Introduction

Cet accessoire est prévu pour être utilisé sur un porte-outils compact Toro. Il est principalement conçu pour préparer les lits de semence et de gazonnement en pulvérisant les mottes de terre, en défeutrant et en éliminant les cailloux et les débris. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine Toro ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

g025978

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important pour attirer l'attention sur des informations d'ordre mécanique spécifiques, et Remarque pour signaler des informations d'ordre général méritant une attention particulière.

Attention

CALIFORNIE

Proposition 65 - Avertissement

L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Sécurité

Consignes de sécurité générales

Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles.

  • Ne dépassez pas la capacité nominale de la machine au risque de la déstabiliser et d'en perdre le contrôle.

  • Ne transportez pas d'outil en laissant les bras levés ou déployés (le cas échéant). Transportez toujours l'outil près du sol ; voir Position de transport.

  • Marquez au préalable l'emplacement des lignes, conduites ou autres objets enfouis dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la machine.

  • Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne faites rien d'autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.

  • Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées.

  • N'approchez jamais les mains ou les pieds des composants et outils mobiles.

  • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.

  • Tenez personnes et animaux à l'écart de la machine.

  • Arrêtez la machine, coupez le moteur et enlevez la clé avant d'effectuer un entretien, de faire le plein de carburant ou d'éliminer une obstruction sur la machine.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité (Graphic) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Consignes de sécurité pour l'utilisation sur les pentes

  • Travaillez toujours dans le sens de la pente (en montant ou en descendant), le côté le plus lourd de la machine étant en amont. La répartition du poids varie selon les outils montés. Cet accessoire alourdit l'avant de la machine.

  • La stabilité de la machine est compromise si vous levez ou déployez les bras de chargeuse (le cas échéant) lorsque vous vous trouvez sur une pente. Gardez les bras de chargeuse abaissés et rétractés sur les pentes.

  • Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de basculement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. L'utilisation de la machine sur une quelconque pente ou sur un terrain accidenté, demande une attention particulière.

  • Établissez vos propres procédures et règles de travail à appliquer sur les pentes. Ces procédures doivent inclure un repérage et une étude du site pour déterminer quelles pentes permettent une utilisation sécuritaire de la machine. Faites toujours preuve de bon sens et de discernement quand vous réalisez cette étude.

  • Ralentissez et redoublez de prudence sur les pentes. La nature du terrain peut affecter la stabilité de la machine.

  • Évitez de démarrer ou de vous arrêter en côte. Si la machine perd de sa motricité, descendez lentement la pente en ligne droite.

  • Évitez de faire demi-tour sur les pentes. Si vous ne pouvez pas faire autrement, procédez lentement en gardant le côté le plus lourd de la machine en amont.

  • Déplacez-vous à vitesse réduite et progressivement sur les pentes. Ne changez pas soudainement de vitesse ou de direction.

  • Ne travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise.

  • Méfiez-vous des trous, ornières et bosses, car les irrégularités du terrain risquent de provoquer le retournement de la machine. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.

  • Utilisez la machine avec prudence sur les surfaces humides. En effet, la perte de motricité peut faire déraper la machine.

  • Examinez la zone d'utilisation pour vous assurer que le sol est suffisamment stable pour supporter le poids de la machine.

  • Utilisez la machine avec prudence près de :

    • Fortes dénivellations

    • Fossés

    • Berges

    • Étendues d'eau

    La machine peut se retourner brusquement si une chenille passe par-dessus une dénivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre. Maintenez une distance de sécurité entre la machine et tout danger potentiel.

  • N'enlevez pas ou n'ajoutez pas d'outils lorsque la machine se trouve sur une pente.

  • Ne garez pas la machine sur une pente.

Consignes de sécurité pour le râteau de paysagiste

  • Ne vous approchez pas des dents en rotation pendant le fonctionnement du râteau de paysagiste.

  • Ne dirigez jamais l'éjection vers des personnes, des animaux ou des biens.

  • N'utilisez jamais l'accessoire pour transporter des charges.

  • Après avoir heurté un obstacle, coupez le moteur, enlevez la clé et vérifiez soigneusement l'état de l’outil. Effectuez les réparations éventuellement nécessaires avant de redémarrer et de reprendre le travail.

  • Abaissez toujours l'outil et arrêtez la machine chaque fois que vous quittez le poste d'utilisation.

Consignes de sécurité pour l'entretien et le remisage

  • Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine.

  • Consultez le Manuel de l'utilisateur avant de remiser l'accessoire pour une durée prolongée afin de n'oublier aucune opération importante.

  • Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés au besoin.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal93-9367
decal100-4708
decal93-7321
decal93-9084
decal115-2903
decal133-8061

Vue d'ensemble du produit

g026009
Hauteur53,1 cm
Poids166 kg
Largeur de déchaumage122 cm
Type de rouleauRouleau à dents en carbure de 22,4 cm de diamètre
Angle du rouleau20°
Espace (entre tube et protection)3,2 cm
Pression maximale20.684 kPa (3.000 psi)

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Note: Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur avant de monter, d'utiliser et de déposer le râteau mécanique.

Note: Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour tout renseignement sur le montage et le démontage des accessoires sur le groupe de déplacement.

Extension des roues pivotantes

Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour tout renseignement sur le montage et le démontage des accessoires sur le groupe de déplacement.

  1. Étendez les bras des roues pivotantes pour les placer en position de fonctionnement.

  2. Fixez les bras en place avec les goupilles d'attelage (5/8 x 3 po), les axes de chape (5/8 x 3,5 po) et les goupilles fendues (0,094 x 1 po), comme montré à la Figure 4.

    g026032

Démarrage du râteau mécanique

  1. Démarrez le moteur du groupe de déplacement.

  2. Abaissez lentement le râteau mécanique au sol.

  3. Engagez le levier de commande hydraulique des outils auxiliaires.

  4. Faites avancer ou reculer le groupe de déplacement selon les besoins.

    Note: Pour que le rouleau fonctionne de manière efficace, faites-le tourner dans la direction opposée à la chenille du groupe de déplacement. Le sens de rotation du rouleau est contrôlé par les commandes hydrauliques du groupe de déplacement; voir la Figure 5 ci-dessous.

    g026004

Réglage de l'écartement de la protection

L'écartement normal entre le rouleau et la protection est de 3,2 cm approximativement pour des conditions moyennes.

L'écartement doit être égal sur toute la longueur de la protection.

Réglez l'écartement de la protection comme suit :

  • Pour élargir l'écartement de la protection, desserrez les 2 étriers (3/8 po) de fixation du support de la protection (Figure 6).

    Note: Un écartement plus important laissera passer plus de saleté et de pierres.

    g026012
  • Pour réduire l'écartement de la protection, serrez les 2 étriers (3/8 po) de fixation du support de la protection (Figure 6).

Important: Vérifiez que le rouleau ne touche pas la protection, au risque d'endommager les pièces.

Utilisation des plaques d'extrémité

Les plaques d'extrémité retiennent le matériau à l'avant du rouleau, tandis que le matériau propre passe entre le rouleau et la protection. Lorsque les plaques d'extrémités sont montées à la position de travail et que le râteau mécanique est droit (parallèle à la chenille du groupe de déplacement), le matériau peut être déplacé et remplir les dépressions.

Vous pouvez monter les plaques d'extrémité à l'avant ou à l'arrière du râteau, selon la direction du ratissage. Lorsque vous déplacez les plaques d'extrémité de l'avant à l'arrière, transférez la plaque gauche sur le côté droit et la plaque droite sur le côté gauche.

Pour déplacer les plaques d'extrémité, procédez comme suit :

  1. Retirez les 2 goupilles fendues de l'axe de la plaque d'extrémité (Figure 7).

    g026011
  2. Retirez l'axe de la plaque d'extrémité (Figure 7).

  3. Déposez la plaque d'extrémité (Figure 7).

Inclinaison du rouleau

Vous pouvez incliner le rouleau de 20° dans chaque direction.

Pour l'andainage, retirez la goupille de blocage d'angle (Figure 8), glissez le support d'angle dans une autre série de trous, et insérez la goupille de blocage.

Important: Ne faites pas retomber le râteau mécanique sur le sol pendant que le rouleau tourne. Les secousses subites à grande vitesse multiplient les contraintes imposées à la transmission, et peuvent causer des dommages.

g026013

Transport du râteau mécanique

Transportez le râteau par les points de levage indiqués à la Figure 9.

Important: La machine peut être endommagée si vous soulevez le râteau en utilisant d'autres points.

Note: Soulevez la machine avec précaution à l'aide de matériel de levage adapté.

g026186

Arrêt du râteau mécanique

  1. Coupez le moteur du groupe de déplacement.

  2. Abaissez les bras de levage du groupe de déplacement et abaissez le râteau mécanique au sol.

  3. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé de contact du groupe de déplacement.

Position de transport

Pour le transport, maintenez l'accessoire aussi près du sol que possible, à moins de 15 cm au-dessus de position la plus basse. Inclinez-le en arrière.

g417952

Conseils d'utilisation

Utilisation du râteau mécanique

  • Commencez toujours avec la vitesse de déplacement la plus lente possible. Augmentez la vitesse de déplacement si les conditions le permettent.

  • Travaillez toujours au régime maximum.

  • Si un caillou ou un autre obstacle vient se loger dans les dents, arrêtez le système hydraulique et faites avancer le groupe de déplacement afin de déloger l'obstruction.

  • Le rouleau doit être de niveau avec le sol. Le râteau mécanique doit également être de niveau avec le sol de l'avant à l'arrière. Pour ce faire, élevez ou abaissez les roues de jauge et utilisez le vérin d'inclinaison du groupe de déplacement.

  • Pour que le rouleau pénètre plus profondément dans le sol, desserrez la poignée et élevez les roues de jauge. Pour élever le rouleau, abaissez les roues de jauge.

  • Vous pouvez obtenir un meilleur contrôle de la profondeur en inclinant le râteau mécanique en avant sur les roues de jauge de manière à élever le rouleau, ou en l'inclinant arrière pour soulever les roues de jauge et permettre aux dents du rouleau de s'enfoncer plus profondément.

  • Contrôlez régulièrement la pression de gonflage de pneu de façon à maintenir un angle d'inclinaison constant.

  • Pour briser les sols compactés, reculez la plaque de fixation pour décoller les roues de guidage du sol et laisser seulement le rouleau denté en contact avec le sol. Contrôlez la vitesse de déplacement pour éviter de faire caler le rouleau denté. Déposez les plaques d'extrémité pour permettre au matériau d'être écarté si vous ne voulez que ameublir le sol.

  • Pour éliminer les débris, inclinez la plaque de fixation du groupe de déplacement jusqu'à ce que les roues de guidage contrôlent la profondeur de pénétration du rouleau denté. Vous pouvez incliner le râteau mécanique à ce stade pour permettre l'andainage des débris ou le maintenir droit et installer les deux plaques d'extrémité pour ramasser les débris. Vous pouvez augmenter la vitesse du groupe de déplacement à cet effet.

  • Pour le nivellement de finissage, inclinez le râteau mécanique en avant jusqu'à ce que les dents du rouleau touchent à peine le sol. Vous pouvez accroître la vitesse du groupe déplacement pour ramasser le matériau sur les reliefs et le laisser dans les creux.

  • Pour déchaumer les zones d'herbe, inclinez la plaque de fixation du groupe de déplacement en avant pour appuyer le râteau mécanique sur les roues de jauge avant et relever le rouleau denté de manière que les dents effleurent à peine la surface. Avancez à petite vitesse.

Entretien

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôle de la pression des pneus.
  • Toutes les 40 heures
  • Lubrifiez tous les points de graissage.
  • Contrôle de la pression des pneus

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôle de la pression des pneus.
  • Maintenez les pneus gonflés à la pression correcte, car une pression inégale peut donner lieu à un ratissage inégal.

    Contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis.

    Si la pression de gonflage est insuffisante, gonflez les pneus à 345 kPa (50 psi).

    Graissage du râteau mécanique

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 40 heures
  • Lubrifiez tous les points de graissage.
  • Type de graisse : graisse universelle au lithium nº 2

    1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé de contact du groupe de déplacement.

    2. Placez le râteau mécanique sur un sol plat et horizontal.

    3. Nettoyez les graisseurs avec un chiffon.

      Note: Grattez la peinture qui pourrait se trouver sur les graisseurs.

    4. Appliquez la quantité de graisse nécessaire sur les graisseurs (Figure 11 et Figure 12).

      g026024
      g026173

    Remisage

    1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé de contact.

    2. Garez le râteau mécanique sur un sol plat et dur.

    3. Avant un remisage de longue durée, brossez l'accessoire pour le débarrasser de la terre.

    4. Resserrez les raccords hydrauliques, écrous et vis desserrés.

    5. Lubrifiez tous les graisseurs ; voir Graissage du râteau mécanique.

    6. Étanchéisez le système hydraulique contre les contaminants, et attachez tous les flexibles hydrauliques au-dessus du sol pour éviter de les endommager.

    7. Remisez la machine en lieu sûr et au sec.

    8. Repeignez les surfaces mises à nues pour éviter la rouille. Une peinture pour retouches est disponible chez les concessionnaires-réparateurs Toro agréés.

    9. Gonflez les pneus à la pression recommandée ; voir Contrôle de la pression des pneus.

    Dépistage des défauts

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Le rouleau ne tourne pas.
    1. La vanne hydraulique de la chargeuse n'est pas engagée.
    2. Le clapet de décharge de la chargeuse n'est pas réglé correctement.
    3. Le moteur hydraulique est usé ou endommagé.
    4. Il n'y a pas assez d'huile dans le système.
    5. Les extrémités de flexible ne sont pas complètement engagées.
    6. De l'air est présent dans les conduites hydrauliques.
    7. Les conduites hydrauliques sont bouchées.
    8. Une obstruction est coincée entre le rouleau et la protection.
    1. Voir le Manuel de l'utilisateur de la chargeuse.
    2. Contactez votre concessionnaire-réparateur Toro agréé.
    3. Réparez ou remplacez le moteur hydraulique.
    4. Faites l'entretien du réservoir hydraulique de la chargeuse.
    5. Contrôlez le raccordement des flexibles et engagez-les correctement.
    6. Faites fonctionner et arrêtez le système auxiliaire de la chargeuse à plusieurs reprises pour éliminer l'air présent dans les conduites.
    7. Remplacez les conduites bouchées ou endommagées.
    8. Faites tourner le rouleau en arrière pour éliminer l'obstruction.
    Des fuites d'huile existent.
    1. Joint endommagé ou usé.
    2. Des flexibles sont desserrés ou endommagés.
    3. Des raccords sont desserrés ou endommagés.
    1. Remplacez le joint qui fuit.
    2. Remplacez les flexibles endommagés et resserrez ceux qui sont desserrés.
    3. Remplacez les raccords endommagés et resserrez ceux qui sont desserrés.