Introducción

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

g005673

Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

El símbolo de advertencia de seguridad (Figura 2) aparece tanto en este manual como en la máquina para identificar mensajes de seguridad importantes que debe seguir con el fin de evitar accidentes. Este símbolo aparecerá con la palabra Peligro, Advertencia o Precaución.

  • Peligro indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

  • Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.

  • Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas.

sa-black

Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Seguridad

Peligro

Los motores pueden calentarse mientras están en marcha. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras.

Deje que los motores, sobre todo el silenciador, se enfríen antes de tocarlos.

Peligro

Los residuos como hojas, hierba y maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales.

  • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos.

  • Tenga cuidado al abrir la tapa del ensacador que no caigan residuos sobre la zona del motor y el silenciador.

  • Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.

La siguiente lista contiene información sobre seguridad que debe conocer.

  • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.

  • Extreme las precauciones cuando utilice el recogedor u otros accesorios. Éstos pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la máquina.

  • Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones del fabricante para añadir o retirar pesos en las ruedas o contrapesos.

  • No utilice un recogedor en pendientes o cuestas empinadas. Un recogedor de hierba pesado podría causar una pérdida de control o un vuelco de la máquina.

  • Vaya más despacio y extreme la precaución en las pendientes. Asegúrese de conducir en la dirección recomendada en las pendientes. Las condiciones del césped pueden afectar a la estabilidad de la máquina. Extreme las precauciones al operar cerca de terraplenes.

  • Haga todos los movimientos en cuestas y pendientes de forma lenta y gradual. No haga giros bruscos, o cambios bruscos de velocidad o de dirección.

  • El recogedor puede obstruir la vista hacia atrás. Extreme las precauciones al usar la máquina en marcha atrás.

  • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en/desde un remolque o un camión.

  • No utilice la máquina nunca con el deflector de descarga elevado, retirado o modificado, a menos que utilice un recogedor.

  • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. No haga ajustes mientras el motor está funcionando.

  • Antes de abandonar el puesto del operador por cualquier razón, incluso para vaciar el recogehierbas o desatascar el conducto, pare la máquina en un lugar llano, desengrane las transmisiones, calce o bloquee las ruedas y pare el motor.

  • Si usted retira el recogedor, asegúrese de instalar cualquier deflector de descarga o protector que pudiera haber sido retirado para instalar el recogedor. No haga funcionar la segadora sin tener colocado el recogedor completo o el deflector de hierba.

  • Pare el motor antes de retirar el recogedor o desatascar el conducto.

  • No deje hierba en el recogedor durante periodos extendidos de tiempo.

  • Los componentes del recogehierbas están sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo que podría dejar expuestas las piezas móviles o permitir la expulsión de objetos hacia el exterior. Compruebe frecuentemente los componentes y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.

Seguridad durante el remolcado

  • Enganche el equipo a remolcar únicamente en el punto de enganche.

  • Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio sobre los límites de peso de los equipos remolcados y sobre remolcar en pendientes.

  • No deje que suban niños u otras personas en los equipos remolcados.

  • En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar una pérdida de tracción y de control. Reduzca el peso remolcado y vaya más despacio.

  • La distancia de parada aumenta con el peso de la carga remolcada. Conduzca lentamente y deje una distancia de parada mayor.

  • Haga giros abiertos para mantener el accesorio alejado de la máquina.

  • No remolque una carga que pese más que el vehículo de remolque.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las calcomanías de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte.

decal109-6809
decal131-4036
decal133-8061
decal110-6691

Montaje

Preparación de la máquina

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Accione el freno de estacionamiento.

  3. Apague el motor y retire la llave.

Instalación del peso

Piezas necesarias en este paso:

Perno (⅜" × 1¼")4
Contratuerca (⅜")4
Soporte de montaje del peso, izquierdo1
Soporte de montaje del peso, derecho1
Arandelas4
Soporte de los pesos1
Perno (⅜" × 1")2
Peso plano1
Peso de maletín1
Varilla de traba1

Note: Este procedimiento se utiliza únicamente en máquinas con palancas de control. No es necesario instalar pesos en máquinas con volante.

Cuidado

El ensacador cambia la distribución de peso de la máquina. La utilización de la máquina sin los pesos delanteros puede causar inestabilidad, que podría dar lugar a una pérdida de control.

Asegúrese de que los pesos delanteros están correctamente instalados antes de usar la máquina con el ensacador.

  1. Localice los pernos delanteros en la parte inferior del bastidor (Figura 3 y Figura 4).

  2. Retire los dos pernos (⅜" × 1") y las dos contratuercas (⅜"). Guarde las contratuercas.

    g014875
    g354525
  3. Localice los soportes de montaje izquierdo y derecho entre las piezas sueltas.

  4. Instale el soporte izquierdo en la parte inferior del bastidor usando 2 pernos (⅜" × 1¼"), 2 arandelas y 2 contratuercas (⅜") (Figura 5).

    Note: Utilice 1 contratuerca de las piezas sueltas y la otra de las contratuercas que retiró previamente.

    g354523
  5. En el lado derecho de la máquina, instale el soporte de montaje del peso derecho, como se indica a continuación:

    • Si la máquina no tiene pedal de elevación asistida, sujete el soporte usando dos pernos (⅜" × 1¼"), dos arandelas y dos contratuercas (⅜") (Figura 6).

      Note: Utilice 1 contratuerca de las piezas sueltas y la otra de las contratuercas que retiró previamente.

      g354522

      Note: Si la máquina tiene un pedal de elevación asistida, no es necesario instalar las arandelas.

    • Si la máquina tiene un pedal de elevación asistida, retire las fijaciones delanteras del soporte del pedal de elevación asistida y sujete el soporte con 2 pernos y 2 contratuercas (Figura 7).

      Note: Utilice 1 contratuerca de las piezas sueltas y la otra de las contratuercas que retiró previamente.

      g354524
  6. Instale el soporte de los pesos en los soportes de montaje alineando los orificios exteriores del soporte con los soportes de montaje instalados anteriormente (Figura 8).

    Note: Asegúrese de que el soporte está centrado sobre el bastidor.

  7. Sujete el soporte de los pesos con 2 pernos (⅜" × 1") y 2 contratuercas (⅜") (Figura 8).

    g014879
  8. Instale un peso plano en el soporte de los pesos y muévalo hacia atrás contra el borde del soporte (Figura 9).

    g014880
  9. Instale un peso de maletín delante del peso plano (Figura 9).

  10. Sujete los pesos al soporte de los pesos con una varilla de traba (Figura 9). Instale la varilla y gírela 90 grados hacia abajo para bloquearla en su sitio.

  11. Después de instalar todos los pesos y soportes, compruebe que todas las fijaciones están bien apretadas. Apriételos si es necesario.

Important: Cada vez que retire el accesorio de ensacado, no olvide desmontar los pesos delanteros para mantener la estabilidad correcta de la máquina.

Instalación de la placa de enganche

Piezas necesarias en este paso:

Soporte de estabilización (Modelos de 2015 y posteriores)1
Perno de cuello cuadrado (5/16" × ¾")2
Contratuerca (5/16")4
Tornillo autorroscante (5/16" × ¾")2
Perno (5/16" × 1")2
Bastidor de giro 1
Chaveta 2
Varilla 2
Arandela 2
Calcomanía de la barra de tracción1

Solamente modelos de 2015 a 2019

Note: El soporte de estabilización se utiliza únicamente en modelos de 2015 y posteriores (Figura 10).

  1. Instale el soporte de estabilización en el protector del motor usando dos pernos de cuello cuadrado (5/16" × ¾") y 2 contratuercas (5/16") (Figura 10).

    g030494
  2. Instale el bastidor de giro en el bastidor de la máquina según se muestra en Figura 11. Sujete el bastidor de giro al bastidor de la máquina usando 2 pernos (5/16 × 1") y 2 contratuercas (5/16").

    g028227
  3. Sujete el bastidor de giro a la parte inferior del bastidor de la máquina usando 2 tornillos autorroscantes (5/16" × ¾"), según se muestra en Figura 12.

    g028174
  4. Aplique la calcomanía de la barra de tracción 1,3 cm a la izquierda de la placa de enganche (Figura 13).

    g028305
  5. Instale el extremo doblado y abocinado de una varilla en la ranura en forme de bocallave del lado izquierdo del bastidor de la máquina, y mueva la varilla hacia atrás para encajarla en el bastidor (Figura 14).

    Note: Repita este paso en el lado derecho de la máquina.

    g028306
  6. Introduzca los extremos doblados de las varillas en la placa de enganche, según se indica en Figura 14, y sujete el extremo de cada varilla con una arandela y una chaveta.

Solamente modelos de 2011 a 2014

Note: No se utiliza el soporte de estabilización en modelos de 2011 a 2014.

Note: En los modelos de 2011 a 2014, el uso del protector de motor trasero con este ensacador es opcional.

  1. Instale el bastidor de giro en el bastidor de la máquina según se muestra en Figura 15. Sujete el bastidor de giro al bastidor de la máquina usando 2 pernos (5/16 × 1") y 2 contratuercas (5/16").

    g032814
  2. Sujete el bastidor de giro a la parte inferior del bastidor de la máquina usando 2 tornillos autorroscantes (5/16" × ¾"), según se muestra en Figura 16.

    g030497
  3. Aplique la calcomanía de la barra de tracción 1,3 cm a la izquierda de la placa de enganche (Figura 17).

    g030498
  4. Instale el extremo doblado y abocinado de una varilla en la ranura en forme de bocallave del lado izquierdo del bastidor de la máquina, y mueva la varilla hacia atrás para encajarla en el bastidor (Figura 18).

    Note: Repita este paso en el lado derecho de la máquina.

    g030499
  5. Introduzca los extremos doblados de la varilla en la placa de enganche, según se indica en Figura 18, y sujete el extremo de cada varilla con una arandela y una chaveta.

Instalación de la varilla de cierre

Piezas necesarias en este paso:

Varilla de cierre1
Chaveta1

Instale la varilla de cierre con una chaveta (Figura 19).

g033027

Ensamblaje de la tapa del ensacador

Piezas necesarias en este paso:

Tapa del ensacador1
Rejilla del ensacador1
  1. Ponga la tapa del ensacador boca abajo.

  2. Instale la rejilla según se muestra en Figura 20, de manera que quede inclinada hacia abajo, hacia las bolsas de recogida.

    Note: Asegúrese de encajar bien las rejillas con un “clic”, y de enganchar las pestañas en la tapa del ensacador.

    g005666

Instalación de la tapa del ensacador

Piezas necesarias en este paso:

Armazón de la bolsa2
Conjunto de recogedor2
Tubo superior del ensacador1
Soporte de giro (Modelo 79392 solamente)2
Perno (5/16 × 1") (modelo 79392 solamente)4
Tuerca (5/16")(Modelo 79392 solamente)4
  1. Instale los 2 armazones en las 2 bolsas.

    g453040
  2. Instale la tapa del ensacador en el bastidor del ensacador.

  3. Modelos 79390, 79391 y 79393 solamente: gire la tapa del ensacador para alinear los orificios en forma de bocallave de los soportes de la tapa del ensacador con las clavijas de los bulones del bastidor del ensacador (Figura 22).

  4. Modelos 79390, 79391 y 79393 solamente: deslice los soportes sobre los bulones, y gire hacia abajo la tapa del ensacador a la posición de operación.

    Note: La instalación de la tapa del ensacador se realiza más fácilmente entre dos personas.

    g014888
  5. Modelo 79392 solamente: instale los soportes de giro en el bastidor de giro (Figura 23).

  6. Modelo 79392 solamente: sujete la tapa del ensacador a los soportes de giro con 4 pernos (5/16" × 1") y 4 tuercas (5/16").

    Note: La instalación de la tapa del ensacador se realiza más fácilmente entre dos personas.

    g300208
  7. Levante la tapa del ensacador e instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 24).

    g033032
  8. Baje la tapa del ensacador sobre las bolsas (Figura 25).

    g033030
  9. Sujete la tapa con el cierre (Figura 25).

  10. Para instalar el tubo superior del ensacador, inserte el extremo curvo en el orificio de la tapa del ensacador.

    Note: Asegúrese de que el extremo abocinado con la clavija de retención apunta hacia abajo y hacia adelante para su acoplamiento con el kit de acabado.

Instalación del deflector de retención (carcasa de corte de 137 cm solamente)

Sujete el deflector de retención a la carcasa de corte con 2 pernos de cuello cuadrado y 2 contratuercas.

g028409

Instalación de la placa deflectora (Modelos 79390, 79392 y 79393 solamente)

Piezas necesarias en este paso:

Placa deflectora (Modelo 79390 solamente)1
Perno de cuello cuadrado (5/16" × 1⅜") (Modelo 79393 solamente)2
Tuerca con arandela prensada (5/16") (Modelo 79393 solamente)2

Modelo 79390 solamente

  1. Levante el deflector de hierba y localice la placa deflectora existente.

  2. Retire las contratuercas y el perno que sujetan la placa deflectora a la parte inferior de la carcasa de corte. Guarde todas las fijaciones.

    g015220
  3. Instale la placa deflectora del ensacador en la parte inferior de la carcasa. Sujétela con las fijaciones que se retiraron anteriormente.

    g015221

Modelo 79392 solamente

Note: Algunos modelos tienen la placa deflectora ya instalada. Continúe con el procedimiento siguiente si la placa deflectora ya está instalada.

Important: La placa deflectora se suministra con la máquina como pieza suelta.

Instale la placa deflectora en la carcasa de corte con 2 pernos (5/16" × ¾") y 2 contratuercas (5/16"). Apriete las fijaciones a 7-9 N·m.

g015321

Modelo 79393 solamente

  1. Retire el conjunto de placa que incluye el conducto de descarga lateral. Guarde estas fijaciones y el conjunto de placa.

  2. Retire el deflector existente situado debajo del lado derecho de la carcasa de corte. Guarde el deflector y las fijaciones.

    g017826

    Note: Al instalar el deflector existente, asegúrese de utilizar los orificios correctos para cada perno.

  3. Instale el deflector existente con un perno de cuello cuadrado (5/16" × 1") y una tuerca (5/16") del deflector que se retiró anteriormente.

  4. Utilice un perno nuevo (5/16" × 1⅜") y una tuerca con arandela prensada (5/16") para sujetar el interior del deflector.

    g017823
  5. Instale un perno de cuello cuadrado y una tuerca con arandela prensada en el orificio delantero indicado en la Figura 31.

Instalación del conducto

Piezas necesarias en este paso:

Conducto1
Pomos (Modelo 79393 solamente)2
Arandelas planas (5/16") (Modelo 79393 solamente)2

Modelo 79390 solamente

  1. Localice el conducto entre las piezas sueltas. Alinee los orificios de la bisagra del conducto con la bisagra de la carcasa.

  2. Sujete el conducto a la carcasa usando el pasador de horquilla conectado al cordón del conducto.

    g015222
  3. Gire el conducto hacia atrás y hacia la carcasa de modo que el conducto quede enrasado con la carcasa de corte.

    Note: Al enganchar el conducto con la carcasa, no deje que el cierre superior interfiera con la varilla de giro.

  4. En la parte superior del conducto, enganche el cierre superior alrededor de la varilla de giro del deflector.

    g015223
  5. Sujete el conducto a la carcasa de corte enganchando el cierre flexible del conducto en el soporte de retención soldado a la carcasa de corte.

Modelo 79391 solamente

  1. Introduzca la pestaña metálica del extremo delantero del conducto en la ranura del soporte que está soldado a la carcasa de corte.

    g015203
  2. Gire el conducto hacia atrás y hacia la carcasa de modo que el conducto quede enrasado con la carcasa de corte.

    g015204

    Note: Asegúrese de que el gancho de retención del conducto no estorba, y que el orificio del conducto queda apretado contra la carcasa.

  3. Sujete el conducto a la carcasa de corte enganchando el cierre flexible del conducto en el soporte de retención soldado a la carcasa de corte, detrás del hueco.

  4. Conecte el gancho de retención alrededor de la varilla de giro para sujetar el conducto.

    g005670

Modelo 79392 solamente

  1. Introduzca la pestaña metálica del extremo delantero del conducto en la ranura del soporte que está soldado a la carcasa de corte.

    g015203
  2. Gire el conducto hacia atrás y hacia la carcasa, de modo que el conducto quede enrasado con la carcasa de corte.

    g015204

    Note: Al enganchar el conducto con la carcasa, asegúrese de que el borde del conducto esta por debajo del borde del clip que se instaló anteriormente.

  3. Enganche el cierre en forma de gancho del extremo superior del conducto alrededor de la varilla de giro del deflector.

    g005670
  4. Sujete el conducto a la carcasa de 127 cm enganchando el cierre flexible del conducto en el soporte de retención soldado a la carcasa de corte.

    g005756

Modelo 79393 solamente

  1. Alinee los orificios del conducto y monte el conducto sobre los pernos. Sujete el conducto a la carcasa de corte con los dos pomos y las arandelas planas (5/16").

    g017824
  2. Enganche el cierre flexible del conducto en el soporte de retención soldado a la carcasa de corte, detrás del hueco.

    g017825

Conexión con el conducto de descarga

Piezas necesarias en este paso:

Tubo de descarga1
  1. Introduzca el extremo curvo del tubo de descarga en el hueco de la tapa del ensacador.

    g010641
  2. Coloque el extremo abocinado del tubo de descarga sobre el extremo del conducto. Enganche la correa de retención de goma del conducto sobre la clavija del tubo de descarga para sujetarlo.

  3. Después de instalar el ensacador, conecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s).

Instalación del anillo de la carcasa (Modelo 79390 solamente)

Piezas necesarias en este paso:

Anillo de la carcasa4
Perno (5/16" × ¾")8
Contratuerca (5/16")8
  1. Instale los componentes del anillo de la carcasa en la parte inferior de la carcasa de corte.

    g015226
  2. Sujete los anillos a la carcasa usando 8 pernos (5/16" × ¾") y 8 contratuercas (5/16").

Instalación de la cuchilla (Modelo 79390 solamente)

Piezas necesarias en este paso:

Cuchilla de alta elevación1
  1. Retire la cuchilla existente instalada en la carcasa de corte. Si desea más información, consulte la sección Retirada de las cuchillas del Manual del operador.

  2. Instale la cuchilla de alta elevación. Si desea más información, consulte la sección Instalación de las cuchillas del Manual del operador.

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Advertencia

Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos:

  • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en el Manual del operador de la segadora antes de utilizar este accesorio.

  • No retire nunca el tubo de descarga, las bolsas, la tapa del ensacador o el conducto con el motor en marcha.

  • Pare siempre el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de despejar cualquier atasco del sistema de ensacado.

  • Nunca realice tareas de mantenimiento o reparación con el motor en marcha.

Vaciado de las bolsas de recogida

Tenga cuidado al levantar o manejar una bolsa de recogida llena. Para vaciar las bolsas de recogida:

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de bloqueo/punto muerto, pare el motor, retire la llave, ponga el freno de estacionamiento y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

  3. Abra (levante) la tapa del ensacador (Figura 45).

    g005758
  4. Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos y desengánchela del soporte de retención. Vacíe la bolsa. Repita el procedimiento con la otra bolsa.

  5. Instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 46).

    g005672
  6. Baje la tapa del ensacador sobre las bolsas.

Cómo despejar atascos en el ensacador

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de bloqueo/punto muerto, pare el motor, retire la llave, ponga el freno de estacionamiento y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

  3. Compruebe las bolsas de recogida y vacíelas si están llenas.

  4. Separe el tubo de descarga y el conducto.

  5. Retire el tubo de descarga y el conducto de la tapa del ensacador y de la carcasa de corte. Usando un palo u otro objeto similar, retire cualquier obstrucción de la carcasa de corte, el tubo de descarga, el conducto y la tapa del ensacador.

  6. Una vez eliminado el atasco, instale el sistema de ensacado completo y continúe trabajando.

Cómo retirar el ensacador

Cuidado

Utilizar la máquina sin el ensacador sin haber retirado los pesos delanteros puede causar inestabilidad que podría dar lugar a una pérdida de control.

  • Retire siempre los pesos delanteros al retirar el ensacador.

  • Si retira el accesorio ensacador, retire los pesos delanteros.

Puede retirarse el ensacador siguiendo los procedimientos de la sección Ensamblaje de todos los kits de ensacador instalados en orden inverso. Si hay pesos instalados, retire siempre los pesos delanteros de ensacado al retirar los ensacadores.

Note: Sólo es necesario retirar la placa deflectora si va a utilizar un kit de mulching.

Uso de la barra de tracción

El soporte de refuerzo del ensacador tiene una barra de tracción que puede utilizarse para remolcar.

  • Lea y comprenda todas las instrucciones de uso de la máquina.

  • Durante los giros, reduzca la velocidad y esté atento al espacio de que dispone.

  • Haga giros abiertos y mantenga el equipo remolcado alejado del vehículo de remolque.

  • La capacidad máxima de tiro de la barra de tracción es de 36 kg.

  • Un carga excesiva sobre la barra de tracción puede causar el fallo de la transmisión hidrostática.

    g033033

Consejos de operación

Consejos de Ensacado

No se olvide del tamaño

Recuerde que la máquina es más larga y más ancha cuando está instalado este accesorio. Tenga cuidado al girar en lugares estrechos para no dañar el accesorio.

Perfilar

Perfile siempre con el lado izquierdo de la carcasa de corte. No perfile con el lado derecho de la carcasa de corte porque podría dañar el conducto y el tubo de descarga del ensacador.

Altura de corte

No utilice una altura de corte demasiado baja porque si la carcasa de corte está rodeado de hierba alta, no puede entrar aire por debajo de la carcasa y en el sistema de ensacado. Si no entra aire suficiente por debajo de la carcasa de corte, el sistema de ensacado se taponará.

Frecuencia de corte

Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Tendrá que segar en dos pasadas si llega a estar demasiado larga.

Técnica de corte

Para obtener el mejor aspecto de corte, asegúrese de solapar ligeramente la zona cortada anteriormente. Esto ayuda a reducir la carga del motor y reduce la posibilidad de que se obstruya el conducto y el tubo de descarga.

Velocidad de ensacado

Normalmente se ensaca con el acelerador de la segadora en la posición de Rápido, conduciendo a una velocidad de avance normal. No obstante, si la hierba es extremadamente seca y polvorienta, puede ser conveniente reducir un poco la velocidad del acelerador y aumentar la velocidad de avance de la segadora. El sistema de ensacado puede atascarse si conduce demasiado deprisa y cae demasiado la velocidad del motor. En cuestas, puede ser necesario reducir la velocidad de avance de la segadora. Esto ayuda a mantener la velocidad del motor y la eficacia del ensacado. Siegue cuesta abajo siempre que sea posible.

Cuidado

A medida que se llena el ensacador, se añade más peso a la parte trasera de la máquina. Si usted se detiene y emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede perder el control de la dirección o la máquina puede volcar.

  • No pare ni arranque de repente la máquina al conducir cuesta arriba o cuesta abajo. Evite arrancar en sentido cuesta arriba.

  • Si tiene que detener la máquina mientras va cuesta arriba, desengrane el mando de control de las cuchillas. Luego baje la cuesta en marcha atrás a velocidad lenta.

  • Evite cambios bruscos de velocidad o de dirección en las pendientes.

  • Si retira el accesorio ensacador, retire los pesos delanteros.

Ensacado de hierba alta

La hierba excesivamente larga pesa mucho y es posible que no sea impulsada correctamente a las bolsas de recogida. Si esto ocurre, pueden taponarse el tubo de descarga y el conducto. Para evitar que se obstruya el sistema de ensacado, siegue con una altura de corte alta, luego baje la carcasa de corte a la altura de corte normal y repita el proceso de ensacado.

Ensacado de hierba mojada

Siempre intente cortar la hierba cuando está seca, porque su césped tendrá un aspecto más cuidado. Si es imprescindible cortar hierba mojada, utilice el modo de descarga lateral convencional de la segadora. Varias horas más tarde, cuando los recortes se hayan secado, instale el ensacador completo y recoja los recortes de hierba usando el aspirador.

Señales de taponamiento

Durante la recogida, es normal que salga expulsada una pequeña cantidad de recortes de hierba delante de la segadora. Si sale expulsada una cantidad anormal de recortes, las bolsas pueden estar llenas o el sistema puede estar atascado.

Mantenimiento

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de las primeras 10 horas
  • Inspección del ensacador.
  • Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpie el ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Inspección del ensacador.
  • Limpie el ensacador.
  • Cuidado

    Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.

    Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía.

    Peligro

    El motor se calienta durante el funcionamiento. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras.

    Deje que el motor, y sobre todo el silenciador, se enfríe antes de tocarlo.

    Peligro

    Los residuos como hojas, hierba y maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales.

    • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos.

    • Tenga cuidado al abrir la tapa del ensacador que no caigan residuos sobre la zona del motor y el silenciador.

    • Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.

    Inspección del ensacador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 10 horas
  • Inspección del ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Inspección del ensacador.
  • Inspeccione el ensacador después de las 10 primeras horas de operación y luego cada mes.

    1. Compruebe el conducto, el tubo de descarga, y la tapa del ensacador. Cambie estos componentes si están agrietados o rotos.

    2. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.

    3. Inspeccione todos los herrajes y cierres; cambie los que estén dañados o que falten.

    4. Compruebe que las bolsas de recogida no están deterioradas.

      Advertencia

      Si las bolsas de recogida están rotas, desgastadas o deterioradas, podrían dejar pasar y lanzar al aire residuos y otros objetos, lesionando gravemente a usted y a otras personas.

      • Compruebe las bolsas de recogida y asegúrese de que no tienen agujeros, roturas u otros deterioros.

      • No lave las bolsas de recogida.

      • Si las bolsas están deterioradas, instale bolsas de recogida nuevas suministradas por el fabricante de este accesorio ensacador.

    Inspección de las cuchillas

    Inspeccione las cuchillas regularmente, y siempre que una cuchilla haya golpeado algún objeto extraño.

    Si las cuchillas están muy desgastadas o dañadas, instale cuchillas nuevas. Consulte el Manual del operador de su cortacésped respecto al mantenimiento de las cuchillas.

    Limpieza del accesorio ensacador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpie el ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Limpie el ensacador.
  • Note: Para evitar un deterioro rápido del material de las bolsas, almacénelas en un lugar en el que puedan secarse completamente después de cada uso.

    1. Después de cada uso, retire y lave el interior y el exterior de la tapa del ensacador, el tubo de descarga, el conducto y los bajos de la carcasa de corte, rociando agua con una manguera de jardín. Utilice un detergente suave para eliminar cualquier suciedad resistente.

    2. Asegúrese de eliminar la hierba apelmazada de todas las piezas.

    3. Enjuague las bolsas de recogida con agua usando una manguera de jardín para eliminar cualquier residuo.

    4. Después del lavado, deje que se sequen completamente todas las piezas.

    Almacenamiento

    Almacenamiento del accesorio ensacador

    1. Limpie el accesorio de ensacado; consulte Limpieza del accesorio ensacador.

    2. Compruebe que el accesorio de ensacado no está dañado; consulte Inspección del ensacador.

    3. Asegúrese de que las bolsas de recogida están vacías y totalmente secas.

    4. Almacene el ensacador en un lugar limpio y seco, protegido de la luz solar directa. Esto protege las piezas de plástico y aumenta la vida del ensacador. Si es imprescindible almacenar el ensacador al aire libre, cúbralo con una funda impermeable.