Introduction

L’outil multi-usages est prévu pour être utilisé sur un porte-outil compact Toro. L'outil scarificateur est conçu principalement pour ameublir la terre tassée, arracher les buissons et les racines, et ratisser les débris et les broussailles ; l'outil d'attelage est conçu principalement pour déplacer des remorques sur les chantiers. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine Toro ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le QR code sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements concernant le produit.

g248598

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque, pour souligner des informations d'ordre général méritant une attention particulière.

Attention

CALIFORNIE

Proposition 65 - Avertissement

L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Sécurité

Danger

Des conduites peuvent être enfouies dans la zone de travail. Vous pouvez provoquer une explosion ou vous électrocuter si vous les touchez en creusant.

Marquez au préalable l'emplacement des lignes ou conduites enfouies dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits. Contactez le service de marquage ou la compagnie de service public local(e) pour faire marquer le terrain (par exemple, appelez le service de marquage national au 811 pour États-Unis ou au 1100 pour l'Australie).

Consignes de sécurité générales

Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles.

  • Ne dépassez pas la capacité nominale de la machine au risque de la déstabiliser et d'en perdre le contrôle.

  • Ne transportez pas d'outil en laissant les bras levés ou déployés (le cas échéant). Transportez toujours l'outil près du sol ; voir Position de transport.

  • Marquez au préalable l'emplacement des lignes, conduites ou autres objets enfouis dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la machine.

  • Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne faites rien d'autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.

  • Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées.

  • N'approchez jamais les mains ou les pieds des composants et outils mobiles.

  • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.

  • Tenez personnes et animaux à l'écart de la machine.

  • Arrêtez la machine, coupez le moteur et enlevez la clé avant d'effectuer un entretien, de faire le plein de carburant ou d'éliminer une obstruction sur la machine.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité (Graphic) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Consignes de sécurité pour l'utilisation sur les pentes

  • Travaillez toujours dans le sens de la pente (en montant ou en descendant), le côté le plus lourd de la machine étant en amont. La répartition du poids varie selon les outils montés. Cet accessoire alourdit l'arrière de la machine.

  • La stabilité de la machine est compromise si vous levez ou déployez les bras de chargeuse (le cas échéant) lorsque vous vous trouvez sur une pente. Gardez les bras de chargeuse abaissés et rétractés sur les pentes.

  • Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de basculement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. L'utilisation de la machine sur une quelconque pente ou sur un terrain accidenté, demande une attention particulière.

  • Établissez vos propres procédures et règles de travail à appliquer sur les pentes. Ces procédures doivent inclure un repérage et une étude du site pour déterminer quelles pentes permettent une utilisation sécuritaire de la machine. Faites toujours preuve de bon sens et de discernement quand vous réalisez cette étude.

  • Ralentissez et redoublez de prudence sur les pentes. La nature du terrain peut affecter la stabilité de la machine.

  • Évitez de démarrer ou de vous arrêter en côte. Si la machine perd de sa motricité, descendez lentement la pente en ligne droite.

  • Évitez de faire demi-tour sur les pentes. Si vous ne pouvez pas faire autrement, procédez lentement en gardant le côté le plus lourd de la machine en amont.

  • Déplacez-vous à vitesse réduite et progressivement sur les pentes. Ne changez pas soudainement de vitesse ou de direction.

  • Ne travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise.

  • Méfiez-vous des trous, ornières et bosses, car les irrégularités du terrain risquent de provoquer le retournement de la machine. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.

  • Utilisez la machine avec prudence sur les surfaces humides. En effet, la perte de motricité peut faire déraper la machine.

  • Examinez la zone d'utilisation pour vous assurer que le sol est suffisamment stable pour supporter le poids de la machine.

  • Utilisez la machine avec prudence près de :

    • Fortes dénivellations

    • Fossés

    • Berges

    • Étendues d'eau

    La machine peut se retourner brusquement si une chenille passe par-dessus une dénivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre. Maintenez une distance de sécurité entre la machine et tout danger potentiel.

  • N'enlevez pas ou n'ajoutez pas d'outils lorsque la machine se trouve sur une pente.

  • Ne garez pas la machine sur une pente.

Outil multi-usages – Consignes de sécurité

  • Après avoir heurté un obstacle, coupez le moteur, enlevez la clé et vérifiez soigneusement l'état de l’outil. Effectuez les réparations éventuellement nécessaires avant de redémarrer et de reprendre le travail.

  • Abaissez toujours l'outil avant de couper le moteur ou de quitter la position d'utilisation.

  • N'autorisez personne à se tenir debout sur l'outil ou à le chevaucher.

  • Pour les machines à roues :

    • Utilisez le contrepoids sur le groupe de déplacement quand vous utilisez la rallonge (jib) et quand vous tractez une remorque à l’aide de l’attelage.

    • N'utilisez pas le contrepoids sur le groupe de déplacement quand vous utilisez les dents de scarificateur.

Consignes de sécurité pour l'entretien et le remisage

  • Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine.

  • Consultez le Manuel de l'utilisateur avant de remiser l'accessoire pour une durée prolongée afin de n'oublier aucune opération importante.

  • Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés au besoin.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal133-8061
decal161-1354

Mise en service

Installation d'un accessoire sur le cadre d'outil

Tous les accessoires (dents de scarificateur et attelage) se montent dans les fentes du cadre d'outil de la même manière.

g004043
  1. Enfilez la fente en haut de l’accessoire dans la barre supérieure, à l’une des trois positions d’accessoires (Figure 3).

    Note: Montez l'attelage à la position centrale. Montez les dents de scarificateur dans n'importe laquelle des positions, ou dans les 3 positions (il est possible d'installer jusqu'à 3 dents de scarificateur à la fois).

  2. Pivotez le bas de l’accessoire dans le cadre et fixez-le avec un axe de chape (Figure 3).

  3. Fixez l’axe avec une goupille fendue (Figure 3).

  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres positions d’accessoires, le cas échéant.

  5. Si vous installez l'attelage, achetez et montez une boule d’attelage adaptée à votre remorque.

    Note: Le trou de l'attelage peut accueillir une boule d'attelage avec une rotule d'un diamètre de 2,5 cm.

Vue d'ensemble du produit

g444039

Les caractéristiques et le design de la machine sont susceptibles de modifications sans préavis.

Cadre

Largeur61 cm
Longueur10 cm
Hauteur25 cm
Poids18 kg

Dent de scarificateur (chacune)

Largeur (avec pointe)5,1 cm
Largeur (sans pointe)1,6 cm
Longueur33 cm
Hauteur29,7 cm
Poids4,1 kg
PointePointes de lance en fonte, remplaçables

Attelage à boule (boule non incluse)

Largeur7,6 cm
Longueur21,3 cm
Hauteur23,9 cm
Poids3,4 kg
Trou de montage pour boule d'attelageConvient au montage de boules avec des rotules de 2,5 cm de diamètre
Capacité d'attelage227 kg

Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.

Utilisation

Pose et dépose de l'accessoire

Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour connaître la procédure de pose et de dépose.

Important: Avant d'installer l'outil, placez la machine sur une surface plane et horizontale, vérifiez que les plaques de montage sont propres et que les goupilles tournent librement. Graissez les goupilles si elles ne tournent pas librement.

Note: Utilisez toujours le groupe de déplacement pour lever et déplacer l'outil.

Attention

L'outil peut se détacher de la machine et écraser quelqu'un dans sa chute si les goupilles ne sont pas correctement engagées dans la plaque de montage.

Vérifiez que les goupilles sont correctement engagées dans la plaque de montage.

Utilisation du scarificateur/éventreur

g004045

Utilisez le scarificateur pour ameublir la terre tassée. Abaissez les dents au sol en abaissant les bras d'accessoire et en inclinant la plaque d'accessoire vers l'avant. Reculez doucement le groupe de déplacement tout en abaissant les dents dans le sol. Plusieurs passages à faible profondeur peuvent être nécessaires pour bien décompacter et ameublir le sol.

Les dents peuvent aussi être utilisées pour accrocher et arracher les buissons et les racines. Elles sont également utiles pour ratisser les débris et les broussailles.

Utilisation de l'attelage

Important: Pour les groupes de déplacement dotés de roues, utilisez le contrepoids sur la plateforme pour tracter des remorques.

Attention

Si vous utilisez une corde, une chaîne ou un câble pour tracter des remorques ou d'autres objets, la corde, la chaîne ou le câble risque de casser sous l'effet de la tension. En se rompant, la corde, la chaîne ou le câble pourrait revenir brusquement en arrière et provoquer de graves blessures.

N'essayez pas de tracter des remorques ou d'autres objets avec une corde, une chaîne ou un câble.

Attention

Le déplacement d’une remorque sur une pente pourrait entraîner une perte de traction et/ou de contrôle et provoquer des blessures, potentiellement mortelles.

Ne déplacez pas de remorque sur une pente.

g004046

Quand l'attelage est installé, l'outil multi-usages peut être utilisé pour déplacer des remorques. Vous pouvez installer une boule d’attelage de la taille adaptée à votre remorque, ou encore utiliser l'attelage sans boule pour déplacer des remorques dont l’attelage nécessite une goupille.

N’attelez jamais une remorque dont le poids sur l'attelage est supérieur à la capacité d'attelage indiquée à la section Caractéristiques techniques.

Quand vous traversez une rue ou une route ou que vous conduisez à proximité de la voie publique, respectez toujours les règles du code de la route, notamment en matière de véhicules lents. Le groupe de déplacement et les accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés sur la voie publique ou dans les rues.

Position de transport

Pour le transport, maintenez l'outil aussi près du sol que possible, à moins de 15 cm au-dessus du sol. Basculez-le en arrière.

g248805

Entretien

Remplacement des pointes de dents de scarificateur

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
Toutes les 25 heures
  • Contrôlez l'état et l'usure des pointes des dents de scarificateur.
  • Avant le remisage
  • Contrôlez l'état et l'usure des pointes des dents de scarificateur.
  • Si les pointes des dents de scarificateur sont usées ou endommagées, remplacez-les.

    1. Retirez la goupille cylindrique qui fixe la pointe à l’extrémité de la dent et déposez la pointe (Figure 8).

    2. Montez une pointe neuve sur l’extrémité de la dent et fixez-la avec la goupille cylindrique (Figure 8).

    g248808

    Remisage

    1. Avant un remisage de longue durée, lavez soigneusement l'outil avec de l'eau et un détergent doux.

    2. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu.

      Note: Une peinture pour retouches est disponible chez les concessionnaires-réparateurs agréés.

    3. Rangez l'outil dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Couvrez-le pour le protéger et le garder propre.