možnostmi.
Note: Funkcija posameznega gumba se lahko spremeni glede na to, kaj trenutno potrebujete. Vsak gumb bo označen z ikono, ki prikazuje njegovo trenutno funkcijo.
SERVICE DUE (NASLEDNJI SERVIS) | Označuje, kdaj je treba opraviti načrtovan servis. |
Vrt./min/status motorja – prikazuje hitrost motorja | |
Merilnik delovnih ur | |
Ikona za informacije | |
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za PREVOZ. | |
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO. | |
Označuje, kdaj so rezalne enote dvignjene. | |
Označuje, kdaj se rezalne enote spuščajo. | |
Upravljavec mora sedeti na sedežu | |
Indikator parkirne zavore – označuje, kdaj je parkirna zavora aktivirana | |
Stikalo za nadzor funkcij je v NEVTRALNEM položaju. | |
Priključna gred je vklopljena | |
Zagon motorja | |
Ustavitev ali izklop | |
Motor | |
Stikalo za vžig na ključ | |
Koda PIN | |
Vodilo CAN | |
InfoCenter | |
Stikalo | |
Upravljavec mora sprostiti stikalo | |
Upravljavec mora preklopiti v navedeno stanje | |
Pogonski motor | |
Vrnitev na prejšnji zaslon | |
Element ni izbran/aktiven | |
Element je izbran/aktiven | |
Vreteno | |
Indikator električne parkirne zavore – označuje, kdaj je vklopljena električna parkirna zavora | |
Simboli se pogosto kombinirajo v obliko stavkov. Nekaj primerov je prikazanih spodaj: | |
Upravljavec naj stroj postavi v prosti tek | |
Zagon motorja zavrnjen | |
Izklop motorja | |
Sedite ali aktivirajte parkirno zavoro |
Za dostop do glavnega menija pritisnite kateri koli gumb, ko ste na glavnem zaslonu, zaslonu z informacijami o motorju rezalne enote na zaslonu z informacijami o vožnji, nato pritisnite gumb, ki ustreza simbolu. To vas pripelje do zaslona GLAVNI MENI.
Glejte naslednje preglednice za opis možnosti, ki so na voljo v menijih:
Menijski element | Opis |
FAULTS (Napake) | Meni NAPAKE vsebuje seznam nedavnih napak stroja. Za več informacij o meniju NAPAKE glejte Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro. |
SERVICE (Servisiranje) | Meni za SERVISIRANJE vsebuje informacije o stroju, kot so ure uporabe, število in kalibracija. Omogočite lahko tudi postopek brušenja rezalne enote. Glejte preglednico Servisiranje. |
DIAGNOSTICS (Diagnostika) | V meniju DIAGNOSTIKA so navedena različna stanja in podatki, ki jih ima stroj trenutno. Te informacije lahko uporabite za odpravljanje določenih težav, saj vam hitro povedo, kateri gumbi stroja so vklopljeni/izklopljeni, in navede ravni nadzora (npr. vrednosti senzorjev). |
SETTINGS (Nastavitve) | Meni NASTAVITVE vam omogoča prilagajanje in spreminjanje konfiguracijskih spremenljivk na zaslonu InfoCenter. Glejte preglednico Nastavitve. |
ABOUT (Vizitka) | V meniju VIZITKA so navedene številka modela, serijska številka in različica programske opreme vašega stroja. Glejte preglednico Vizitka. |
Menijski element | Opis |
CURRENT (Trenutno) | V tem meniju je prikazano skupno število delovnih ur pri vklopljenem zagonu (to je število ur, ko je bil ključ v položaju za VKLOP). |
LAST (Zadnji) | Označuje zadnjo uro pri vklopljenem zagonu, ko je prišlo do napake. |
FIRST (Prvi) | Označuje prvo uro pri vklopljenem zagonu, ko je prišlo do napake. |
OCCURRENCES (Primerki) | Označuje število primerkov napake. |
Menijski element | Opis |
HOURS (Ure) | Navaja skupno število ur, v katerih so bili vklopljeni zagon, motor, vretena in brušenje, ter naslednji servis. |
COUNTS (Število) | Navaja število zagonov, košenj, zakasnitev izklopa, brušenj in število zagonov motorja, ki so trajali dlje kot 30 sekund. |
BACKLAP (Brušenje) | Vklopi/izklopi postopek brušenja rezalnih enot (ko vklopite ta postopek, lahko način izklopite s to nastavitvijo ali s premikanjem ključa za vžig v položaj za IZKLOP). |
CALIBRATION (Kalibracija) | Omogoča kalibracijo krmilnega sistema, pogonskega sistema in dvižnih aktuatorjev. Za več informacij o kalibraciji glejte Servisni priročnik. |
Menijski element | Opis |
UNITS (Enote) | Nastavitev merskih enot, uporabljenih v sistemu InfoCenter. Izbire menija so angleške ali metrične. |
LANGUAGE (Jezik) | Nastavitev jezika, uporabljenega na zaslonu InfoCenter. |
BACKLIGHT (Osvetlitev) | Nastavitev svetlosti LCD-zaslona. |
CONTRAST (Kontrast) | Nastavitev kontrasta LCD-zaslona. |
PROTECTED MENUS (Zaščiteni meniji) | Omogoča dostop do zaščitenih menijev z vnosom gesla. |
PROTECT SETTINGS (Zaščita nastavitev) | Nastavi zaščitene menije. |
(RESET DEFAULTS (Ponastavitev privzetih nastavitev) | Ponastavi sistem InfoCenter na privzete nastavitve. |
TAPOFF TIME (Čas za izklop) | Nastavi zakasnitev izklopa. |
REEL SPEED (Hitrost vreten) | Nastavi hitrost vreten. |
LOWER SPEED (Nižja hitrost) | Nastavi hitrost, s katero se rezalne enote spustijo na tla za košnjo. |
BACKLAP RPM (Vrtljaji brušenja) | Nastavi hitrost vrtljajev brušenja. |
CLIP CONTROL (Nadzor obrezovanja) | VKLOPI/IZKLOPI funkcijo samodejnega obrezovanja. |
BLADE COUNT (Število rezil) | Omogoča nastavitev števila rezil na vsakem vretenu. Ta nastavitev je potrebna samo, če je GUMB ZA OBREZOVANJEVKLOPLJEN. |
HEIGHT OF CUT (HOC) (Višina košnje (HOC) reza) | Omogoča nastavitev želene višine košnje. Ta nastavitev je potrebna samo, če je GUMB ZA OBREZOVANJEVKLOPLJEN. |
MAX MOW (Maks. košnja) | Nastavi največjo hitrost stroja med košnjo. |
MAX TRANSPORT (Maks. prevoz) | Nastavi največjo hitrost stroja med prevozom. |
MAX REVERSE (Maks. vzvratno) | Nastavi največjo hitrost stroja med vzvratnim premikanjem stroja. |
POčASI IN ZAVIJANJE | Omogoči ali onemogoči funkcijo počasne vožnje pri zavijanju. |
KOMPLET 3-KOLESNEGA POGONA | Omogoči ali onemogoči komplet za 3-kolesni pogon. |
Menijski element | Opis |
MODEL | Navaja številko modela stroja. |
SN (Serijske številke) | Prikazuje serijsko številko stroja. |
S/W Rev (Različica programske opreme) | Prikazuje spremembe programske opreme glavnega krmilnika. |
INFOCENTER | Prikazuje spremembe programske opreme sistema InfoCenter. |
CU1 | Prikazuje spremembe programske opreme sredinskega motorja rezalne enote. |
CU2 | Prikazuje spremembe programske opreme sprednjega, levega motorja rezalne enote. |
CU3 | Prikazuje spremembe programske opreme sprednjega, desnega motorja rezalne enote. |
GENERATOR | Prikaže serijsko številko generatorja. |
LL1 | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sredinsko rezalno enoto. |
LL2 | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednjo levo rezalno enoto. |
LL3 | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednjo desno rezalno enoto. |
TRACTION1 (Pogon1) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednji desni pogonski motor. |
TRACTION2 (Pogon2) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednji levi pogonski motor. |
STEERING (Krmiljenje) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za zadnji krmilni motor. |
CAN BUS (Vodilo CAN) | Prikazuje stanje komunikacijskega vodila stroja. |
TRACTION3 (Pogon3) | Navaja številko dela programske opreme in različico sprememb za komplet za 3-kolesni pogon (če je na voljo). |
Note: Zaščiteno z zaščitenimi meniji – dostopno samo z vnosom kode PIN; glejte Odpiranje zaščitenih menijev.
Note: Tovarniško nastavljena privzeta koda PIN za vaš stroj je 0000 ali 1234.Če ste kodo PIN spremenili in jo pozabili, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
V zaslonu GLAVNI MENI se s sredinskim gumbom pomaknite navzdol do menija NASTAVITVE in pritisnite desni gumb.
V meniju NASTAVITVE se s sredinskim gumbom pomaknite navzdol do menija ZAščITENI MENI in pritisnite desni gumb.
Če želite vnesti kodo PIN, pritiskajte sredinski gumb, dokler se ne prikaže ustrezna prva števka. Nato pritisnite desni gumb, da se premaknete na naslednjo števko. Ta korak ponavljajte, dokler ne vnesete zadnje števke, nato pa še enkrat pritisnite desni gumb.
Pritisnite sredinski gumb za vnos kode PIN.
Počakajte, da se prižge rdeča svetleča dioda za zaslonu InfoCenter.
Note: Če zaslon InfoCenter sprejme kodo PIN, zaščiteni meni pa se odklene, se v desnem zgornjem kotu zaslona prikaže beseda »PIN«.
Nastavitve v zaščitenem meniju si lahko ogledate in jih spreminjate. Ko odprete zaščiteni meni, se pomaknite navzdol do možnosti zaščita nastavitev. Nastavitev spremenite z desnim gumbom.
Če možnost Zaščita nastavitev nastavite na IZKLOP, vam to omogoča ogled in spreminjanje nastavitev v zaščitenem meniju ter ogled zaslona z informacijami o motorju rezalne enote in zaslona z informacijami o vožnji brez vnosa kode PIN.
Če možnost Zaščita nastavitev nastavite na VKLOP, skrijete zaščitene možnosti. V tem primeru morate vnesti kodo PIN, če želite spremeniti nastavitev v meniju Zaščiteni meni.
Ko nastavite kodo PIN, obrnite stikalo za vžig na ključ v položaj za IZKLOP in nazaj v položaj za VKLOP, da omogočite in shranite to funkcijo.
Note: Obrnite stikalo za vžig na ključ v položaj za IZKLOP in nato v položaj za VKLOP, da zaklenete zaščiteni meni.
V zaslonu InfoCenter lahko nastavite geslo, tako da upravljavec brez njega ne more dostopati do določenih zaslonov InfoCenter. Glejte Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter za zaslone InfoCenter, ki so zaščiteni z geslom.
V meniju NASTAVITVE, izberite ZAščITA NASTAVITEV.
Nastavite ZAščITO NASTAVITEV na VKLOP.
Ko ste pozvani, vnesite 4-mestno geslo.
Obrnite ključ za vžig v položaj za IZKLOP, da shranite kodo.
Note: Če pozabite uporabniško določeno geslo, lahko dobite začasno geslo pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro.
Če pride do napake, se na zaslonu InfoCenter prikaže koda napake, nad zaslonom pa utripa rdeča lučka.
Napaka je shranjena v dnevniku v meniju NAPAKE, ki ga lahko vi ali vaš distributer uporabite za prepoznavanje težave, ki je povzročila napako.
Za seznam napak poglejte v Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Preden delate na stroju ali namestite, odstranite ali delate na rezalnih enotah, odklopite stroj iz električnega omrežja tako, da ločite konektorje glavnega napajanja (Diagram 24), ki se nahajajo na dnu varnostnega loka na levi strani vlečne enote. Pred ponovno uporabo stroja znova povežite konektorje.
Če ne prekinete napajanja stroja, lahko nekdo nehote zažene stroj, kar bi lahko povzročilo resne telesne poškodbe.
Pred vsakim posegom na stroju ločite konektorje.
Za mere in težo glejte Diagram 26 in Preglednica s tehničnimi podatki.
Note: Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Širina rezanja | 151 cm |
Kolotek | 126 cm |
Medosna razdalja | 127 cm |
Celotna dolžina (s košarami) | 249 cm |
Celotna širina | 180 cm |
Celotna višina | 205 cm |
Teža* | 737 kg |
*Vlečna enota, opremljena z rezalnimi enotami z 11 rezili, brez goriva, brez upravljavca in opremljena s standardnim sedežem. |
Za povečanje in razširitev zmogljivosti stroja podjetje Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme. Za seznam vseh odobrenih delovnih priključkov ali dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja za izdelke Toro ali obiščite www.Toro.com.
Če želite zagotoviti optimalno delovanje in ohraniti veljavnost varnostnega certifikata stroja, uporabljajte izključno originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Otrokom ali neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo stroj. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.
Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, krmilniki za upravljavca in varnostnimi oznakami.
Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Seznaniti se morate z načinom hitre zaustavitve in izklopa stroja.
Preverite, ali so nadzorni mehanizmi za zaznavanje prisotnosti upravljavca, varnostna stikala in varnostna zaščitna varovala nameščeni in delujejo pravilno. Ne upravljajte stroja, če ti deli ne delujejo pravilno.
Pred košenjem vedno preglejte stroj in se prepričajte, da so rezalne enote v dobrem stanju.
Preverite območje, kjer boste uporabljali stroj in odstranite vse predmete, ki jih lahko stroj izvrže.
Pri ravnanju z gorivom bodite zelo previdni. Gorivo je zelo vnetljivo in njegovi hlapi so eksplozivni.
Ugasnite vse cigarete, cigare, pipe in druge možne vire vžiga.
Uporabljajte samo odobrene posode za gorivo.
Ko motor teče ali ko je vroč, ne smete v nobenem primeru odpirati pokrovčka za gorivo ali dolivati goriva v rezervoar za gorivo.
Ne dolivajte ali izčrpavajte goriva v zaprtih prostorih.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Če gorivo razlijete, ne poskušajte zagnati motorja, da preprečite ustvarjanje virov vžiga, dokler se hlapi goriva ne razpršijo v zraku.
Prostornina rezervoarja za gorivo: 18,5 litra
Priporočeno gorivo: Neosvinčen bencin z oktanskim številom 87 ali več (metoda ocenjevanja (R + M)/2)
Etanol: dovoljena je mešanica bencina z največ 10 % prostorninskim deležem etanola (gasohol) ali s 15 % MTBE-ja (metilterciarnega-butiletra). Etanol in MTBE nista ista snov. Bencin s 15 % prostorninskim deležem etanola (E15) ni odobren za uporabo.
Ne uporabljajte bencina, ki vsebuje več kot 10 % prostorninski delež etanola, npr. mešanice E15 (ki vsebuje 15 % etanola), E20 (ki vsebuje 20 % etanola) ali E85 (ki vsebuje do 85 % etanola).
Ne uporabljajte goriva, ki vsebuje metanol.
Ne shranjujte goriva v rezervoarju ali posodah za gorivo čez zimo, razen če uporabite stabilizator goriva.
Bencinu ne dodajajte olja.
Za najboljše rezultate uporabljajte le čisto (staro manj kot 30 dni), sveže gorivo.
Uporaba neodobrenega goriva lahko povzroči težave v delovanju in/ali poškodbe motorja, ki jih garancija morda ne krije.
Important: Ne uporabljajte dodatkov za gorivo, ki niso stabilizator/dodatek za obstojnost goriva. Ne uporabljajte stabilizatorjev goriva na alkoholni osnovi, kot so etanol, metanol ali izopropanol.
Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo.
Očistite okolico pokrovčka rezervoarja za gorivo in ga odstranite (Diagram 27).
V rezervoar za gorivo dolivajte določeno gorivo, dokler raven goriva ni 25 mm pod spodnjim delom nastavka za dolivanje. Ta prostor v rezervoarju omogoča raztezanje goriva.
Important: Rezervoarja za gorivo ne smete popolnoma napolniti.
Namestite pokrovček.
Note: Ko je pokrovček pritrjen, boste slišali klik.
Pobrišite razlito gorivo.
Zaslon InfoCenter lahko uporabite za prilagajanje naslednjih nastavitev stroja:
Zakasnitev izklopa; glejte Prilagoditev zakasnitve izklopa.
Hitrost vreten med košnjo; glejte Nastavitev hitrosti vreten za košnjo.
Hitrost vreten med brušenjem rezalnih enot; glejte Prilagajanje hitrosti za brušenje.
Nadzor obrezovanja; glejte Prilagoditev funkcije Nadzor obrezovanja.
Višina košnje (HOC); glejte Prilagajanje nastavitve višine košnje (HOC).
Število rezil rezalne enote; glejte Nastavitev števila rezil rezalne enote.
Največja hitrost za košnjo; glejte Nastavitev največje hitrosti za košnjo.
Nižja hitrost rezalne enote; glejte Nastavitev nižje hitrosti rezalne enote.
Največja hitrost za prevoz; glejte Prilagoditev največje hitrosti za prevoz.
Največja hitrost za vzvratno vožnjo; glejte Prilagoditev največje hitrosti za vzvratno vožnjo.
Počasno zavijanje; glejte Nastavitev funkcije Počasno zavijanje.
Onemogočanje opremljenega kompleta za 3-kolesni pogon; glejte Onemogočanje opremljenega kompleta za 3-kolesni pogon.
Note: Vsaka nastavitev je zaščitena z geslom. Za urejanje nastavitev boste morda morali vnesti geslo.
Pomaknite se do možnosti ZAKASNITEV, da prilagodite zakasnitev izklopa. Funkcija zakasnitve izklopa omogoča, da se rezalne enote izklopijo brez dviganja. Nastavitev zakasnitve predstavlja najdaljši čas, v katerem krmilna ročica za dviganje/spuščanje ostane v položaju za vzvratno vožnjo, da aktivira to funkcijo.
Glejte naslednjo preglednico za možnosti zakasnitve in njihove ustrezne številke povečanj:
Število povečanja | Čas zakasnitve (sekunde) |
1 | Izklop |
2 | 0,050 |
3 | 0,100 |
4 | 0,150 |
5 | 0,200 |
6 | 0,250 |
7 | 0,300 |
8 | 0,350 |
9 | 0,400 |
10 | 0,450 |
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 1, kar onemogoči to funkcijo.
Pomaknite se do možnosti HITROST VRETEN, da prilagodite hitrost vreten med košnjo. To nastavitev je mogoče prilagoditi, ko je nastavitev za nadzor obrezovanja nastavljena na IZKLOP glejte Nastavitev funkcije Nadzor obrezovanja.
Glejte naslednjo preglednico za možnosti hitrosti vreten in njihova ustrezna števila povečanj:
Število povečanja | Hitrost vreten (vrt./min.) |
1 | 800 |
2 | 950 |
3 | 1100 |
4 | 1250 |
5 | 1400 |
6 | 1550 |
7 | 1700 |
8 | 1850 |
9 | 2000 |
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 2000 vrt./min. (število povečanja 9).
Pomaknite se do možnosti NIžJA HITROST, da nastavite hitrost, s katero se rezalne enote spustijo na tla za košnjo. Preklapljate lahko med 1 (najpočasnejša hitrost) in 9 (najvišja hitrost).
Pred košnjo preizkusite nižjo hitrost. Prilagodite hitrost po želji.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 5.
Pomaknite se do možnosti BRUšENJE VRT./MIN., da prilagodite hitrost vreten med izvajanjem procesa brušenja.
Glejte naslednjo preglednico za možnosti hitrosti vreten in njihova ustrezna števila povečanj:
Število povečanja | Hitrost vreten (vrt./min.) |
1 | 200 |
2 | 240 |
3 | 280 |
4 | 320 |
5 | 360 |
6 | 400 |
7 | 440 |
8 | 480 |
9 | 520 |
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 200 vrt./min. (število povečanja 1).
Za doseganje dosledne, visoke kakovosti rezanja in enakomernega videza po rezanju je stroj opremljen s patentiranim sistemom Radius Dependent Speed™ (RDS). Sistem RDS je funkcija nadzora obrezovanja in neodvisne hitrosti kolesa, ki spreminja hitrosti vsakega motorja vreten in vsakega pogonskega motorja za vzdrževanje konstantnega obrezovanja in zmanjšanje drgnjenja travne ruše pri zavojih med košnjo.
Ko se stroj med rezanjem obrača (npr. med čiščenjem), se bo vreteno na notranji strani zavoja vrtelo z manj vrtljaji kot vreteno na zunanji strani zavoja. Sredinsko vreteno razdeli razliko med notranjo in zunanjo hitrostjo vreten, tako da imajo vse tri rezalne enote enako hitro obrezovanje. Bolj kot je oster zavoj, večja je razlika v hitrosti vreten. Poleg tega, če se hitrost stroja med rezanjem spremeni, sistem RDS prilagodi hitrost vreten, da ohrani konstantno obrezovanje. Ta funkcija zmanjša redčenje travne ruše na notranjem vretenu (v primerjavi z drugimi traktorskimi kosilnicami), kar v bistvu odpravlja 3-segmentni obroč.
Sistem RDS prilagodi tudi vsako hitrost kolesnega motorja med zavojem, podobno kot se med zavojem spreminjajo hitrosti motorja vreten. Motor notranjega kolesa se bo vrtel počasneje kot motor zunanjega kolesa. To zmanjša drgnjenje kolesa v zavoju in lahko zmanjša 3-segmentni obroč.
Pomaknite se do možnosti NADZOR OBREZOVANJA, da nastavite funkcijo sistema RDS.
Nadzor obrezovanja je nastavljen na VKLOP: Stroj uporablja vaše nastavitve iz možnosti VIšINA KOšNJE (HOC) in ŠTEVILO REZIL ter hitrosti levega in desnega kolesa, da določi hitrost vsakega vretena.
Nadzor obrezovanja je nastavljen na IZKLOP: Stroj uporablja vaše nastavitve iz možnosti HITROST VRETEN.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je VKLOP.
Pomaknite se do možnosti VIšINA KOšNJE (HOC), da prilagodite višino košnje. Za uporabo te funkcije mora biti funkcija Nadzora obrezovanja nastavljena na VKLOP; glejte Nastavitev funkcije Nadzor obrezovanja.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 3,2 mm.
Pomaknite se do možnosti ŠTEVILO REZIL, da prilagodite število rezil rezalne enote. Določite število rezil v opremljenih rezalnih enotah in izberite ustrezno vrednost (5, 8, 11 ali 14).
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 11.
Pomaknite se do možnosti MAKS. KOšNJA, da prilagodite največjo hitrost košnje. Hitrost lahko prilagajate od 4,8 km/h do 8,0 km/h s postopnim povečanjem po 0,3 km/h.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 6,1 km/h.
Pomaknite se do možnosti MAKS. PREVOZ, da prilagodite največjo hitrost za prevoz. Hitrost lahko prilagajate od 8,0 km/h do 16,0 km/h v korakih po 0,8 km/h.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 16,0 km/h.
Pomaknite se do možnosti MAKS. VZVRATNO, da prilagodite največjo hitrost za vzvratno vožnjo. Hitrost lahko prilagajate od 3,2 km/h do 8,0 km/h s postopnim povečanjem po 0,8 km/h.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 4,0 km/h.
Note: Za različice strojne programske opreme od A do D je največja hitrost 4,8 km/h. Posodobite programsko opremo stroja za zmožnost nastavitve največje hitrosti na 8,0 km/h.
Pomaknite se do možnosti POčASI IN ZAVIJANJE, da nastavite funkcijo počasnega zavijanja. Funkcija Počasno zavijanje upočasni hitrost stroja, medtem ko stroj obračate za nov odsek košnje na zelenici.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je IZKLOP.
Pomaknite se do možnosti KOMPLET ZA 3-KOLESNI POGON, da onemogočite opremljen komplet 3-kolesnega pogona.
Note: Ko namestite komplet za 3-kolesni pogon, je komplet samodejno omogočen.
Med kalibracijo stroja se na zaslonu InfoCenter prikažejo pogovorna sporočila. Namen teh sporočil je, da vas vodijo skozi postopek kalibracije.
Za seznam vsakega pogovornega sporočila si oglejte naslednjo preglednico:
Številka sporočila | Besedilno sporočilo InfoCenter |
1 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj |
4 | Premaknite stopalko do maksimuma naprej in držite |
5 | Največja kalibracija naprej opravljena |
9 | Največja kalibracija naprej ni uspela. Napetost je izven specifikacije |
13 | Premaknite stopalko do maksimuma za vzvratno vožnjo in držite |
14 | Največja kalibracija vzvratno opravljena |
16 | Največja kalibracija vzvratno ni uspela. Napetost je izven specifikacije |
17 | Kalibracija ni uspela. Položaj stopalke je neznan |
18 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj. Želite nadaljevati? |
100 | Kalibracija je aktivirana |
101 | Kalibracija je končana |
102 | Preklopite stikalo za vžig na ključ |
110 | Preprečite kalibracijo. Komponenta se ne odziva |
111 | Preprečite kalibracijo. Komponenta ni pripravljena |
112 | Preprečite kalibracijo. Aktivna napaka |
113 | Preprečite kalibracijo. Ni na sedežu |
114 | Preprečite kalibracijo. Ni v nevtralnem položaju |
115 | Preprečite kalibracijo. V nevtralnem položaju |
116 | Preprečite kalibracijo. Parkirna zavora je aktivirana |
300 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj |
301 | Volan v središčnem položaju. Želite nadaljevati? |
302 | Ročno osrednje zadnje kolo. Želite nadaljevati? |
303 | Zadnje kolo maksimalno levo. Želite nadaljevati? |
304 | Zadnje kolo maksimalno desno. Želite nadaljevati? |
305 | Središče zadnjega kolesa je izven dosega |
306 | Kot zadnjega kolesa je izven dosega |
400 | Pozor: Stroj mora biti na stojalih. Želite nadaljevati? |
401 | Preprečite kalibracijo. Kontaktor odprt |
402 | Preprečite kalibracijo. Stopalka v nevtralnem položaju |
403 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj |
404 | Počakajte, da se kolesa ustavijo |
405 | Premaknite stopalko do maksimuma naprej in držite |
406 | Aktivna kalibracija. Držite stopalko |
500 | Aktivno dviganje/spuščanje, podaljšanje |
501 | Aktivno dviganje/spuščanje, umikanje |
502 | Premaknite krmilno ročico v položaj za spuščanje |
503 | Premaknite krmilno ročico v položaj za dviganje |
504 | Ali je rezalna enota nameščena? Želite nadaljevati? |
1100 | Sporočila o diagnostiki pogona so omogočena |
1101 | Diagnostična sporočila krmiljenja so omogočena |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsak dan morate pred zagonom stroja opraviti naslednje postopke:
Preverite nivo motornega olja; glejte Preverjanje motornega olja.
Preverite stik med vretenom in spodnjim nožem; glejte Preverjanje nastavitve stika med vretenom in nožem.
Preverite tlak v pnevmatikah, glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
Preverite varnostni zaporni sitem; glejte Razumevanje delovanja varnostnega zapornega sistema.
Preverite raven goriva in po potrebi gorivo dolijte; glejte Polnjenje rezervoarja za gorivo.
Preverite delovanje parkirne zavore tako, da aktivirate parkirno zavoro in se prepričate, da se zaskoči; glejte Parkirna zavora.
Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.
Nosite ustrezna zaščitna oblačila, vključno z opremo za zaščito za oči, dolge hlače; zaščitno in protizdrsno obutev ter opremo za zaščito sluha. Spnite dolge lase in ne nosite ohlapnih oblek ali ohlapnega nakita.
Stroja ne upravljajte, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom alkohola oziroma drog.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Pred zagonom motorja zagotovite, da so vsi krmilniki za nadzor vožnje v nevtralnem položaju, da je parkirna zavora vklopljena in da ste pravilno nameščeni na upravljavčevem položaju.
Na stroju ne prevažajte potnikov.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Če morajo biti prisotni sodelavci, bodite previdni in zagotovite, da so košare za travo nameščene na stroju.
Stroj upravljajte le pri dobri vidljivosti, da se tako izognete luknjam ali drugim skritim nevarnostim.
Izogibajte se košnji na mokri travi. Slabši oprijem lahko povzroči zdrs stroja.
Roke in noge ne smejo biti v bližini rezalnih enot.
Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in navzdol, da se prepričate, da imate prosto pot.
Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.
Ko ne kosite, ustavite rezalne enote.
Pri zavijanju in prečkanju cest in pločnikov s strojem upočasnite in bodite previdni. Dajte prednost drugim udeležencem v prometu.
Motor sme teči samo v dobro prezračevanem prostoru. Izpušni plini vsebujejo tudi ogljikov monoksid, ki lahko povzroči smrt, če ga vdihavate.
Delujoče kosilnice ne smete nikoli pustiti brez nadzora.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Spustite rezalne enote na tla in se prepričajte, da so izklopljene.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Stroj uporabljajte samo pri dobri vidljivosti in ustreznih vremenskih pogojih. Ne upravljajte stroja, če obstaja nevarnost za udar strele.
Nobenega dela varnostnega loka (ROPS) ne smete odstraniti s stroja.
Zagotovite, da bo varnostni pas pripet in da ga lahko hitro odpnete v nujnih primerih.
Vedno morate biti pripeti z varnostnim pasom.
Preverite, ali so nad vami ovire in preprečite trk z njimi.
Varnostni lok (ROPS) ohranjajte v dobrem stanju tako, da ga redno pregledujete za poškodbe in preverite, ali so pritrdilni elementi dobro zategnjeni.
Vse poškodovane dele varnostnega loka (ROPS) nemudoma zamenjajte. Popravilo ali spreminjanje ni dovoljeno.
Pobočja so najpogostejši dejavnik pri nesrečah zaradi izgube nadzora in prevračanja, ki imajo lahko za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Sami odgovarjate za varno uporabo na pobočjih. Upravljanje stroja na strminah zahteva dodatno previdnost.
Ocenite, ali so razmere na pobočju varne za uporabo stroja, obvezno si oglejte teren. Med pregledom se zanašajte na zdravo pamet in dobro presojo.
Za upravljanje stroja na pobočjih preberite spodaj navedena navodila za uporabo stroja na pobočjih. Pred uporabo stroja ocenite razmere na pobočju, da se odločite, ali lahko v danem trenutku in razmerah stroj uporabljate na tem pobočju. Če se teren spremeni, se lahko spremeni tudi upravljanje stroja na pobočju.
Izogibajte zaganjanju, zaustavljanju in obračanju stroja na pobočjih. Pazite, da ne boste preveč sunkovito spreminjali hitrosti ali smeri. Zavijajte počasi in postopoma.
Stroja ne uporabljajte pri pogojih, ki lahko bistveno vplivajo na oprijem koles, krmiljenje ali stabilnost stroja.
Odstranite ali označite ovire, kot so jarki, kolesnice, grbine, skale in druge skrite nevarnosti. Visoka trava lahko zakrije ovire. Neraven teren lahko povzroči prevrnitev stroja.
Upoštevajte, da ima lahko stroj na mokri travi, pobočju ali vožnji navzdol po klancu slabši oprijem koles. V primeru izgube oprijema pogonskih koles lahko pride do drsenja ter izgube zmožnosti zaviranja in krmiljenja.
Pri uporabi stroja v bližini prepadov, jarkov, nasipov, vodnih teles in drugih nevarnosti bodite izredno previdni. Stroj se lahko nenadoma prevrne, če gre kolo prek roba ali če se rob vdre. Med strojem in nevarnimi deli ohranjajte varnostno območje.
Ob vznožju pobočja si oglejte morebitne nevarnosti. Če je teren prenevaren, ga pokosite s samohodno kosilnico.
Če je možno, naj bodo med uporabo stroja na pobočjih rezalne enote spuščene na tla. Dvig kosilnih enot med upravljanjem na klancih lahko povzroči nestabilnost stroja.
Pri uporabi zbiralnikov za travo in drugih priključkov bodite še posebej previdni. Ta oprema vpliva na stabilnost stroja in privede do izgube nadzora.
Za menjavo olja in vzdrževalne postopke, priporočene med obdobjem uvajanja, glejte Priročnik za upravljanje motorja.
Za obdobje uvajanja je potrebnih le 8 ur delovanja.
Ker so prve ure delovanja ključnega pomena za prihodnjo zanesljivost stroja, pozorno spremljajte funkcije in delovanje stroja, da boste opazili in odpravili manjše težave, ki bi lahko kasneje povzročile velike težave. Med uvajanjem pogosto pregledujte stroj glede znakov puščanja olja, ohlapnih pritrdilnih elementov ali katere koli druge okvare.
Note: Preglejte področja pod rezalnimi enotami in se prepričajte, da na njih ni smeti.
V primeru zagona hladnega motorja ročico za dušilno loputo premaknite v ZAPRTI položaj.
Vstavite in zavrtite ključ v položaj VKLOP.
Počakajte, da se na InfoCenter pojavi pozdravni zaslon, nato pa ključ obrnite v položaj ZAGON, da se motor zažene.
Ko se motor zažene, izpustite ključ; ključ se samodejno prestavi v položaj VKLOP.
Prilagodite dušilno loputo, da bo motor gladko deloval. Dušilno loputo čim prej odprite tako, da jo povlečete nazaj v ODPRTI položaj.
Note: Pri segretem motorju je potrebnega le malo ali nič dušenja.
Note: Napaka se pojavi, če se motor zaganja dlje kot 30 sekund.
Usedite se na upravljavčev sedež in pripnite varnostni pas.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO.
Izklopite parkirno zavoro.
Krmilno ročico za dviganje/spuščanje za trenutek premaknite naprej.
Rezalne enote se morajo spustiti in vsa vretena se morajo vrteti.
Premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj.
Rezalna vretena se morajo prenehati vrteti in rezalne enote se morajo dvigniti v polni prevozni položaj.
Pripeljite stroj na ravno površino.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Obrnite ključ v položaj za IZKLOP, da motor izklopite.
Odstranite ključ.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Če so varnostna zaporna stikala odklopljena ali poškodovana, lahko stroj začne delovati nepričakovano, kar lahko povzroči telesne poškodbe.
Ne posegajte v zaporna stikala.
Vsak dan preverite delovanje zapornih stikal in pred začetkom upravljanja stroja zamenjajte vsa poškodovana stikala.
Namen varnostnega zapornega sistema je preprečiti delovanje stroja, kjer obstaja možnost telesne poškodbe ali okvare stroja.
Varnostni zaporni sistem ne preprečuje premik stroja v naslednjih primerih:
Parkirna zavora je izklopljena.
Sedite na upravljavčevem sedežu.
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO ali položaju za PREVOZ.
Poleg tega varnostni zaporni sistem preprečuje delovanje vreten, razen če je stikalo za nadzor funkcij v položaju za KOšNJO (razen ko je stroj v načinu za brušenje).
Izvedite naslednje korake, da preverite varnostni zaporni sistem:
Vstanite s sedeža, zaženite motor, sprostite parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ in pritisnite stopalko za vožnjo.
Stroj se ne sme premikati, saj niste na sedežu. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.
Usedite se na sedež, zaženite motor, aktivirajte parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ in pritisnite stopalko za vožnjo.
Stroj se ne sme premikati, saj je parkirna zavora aktivirana. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.
Usedite se na sedež, zaženite motor, sprostite parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj NEVTRALNO in pritisnite stopalko za vožnjo.
Stroj se ne sme premikati, saj je stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNEM položaju. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.
Usedite se na sedež, premaknite stopalko za vožnjo v položaj NEVTRALNO, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj NEVTRALNO, aktivirajte parkirno zavoro, zaženite motor in premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje naprej, da spustite rezalne enote.
Rezalne enote se morajo spustiti, vendar se ne smejo začeti vrteti. Če se začnejo vrteti, zaporni sistem ne deluje pravilno; odpravite težavo, preden zaženete stroj.
Prepričajte se, da so rezalne enote popolnoma dvignjene.
Usedite se na sedež, sprostite parkirno zavoro in premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za PREVOZ, da vozite stroj brez košnje.
Neravnim območjem se vedno približujte z zmanjšano hitrostjo in previdno prečkajte zelo razgibana območja.
Seznanite se s širino stroja. Ne poskušajte voziti med predmeti, ki so si blizu skupaj, da preprečite visoko škodo in zastoje.
Pred košnjo zelenice poiščite prosto območje in vadite izvajanje osnovnih funkcij stroja (npr. zagon in zaustavitev stroja, dvigovanje in spuščanje rezalnih enot ter obračanje).
Preglejte, ali so na zelenici ostanki ali smeti, odstranite vse, kar bi lahko poškodovalo rezalne enote med košnjo, odstranite zastavico iz nastavka in določite najboljšo smer košnje. Smer košnje določite glede na prejšnjo smer košnje. Vedno kosite v drugačnem vzorcu od prejšnje košnje, tako da bodo travne bilke manj poležane in boste travo lažje kosili.
Začnite na enem robu zelenice, tako da boste ustvarili črtast vzorec košnje.
Note: S tem boste zmanjšali zbitost trave na minimum, na zelenici pa boste pustili urejen in privlačen vzorec.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO.
Ročico za dviganje/spuščanje kosilnice potisnite naprej, ko sprednji robovi košare za travo prečkajo zunanji rob zelenice.
Note: Ta postopek spusti rezalne enote na travo in zažene vretena.
Important: Sredinska rezalna enota se rahlo dvigne ali spusti za sprednjimi rezalnimi enotami; zato bi morali vaditi, kako pridobiti zahtevani čas, ki je potreben za zmanjšanje čiščenja po košnji in preprečevanje košnje ob robovih zelenice.Dviganje in spuščanje sredinske rezalne enote temelji na hitrosti vožnje. Manjša hitrost vožnje poveča zakasnitev dviganja ali spuščanja; višja hitrost pa zmanjša zakasnitev dviganja ali spuščanja. Stroj spremlja hitrost vožnje in posodobi to zakasnitev, tako da se vse tri rezalne enote spustijo v liniji.
Prekrijte minimalno količino prejšnje košnje na povratnih prehodih.
Note: Za pomoč pri ohranjanju ravne črte čez zelenico in ohranjanju stroja na enaki razdalji od roba prejšnje košnje, si zamislite vidno črto približno od 1,8 do 3 m pred strojem do roba nepokošenega dela zelenice (Diagram 31). Vključite zunanji rob volana kot del vidne črte; tj. naj bo rob volana poravnan s točko, ki je vedno enako oddaljena od sprednjega dela stroja.
Ko sprednji robovi košar prečkajo rob zelenice, povlecite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj in jo držite, dokler se vse rezalne enote ne dvignejo. To zaustavi vretena in dvigne rezalne enote.
Important: Ta korak pravilno načrtujte tako, da ne kosite obrobno območje obenem pa pokosite čim več zelenice in s tem čim bolj zmanjšate količino trave, ki jo je treba pokositi po zunanjem robu.
Da skrajšate čas košenja in olajšate postavitev za naslednji prehod, za trenutek obrnite stroj v nasprotno smer, nato pa ga obrnite v smeri nepokošenega dela. Ta zavoj je zavoj v obliki kaplje (Diagram 30), ki hitro poravna vaš stroj za naslednji prehod.
Note: Če je vključena funkcija Počasno zavijanje, se stroj med obračanjem upočasni, ne da bi morali sprostiti pritisk na stopalki za vožnjo.
Note: Poskusite narediti čim krajši zavoj, razen v toplejšem vremenu ― širši zavoj zmanjša poškodbe travne površine.
Important: Nikoli ne ustavite stroja na zelenici, še posebej, ko so rezalne enote vključene; lahko namreč pride do poškodb travne ruše. Če stroj ustavite na zelenici, lahko kolesa pustijo sledi ali vdolbine.
Košnjo zelenice zaključite tako, da pokosite zunanji rob. Spremenite smer košnje od prejšnje košnje.
Glejte Razumevanje sistema RDS (Radius-Dependent-Speed – hitrosti, odvisne od polmera). za izboljšanje videza po rezu in zmanjšanje 3-segmentnega obroča.
Note: Vedno imejte v mislih vremenske razmere in stanje travne ruše ter obvezno spremenite smer košnje od prejšnje košnje.
Ko končate s košnjo zunanjega roba, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, da ustavite vretena (če je vklopljena funkcija zakasnitve izklopa), nato zapeljite z zelenice. Ko so vse rezalne enote zunaj zelenice, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, da dvignete rezalne enote.
Note: Ta korak zmanjša število grudic trave, ki ostanejo na zelenici.
Zamenjaj zastavo.
Izpraznite košare za travo, preden stroj prepeljete na naslednjo zelenico.
Note: Močni mokri odrezki trave povzročajo obremenitev košar, vzmetenja in aktuatorjev. To stroju dodaja nepotrebno težo, kar zmanjšuje energetsko učinkovitost.
Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Očistite travo in druge ostanke iz rezalnih enot in pogonov, da zmanjšate možnost za požar. Počistite razlito olje ali gorivo.
Pred shranjevanjem ali vleko stroja morate zapreti dovod goriva.
Kadar koli prevažate stroj oziroma ga ne uporabljate, odklopite pogon priključkov.
Počakajte, da se stroj ohladi, preden ga shranite v zaprt prostor.
Varnostni pas vzdržujte in po potrebi očistite.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprti plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Vleko izvajajte le s strojem, ki ima kljuko, namenjeno vleki. Drugo opremo priključite na stroj izključno s pomočjo vlečne kljuke.
Upoštevajte priporočila proizvajalca priključka glede omejitev obtežitve s priključki in vleke po pobočjih. Na pobočjih lahko zaradi teže priključene opreme pride do izgube oprijema koles in izgube nadzora.
Ne prevažajte otrok ali drugih oseb na priključeni opremi.
Vozite počasi in upoštevajte daljšo zavorno razdaljo pri vleki.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Po košnji stroj temeljito operite z vrtno cevjo brez nastavka, da prevelik pritisk vode ne umaže in poškoduje tesnil, ležajev in elektronike. Ne spirajte toplega motorja ali električnih povezav z vodo.
Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali filtrirane morske vode.
Important: Za pranje stroja ne uporabljajte opreme za strojno čiščenje. Oprema za strojno čiščenje lahko poškoduje električni sistem, zrahlja pomembne nalepke ali odplakne potrebno mast na mestih trenja. Lahko potisne vodo pod tesnila in onesnaži ohišja, ki vsebujejo olje ali mast. Ne uporabljajte prekomerne količine vode v bližini nadzorne plošče, motorja in akumulatorja.
Important: Stroja ne čistite, ko motor deluje. Če boste stroj prali, medtem ko deluje, to lahko povzroči škodo v notranjosti motorja.
Important: Ne nalivajte vode v glušnik. Voda v glušniku lahko povzroči škodo na notranjih delih motorja ali poslabša delovanje motorja.
Po čiščenju stroja preverite ostrino rezalnih enot.
Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.
Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančino polne širine.
Stroj dobro privežite z uporabo trakov, verig, kablov ali vrvi. Sprednji in zadnji trakovi morajo biti usmerjeni navzdol in navzven iz stroja(Diagram 32).
Ko je stroj zavarovan za prevoz, zaprite zaporni ventil za gorivo.
Note: Za ta postopek glejte Diagram 33.
Za vleko stroja morate izvesti naslednji postopek za sprostitev zavornega aktuatorja:
Vklopite parkirno zavoro.
Odstranite ključ in odklopite konektorje glavnega napajanja.
Important: Če med vleko priključite konektorje glavnega napajanja, lahko pride do električne poškodbe.
Zaprite zaporni ventil za gorivo.
Zataknite obe strani sprednjih pnevmatik.
Sprostite napetost vzmeti tako, da razrahljate matico, s katero je vijak z očesom pritrjen na nosilec vzmeti.
Odstranite vzmet.
Vstavite ragljo (⅜") skozi luknjo nosilca loka in potisnite gred aktuatorja.
Ko se aktuator sprosti z zavore, lahko stroj sprosti kolo. Prosto vrteči se stroj lahko resno poškoduje prisotne osebe.
Če stroja ne vlečete, aktivirajte parkirno zavoro.
Vklopite parkirno zavoro.
Odstranite zagozde s pnevmatik.
Če je nameščen komplet za 3-kolesni pogon, odklopite konektorje kompleta kabelskega snopa od glavnega kabelskega snopa.
Important: Če sta komplet in kabelski snop stroja povezana med vleko, lahko pride do električne poškodbe.
Ko je stroj pripravljen za vleko, sprostite parkirno zavoro.
Naj pomočnik sedi na sedežu, pripne varnostni pas in med vleko stroja uporablja zavoro.
Note: To zagotavlja, da je stroj med vleko po ovinkih in pobočjih pod nadzorom.
Za vleko stroja uporabite vilice zadnjega samoslednega kolesa (Diagram 34).
Important: Med vleko stroja ne prekoračite hitrosti 5 km/h. Lahko pride do poškodb električnih komponent.
Ko ste stroj odvlekli na predvideni cilj, izvedite naslednje korake:
Vklopite parkirno zavoro.
Odstranite jermen za vleko s kolesnih vilic.
Pripravite za delovanje tako, da zategnete matico vijaka z očesom, da bo dolžina vzmeti 11,4 cm, ko je nameščena (Diagram 33).
Stroj lahko vozite s pomočjo akumulatorskega napajanja stroja. Ta funkcija je na voljo za naslednje možnosti:
Premikanje stroja v mehanično delavnico.
Premikanje stroja z zelenice, če se motor zaustavi.
Premikate lahko samo stroj; ne morete uporabljati rezalnih enot. Ta funkcija traja 1 minuto, s stikalom za vžig na ključ pa lahko ponastavite minuto časa za premikanje.
Usedite se na upravljavčev sedež in pripnite varnostni pas.
Ključ premaknite v položaj VKLOP.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ.
Izklopite parkirno zavoro.
Za premikanje stroja uporabite stopalko za vožnjo.
Note: Hitrost na tleh za vožnjo naprej je omejena na 4,8 km/h, hitrost na tleh za vožnjo nazaj pa na 4,0 km/h.
Important: Prekomerna ali dolgotrajna uporaba te funkcije lahko skrajša življenjsko dobo akumulatorja.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite rezalno/-e enoto/-e.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Pred začetkom vzdrževanja počakajte, da se vroči deli stroja ohladijo.
Če je mogoče, ne opravljajte vzdrževanja, medtem ko motor teče. Ne približujte se delom, ki se premikajo.
Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.
Pri sestavnih delih, ki so pod tlakom, bodite pri sproščanju tlaka zelo previdni.
Dele stroja vzdržujte v brezhibnem stanju in poskrbite, da bodo vijaki in matice dobro priviti.
Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.
Zaradi zagotavljanja varnega in optimalnega delovanja stroja uporabljajte samo originalne nadomestne dele Toro. Uporaba nadomestnih delov drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsakih 25 ur |
|
Vsakih 50 ur |
|
Vsakih 100 ur |
|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 800 ur |
|
Vsakih 1000 ur |
|
Vsaki 2 leti |
|
To stran lahko kopirate za redno uporabo.
Postavka vzdrževalnega pregleda | Za teden: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Tor. | Sre. | Čet. | Pet. | Sob. | Ned. | |
Preverite delovanje varnostnih zapor. | |||||||
Preverite delovanje instrumentov. | |||||||
Preverite delovanje zavor. | |||||||
Preverite raven motornega olja. | |||||||
Preverite raven goriva. | |||||||
Očistite motor, rebra za hlajenje zraka. | |||||||
Preglejte predčistilec zračnega filtra. | |||||||
Poslušajte, ali so prisotni kakršni koli nenavadni zvoki motorja. | |||||||
Preverite tlak v pnevmatikah. | |||||||
Preverite nastavitev stika med vretenom in spodnjim nožem. | |||||||
Preverite nastavitev višine košnje. | |||||||
Popravite poškodovane lakirane površine. | |||||||
Operite stroj. |
Obvestilo za vsa težavna območja | ||
Pregled je opravil: | ||
Postavka | Datum | Informacije |
Mehanske in hidravlične dvigalke mogoče ne bodo mogle podpreti stroja, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb.
Za podporo dvignjenega stroja uporabite stojala.
Za dvigovanje stroja uporabljajte samo mehanske ali hidravlične dvigalke.
Postavite dvigalko na želeno točko dviganja (Diagram 35).
Stopnica na levi strani stroja
Nosilec dvigalke na desni strani stroja
Vilice samoslednega kolesa na zadnji strani stroja
Ko dvignete stroj, uporabite ustrezno dvigalko pod naslednjimi območji za podporo stroja (Diagram 36):
Podstavki akumulatorjev na zadnji strani stroja
Vrtljivi nosilci rezalne enote na sprednji strani stroja
Pred preverjanjem olja ali dolivanjem olja v karter morate ugasniti motor.
Ne spreminjajte regulatorja vrtljajev oziroma ne nastavljajte previsokega števila vrtljajev.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 25 ur |
|
Vsakih 100 ur |
|
Vsakih 200 ur |
|
Preglejte penasti in papirnati vložek ter ju zamenjajte, če sta poškodovana ali močno umazana.
Important: Penastega ali papirnatega vložka ne oljite.
Stroj parkirajte na ravni podlagi, spustite rezalne enote in aktivirajte parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Očistite okolico zračnega filtra, da preprečite, da bi umazanija prodrla v motor in povzročila škodo (Diagram 38).
Odvijte gumbe na pokrovu in odstranite pokrov zračnega filtra (Diagram 38).
Sprostite cevno objemko in odstranite sklop zračnega filtra (Diagram 38).
Penasti vložek previdno povlecite s papirnatega vložka (Diagram 38).
Penasti vložek zračnega filtra operite s tekočim milo in toplo vodo. Ko očistite filtrirni vložek, ga temeljito izperite.
Osušite ga tako, da ga ožamete v čisto krpo.
Important: Penastega vložka ne zvijajte, saj se lahko strga.Zamenjajte penasti vložek, če je raztrgan ali obrabljen.
Očistite papirnati vložek tako, da s previdnim tapkanjem z njega stresete prah. Če je zelo umazan, ga zamenjajte z novim papirnatim vložkom (Diagram 38).
Preverite vložek za raztrganost, tanke sloje olja ali za poškodbe na gumijastem tesnilu.
Zamenjajte papirnati vložek, če je raztrgan ali obrabljen.
Important: Ne poskušajte oprati papirnatega filtra.
Important: Motor vedno uporabljajte z nameščenim celotnim sklopom papirnatega in penastega vložka zračnega filtra, da preprečite poškodbe motorja.
Motor je dobavljen z oljem v karterju, vendar morate pred prvim zagonom motorja in po prvem zagonu preveriti raven olja.
Servisna klasifikacija olja API: SJ ali boljše
Viskoznost olja: SAE 30
Note: Uporabite katero koli visokokakovostno detergentno olje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Motor se lahko med normalnim delovanjem zelo segreje.
Počakajte, da se motor ohladi, preden preverjate olje ali izvajate kakršna koli dela na motorju.
Za ta postopek glejte Diagram 39.
Parkirajte stroj na ravni površini, spustite rezalne enote navzdol, zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odvijte merilno palico, jo odstranite in jo obrišite s čisto krpo.
Merilno palico vstavite v cevko za merilno palico.
Povlecite merilno palico iz cevi in preverite raven olja.
Če je nivo olja nizek, dodajte olje v motor skozi cevko za merilno palico, dokler nivo olja ne doseže oznake POLNO na merilni palici.
Olje dodajajte počasi in vmes pogosto preverjajte raven.
Important: Motorja ne prenapolnite z oljem.
Namestite merilno palico.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Vsakih 100 ur |
|
Motor se lahko med normalnim delovanjem zelo segreje.
Počakajte, da se motor ohladi, preden zamenjate olje ali oljni filter ali izvajate kakršna koli dela na motorju.
Količina motornega olja: 1,7 l s filtrom
Odstranite izpustni čep (Diagram 40) in pustite, da olje steče v odtočno posodo.
Očistite navoje na izpustnem čepu in namestite izpustni čep (Diagram 40).
Odstranite oljni filter (Diagram 41).
Novo tesnilo filtra rahlo premažite s čistim oljem.
Ročno privijte filter tako, da se tesnilo dotakne adapterja filtra, nato pa ga privijte še za od ¾ obrata do 1 obrata. Ne zategnite ga premočno.
Dolijte olje v karter; glejte Preverjanje motornega olja.
Olje in oljni filter zavrzite skladno s predpisi.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 100 ur |
|
Motor se lahko med normalnim delovanjem zelo segreje.
Počakajte, da se pred servisom vžigalne svečke ali izvajanjem kakršnega koli dela na motorju motor ohladi.
Pred namestitvijo vžigalne svečke preverite, ali je razmik med sredinsko in stransko elektrodo ustrezen. Vžigalne svečke odstranjujte in vstavljajte s ključem za vžigalne svečke, razmik med poloma pa izmerite z merilnikom vrzeli/merilnim lističem. Po potrebi namestite novo vžigalno svečko/nove vžigalne svečke.
Tip vžigalne svečke: NGK® BPR4ES ali enakovredna
Zračna vrzel: 0,75 mm
Stroj parkirajte na ravni podlagi, spustite rezalne enote in aktivirajte parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Poiščite kapice vžigalnih svečk.
Očistite predel okoli kapic vžigalnih svečk, da tujki ne morejo pasti v valj.
Kapice vžigalnih svečk odklopite z vžigalnih svečk (Diagram 42).
Vžigalne svečke odstranite z motorja.
Important: Vedno zamenjajte vžigalno(-e) svečko(-e), če opazite, da je počrnela, sta elektrodi izrabljeni, če je prekrita z oljnim slojem ali razpokana.
Vžigalno svečko očistite z žično krtačo, da odstranite ostanke saj.
Uporabite čistilo za uplinjač, da operete svečko in zagotovite, da ste odstranili vse tujke.
Preglejte vžigalne svečke, da na njih ni razpok, da nimajo izrabljenih elektrod, da niso počrnele ali prekrite z oljnim slojem ali drugače poškodovane.
Po potrebi zamenjajte vžigalno svečko. Če je treba zamenjati samo eno vžigalno svečko, zamenjajte vse vžigalne svečke.
Preverite vrzel na vžigalni svečki in jo po potrebi prilagodite. Če želite spremeniti vrzel, upognite samo stransko elektrodo z orodjem za vžigalne svečke.
Vrzel nastavite na 0,75 mm.
Če je izolator svetlo rjave ali sive barve, motor pravilno deluje. Če je izolator črne barve, je to običajno znak, da je filter za zrak umazan.
Za ta postopek glejte Diagram 44.
Vžigalno svečko namestite v motor.
Privijte vžigalne svečko z zateznim momentom 22 N∙m.
Znova povežite kapice vžigalnih svečk.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 1000 ur |
|
Filter za gorivo v cevovodu je med zapornim ventilom za gorivo in motorjem.
V določenih pogojih je gorivo zelo vnetljivo in eksplozivno. Požar ali eksplozija zaradi goriva ima lahko hude posledice za vas in druge osebe v bližini, kot so opekline in premoženjska škoda.
Gorivo izpustite iz rezervoarja za gorivo, ko je motor hladen. To delo izvajajte na prostem. Pobrišite razlito gorivo.
Med izčrpavanjem goriva ne smete kaditi oziroma stati blizu odrtega plamena ali na mestu, kjer lahko iskra vname hlape.
Zaprite zaporni ventil za gorivo (Diagram 45).
Pod filter postavite odtočno posodo, zrahljajte objemko cevi filtra na strani uplinjača in odstranite cev za gorivo s filtra (Diagram 45).
Sprostite drugo objemko cevi in odstranite filter.
Preglejte cevi za gorivo glede morebitnih razpok, izrabljenosti ali poškodb in jih po potrebi zamenjajte.
Namestite nov filter tako, da puščica na ohišju filtra kaže stran od rezervoarja za gorivo.
Prepričajte se, da so cevi in cevne objemke pritrjene na filter.
Odprite zaporni ventil za gorivo in napolnite rezervoar. Preglejte vode za gorivo za puščanje ali zrahljane priključke.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsaki 2 leti |
|
Preglejte vode za gorivo za izrabljenost, poškodbe ali zrahljane priključke.
Pred popravilom stroja odklopite konektorje glavnega napajanja.
Zamenjavo akumulatorja opravite v odprtem in dobro prezračenem prostoru, daleč od isker in plamenov. Pred priključitvijo ali odklopom akumulatorja morate odklopiti polnilnik. Nositi morate zaščitna oblačila in uporabiti izolirana orodja.
Konektorji glavnega napajanja omogočajo prenos energije iz akumulatorjev do stroja. Prekinite dovod energije tako, da ločite konektorje. Vzpostavite oskrbo z energijo tako, da konektorje znova povežete. Glejte Konektorji glavnega napajanja.
Napačna povezava akumulatorskih kablov lahko poškoduje stroj in kable ter privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Vedno izklopite najprej negativni (črni) akumulatorski kabel, preden izklopite pozitivni (rdeči) kabel.
Vedno priklopite najprej pozitivni (rdeči) akumulatorski kabel, preden priklopite negativni (črni) kabel.
Akumulator 12 V AGM (absorbiran v stekleni vlaknini) (Diagram 46) napaja InfoCenter, aktuator za zavore, krmilnik stroja in izolacijski modul CAN.
Odstranite desni pokrov.
Odstranite pokrov akumulatorja.
Odklopite akumulatorske kable z akumulatorja.
Priključite polnilec na pole akumulatorja in akumulator napolnite.
Upoštevajte naslednje podatke za vaš akumulatorski polnilnik:
Prepričajte se, da se priključki akumulatorskega polnilnika ne dotikajo drug drugega ali okvirja stroja. Priporočena je uporaba majhnih konektorjev.
Zaželen je akumulatorski polnilnik z nastavitvijo polnjenja AGM.
Najvišji tok polnjenja: 2,4 A
Najvišja napetost polnjenja: 14,3 V
Ko je polnjenje končano, priključite akumulatorske kable na akumulator.
Namestite pokrov akumulatorja na akumulator.
Namestite desni pokrov.
Important: Polnjenje 48 V akumulatorskega sistema ni priporočeno.
48 V akumulatorski sistem sestavljajo 4 baterije (12 V AGM [absorbiran v stekleni vlaknini]). Baterije se nahajajo pod pokrovi na vsaki strani stroja; glejte Diagram 47. Ta sistem zagotavlja moč vlečnim kolesom, motorjem rezalne enote, krmilnemu motorju in dvižnim aktuatorjem.
Varovalke v električnem 48 V sistemu se nahajajo pod sedežem (Diagram 48).
Varovalke generatorja (100 A) in motorja desnega kolesa (60 A) se nahajajo pod sedežem (Diagram 53).
Varovalka za motor levega kolesa (60 A) se nahaja pod pokrovom na levi strani stroja, blizu varovalk tokokroga pogona vreten (Diagram 54).
Varovalka za električni sistem se nahaja pod konektorji glavnega napajanja (Diagram 55).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Spreminjajte tlak v pnevmatikah za vsa 3 kolesa, odvisno od pogojev na vašem terenu, od najmanj 0,83 do največ 1,10 bara.
Important: Prepričajte se, da je tlak v pnevmatikah za vsako kolo enak. Če je tlak v pnevmatikah za vsako kolo drugačen, to vpliva na zmogljivost stroja.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Če ne vzdržujete ustreznega zateznega momenta kolesnih matic, lahko pride do telesnih poškodb.
Zategnite kolesne matice na predpisani navor v določenih intervalih.
Specifikacija za zatezni moment kolesnih matic: od 108 do 122 N∙m
Da zagotovite enakomerno porazdelitev, zategnite kolesne matice po vzorcu, prikazanem na Diagram 56.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Vsakih 800 ur |
|
Specifikacija tekočine: SAE 80W90
Količina olja za menjalnik: približno 384 ml
Dvignite stroj; glejte Dviganje stroja.
Important: Stroj mora biti poravnan, da lahko v menjalnik dodate ustrezno količino tekočine.Prepričajte se, da je stroj na stojalih poravnan.
Izvedite naslednje korake, da odstranite levo in desno pnevmatiko:
Odvijte in odstranite kolesne matice s pnevmatik (Diagram 57).
Odstranite levo in desno pnevmatiko.
Pod sklop koles in motorja postavite odtočno posodo (Diagram 58).
Odstranite čep iz odtočne odprtine (Diagram 58).
Note: Odtočna odprtina se nahaja na dnu menjalnika.
Note: Pustite, da olje popolnoma izteče iz menjalnika.
Očistite odprtino.
Namestite izpustni čep v odtočno odprtino (Diagram 58).
Odstranite odzračevalno cev in nastavek z zgornjega dela menjalnika (Diagram 59).
Napolnite menjalnik s 384 ml ustrezne tekočine skozi odprtino za polnjenje.
Namestite odzračevalno cev in nastavek v odprtino za polnjenje (Diagram 59).
Za namestitev pnevmatik izvedite naslednje korake:
Potisnite levo in desno pnevmatiko na pesta koles.
Namestite kolesne matice (Diagram 57).
Privijte matice na pnevmatike s predpisanim zateznim momentom, ki je naveden v Preverjanje navora kolesnih matic.
Če zavora ne zadrži stroja med parkiranjem, lahko nastavite zavore; za več informacij se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro ali si oglejte Servisni priročnik.
Izrabljeno ali poškodovano rezilo ali nož se lahko zlomi in lahko izvrže v vas ali druge navzoče osebe, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt.
Redno preverjajte in nože rezila za pretirano obrabo ali poškodbe.
Pri preverjanju rezil bodite zelo pazljivi. Nosite rokavice in bodite zelo previdni pri servisiranju rezil. Rezila in nože lahko samo zamenjate ali nabrusite; v nobenem primeru jih ne smete ravnati ali zavariti.
Pri strojih z več rezalnimi enotami bodite previdni pri vrtenju rezalne enote; lahko se posledično vrtijo tudi vretena v drugih rezalnih enotah.
Note: Ko rezalne enote niso priključene na stroj, shranite motorje vreten rezalne enote na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvodov obese, da preprečite njihovo poškodbo.
Important: Ne dvigujte vzvodov obese v položaj za prevoz, ko so motorji vreten v držalih v ohišju stroja. Lahko pride do poškodbe motorjev ali cevi.
Important: Kadarkoli morate nagniti rezalno enoto, podprite zadnji del rezalne enote, da zagotovite, da matice na nastavitvenih vijakih spodnje prečke ne ležijo na delovni površini (Diagram 60).
Stik z vročim motorjem ali glušnikom lahko povzroči hude opekline.
Preden nameščate rezalne enote, počakajte, da se vroči motor ali glušnik ohladi.
Za namestitev rezalnih enot je treba vzmetenje znižati. Za znižanje vzmetenja izvedite naslednje korake:
Stroj parkirajte na čisti, ravni površini.
Nastavite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.
Zaženite motor ali ključ obrnite v položaj VKLOP.
Spustite vzmetenje s krmilno ročico za dviganje/spuščanje.
Zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Za namestitev rezalnih enot izvedite naslednje korake:
Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Če ne izključite napajanja stroja, lahko nekdo pomotoma zažene rezalne enote in povzroči resne poškodbe rok in nog.
Pred delom na rezalnih enotah vedno odklopite konektorje glavnega napajanja.
Dvignite oporo za noge in jo odprite, da omogočite dostop do sredinske rezalne enote (Diagram 61).
Opora za noge lahko priščipne prste, če pade v zaprt položaj.
Ko je opora za noge odprta, se s prsti ne dotikajte območja, kjer se nahaja odprta opora za noge.
Rezilno enoto namestite pod sredinskim vzvodom obese.
Odprite zapahe na nosilnem vzvodu obese (Diagram 62) in potisnite vzvod obese navzdol, tako da se lok prilega obema naklonskima lokoma na rezalni enoti, in zagotovite, da zapahi gredo pod lok rezalne enote (Diagram 63).
Zaprite zapahe navzdol in okoli loka rezalne enote ter jih zaklenite (Diagram 62).
Note: Slišali boste klik in občutili, ali so zapahi pravilno zaklenjeni.
Utorno gred motorja rezalne enote premažite s čisto mastjo (Diagram 64).
Vstavite motor na levo stran rezalne enote (gledano z mesta upravljavca) in povlecite pritrdilni lok motorja na rezalni enoti proti motorju, dokler ne zaslišite klika na obeh straneh motorja (Diagram 64).
Namestite košaro za travo na kljuke za košaro na vzvod obese.
Ponovite postopek še za druge rezalne enote.
Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Stik z vročim motorjem ali glušnikom lahko povzroči hude opekline.
Preden nameščate rezalne enote, počakajte, da se vroči motor ali glušnik ohladi.
Stroj parkirajte na čisto, ravno površino, nastavite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj in uporabite krmilno ročico za dviganje/spuščanje, da spustite rezalne enote.
Zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Če ne izključite napajanja stroja, lahko nekdo pomotoma zažene rezalne enote in povzroči resne poškodbe rok in nog.
Pred delom na rezalnih enotah vedno ločite in odklopite konektorje glavnega napajanja.
Pritrdilni lok motorja potisnite iz rež na motorju proti rezalni enoti in odstranite motor iz rezalne enote.
Premaknite motor na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvoda obese (Diagram 66).
Note: Ko brusite, nastavljate višino reza ali izvajate druge vzdrževalne postopke na rezalnih enotah, shranite motorje vreten rezalne enote na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvodov obese, da preprečite njihovo poškodbo.
Important: Ne dvigujte vzvodov obese v položaj za prevoz, ko so motorji vreten v držalih v ohišju stroja. Lahko pride do poškodbe motorjev ali cevi. Če morate enoto za prevoz premakniti brez nameščenih rezalnih enot, jih pritrdite na vzvode obese s kabelskimi vezicami.
Odprite zapahe na nosilcu vzvoda obese roke rezalne enote, ki jo odstranjujete (Diagram 62).
Odklopite zapahe z loka rezalne enote.
Odvijte rezalno enoto izpod vzvoda obese.
Po potrebi ponovite korake od 4 do 8 za druge rezalne enote.
Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsak dan pred uporabo stroja preverite stik med vretenom in nožem ne glede na to, ali je bila kakovost košnje pred tem sprejemljiva. Po celotni dolžini vreten in nožev mora biti rahel stik; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote.
Preden preverite vretena, odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja. Ko končate, jih priklopite.
Stik med spodnjimi noži, rezili vreten ali drugimi gibljivimi deli lahko povzroči telesne poškodbe.
Držite prste, roke in oblačila stran od nožev, rezil vreten ali gibljivih delov.
Med delovanjem motorja nikoli ne poskušajte obračati vreten z roko ali nogo.
Parkirajte stroj na ravni površini, spustite rezalne enote, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj, aktivirajte parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Naredite začetne prilagoditve med vretenom in spodnjim nožem, ki so primerne za brušenje na vseh rezalnih enotah, ki jih želite brusiti; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote.
Vstavite ključ v stikalo in zaženite motor.
Na zaslonu InfoCenter v meniju SERVISIRANJE izberite BRUšENJE.
Nastavite BRUšENJE na položaj za VKLOP.
V glavnem meniju se pomaknite navzdol do razdelka Nastavitve.
V meniju NASTAVITVE se pomaknite navzdol do BRUšENJE VRT./MIN. in z gumbom ± izberite želeno hitrost brušenja.
Ko je stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNEM položaju, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje naprej, da začnete brušenje na določenih vretenih.
Brusilno pasto nanesite s krtačo z dolgim ročajem. Nikoli ne uporabljajte krtače s kratkim ročajem.
Če se vretena ustavijo ali se vrtijo neenakomerno, izberite višjo nastavitev hitrosti vreten, dokler se hitrost ne stabilizira.
Če želite prilagoditi rezalne enote med brušenjem, izklopite vretena tako, da premaknete krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj in ugasnete motor. Po končanih prilagoditvah ponovite korake od 3 do 9.
Ponovite postopek za vse rezalne enote, ki jih želite brusiti.
Ko končate, na zaslonu InfoCenter vrnite nastavitev BRUšENJE na položaj za IZKLOP ali obrnite ključ v stikalu v položaj IZKLOP, da nastavite stroj nazaj na rezanje naprej.
Sperite vso brusilno pasto z rezalnih enot. Po potrebi nastavite vretena rezalnih enot na spodnji nož. Premaknite regulator hitrosti vreten rezalne enote v želeni položaj za košnjo.
Important: Za čiščenje rezalnih enot ne uporabljajte vode pod visokim pritiskom. Lahko namreč pride do poškodb ležajev in tesnil.
Če želite stroj shraniti za dalj časa, izvedite korake, navedene v Priprava stroja za shranjevanje.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Če je mogoče, shranite stroj na toplem in suhem mestu.
Akumulator – če je nameščen v stroju ali ne – mora biti shranjene v ustreznem okolju:
Priporočene temperature shranjevanja morajo biti med 10 °C in 25 °C.
Shranjevanje pri ekstremnih temperaturah bo povzročilo pospešeno praznjenje.
Če je pričakovano, da bodo temperature dlje časa precej pod lediščem, odstranite akumulator iz stroja in ga shranite v toplejše okolje.
Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Odstranite nakopičeno umazanijo in staro pokošeno travo. Po potrebi nabrusite rezila vreten in nože; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote. Nože in rezila vreten premažite s sredstvom za zaščito pred rjo.
Vse gorivo je treba odstraniti iz rezervoarja za gorivo. Motor naj teče, dokler se ne ugasne. Zamenjajte filter za gorivo; glejte Zamenjava filtra za gorivo.
Motorno olje izpustite iz karterja, ko je motor še topel. Ponovno ga napolnite s svežim oljem; glejte Menjava motornega olja in filtra.
Odstranite svečke, nalijte 30 ml olja SAE 30 v valje in zaženite, da se olje porazdeli. Zamenjajte vžigalne svečke; glejte Servisiranje vžigalne svečke.
Očistite umazanijo in ostanke trave z valja motorja, reber glave motorja in ohišja puhalnika.
Odklopite akumulatorske kable z 12 V akumulatorja.
Preverite, da sta 12 V in 48 V akumulator popolnoma napolnjena; za navodila za polnjenje glejte Servisni priročnik za vlečno enoto.
Za vsakih 6 mesecev shranjevanja preverite raven napolnjenosti akumulatorja in akumulator napolnite.
Dvignite in podprite stroj, da odstranite njegovo težo s pnevmatik.