Système Hydra-Borer
Enfouisseuse vibrante Maxi Sneaker 370
 
 
 
Autocollants de sécurité et d'instruction
 
Image
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
Emplacement des autocollants de sécurité de lHydra Borer
Graphic
G434640
  1.  Autocollant 147-5746
Autocollant : 147-5746
Graphic
decal147-5746
  1.  Risque de rotation de l'arbre; ne vous approchez pas des pièces mobiles.
Autocollant : 147-5747
Graphic
decal147-5747
Autocollant : 147-5748
Graphic
decal147-5748
  1.  Poussez le leviers vers l'avant pour faire tourner la tarière dans le sens horaire ; tirez le levier vers l'arrière pour faire tourner la tarière dans le sens antihoraire.
 
 
 
Installation
 
Pièces nécessaires
1
Moteur
1
Adaptateur
1
Adaptateur d'arrêt
1
Rondelle-frein
1
Boulon (½ x 1¼ po)
2
Raccord coudé à 90°
1
Support de moteur
4
Boulon (½ x 1¾ po)
4
Rondelle plate (½ po)
4
Contre-écrou (½ po)
    Graphic
    G433933
  1. Graissez l'arbre du moteur et placez l'adaptateur sur le moteur.
  2. Montez ladaptateur darrêt sur le moteur.
  3. Placez la rondelle-frein sur le boulon (½ x 1¼ po) et appliquez du frein-filet sur le boulon.
  4. Fixez le boulon aux adaptateurs et serrez à un couple de 160 à 165 N·m (118 à 122 pi-lb).
  5. Graphic
    G433934
  6. Installez les raccords coudés à 90° dans les orifices du moteur.
  7. Graphic
    G454189
  8. Fixez le support du moteur à la machine à laide de 4 boulons (½ x 1¾ po) , 4 rondelles plates (½ po) et 4 contre-écrous (½ po) .
Pièces nécessaires
1
Vanne
1
Bouton
2
Écrous (M10)
1
Levier
1
Support de vanne
3
Boulon (M8)
3
Écrou (M8)
1
Connecteur à 90°
2
Connecteur à 45°
2
Connecteur droit
    Graphic
    G434083
  1. Montez le levier sur la vanne hydraulique à laide de 2 écrous (M10) et du bouton.
  2. Graphic
    G434082
  3. Montez le connecteur à 90° , 2 connecteurs à 45° et 2 connecteurs droits sur la vanne .
  4. Graphic
    G434084
  5. Fixez l'ensemble vanne au support à l'aide de 3 boulons (M8) et 3 écrous (M8).
  6. Graphic
    G434085
  7. Déposez le panneau du côté gauche de la machine. Fixez l'ensemble vanne à la machine à l'aide des boulons, mais sans les serrer complètement.
Déplacement du tuyau de la pompe tandem
    Graphic
    G451810
  1. Débranchez le flexible du raccord 90 degrés sur la pompe tandem.
  2. Graphic
    G451809
  3. Reliez le flexible au raccord à 45 degrés sur la vanne Hydra Borer.
Montage des flexibles du moteur et de l'enfouisseuse
Pièces nécessaires
1
Flexible hydraulique de 137 cm (54 po)
1
Flexible hydraulique de 134 cm (53 po)
1
Support de moteur
4
Boulon (½ x 1¾ po)
4
Rondelle plate (½ po)
4
Contre-écrous (½ po)
1
Collier en P
1
Boulon (5/16 x 1 po)
1
Écrou (5/16 po)
Figure 1 Vue densemble de lacheminement
Graphic
G452038
Remarque : Cette procédure dinstallation nécessite 2 personnes. Placez 1 personne sur le côté droit de la machine et lautre sur le côté gauche.
  1. Déposez les portes latérales de la machine.
  2. Faites un repère aux extrémités des flexibles hydrauliques pour les raccorder correctement.
  3. Graphic
    G454313
  4. Faites passer les flexibles de 134 cm (53 po) et 137 cm (54 po) par le côté droit de la machine.
    Remarque : Ne branchez pas les flexibles sur la vanne à ce stade.
  5. Graphic
    G454191
  6. Tirez les flexibles à travers la machine pour continuer à les acheminer sur le côté gauche de la machine.
  7. Graphic
    G434137
  8. Branchez le flexible de 137 cm (54 po) au raccord droit inférieur de la vanne.
  9. Branchez le flexible de 134 cm (53 po) au raccord à 90° de la vanne.
  10. Graphic
    G454193
  11. Branchez le flexible de 137 cm (53 po) au raccord supérieur du moteur.
  12. Branchez le flexible de 134 cm (54 po) au raccord inférieur du moteur.
  13. Graphic
    G454194
  14. Fixez le moteur à son support au moyen de 4 boulons (½ x 1¾ po) , 4 rondelles plates (½ po) et 4 contre-écrous (½ po) .
    Remarque : Le moteur est lourd. Utilisez un appareil de levage ou demandez laide dune autre personne pour cette opération.
  15. Graphic
    G454982
  16. Fixez les flexibles en place à laide dun collier en P , dun boulon (5/16 x 1 po) et dun écrou (5/16 po).
  17. Serrez les boulons entre 91 et 113 N·m (67 et 83 pi-lb).
  18. Graphic
    G434071
  19. Montez le joint de cardan et ladaptateur sur le moteur à laide dun boulon ( x 2½ po) et dun écrou ( po) .
Montage des flexibles sans trancheuse
Pièces nécessaires
1
Conduit rigide de taille moyenne
1
Flexible de 45,7 cm (18 po)
1
Connecteur union à 90°
    Graphic
    G434258
  1. Montez le conduit rigide de taille moyenne sur le connecteur à 45° de la vanne hydraulique.
  2. Graphic
    G434287
  3. Branchez le connecteur union à 90° sur le flexible de 45,7 cm (18 po).
  4. Reliez le flexible de 45,7 cm (18 po) entre la pompe tandem et le connecteur droit sur la vanne hydraulique.
  5. Serrez bien les fixations de la vanne hydraulique ; serrez les écrous à un couple de 23 à 29 Nm (17 à 21 pi-lb).
Montage des flexibles avec une trancheuse
Pièces nécessaires
1
Conduit rigide court
1
Conduit rigide long
  1. Reliez le conduit rigide court au conduit rigide long et au connecteur à 45° sur la vanne Hydra Borer.
    Remarque : Assurez-vous que le joint torique se trouve bien dans le connecteur du conduit rigide avant de procéder au branchement.
    Graphic
    G434345
  2. Retirez et mettez au rebut le connecteur de cloison à 90° et le connecteur du tuyau court provenant de la vanne de trancheuse .
    Graphic
    G435779
  3. Reliez le long tuyau provenant de la vanne denfouisseuse au connecteur à 45° sur le côté de la vanne Hydra Borer .
  4. Reliez le conduit rigide long, fourni dans ce kit, entre le connecteur droit de la vanne Hydra Borer et le connecteur à 45° de la vanne de commande de trancheuse.
    Graphic
    G434428
  5. Serrez bien les fixations de lensemble vanne hydraulique ; serrez les écrous à un couple de 23 à 29 Nm (17 à 21 pi-lb).
 
 
 
Utilisation
 

Poignée Hydra Borer

Graphic
G434343
  1.  Poussez la poignée pour faire tourner la tarière dans le sens horaire.
  2.  Tirez la poignée pour faire tourner la tarière dans le sens antihoraire.

Creusement de tranchées

    Graphic
    g008476
  1. Marquez la trajectoire de forage prévue et repérez toutes les conduites de services publics à l'aide de drapeaux ou de peinture.
  2. Creusez deux tranchées dau moins 10 cm (4 po) de largeur et 45,72 cm (18 po) de profondeur.
  3. Creusez la tranchée dapproche sur une longueur dau moins 216,36 cm (7 pi).
    Remarque : La tranchée dapproche devrait être perpendiculaire au trottoir ou à lallée.
  4. Creusez la tranchée cible pour quelle mesure entre 91,44 cm (3 pi) et 182,88 cm (6 pi) de long.
    Remarque : La tranchée cible devrait être centrée par rapport à la tranchée d'approche.

Forage du trou

Danger
Tout contact larbre en rotation entraînera la mort ou des blessures graves. Respectez une distance d'au moins 2 m (6 pi).
Pour éviter les risques de blessures
  • Veillez à ce que tout le monde se trouve à une distance d'au moins 3 m (10 pi) de la colonne de forage et de la machine, sauf si l'outil de guidage de la tige est nécessaire.
  • Ne forcez jamais le processus de forage. Le trépan risque de dévier de sa trajectoire et les sections de tiges peuvent se tordre ou casser. Procédez lentement et prudemment.
  • Ne creusez jamais avec une section de tige tordue.
 
Attention
Le contact avec des canalisations enterrées peut entraîner la mort ou des blessures graves. Repérez et vérifiez la présence de canalisations enterrées avant de creuser ou forer.
Pour éviter les risques de blessures : utilisez uniquement l'accessoire de foreuse si la trajectoire de forage se trouve à plus de 3 m (10 pi) de tout danger souterrain.
 
Important
Le forage exige la présence de deux personnes. N'essayez pas de travailler seul.
 
  1. Demandez à la personne chargée de guider le trépan de se placer sur le côté droit de la tranchée, mettez la machine en marche, placez la commande à bas régime et poussez le levier de commande du système Hydra-Borer vers l'avant pour démarrer la rotation en avant du trépan.
  2. Avancez lentement la machine pendant que la personne munie de l'outil de guidage guide le trépan dans le sol.
  3. Lorsque le trépan est complètement enfoncé dans le sol, ramenez toutes les commandes en position point mort.
  4. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
  5. Surveillez attentivement la colonne de forage pour veiller à ce que la tige ne se torde pas et ne donne pas d'à-coups dans la tranchée.
  6. Enlevez l'outil de guidage de la tige.
  7. Mettez la machine en marche et poussez le levier de commande en avant pour démarrer le trépan.
  8. Avancez lentement avec la machine pendant que le trépan s'enfonce dans le sol.
    Important  
    Ne conduisez pas trop vite pour ne pas forcer le trépan dans le sol. Laissez le trépan progresser à son propre rythme. Ne poussez pas et ne tirez pas le trépan dans le sol quand la tête d'entraînement est arrêtée.
     
  9. Lorsque 15 cm (6 po) environ de la tige sont encore visibles dans la tranchée d'accès ou quand le trépan s'enfonce complètement et entre dans l'extrémité la plus éloignée de la tranchée de sortie, arrêtez la machine, ramenez le levier de commande au point mort et coupez le moteur.
  10. Si le trépan n'est pas encore entré dans la tranchée cible, procédez comme suit :
    1. Détachez la tige de la tête d'entraînement.
    2. Mettez le moteur en marche et reculez jusqu'à l'extrémité de la tranchée d'approche.
    3. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
    4. Accouplez une autre tige et répétez les opérations 7 à 10.

Alésage arrière du trou

Parfois, il est nécessaire de percer dabord un trou pilote, puis d'élargir le trou pour accueillir un produit plus grand. En règle générale, le trou final devrait être 1,5 fois plus large que le diamètre du produit à installer. Le nombre de passages requis dépend de l'état du sol.
    Graphic
    g008478
  1. Avec une pelle, dégagez avec précaution les abords du trépan, dans la tranchée cible , afin de pouvoir le sortir du sol.
  2. Coupez le moteur de la machine.
  3. Retirez le trépan et fixez l'alésoir arrière .
  4. Fixez le produit à installer au pivot à l'extrémité de l'alésoir arrière.
    Remarque : Tirez le produit dans lalésage après avoir creusé ou lors du passage final d'alésage arrière.
  5. Mettez la machine en marche et poussez le levier de commande en avant pour démarrer l'alésoir.
  6. Reculez lentement la machine pendant que l'alésoir s'enfonce dans le sol.
    Important  
    Ne conduisez pas trop vite pour ne pas forcer lalésoir arrière dans le sol. Laissez l'alésoir progresser à son propre rythme. Ne poussez pas et ne tirez pas lalésoir arrière dans le sol quand la tête d'entraînement est arrêtée.
     
  7. Lorsque la tige accouplée est enfoncée d'environ 15 cm (6 po) dans la tranchée d'approche ou quand l'alésoir arrière entre complètement dans la tranchée avec environ 15 cm (6 po) de câble ou de tuyau, arrêtez la machine, tirez le levier de commande en position point mort et coupez le moteur.
    Remarque : Il ne doit pas y avoir plus de 9 m (30 pi) de tige exposée à l'extérieur de l'alésage. Retirez les tiges selon les besoins.