Mantenimiento
Seguridad en el mantenimiento
-
Antes de realizar reparaciones o ajustes en la máquina, deténgala, apague el motor, accione el freno de estacionamiento, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
-
Realice solamente las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro.
-
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento debajo de la tolva, instale los soportes de los cilindros hidráulicos.
-
Asegúrese de que la máquina está en condiciones seguras de funcionamiento manteniendo apretados todos los pernos, tuercas, y tornillos.
-
Si es posible, no realice tareas de mantenimiento con el motor en marcha. Manténgase alejado de las piezas en movimiento.
-
No compruebe ni ajuste la tensión de la cadena con el motor del vehículo de remolque en marcha.
-
Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
-
Apoye la máquina sobre bloques o caballetes al trabajar debajo de la misma.
-
Tras mantener o ajustar la máquina, asegúrese de que están instalados todos los protectores.
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 100 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 40 horas |
|
Cada 50 horas |
|
Cada mes |
|
Cada año |
|
Procedimientos previos al mantenimiento
Advertencia
Desconecte toda fuente de alimentación de la máquina antes de realizar trabajos de mantenimiento.
Instalación del soporte de cilindro hidráulico
Advertencia
Antes de realizar el mantenimiento debajo de la tolva cuando está elevada, instale los 2 soportes de cilindro hidráulico (Figura 46).
-
Retire el soporte de cilindro hidráulico situado a cada lado de la tolva (Figura 45).
-
Incline totalmente la tolva.
-
Monte los soportes de cilindro hidráulico en las varillas de los cilindros hidráulicos (Figura 46).
Lubricación
Especificación de la grasa
Grasa de litio n.º 2
Lubricación de cojinetes y casquillos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 50 horas |
|
-
Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo.
-
Bombee grasa en el cojinete o casquillo.
-
Limpie cualquier exceso de grasa.
Los puntos de lubricación de cojinetes y casquillos son:
Mantenimiento del sistema de transmisión
Inspección de las ruedas y los neumáticos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Compruebe que la presión de aire es de 1,72 bar para los neumáticos de 84 cm y de 2,07 bar para los neumáticos de 81 cm, o tal y como recomiende el fabricante de los neumáticos.
-
Compruebe que no hay desgaste excesivo ni daños visibles en los neumáticos.
-
Compruebe que los pernos de las ruedas están bien apretados y que no falta ninguno.
Cambio de los neumáticos
Cambio de un neumático exterior
-
Accione el freno de estacionamiento de la unidad de tracción.
-
Retire cualquier accesorio opcional de la máquina.
-
Retire todo el material de la tolva.
-
Calce los neumáticos en el lado opuesto del neumático dañado.
-
Afloje las 6 tuercas en el neumático pinchado, pero no las retire.
-
Eleve la máquina o use gatos hasta que el neumático deje de tocar el suelo o la tierra y sostenga la máquina con caballetes.
Asegúrese de que la máquina está estabilizada.
-
Retire las tuercas aflojadas y retire el neumático.
-
Repare o sustituya el neumático dañado.
-
Instale la rueda en la máquina siguiendo los pasos anteriores a la inversa.
Note: Asegúrese de que la rueda quede centrada en el buje y que los seis pernos están bien apretados. Apriete en sentido cruzado a 135 N·m.
Cómo cambiar un neumático interior
Important: Mantenga la máquina conectada a la unidad de tracción.
-
Accione el freno de estacionamiento de la unidad de tracción.
-
Retire cualquier accesorio opcional de la máquina.
-
Retire todo el material de la tolva.
-
Calce los neumáticos en el lado opuesto del neumático dañado.
-
En el lado del neumático dañado, retire los 4 pernos y las 4 contratuercas que fijan los cojinetes de la suspensión de balancín al chasis.
Afloje, pero no retire, las tuercas de la rueda exterior para tener más espacio para los pernos del cojinete.
-
Eleve la máquina o use un gato hasta que pueda alejar el neumático interior y el conjunto del eje del balancín de la máquina y sostenga la máquina con caballetes.
Asegúrese de que la máquina está estabilizada.
-
Retire el neumático dañado.
-
Repare o sustituya el neumático dañado.
-
Instale el neumático en la máquina siguiendo los pasos anteriores en sentido inverso.
Note: Asegúrese de que la rueda quede centrada en el buje y de que los seis pernos de la rueda y los pernos del cojinete están apretados a 135 N·m.
Mantenimiento de los frenos
Inspección de los frenos eléctricos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada mes |
|
Cada año |
|
-
Inspeccione visualmente las zapatas de freno y los forros.
-
Inspeccione y mantenga los frenos eléctricos.
Ajuste de los frenos eléctricos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 100 horas |
|
-
Eleve la máquina y asegúrela con caballetes.
-
Asegúrese de que la rueda y el tambor giran libremente.
-
Retire la tapa del orificio de ajuste de la ranura en la parte posterior de la placa de refuerzo del freno.
-
Con un destornillador, gire la rueda de estrella del ajustador para abrir las zapatas de freno (Figura 51).
Ajusta las zapatas de freno hacia fuera hasta que la presión de los forros contra el tambor hace difícil girar la rueda.
-
Gire la rueda de estrella en el sentido contrario hasta que la rueda gire libremente con una ligera resistencia en el forro.
-
Instale la tapa del orificio de ajuste.
-
Repita los pasos 2 en cada freno.
Inspección de las zapatas de freno y los forros
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada mes |
|
Cuando una zapata está desgastada, cambie las dos zapatas de cada freno, y los dos frenos del mismo eje. De esta manera se asegura que los frenos permanecen equilibrados.
Sustituya las zapatas de freno en las siguientes condiciones:
-
Si están desgastadas hasta un grosor de 1,6 mm o menos.
-
Si están contaminadas con grasa o aceite.
-
Si están rayadas o deterioradas de forma anómala.
Note: Las ranuras superficiales por el calor son normales en las zapatas de frenos.
Limpieza e inspección de los frenos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada año |
|
-
Cambie los imanes y las zapatas si están desgastadas o rayadas.
-
Limpie el plato fijo, el brazo del imán, el imán y las zapatas de freno con un limpiador para frenos de automóvil.
-
Asegúrese de que todas las piezas retiradas se vuelven a colocar en el mismo tambor de freno del que fueron retiradas.
-
Inspeccione el brazo del imán en busca de piezas sueltas o desgastadas.
-
Compruebe los muelles de retorno de las zapatas, los muelles de sujeción y los muelles de ajuste, y cámbielos si están estirados o deformados.
Cuidado
El polvo de los frenos puede ser tóxico al inhalarse; tome las siguientes precauciones durante los trabajos de mantenimiento de los frenos:
-
Evite crear o respirar polvo.
-
No mecanice, lime ni amuele los forros de los frenos.
-
No utilice aire comprimido o cepillado en seco para limpiar los frenos.
-
Lubricación de los frenos
Antes de volver a montar los frenos eléctricos, aplique una ligera película de compuesto antiadherente o grasa tipo Lubriplate™ en lo siguiente:
-
El pasador de anclaje del freno
-
El casquillo y el pasador del brazo actuador
-
Las zonas del plato fijo que están en contacto con las zapatas de freno y la leva del imán
-
El bloque actuador del brazo actuador
Important: No permita que la grasa entre en contacto con los forros del freno, los tambores o los imanes.
Inspección de los imanes
Los electroimanes de los frenos están diseñados para ofrecer la fricción y la fuerza de entrada correcta.
Inspeccione los imanes regularmente, y cámbielos si el desgaste no es uniforme. Utilice una herramienta con borde recto para comprobar el desgaste.
Incluso si el desgaste es normal, cambie los imanes si se ve cualquier parte de la bobina del imán a través del material de fricción de la cara del imán. Cambie los imanes por pares (ambos lados de un eje).
Al cambiar los imanes, rectifique también la superficie de los rotores.
Mantenimiento del sistema hidráulico
Seguridad del sistema hidráulico
-
Busque atención médica inmediatamente si el fluido penetra en la piel. Un médico deberá eliminar quirúrgicamente el fluido inyectado en pocas horas.
-
Asegúrese de que todas las mangueras y líneas de fluido hidráulico están en buenas condiciones de uso, y que todos los acoplamientos y conexiones hidráulicos están apretados, antes de aplicar presión al sistema hidráulico.
-
Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o de boquillas que liberan fluido hidráulico a alta presión.
-
Utilice un cartón o un papel para buscar fugas hidráulicas.
-
Alivie de manera segura toda la presión del sistema hidráulico antes de realizar trabajo alguno en el sistema hidráulico.
Especificación del aceite hidráulico
Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (Aceite para transmisiones/aceite hidráulico para tractores de alta calidad) (Disponible en recipientes de 19 L o en bidones de 208 L. Consulte los números de pieza a su distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) |
Aceites alternativos: Si no está disponible el aceite Toro, pueden utilizarse otros aceites hidráulicos universales para tractores (Universal Tractor Hydraulic Fluids – UTHF) a base de petróleo, siempre que sus especificaciones referentes a todas las propiedades materiales estén dentro de los intervalos relacionados a continuación y que cumpla las normas industriales. No recomendamos el uso de aceites sintéticos. Consulte a su distribuidor de lubricantes para identificar un producto satisfactorio.
Note: Toro no asume responsabilidad alguna por daños causados por sustitutos no adecuados, así que usted debe utilizar solamente productos de fabricantes responsables que respalden sus recomendaciones.
Propiedades de materiales: | |||
Viscosidad, ASTM D445 | cSt a 40 °C 55–62 | ||
Índice de viscosidad ASTMD2270 | 140 a 152 | ||
cSt a 100 °C 9,1–9,8 | |||
Punto de descongelación, ASTMD97 | -35 °C a -46 °C | ||
Especificaciones industriales: | |||
API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 y Volvo WB-101/BM. |
Comprobación del sistema hidráulico
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Compruebe que no hay fugas de aceite en el sistema hidráulico.
Si encuentra una fuga, apriete el acoplamiento o cambie o repare la pieza dañada.
-
Compruebe que las mangueras hidráulicas no están desgastadas ni deterioradas.
Cambie las mangueras dañadas o desgastadas
-
Compruebe el nivel de fluido hidráulico de la unidad de tracción.
Añada el nivel de fluido hidráulico en el depósito si es necesario; consulte el Manual del operador de la unidad de tracción.
Accesorios opcionales
Comprobación de los accesorios opcionales
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Compruebe que los soportes de enganche rápido están seguros y que los clips de seguridad están instalados.
Sustituya cualquier clip de seguridad que falte.
-
Compruebe que el accesorio opcional está correctamente acoplado y que no se mueve ni se desliza.
Ajuste las abrazaderas si es necesario.
-
Compruebe el desgaste de las palas de los discos del doble rotor.
Sustituya las palas cuando se desgasten.
-
Compruebe que la carcasa del doble rotor no muestra señales de agrietamiento o corrosión.
Mantenimiento de la cinta transportadora
Comprobación de la cinta transportadora y los rodillos
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 40 horas |
|
Cada mes |
|
-
Compruebe que la cinta transportadora avanza en línea recta sobre los rodillos y que no patina.
Ajuste el avance de la cinta transportadora si es necesario; consulte Ajuste del avance de la cinta transportadora.
-
Compruebe que los rodillos de reenvío situados entre los rodillos delantero y trasero no están doblados ni agarrotados.
Repare o sustituya los rodillos de reenvío desgastados o dañados si es necesario.
Ajuste del avance de la cinta transportadora
Si la cinta transportadora no está centrada y se desvía hacia un lado, debe ser ajustada (Figura 52). El mejor momento para hacer esto es entre cargas durante la operación.
-
Vaya a la parte trasera de la máquina y determine en qué lado toca la cinta.
-
Vaya a la parte delantera en el mismo lado, afloje la contratuerca y apriete la tuerca de ajuste un cuarto de vuelta.
-
Apriete ambas contratuercas antes de poner en marcha la máquina.
-
Cargue la máquina con material y haga funcionar la máquina hasta que quede vacía. Repita esto varias veces.
-
Pare la cinta y vaya a la parte trasera de la máquina para observar los resultados.
Puede ser necesario repetir los pasos anteriores varias veces hasta que la cinta empiece a desplazarse correctamente.
Note: La cinta puede desplazarse ligeramente dependiendo del tipo de carga y su posición. Si la cinta no toca los largueros, no es necesario corregir la desviación.
Important: No ajuste el rodillo de arrastre trasero de la cinta transportadora. Está ajustado según las especificaciones del fabricante. Póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado si necesita ajuste.
Ajuste de la tensión de la cinta transportadora
Compruebe y ajuste la tensión de la cinta frecuentemente (Figura 52). Todas las cintas transportadoras de goma se estiran, sobre todo cuando son nuevas o cuando llevan cierto tiempo sin usar.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada con una distancia mínima de al menos 6,25 mm entre la compuerta trasera y el suelo (dependiendo del material).
-
Cargue totalmente la máquina con la arena que suele utilizarla máquina.
-
Retire las tapas delanteras negras de cada lado de la máquina.
-
Usando dos llaves, sujete el extremo de la varilla tensora mientras afloja la contratuerca más próxima al extremo de la varilla.
-
Mueva la contratuerca 25 cm hacia atrás.
Advertencia
Si se utiliza la cinta transportadora sin las protecciones y las tapas se pueden producir graves lesiones.
Extreme las precauciones al trabajar cerca de piezas móviles con los protectores de seguridad retirados.
-
Ponga en marcha la cinta transportadora.
-
Si la cinta patina, apriete los pernos de tensión de forma uniforme (con la máquina apagada) media vuelta y compruebe si la cinta vuelve a patinar. Siga hasta que la cinta se desplace sin patinar.
-
Apriete ambos pernos tensores media vuelta más. En este momento la tensión debe ser correcta.
-
Para verificar la tensión de la cinta, mire debajo de la máquina en el travesaño del chasis. El centro de la cinta debe estar justo por encima del travesaño del bastidor cuando la máquina está en la posición de bajado. Si el centro de la cinta toca el travesaño, apriete ambos pernos tensores otro cuarto de vuelta.
Important: Sea paciente. No tense demasiado la cinta.
Important: No utilice herramientas de aire comprimido en los pernos tensores de la cinta.
Cambio de la cinta transportadora
Lea estas instrucciones antes de retirar la cinta. Si la cinta está totalmente destruida, utilice una cuchilla para cortarla en una zona no dañada. Si piensa reclamar bajo la garantía, el proveedor de la cinta deberá inspeccionar la cinta para evaluar los daños y recomendar su sustitución.
Cómo retirar la cinta
-
Retire las cubiertas de seguridad negras situadas en las cuatro esquinas de la máquina.
-
Retire las guías del forro de goma interior de la parte delantera y de ambos lados de la tolva, con los raíles metálicos acoplados.
-
Retire el sellador de silicona de la parte trasera de los raíles metálicos (pero recuerde volver a aplicar sellador de silicona al reinstalarlos).
-
En ambas esquinas delanteras, utilice dos llaves para sujetar el extremo de la varilla tensora.
-
Afloje la tuerca más próxima al extremo de la varilla tensora.
-
Desenrosque la tuerca de ajuste interior hasta que la varilla tensora esté libre del portacojinete.
Note: El rodillo de reenvío delantero está apoyado en dos portacojinetes situados en una guía superior y otra inferior (un conjunto en cada lado de la máquina).
-
Apoye el rodillo de reenvío delantero.
-
Vaya a la esquina delantera derecha y retire el collarín que sujeta el portacojinete sobre el eje. Para hacerlo, afloje los tornillos de fijación y gire el collarín en el sentido contrario a las agujas del reloj. Usando un martillo y un botador, golpee el collarín en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere del eje.
-
Repita este paso con la esquina izquierda delantera.
-
Retire los portacojinetes deslizando hacia atrás el rodillo de reenvío hasta que los portacojinetes salgan de sus guías.
-
Retire los dos soportes de seguridad y deslice el rodillo hacia abajo por el hueco abierto.
-
Vaya a la parte trasera la máquina y afloje el piñón tensor.
-
Retire la cadena del piñón de arrastre.
-
Afloje los tornillos de fijación del piñón de arrastre, y retire el piñón de arrastre y la chaveta del eje del rodillo de arrastre.
-
Apoye el rodillo de arrastre trasero.
Important: No varíe el ajuste del conjunto del soporte de ajuste del rodillo trasero. Está diseñado para ajustar el rodillo trasero automáticamente si la cinta no avanza en línea recta.
-
Retire los cuatro pernos de los cojinetes de brida en ambos lados.
-
Retire los collarines de bloqueo que están situados en el eje junto a los cojinetes de brida y retire ambos cojinetes del eje.
-
Retire las dos palancas de apriete del accesorio (Figura 53).
-
Baje el rodillo de arrastre por las ranuras.
-
Retire la compuerta trasera para facilitar el acceso.
-
Anote la posición del casete dentro de la tolva, para que pueda reinstalarlo en la misma posición y dirección. Está atornillado en seis puntos a lo largo de la pared lateral de la máquina (tres chapas de 4 pernos en cada lado).
-
Sujete el casete usando correas de un dispositivo de izado en las cuatro esquinas.
-
Retire los 24 pernos para liberar el casete (Figura 54).
-
Retire el casete izándolo desde la parte superior de la máquina. Colóquelo sobre el suelo (Figura 55).
Instalación de la cinta
Para instalar una cinta nueva, siga las instrucciones anteriores en sentido inverso, pero tenga presente las siguientes notas e instrucciones importantes.
Important: La cinta transportadora está diseñada para trabajar principalmente en un solo sentido. Asegúrese de que la flecha pintada en el centro de la cinta está orientada hacia la parte trasera de la máquina (mirando hacia abajo desde arriba).
Note: Antes de pasar el rodillo de arrastre trasero por la ranura y a su sitio, asegúrese de haber instalado los cuatro pernos (desde dentro hacia fuera) para conectar los portacojinetes. Si no, debe retirar el rodillo de arrastre para tener suficiente espacio para instalar estos pernos.
-
Al instalar el rodillo de arrastre trasero, asegúrese de que el eje que se conecta al motor está en el lado izquierdo. Tiene un chavetero para sujetar el piñón de arrastre.
-
Antes de aplicar tensión con las varillas tensoras en la parte delantera de la máquina, utilice las manos para centrar la cinta manualmente por delante y por detrás.
-
Dirija y tensione la cinta siguiendo las instrucciones en Ajuste del avance de la cinta transportadora y Ajuste de la tensión de la cinta transportadora.
-
El rodillo de reenvío delantero y el rodillo de arrastre trasero ofrecen una tracción excelente para tirar de la cinta bajo la carga.
Important: No apriete en exceso ni estire la cinta.
-
Aplique sellador de silicona a la parte trasera de los raíles metálicos y en las dos esquinas delanteras del suelo donde se juntan los raíles. El sellador evita que pase material por los raíles.
Ajuste de la cadena de transmisión de la cinta transportadoraTensión
Si la cadena de la transmisión de la cinta transportadora está destensada, será necesario apretarla (Figura 56).
-
Apague el motor de la unidad de tracción y accione el freno de estacionamiento.
-
Retire el protector trasero de la transmisión de la cinta transportadora.
-
Afloje el perno que pasa por el piñón tensor.
-
Apriete el tornillo de bloqueo positivo usando una fuerza moderada.
-
Apriete el perno del piñón tensor.
Important: No tense demasiado la cadena. Deje justo la tensión suficiente para eliminar la holgura sobrante.
-
Compruebe que la cadena está suficientemente lubricada y que los piñones están firmemente sujetos a los ejes.
-
Vuelva a colocar el protector trasero de la transmisión de la cinta transportadora.
Mantenimiento de la tolva y la compuerta trasera
Comprobación de las juntas de la cinta transportadora y de la junta de la compuerta trasera
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Compruebe todas las juntas de goma y verifique que no están desgastadas ni dañadas.
Sustituya o repare las juntas si están dañadas o excesivamente desgastadas.
Comprobación de la compuerta trasera
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Compruebe que la compuerta trasera se cierra y se engancha correctamente.
-
Compruebe que la sección ajustable de la compuerta trasera se abre y se cierra sin atascarse.
Limpieza
Cómo lavar la máquina
Las sales, el alquitrán de la carretera, la savia de los árboles y los productos químicos pueden dañar la pintura de la máquina. Elimine estos depósitos lo antes posible con detergente y agua. Puede ser necesario usar también otros productos de limpieza o disolventes, pero asegúrese de que son adecuados para superficies pintadas.
Advertencia
Los líquidos inflamables y los productos de limpieza que emitan vapores tóxicos son peligrosos para la salud.
No utilice líquidos inflamables o productos de limpieza que emitan vapores tóxicos. Siga las recomendaciones del fabricante.
Important: No utilice un sistema de lavado a alta presión. Estos sistemas podrían llevarse la pintura y las pegatinas de seguridad, y la grasa, y también pueden dañar los componentes.
-
Retire el accesorio antes de limpiar y lávelo por separado.
-
Retire el control remoto de mano.
-
Lave el cuerpo de la máquina con agua templada y detergente suave.
-
Enjuague completamente cualquier residuo de detergente con agua limpia antes de que se seque.
-
Desmonte el conjunto del rascador de limpieza de la cinta de la parte trasera de la máquina (Figura 57).
-
Eleve la parte trasera de la máquina si es necesario.
-
Abra del todo la compuerta trasera y pulverice agua dentro de la tolva y la zona de la compuerta. Inspeccione las juntas laterales y cámbielas si es necesario.
-
Inspeccione la tolva, el protector inferior, la cinta transportadora, el bastidor y los rodillos para asegurarse de que se ha eliminado todo el material atrapado.
-
Baje la máquina a la posición de operación normal.
-
Si se retira, instale el conjunto de rascador de limpieza de la cinta.
Asegúrese de que el rascador está lo más vertical posible, pero que entre en contacto con la cinta.