Az állítható emelővilla Toro kompakt kisgépekhez készült teherhordó munkaeszköz. Elsősorban oszlopok, kövek, fák, raklapok stb. mozgatására való. A termék nem rendeltetésszerű használata veszélyezteti az Ön és a közelben tartózkodók biztonságát.
Gondosan olvassa el ezt a tájékoztatót, hogy a termék megfelelő üzemeltetését és karbantartását elsajátítva elkerülje a sérüléseket, valamint a termék károsodását. Ön felelős a termék megfelelő és biztonságos üzemeltetéséért.
A www.Toro.com webhelyen további információk is találhatók, például munkavédelmi tanácsok, oktatóanyagok, tartozékokról szóló információk, segítség márkakereskedés kereséséhez, valamint a termékregisztráció is itt végezhető el.
Ha szervizre, eredeti Toro-alkatrészekre vagy további információkra van szüksége, forduljon hivatalos márkaszervizhez vagy a Toro ügyfélszolgálatához, és készítse elő terméke típus- és gyári számát. A(z) Ábra 1 jelzi a típus- és gyári szám helyét a terméken a 22586-os típusszámú gépre vonatkozóan. A(z) Ábra 2 jelzi a típus- és gyári szám helyét a 23175-ös típusszámú gépre vonatkozóan. Írja fel a számokat az erre előkészített helyre.
Important: Mobileszköze segítségével a sorozatszámot tartalmazó címkén található QR-kódot (ha van) beolvasva elérheti a garanciális, az alkatrészekre vonatkozó és más termékinformációkat.
A kézikönyv feltünteti a lehetséges veszélyeket, és a (Ábra 3) biztonsági figyelmeztető jelzéssel azonosított biztonsági üzeneteket tartalmaz. Ez a jelzés olyan veszélyre hívja fel a figyelmet, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, amennyiben nem követi az ajánlott óvintézkedéseket.
Ez a kézikönyv 2 szót használ az információ kiemelésére. A Fontos szó speciális műszaki információkra hívja fel a figyelmet, a Megjegyzés szó külön figyelemre érdemes általános információkat emel ki.
KALIFORNIA
65-ös számú figyelmeztetés
A termék használata Kalifornia állam jogszabályai által rákkeltőnek, születési, illetve reprodukciós rendellenességet okozónak nyilvánított vegyi anyag vagy vegyi anyagok hatásának való kitettséget eredményezhet.
A súlyos, akár végzetes sérülések elkerülése érdekében mindig kövesse a biztonsági utasításokat.
Ne lépje túl a névleges teherbírást, mert a gép instabillá válhat, és elveszítheti felette az uralmát.
Ne végezzen szállítást felemelt karokkal; mindig a talaj közelében szállítsa a rakományt.
A lejtők a megcsúszásos és borulásos balesetek fő tényezői, amelyek súlyos sérülésekhez vezethetnek. A gép üzemeltetése bármilyen lejtőn vagy egyenetlen terepen különös óvatosságot igényel.
Emelkedőn vagy lejtőn haladva a gép nehezebb vége forduljon az emelkedő irányába, a rakomány pedig legyen a talaj közelében. A gép súlyeloszlása a különböző munkaeszközök felszerelésével megváltozik. Üres kanál mellett a gép súlypontja hátulra, tele kanál esetén előre tolódik el. A legtöbb egyéb munkaeszköz a gép súlypontját előre tolja el.
A munkaterületen jelölje be a felszín alatti közművek és egyéb objektumok helyét, és ne végezzen ásást a jelölt területeken.
A motor beindítása előtt olvassa el és értelmezze a Kezelői kézikönyv tartalmát.
A gép működtetését teljes odafigyeléssel végezze. Ne bonyolódjon olyan tevékenységbe, amely elvonhatja a figyelmét, különben személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.
Ne engedje, hogy gyermekek vagy oktatásban nem részesült személyek üzemeltessék a gépet.
Tartsa távol kezét és lábát a mozgó részegységektől és munkaeszközöktől.
Ne működtesse a gépet felszerelt és üzemképes védőburkolatok és biztonsági berendezések nélkül.
Tartsa távol a nézelődőket és a gyerekeket a működtetési területtől.
Álljon meg a géppel, állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot, mielőtt megkezdené a gép szervizelését, tankolását, vagy elhárítaná annak eltömődését.
A gép nem megfelelő használata vagy karbantartása személyi sérüléshez vezethet. A lehetséges sérülések elkerülése érdekében kövesse a biztonsági útmutatóban leírtakat, és mindig ügyeljen a biztonsági figyelmeztető szimbólumra (), amelynek jelentése lehet Figyelem, Vigyázat vagy Veszély – személyes biztonsági utasítások. Az utasítások be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Hegymenetben és völgymenetben a gép nehezebb oldala mindig az emelkedő irányába nézzen. A gép súlyeloszlása a különböző munkaeszközök felszerelésével megváltozik. Üres kanál mellett a gép súlypontja hátulra, tele kanál esetén előre tolódik el. A legtöbb egyéb munkaeszköz a gép súlypontját előre tolja el.
Lejtős úton a rakodókarok megemelése befolyásolhatja a gép stabilitását. Tartsa a rakodókarokat leengedett helyzetben, amikor lejtős úton halad.
A lejtők a megcsúszásos és borulásos balesetek fő tényezői, amelyek súlyos sérülésekhez vezethetnek. A gép üzemeltetése bármilyen lejtőn vagy egyenetlen terepen különös óvatosságot igényel.
Dolgozzon ki saját szabályokat és eljárásokat a lejtőkön való munkavégzéshez. Az eljárásoknak tartalmazniuk kell a helyszín felmérését annak meghatározása érdekében, hogy melyik lejtők biztonságosak gép működtetéséhez. Mindig használja józan eszét és ítélőképességét a felmérés során.
Lejtőn lassítson le, és különösen körültekintően dolgozzon. A talajfeltételek befolyásolhatják a gép stabilitását.
Kerülje a lejtőn való elindulást és megállást. Ha a gép elveszítené a tapadását, ereszkedjen le a lejtőn lassan és egyenesen.
Lejtős szakaszokon kerülje a kanyarodást. Ha kanyarodnia kell, végezze azt lassan, a gép nehezebb felét az emelkedő irányában tartva.
A lejtőn minden mozgást lassan és fokozatosan végezzen. Ne változtassa hirtelen se a sebességét, se az irányát.
Ha kényelmetlennek érzi a lejtőn való munkát, ne végezze azt.
Ügyeljen a gödrökre, keréknyomokra és huppanókra, mert egyenetlen talajon a gép felborulhat. A magas fű akadályokat rejthet.
Nedves talajfelületen fokozott körültekintéssel dolgozzon. A tapadás csökkenése megcsúszást okozhat.
Vizsgálja meg a területet, hogy kellően stabil-e a talaj a gép megtartásához.
Legyen különösen óvatos, ha az alábbiak közelében dolgozik a géppel:
Suvadások
Árkok
Töltések
Vizek
A gép hirtelen felborulhat, ha az egyik lánctalpa alól eltűnik a talaj. Tartson biztonságos távolságot a gép és bármilyen veszély között.
Lejtőn ne kapcsoljon fel vagy le munkaeszközt.
Ne parkoljon a géppel hegyoldalban vagy lejtőn.
Mindig engedje le a munkaeszközt és állítsa le a gépet, amikor elhagyja a kezelőállást.
Tisztítson le minden szennyeződést és hulladékot, amely gátolhatja a munkaeszköz felkapcsolását a gépre. Gondoskodjon arról, hogy a munkaeszköz reteszelő csapjai teljesen beüljenek a munkaeszköz szerelőlapjába. A munkaeszköz gépre történő biztonságos csatlakoztatásával kapcsolatban olvassa el a gép Kezelői kézikönyvét.
A munkaeszközt emelés közben tartsa vízszintes helyzetben, hogy ne dőljön hátrafelé a tartalma.
Minden használat után vizsgálja meg az emelővilla épségét.
Ellenőrizze rendszeresen a kötőelemek megfelelően meghúzott állapotát és a berendezés biztonságos üzemállapotát.
A munkaeszköz hosszabb tárolásával kapcsolatos fontos részletekért olvassa el a Kezelői kézikönyvet.
Végezze el szükség szerint a biztonsági és utasító címkék karbantartását vagy cseréjét.
A biztonsági címkék és utasítások a kezelő számára feltűnő helyen, a potenciálisan veszélyes területek közelében találhatók. A sérült vagy hiányzó matricát cserélje le, illetve pótolja. |
A 139-4779. számú címke csak a 22586-os típusszámú gépen szerepel.
A 161-1097. és a 161-1098. számú címkék csak a 23175-ös típusszámú gépen szerepelnek.
Akassza a villaág felső kampóját középen a vázkeretre, az alsó kampót pedig dugja át az alsó kivágáson.
Húzza fel a gombot, és csúsztassa el a villaágat a kívánt helyre. Engedje vissza a gombot.
Ismételje meg az eljárást a másik villaággal.
Note: A műszaki adatok és a kialakítás külön értesítés nélkül változhatnak.
Teljes szélesség | 91 cm | |
Teljes hossz | 121 cm | |
Teljes magasság | 75 cm | |
Tömeg | 111 kg | |
Villa hossz | 91 cm | |
Villaszárak keresztmetszeti mérete | 7,5 × 2,5 cm | |
Villaágak állítási tartománya (a külső szélek között mérve) | 29–79 cm |
Teljes szélesség | 72,1 cm | |
Teljes hossz | 118,1 cm | |
Teljes magasság | 68,8 cm | |
Tömeg | 82 kg | |
Villa hossz | 91 cm | |
Villaszárak keresztmetszeti mérete | 3,0 × 8,1 cm | |
Villaágak állítási tartománya (a külső szélek között mérve) | 20–69 cm |
TX 1000 | 272 kg |
TX 1300 – Behúzott rakodókarok | 408 kg |
TX 1300 – Kitolt rakodókarok | 226 kg |
Az összes többi típus | 99 kg |
Az optimális teljesítmény és a gép folyamatos tanúsított biztonsága érdekében csak eredeti Toro-pótalkatrészeket és -tartozékokat használjon. A más által gyártott pótalkatrészek és tartozékok használata veszélyes lehet, emellett ez a jótállást is érvényteleníti.
A fel- és leszerelési eljárással kapcsolatban lásd a vontatóegység Kezelői kézikönyvét.
Important: A munkaeszköz felszerelése előtt irányítsa a gépet vízszintes felületre, győződjön meg arról, hogy a szerelőlapokon nincs semmilyen szennyeződés, a csapok pedig akadálymentesen elfordíthatók. Ha a csapok szorulnak, zsírozza meg azokat.
Note: A munkaeszközt mindig a vontatóegységgel emelje meg és szállítsa.
Ha nem tolódnak át teljesen a gyorsrögzítő csapok a munkaeszköz szerelőlapján, a munkaeszköz leeshet a gépről, és összezúzhatja Önt vagy a közelben tartózkodókat.
Gondoskodjon arról, hogy a gyorsrögzítő csapok teljesen beüljenek a munkaeszköz szerelőlapjába.
Rakomány szállításakor tartsa a munkaeszközt a lehető legközelebb a talajhoz, 15 cm-nél nem távolabb attól. Billentse hátra, hogy a rakomány vízszintes helyzetben maradjon.
A villaágakat a beállításukhoz csúsztassa el a vázon a kívánt szélességre. Állítsa be a villaágakat a legszélesebb helyzetbe, hogy a rakomány a lehető legstabilabban álljon.
Szállításkor tartsa az emelővillát a lehető legközelebb a talajhoz.
Ne használja feszítésre az emelővillát, mert anyagi kár keletkezhet.
Ne kísérelje meg túllépni a gép emelési teherbírását.
Hosszú időtartamú tárolás előtt mossa le a munkaeszközről enyhe mosószeres vízzel a szennyeződéseket, lerakódásokat.
Fesse be az összes karcos vagy csupasz fémfelületet.
Note: A festék a márkaszerviztől beszerezhető.
Tárolja a munkaeszközt tiszta, száraz garázsban vagy tárolóhelyiségben. Védelme érdekében takarja le és tartsa tisztán.