维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
本机器是一款驾乘式、滚刀刀片草坪剪草机,需由商业应用领域雇用的专业操作员进行操作。本机器主要为了在保养得很好的公园、高尔夫球场、运动场及商业用地草坪上进行剪草作业而设计,不是为了用于切割灌木,修剪公路两边的草及其他植物,也不是为了农业用途。
Important: 为获得最大的安全、最佳的性能和最正确的操作,请仔细阅读并完全了解本《操作员手册》的内容。不遵守这些操作说明或不接受适当的培训可能导致人身伤害。如需有关安全操作方法的更多信息,包括安全提示和培训材料,请访问 www.Toro.com。
当您需要关于维修保养,Toro 真品零件或其他方面的信息时,请联系授权服务经销商或 Toro 客户服务中心,并准备好有关您的产品的型号和序列号等资料。图 1显示了产品右侧主机架上型号和序列号的位置。 将型号、序列号写在提供的空白处。
Important: 您可以使用移动设备扫描序列号标贴上的二维码(如配备),以查阅保修、零售及其他产品信息。
本手册旨在确定潜在危险并列出安全警告标志(图 2)所标示的安全信息,该标志表明了在不遵循建议的预防措施进行操作时可能造成的严重伤害或死亡事故。
本手册使用两个词语来突出信息。重要事项唤起人们对特殊机械信息的注意,而注意则强调值得特别关注的一般信息。
此产品符合欧盟所有相关指令。详情请参阅另外提供的、特定产品的合格证明 (DOC) 单页。
如果该发动机的消火花消声器(定义见第 4442条)工作不正常,或发动机没有进行防火方面的隔离、装备或维护,根据《加利福尼亚州公共资源条例》(California Public Resource Code)第 4442 条或第 4443 条规定,在任何森林、灌木丛或草皮覆盖区域使用和操作该发动机均属违法。
随附的发动机用户手册介绍了美国环境保护局(EPA)和加州排放管制法中有关排放系统、维护和保修的信息。更换产品可通过发动机制造商订购。
加利福尼亚州
第65号提案中警告称:
柴油发动机排出的废气及其部分组分含有加利福尼亚州已知的能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。
使用此产品可能导致接触加利福尼亚州已知的能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。
本机器的设计符合 EN ISO 5395:2013(当贴有相应标贴时)和 ANSI B71.4-2017 规范。
本产品可能切断手脚并抛掷物体。请始终遵循所有安全说明,避免严重的人身伤害。
将本产品用于指定用途以外的其他目的可能会对您和旁观者造成危害。
在启动发动机之前,请首先阅读并理解本操作员手册的内容。
切勿将手脚放在机器的活动组件附近。
请仅在所有防护装置和其他安全装置到位且可在机器上正常工作的情况下才操作机器。
始终保持任何排放口通畅。让旁观者和宠物与机器保持安全距离。
让儿童远离操作区。切勿让儿童操作机器。
维修、加油或清理机器堵塞时,请停止机器并关闭发动机。
不当使用或维护本机器可能导致人身伤害。若要减少潜在伤害,请遵循这些安全说明并始终注意安全警告标志,即“小心”、“警告”或“危险”等个人安全指示。不遵循这些说明可能导致人身伤害甚至死亡事故。
您可以在本操作员手册的各个部分找到所需的其他相关安全信息。
本机器中的发动机符合 EPA 第 4 阶段最终排放标准和欧盟第 3b 阶段标准。
任何潜在危险区附近均贴有操作员清晰可见的安全标贴和说明。更换受损或丢失的标贴。 |
Note: 请根据正常操作位置确定机器的左右侧。
此程序中需要的物件:
警告标贴 | 1 |
对于要求符合 CE 标准的机器,请把零件号为 138-1186 的警告标贴,贴在零件号为 120-1683 的标准警告标贴上。
此程序中需要的物件:
机罩闩锁支架 | 1 |
铆钉 | 2 |
螺丝(¼ x 2 英寸) | 1 |
扁平垫圈(¼ 英寸) | 2 |
锁紧螺母(¼ 英寸) | 1 |
此程序中需要的物件:
前软管导向架(右) | 1 |
前软管导向架(左) | 1 |
从运输支架上卸下滚刀马达。
拆下并丢弃运输支架。
从包装箱中取出滚刀组。
按照滚刀组操作员手册的说明组装并调节滚刀组。
按照滚刀组图 9操作员手册的描述,确保将配重块()安装到滚刀组正确的一端上。
所有滚刀组出厂时,草坪补偿弹簧均安装在滚刀组的右侧。草坪补偿弹簧必须安装在滚刀组的滚刀驱动马达一侧。按照如下方式重新调节草坪补偿的位置:
拆下把杆支架固定到滚刀组凸耳上的 2 个车身螺栓和螺母(图 10)。
拆下将弹簧管栓固定到承载架凸耳(图 10)上的凸缘螺母
拆下组件。
将弹簧管栓安装到承载架的另一个凸耳上,并使用凸缘螺母固定。
Note: 将螺栓头朝向凸耳外侧,如 图 11所示。
使用车身螺栓和螺母将杆支架固定到滚刀组凸耳上(图 11)。在滚刀组上,当重新安装杆支架时,将左侧软管导管安装到滚刀组凸耳的前面 (图 13)。
Important: 在 4 号滚刀组(左前)和 5 号滚刀组(右前) 上,用杆支架安装螺母将软管导向架安装到滚刀组凸耳的前面。软管导向架应偏向于中心滚刀组(图 12至 图 14)。
Note: 在安装或拆除滚刀组时,确保将发卡销安装在杆支架旁边的弹簧杆孔内。否则,发卡销必须安装在杆端头的孔内。
拆去后(2 号和 3 号)滚刀组承载架上的 2 个枢轴垫片、六角螺丝和凸缘锁紧螺母(图 15),增强后滚刀组的转向力度;请参阅 图 12。
完全降下所有提升臂。
在承载架轴上涂抹干净的润滑脂(图 16)。
对于前滚刀组,在将承载架轴向上插入提升臂轴轭的同时,把滚刀组滑到提升臂下方(图 16)。确保将止推垫圈放在承载架轴上。
使用 Klik 销将承载架轴固定到提升臂轭(图 16)。
要锁定(固定)滚刀组的转向,用锁扣销 (图 17) 将轴轭固定到承载架上。
Note: 在山坡上剪草时,建议固定转向。
当剪草高度高于 19mm 时,对后滚刀组执行以下步骤。
使用保险销将提升臂链条固定到链条轴 (图 19)。
Note: 使用滚刀组操作员手册所述的链条节数。
在滚刀马达的花键轴上涂抹干净的润滑脂。
为滚刀马达 O 形圈上油,然后插入马达法兰。
以顺时针旋转的方式安装马达,让马达法兰与螺栓保持一定空隙(图 20)。
逆时针旋转马达,直至法兰环绕住螺栓,然后拧紧螺栓。
Important: 确保滚刀马达软管不会扭曲、扭结或有被挤到的危险。
在操作机器之前,必须添加润滑脂以确保适当的润滑度。请参阅润滑。未能正确润滑机器会导致关键零部件过早出现故障。
2 个脚踏板(图 25)分别操作独立的车轮制动器,以协助转向并获得更好的爬坡牵引力。
踏板闩锁(图 25)可将踏板连接到一起以接合驻车刹车。
要接合驻车刹车,(图 25)请使用踏板闩锁将踏板连接到一起,在接合脚尖踏板的同时向下推动右刹车踏板。 要放开驻车刹车,请踩下其中一个刹车踏板,直至驻车刹车锁定装置缩回。
驱动踏板 (图 25) 可控制前后操作。 踩下踏板顶部前行,踩下底部后退。地面行驶速度取决于踩落踏板的力度。如果没有任何负载,要获得最大地面行驶速度,应在油门处于“快速”位置时完全踩下踏板。
如果要停止,应减轻加在驱动踏板上的压力,让其恢复到中心位置。
如果需要将方向盘向您的方向倾斜,请踩下脚踏板(图 25),将转向塔朝向自己,拉至最舒适的位置,然后释放踏板。
当剪草限速器(图 26)向上翻转时,它将控制剪草速度,并允许滚刀组接合。每个隔片可调节剪草速度 0.8km/h。螺栓顶部使用的隔片越多,速度越慢。如果要行驶,将剪草限速器翻转回来,就可以获得最大行驶速度。
当滚刀在剪草模式下启用时,此控制杆(图 27)可提升和降下滚刀组,还可以启动和停止滚刀。当剪草/行驶控制杆处于“行驶”位置时,滚刀组无法降下。
点火钥匙开关(图 27)有 3 个位置: 停止、运行/预热和启动。
InfoCenter 信息中心 LCD 显示屏可显示与您的机器有关的信息,例如机器的操作状态、各种诊断信息及其他信息 (图 27)。
PTO 开关(图 27)有 2 个位置:启动和停止。向前推 PTO 按钮接合滚刀组刀片。向后推 PTO 按钮分离滚刀组刀片。
发动机转速开关(图 27)有 2 种模式可改变发动机转速。通过快速敲击开关,发动机转速可以 100rpm 的幅度增减。向下按住开关,直接将发动机移至高或低怠速,取决于压下开关的哪一端。
向下转动开关,开启头灯(图 27)。
电源点(图 28)用于为可选的 12V 电气附件供电。
使用夹袋器 (图 28) 进行存放。
使用倒磨控制杆,倒磨滚刀 (图 29)。
InfoCenter 信息中心 LCD 显示屏可显示与您的机器有关的信息,例如机器的操作状态、各种诊断信息及其他信息(图 31)。InfoCenter 信息中心有启动界面和主信息界面。按 InfoCenter 信息中心的任意按钮,然后选择相应的方向箭头,即可随时在启动界面与主信息界面之间切换。
左侧按钮,菜单访问/返回按钮 — 按此按钮可访问 InfoCenter 信息中心菜单。您可以使用此按钮,从当前正在使用的任何菜单退出。
中间按钮 — 使用此按钮,向下滚动菜单。
右侧按钮 — 在显示向右箭头时,表明可以打开额外的内容,使用此按钮打开一个菜单。
手动风扇反转 — 同时按下左右按钮即可启动。
蜂鸣器 — 降低刀盘或查看提醒和故障时启动。
Note: 每个按钮的用途可能因当时需要的功能而异。每个按钮都会带有图标标签,显示其当前功能。
到期维护 | 在应执行预定维护时显示 |
运行前剩余时数 | |
重设运行时数 | |
发动机转速/状态 — 显示发动机的转速 | |
信息图标 | |
小时表 | |
快速 | |
慢速 | |
风扇反转 — 表明风扇被反转 | |
需要固定再生 | |
进气口加热器启用 | |
提起滚刀组 | |
降下滚刀组 | |
操作员必须在座椅就座 | |
驻车刹车指示器——驻车刹车打开时显示 | |
确认档位为“高” | |
空档 | |
确认档位为“低” | |
冷却液温度——显示发动机冷却液的温度(°C 或 °F)。 | |
温度(热) | |
拒绝或不允许 | |
PTO 接合 | |
发动机启动 | |
停止或关闭 | |
发动机 | |
点火钥匙开关 | |
滚刀组降下时显示 | |
滚刀组提升时显示 | |
PIN 代码 | |
液压油温度——显示液压油的温度 | |
CAN 总线 | |
InfoCenter 信息中心 | |
糟糕或故障 | |
灯泡 | |
TEC 控制器输出或线束中的控制线 | |
高: 超出允许范围 | |
低: 低于允许范围 | |
/ | 超出范围 |
开关 | |
操作员必须释放开关 | |
操作员应更换到指示的状态 | |
各种符号经常结合使用,以表达不同的意思。部分示例显示如下 | |
操作员应将机器放入空档 | |
发动机启动被拒绝 | |
发动机关闭 | |
发动机冷却液过热 | |
液压油过热 | |
DPF 积灰通知。请参阅维护章节的DPF 灰烬积累了解详情。 | |
坐下或设好驻车刹车 |
只有输入 PIN 才可访问
要访问 InfoCenter 信息中心菜单系统,按一下主屏幕上的菜单访问按钮。这将带您进入主菜单。请参阅下表,大致了解菜单提供的各个选项:
Main Menu(主菜单) | |
菜单项目 | 描述 |
Faults(故障) | “故障”菜单包含近期机器故障的列表。请参阅维护手册或咨询当地的 Toro 授权经销商,了解有关故障菜单及其中所含信息的更多信息。 |
Service(维护) | 维护菜单包含与机器有关的信息,例如使用时间、计数器及其他类似数字。 |
Diagnostics(诊断) | 诊断菜单可显示机器各种开关、传感器和控制输出的状态。您可以使用此菜单排除某些问题,因为它会迅速地告诉您哪些机器控制装置是开启状态,哪些是关闭状态。 |
Settings(设置) | “设置”菜单允许您自定义和修改 InfoCenter 信息中心显示屏上的各种配置变量。 |
About(关于) | “关于”菜单列出了机器型号、序列号和软件版本。 |
Service(维护) | |
菜单项目 | 描述 |
Hours(小时数) | 可列出机器、发动机和 PTO 运转的总小时数,以及机器已经行驶和到期维护的小时数。 |
Counts(计数) | 列出机器已经历的各种计数 |
Diagnostics(诊断) | |
菜单项目 | 描述 |
Cutting Units(滚刀组) | 显示提升和降下滚刀组的输入、条件和输出 |
Hi/Low Range(高/低范围) | 显示在行驶模式下驾驶时的输入、条件和输出 |
PTO | 显示启用 PTO 回路的输入、条件和输出 |
Engine Run(发动机运转) | 显示启动发动机的输入、条件和输出 |
Backlap(倒磨) | 显示操作倒磨功能的输入、条件和输出 |
Settings(设置) | |
菜单项目 | 描述 |
Units(单位) | 控制 InfoCenter 信息中心上使用的单位(英制或公制) |
语言 | 控制 InfoCenter 信息中心上使用的语言* |
LCD Backlight(LCD 背光) | 控制 LCD 显示屏的亮度 |
LCD Contrast(LCD 对比度) | 控制 LCD 显示屏的对比度 |
Front Backlap Reel Speed(前倒磨滚刀速度) | 控制前滚刀在倒磨模式下的速度 |
Rear Backlap Reel Speed(后倒磨滚刀速度) | 控制后滚刀在倒磨模式下的速度 |
Protected Menus(受保护菜单) | 允许贵公司授权的人员使用 PIN 码访问受保护菜单 |
Auto Idle(自动怠速) | 机器静止时,控制将发动机恢复为低怠速所需的时间 |
Blade Count(刀片数) | 控制滚刀上的刀片数量,以确定滚刀速度 |
Mow Speed(剪草速度) | 控制地面行驶速度,以确定滚刀速度 |
Height of cut(剪草高度,HOC) | 控制剪草高度 (HOC),以确定滚刀速度 |
F Reel RPM(前滚刀转速) | 显示针对前滚刀计算得出的滚刀速度位置。滚刀也可以进行手动调节 |
R Reel RPM(后滚刀转速) | 显示针对后滚刀计算得出的滚刀速度位置。滚刀也可以进行手动调节 |
* 仅“操作员方面”的内容已翻译。故障、维修和诊断屏幕都属于“维修方面”的内容。标题将采用选定语言,但菜单项目仍为英文。
在受保护菜单下受到保护——只有输入 PIN 才可访问
About(关于) | |
菜单项目 | 描述 |
Model(型号) | 列出了机器的型号 |
SN | 列出了机器的序列号 |
Machine Controller Revision(机器控制器版本) | 列出了主控制器的软件版本 |
InfoCenter Revision(InfoCenter 信息中心版本) | 列出了 InfoCenter 信息中心的软件版本 |
CAN Bus(CAN 总线) | 列出了机器通信总线的状态 |
在 InfoCenter 信息中心设置菜单中共有 7 个操作配置设置可以调节: 自动怠速、时间延迟、刀片数、剪草速度、剪草高度 (HOC)、前滚刀转速和后滚刀转速。这些设置可以使用受保护菜单进行锁定。
Note: 在交付时,初始密码代码由您的经销商编程。
Note: 机器的出厂默认 PIN 码为 0000 或 1234。如果您更改了 PIN 码并忘记了改后的代码,请联系您的 Toro 授权经销商寻求帮助。
从 MAIN MENU(主菜单), 使用中间按钮向下滚动至 SETTINGS MENU(设置菜单),然后按右侧按钮(图 32)。
在 SETTING MENU(设置菜单)中, 使用中间按钮向下滚动至 PROTECTED MENU(受保护菜单),然后按右侧按钮(图 33A)。
要输入 PIN 码,可按中间按钮直至正确的首位数出现,然后按右侧按钮移至下一位数(图 33B 和图 33C)。重复此步骤直至最后一位数输入,然后再次按右侧按钮。
按中间按钮输入 PIN 码(图 33D)。
等待 InfoCenter(信息中心)的红色指示灯亮起。
Note: 如果 InfoCenter(信息中心)接受该 PIN 码,并且受保护菜单已解除锁定,“PIN”一词将显示在显示屏的右上角。
Note: 将点火钥匙开关转至关闭位置,然后再转至启动位置,锁定受保护菜单。
您可以改变查看和更改受保护菜单中设置的功能。访问 Protected Menu(受保护菜单)后,向下滚动至 Protect Settings(保护设置)选项。使用右侧按钮更改设置。将 Protect Settings(保护设置)设置为关闭,可允许您在不输入 PIN 码的情况下,查看和更改 Protected Menu(受保护菜单)中的设置。将 Protect Settings(保护设置)设置为打开,隐藏受保护的选项,并需要您输入 PIN 码,才能更改 Protected Menu(受保护菜单)中的设置。设置 PIN 码后,将点火钥匙开关转到关闭位置,然后再转回打开位置,可启用并保存此功能。
在设置菜单中,向下滚动至自动怠速。
按右侧按钮,在关闭、“8 秒”、“10 秒”、“15 秒”、“20 秒” 和“30 秒”之间更换自动怠速时间。
在设置菜单中,向下滚动至刀片数
按右侧按钮,可在 5、8 或 11 个刀片之间更换刀片数量。
在设置菜单中,向下滚动至剪草速度。
按右侧按钮选择剪草速度。
使用中间和右侧按钮,按牵引踏板的机械剪草限速器来选择适当的剪草速度设置。
按左侧按钮退出剪草速度并保存设置。
在设置菜单中,向下滚动至 HOC。
按右侧按钮选择 HOC。
使用中间和右侧按钮选择适当的 HOC 设置。
Note: 如果未显示准确的设置,可从显示的列表中选择最接近的 HOC 设置。
按左侧按钮退出 HOC 并保存设置。
虽然前后滚刀速度是将刀片数、剪草速度和 HOC 输入 InfoCenter 信息中心计算得出的,但您可以手动更改该设置,以适应不同的剪草条件。
向下滚动至前滚刀转速、后滚刀转速或二者兼有。
按右侧按钮更改滚刀速度值。随着速度设置发生改变,显示屏将持续显示根据之前输入的刀片数、剪草速度和 HOC 计算得出的滚刀速度,但同时也会显示新数值。
Note: 规格与设计如有变更,恕不另行通知。
剪草宽度,69cm 滚刀组 | 307cm |
剪草宽度,81cm 滚刀组 | 320cm |
总宽度,69cm 滚刀组在下面 | 345cm |
总宽度,81cm 滚刀组在下面 | 358cm |
总宽度,滚刀组在上面(运输) | 239cm |
总长度 | 370cm |
带 ROPS 的高度 | 220cm |
前轮距 | 229cm |
后轮距 | 141cm |
轴距 | 171cm |
净重(不带滚刀组,未加液体) | 1,574kg |
Toro 批准的一系列附件和配件可与机器一同使用,以提升和扩大其能力。请联系您的授权服务代理商或经销商,或访问 请访问 www.Toro.com,获取所有经批准附件和配件的清单。
为最好地保护您的投资和保持 Toro 设备的最佳性能,请选择 Toro 真品零件。谈到可靠性,Toro 提供有根据我们设备的精密设计规格设计的更换零件。要想放心无虞,请坚持使用 Toro 真品零件。
Note: 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。
切勿让儿童或未接受过培训的人员操作或维修机器。当地法规可能对操作员的年龄有所限制。产品所有人负责培训所有操作员和机械师。
熟悉设备的安全操作、操作员控制装置和安全标识。
了解如何快速停止机器和关闭发动机。
检查操作员到位控制装置、安全开关和挡板是否已安装,以及功能是否正常。如果机器运行不正常,切勿进行操作。
剪草之前,始终要先行检查机器,确保刀片和剪草组件处于良好工作状况。更换组件中磨损或损坏的刀片和螺栓、保证平衡。
检查机器将要使用的区域,清除可能被机器抛起的所有物体。
处理燃油时要格外小心。燃油极度易燃,产生的蒸汽会发生爆炸。
应熄灭所有香烟、雪茄、烟斗及其他火源。
在发动机运行或较热时,切勿拆下油箱盖或向油箱加油。
切勿在密闭的空间添加或排放燃油。
切勿将机器或燃油容器存放在有明火、火花或常明火的地方,例如热水器或其他电器上。
如果燃油溢出,切勿尝试启动发动机;避免形成任何火源,直到燃油蒸汽完全消散。
83L
Important: 仅使用超低硫柴油。含硫率较高的燃油会使柴油氧化催化剂 (DOC) 降解,从而导致操作问题,并缩短发动机部件的使用寿命。不遵守下列警告可能会损坏发动机。
切勿使用煤油或汽油,而应使用柴油。
切勿将煤油或废机油与柴油混合。
切勿将燃油保存在内部镀锌的容器中。
切勿使用燃油添加剂。
十六烷值: 45 或更高
硫含量:超低硫 (<15 ppm)
柴油燃油规格 | 位置 |
ASTM D975 | 美国 |
No. 1-D S15 | |
No. 2-D S15 | |
EN 590 | 欧盟 |
ISO 8217 DMX | 国际 |
JIS K2204 级第 2 号 | 日本 |
KSM-2610 | 韩国 |
仅使用干净、新鲜的柴油或生物柴油燃料。
采购180 天内可用完的燃油量、确保燃油新鲜。
在温度高于 -7°C 时使用夏季级柴油燃料(第 2-D 号),低于该温度时使用冬季级柴油燃料(第 1-D 号或第 1-D/2-D 号混合油)。
Note: 较低温度下使用冬季级燃油可提供更低的闪点和冷流特性,从而消除和降低燃油滤芯堵塞的情况。高于 -7°C 时使用夏季级燃油有助于延长燃油泵的寿命,且比冬季级燃油的动力性更强。
此机器也可使用相当于 B20(20% 生物柴油,80% 石油柴油)的生物柴油混合燃料。
硫含量:超低硫(<15 ppm)
生物柴油燃油规格: ASTM D6751 或 EN14214
混合燃油规格: ASTM D975、EN590 或 JIS K2204
Important: 石油柴油部分必须为超低硫。
遵守以下预防措施:
混合生物柴油可能损坏喷漆表面。
天气寒冷时,使用 B5(生物柴油含量为 5%)或更少的混合物。
请密切注意与燃料接触的密封条,软管和垫片的变化,因为随着时间推移它们会慢慢降解。
在使用混合生物柴油一段时间以后,可能会出现燃油滤清器堵塞的情况。
欲了解有关生物柴油燃料的更多信息,请联系您的 Toro 授权经销商。
将机器停放在水平地面上,降低滚刀组,关闭发动机,然后拔下钥匙。
使用干净的抹布,清理燃油箱盖附近的区域。
从燃油箱上取下盖子(图 34)。
为油箱添加柴油,直到油位达到油箱加油颈的底部。
加油后牢牢盖上燃油箱盖。
Note: 如有可能,在每次使用后给油箱加油。这将最大程度地降低油箱内部的冷凝物堆积。
在启动发动机和使用机器之前,请检查液压系统;请参阅检查液压油油位。
在启动发动机和使用机器之前,请检查发动机曲轴箱内的油位。请参阅 检查机油油位。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
每天开始时都要检查冷却液液位。系统容量为 12.3L。
小心拆下散热器盖。
如果发动机一直在运转,高压、灼热的冷却液可能溢出并造成灼伤。
请不要在发动机运行时打开散热器盖。
请在打开散热器盖时使用抹布,缓慢打开盖子释放蒸汽。
检查散热器冷却液液位。
Note: 散热器中的冷却液应添加至加油颈的顶部,而膨胀水箱中的冷却液应添加至“已满”标记处 (图 35)。
如果冷却液较低,请添加 50:50 的水和乙二醇防冻剂溶液。
Note: 切勿只加水或使用乙醇基/甲醇基冷却液。
安装散热器盖和膨胀水箱盖。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
轮胎出厂时为涨胎状态。因此,请释放一些空气以降低胎压。轮胎的正确气压是 0.83~1.03bar。每天检查轮胎气压。
Important: 所有轮胎都应保持建议胎压,以确保良好的剪草质量和适当的机器性能。不要使轮胎充气不足。
所有者/操作员应防止发生可能导致人身伤害或财产损害的事故,并对此承担责任。
穿戴适当的服装,包括护目镜、结实的防滑鞋、长裤和听力保护用具。扎好长发且不要佩戴珠宝首饰。
在生病、疲劳或受酒精或药物影响时,切勿操作机器。
操作机器期间,切勿在机器上搭载乘客,并让旁观者和宠物远离机器。
仅在光线良好的情况下操作机器,以避免坑洞和潜在危险。
避免在湿草地上剪草。牵引力的降低可能导致机器滑动。
启动发动机之前,应确保所有驱动装置都处于空档位置、驻车刹车已接合且您处于操作位置。
确保手和脚远离滚刀组。始终保持排草口通畅。
后退之前观察后面和下面的情况,确定道路无阻碍。
当接近可能遮挡视线的死角、灌木、树木或其他物体时需小心谨慎。
切勿在陡降处、沟渠或路堤附近剪草。如果车轮行驶到边缘上或边缘塌陷,机器可能会突然翻倒。
不剪草时应停止滚刀组。
机器撞击物体或内部出现异常振动后,应停止机器并检查滚刀组。恢复操作之前请执行所有必需的修理。
当机器转向或穿越道路和人行道时,请放慢速度并保持谨慎。应始终遵守交通规则。
调节剪草高度之前,应断开滚刀组驱动并关闭发动机(除非您可以从操作位置进行调节)。
切勿在无法排放废气的区域运行发动机。
切勿在无人看管的情况下离开运行中的机器。
离开操作位置(包括清空草屑收集器或清理堵塞的斜槽)之前,请执行以下操作:
将机器停放在平地上。
停止 PTO 动力输出,放低附件。
接合驻车刹车。
关闭发动机并拔下钥匙。
等待所有活动件停止。
切勿在面临雷电风险时操作机器。
切勿将机器当作拖车使用。
仅使用 Toro 公司批准的附件、配件和更换零件。
切勿从机器上卸下 ROPS。
确保安全带已连接,且在紧急状况下可以迅速解开。
仔细检查是否有头顶障碍物,且不要触碰到它们。
定期全面检查 ROPS 是否受损,并保持所有安装紧固件都处于拧紧状态,使 ROPS 始终处于安全操作状态之下。
更换受损的 ROPS。切勿修理或修改 ROPS。
切勿在翻车保护杆处于升起位置时系安全带。
ROPS 是一种一体式安全设备。操作带翻车保护杆的机器时,请将折叠翻车保护杆保持在提起和锁定位置并系好安全带。
仅在必要时才临时放下折叠翻车保护杆。翻车保护杆折叠向下时请勿系安全带。
请注意,当折叠式翻车保护杆处于向下位置时无法提供防翻滚保护。
查看待剪草区域,切勿在有斜坡、陡降处或有水面的区域向下折叠折叠式翻车保护杆。
斜坡是引发失控和翻倒事故的主要因素,这些意外可能导致严重的人身伤害甚至死亡事故。操作员负责斜坡的安全操作。在任何斜坡上操作机器都需要特别小心。
操作人员必须评估现场条件,以确定斜坡对机器运行是否安全,包括勘察现场。执行此类考察时应始终使用常识和良好的判断力。
操作员必须参阅以下列出的在斜坡上操作机器的说明以及机器的正常运行条件,以确定机器是否可在当天的现场条件下进行操作。地形的变化可能导致机器坡度操作的变化。
在斜坡上操作机器时应避免启动、停止或转向。避免突然改变速度或方向。要缓慢和逐渐转向。
切勿在牵引、转向或稳定性有问题的任何情况下操作机器。
应移除或标记障碍物,如沟渠、孔洞、车辙、凸起、岩石或其他隐患。高草可能会隐藏有障碍物。崎岖不平的地形可能导致机器翻倒。
请注意,在湿草、横穿斜坡或下坡时操作机器可能导致失去牵引力。驱动轮失去牵引力可能会导致打滑以及丧失制动和转向能力。
在靠近陡降处、沟渠、河堤、水障碍物或其他危险处操作时需要特别谨慎。如果车轮行驶到边缘上或边缘塌陷,机器可能会突然翻倒。应在机器与任何危险之间建立一个安全区域。
确认斜坡底部是否存在危险。如果有危险,请使用带步行控制功能的机器修剪斜坡。
如果可能,在斜坡上操作时,应始终让滚刀组放低到地面上。在斜坡上操作时升起滚刀组可能导致机器不稳。
要格外留意集草系统或其他附件。这些附件可能会影响机器的稳定性并导致失控。
Important: 如果发生以下任何情况,请排出燃油系统的空气:
发动机曾因缺油而停止运行。
对燃油系统组件进行了维护。
将脚从驱动踏板上移开,确保踏板处于空档位置。
Note: 确保手刹已接合。
将发动机速度开关移至低怠速位置。
将点火钥匙旋转至“运行”位置。
Note: 预热指示灯将亮起。
当预热指示灯暗下之后,将点火钥匙旋转至启动位置。
发动机启动后立即放开钥匙,使钥匙返回至运行位置。
调节发动机转速。
Important: 启动马达一次运行的时间不要超过 15 秒钟,否则可能导致启动马达过早出现故障。如果发动机在 15 秒钟后未能启动,请将钥匙旋转至关闭位置,重新检查控制装置和程序,等待 15 秒钟,然后重复启动程序。
当温度低于 -7°C 时,启动马达可运行 30 秒钟,然后在停止运行 60 秒钟后进行第 2 次尝试。
接触到活动部件可能导致人身伤害。
关闭发动机,等到所有活动件都已停止,然后再检查是否存在漏油、零件松动及其他故障。
Important: 在满负荷操作后,让发动机怠速 5 分钟,然后再关闭发动机。这样可以在关闭发动机之前让涡轮增压器先冷却下来。否则,可能会产生涡轮增压问题。
Note: 机器停驻后必须将滚刀组放到地面上。这样可以减轻系统的液压负载,防止系统零件磨损,还可以防止滚刀组意外落下。
将发动机速度调回低怠速。
将 PTO 开关移至关闭位置。
接合驻车刹车。
将点火钥匙旋转至“关闭”位置。
从点火开关上拔下钥匙,防止意外启动。
发动机转速开关有 2 种模式可改变发动机转速。快速敲击开关可以 100rpm 的幅度增减发动机转速。向下按住开关,直接将发动机移至高或低怠速,取决于按下开关的哪一侧。
Note: 以加载发动机的速率剪草可促进 DPF 再生。
将机器移至作业现场,并将剪草区域外的机器对准第一趟剪草路径。
确保将 PTO 开关设为禁用位置。
向前移动剪草限制器控制杆。
踩下油门速度开关,将发动机速度设至高怠速。
使用操纵杆将滚刀组放低到地面上。
按 PTO 开关以准备滚刀组进行操作。
使用操纵杆将滚刀组升离地面。
开始向剪草区域移动机器,放低滚刀组。
Note: 以加载发动机的速率剪草可促进 DPF 再生。
当完成一趟剪草时,使用操纵杆提起滚刀组。
进行一个泪滴状的转弯,可快速对齐以进行下一趟剪草。
柴油颗粒过滤器(DPF)是排气系统的一部分。DPF 的柴油氧化催化剂可减少有害气体,而碳烟过滤器则可去除发动机排气中的碳烟。
DPF 再生过程利用来自发动机排气的热量,焚烧堆积在碳烟过滤器上的碳烟,将碳烟转化成灰烬,并清洁碳烟过滤器的通道,让经过过滤的发动机排气从 DPF 流出。
发动机计算机通过测量 DPF 中的背压来监测碳烟的积聚程度。如果背压过高,碳烟将无法通过正常的发动机操作在碳烟过滤器中焚烧。要保持 DPF 没有任何碳烟,请记住以下几点:
发动机运行时被动再生会持续发生——尽可能全速运转发动机,以促进 DPF 再生。
如果 DPF 的背压过高,或者在 100 小时内没有发生重置再生,则发动机计算机会在重置再生运行时,通过 InfoCenter(信息中心)发出信号。
应等待重置再生过程完成后,再关闭发动机。
操作和维护机器时要牢记 DPF 的功能。发动机在高怠速(全油门)转速时的负荷通常能够产生 DPF 再生所需的足够排气温度。
Important: 尽量减少发动机空转或以低转速运转发动机的时间,以减少碳烟过滤器的积碳。
较轻的灰烬可通过排气系统排出;而较重的灰烬则被碳烟过滤器收集。
灰烬是再生过程的残留物。柴油颗粒过滤器会逐步积聚不随发动机排气一起排出的灰烬。
发动机计算机可计算 DPF 内积累的灰烬数量。
当灰烬积聚的足够多时,发动机计算机会以发动机故障的形式向 InfoCenter(信息中心)发送信息,表明 DPF 中的灰烬积累。
故障消息表明该维修 DPF 了。
除了警告之外,计算机还可以降低发动机在不同积灰水平下产生的功率。
指示等级 | 故障代码 | 发动机速度下降 | 发动机额定功率 | 建议操作 |
---|---|---|---|---|
1 级:发动机警告 |
| 无 | 计算机将发动机功率降至 85%。 | 维护 DPF ;请参阅维护柴油氧化催化剂 (DOC) 和碳烟过滤器 |
2 级:发动机警告 |
| 无 | 计算机将发动机功率降至 50%。 | 维护 DPF ;请参阅维护柴油氧化催化剂 (DOC) 和碳烟过滤器 |
3 级:发动机警告 |
| 最大扭矩时的发动机转速为 200rpm。 | 计算机将发动机功率降至 50%。 | 维护 DPF ;请参阅维护柴油氧化催化剂 (DOC) 和碳烟过滤器 |
再生类型 | 导致 DPF 再生的条件 | DPF 操作说明 |
---|---|---|
被动 | 在发动机高转速或高负荷的情况下机器正常运行时发生 | • InfoCenter(信息中心)不显示表明被动再生的图标。 |
• 被动再生期间,DPF 处理高热排气,氧化有害排放物,并将碳烟燃烧成灰烬。 | ||
请参阅被动 DPF 再生。 | ||
协助 | 发生原因在于发动机转速较低、发动机负荷较低或计算器检测到 DPF 被碳烟堵塞 | • InfoCenter(信息中心)不显示表明协助再生的图标。 |
• 在协助再生期间,发动机计算机可调节发动机设置以提高排气温度。 | ||
请参阅协助 DPF 再生。 | ||
重置 | 每 100 个小时发生一次 | • 当高排气温度图标显示在 InfoCenter(信息中心)中时,表明再生正在进行。 |
此外,只有当计算机检测到协助再生未能充分降低碳烟水平时,才会在协助再生之后发生 | ||
• 在重置再生期间,发动机计算机可调节发动机设置以提高排气温度。 | ||
请参阅重置再生。 |
再生类型 | 导致 DPF 再生的条件 | DPF 操作说明 |
---|---|---|
驻车 | 产生的原因是计算机检测到 DPF 内产生碳烟积聚导致的背压 | • 当 InfoCenter(信息中心)显示重置-备用/驻车或或恢复再生图标或 ADVISORY #188(第 188 号提醒)时,需要进行再生 。 |
发生的原因还可能是操作员启动了驻车再生 | ||
发生的原因可能是您将 InfoCenter(信息中心)设置为禁止重置再生,并且在 DPF 已经需要重置再生时继续操作机器,产生了更多碳烟 | • 尽快执行驻车再生,避免进行恢复再生。 | |
可能是由于使用了不正确的燃油或机油 | • 驻车再生完成需要 30 至 60 分钟。 | |
• 油箱内至少应有 1/4 的燃油。 | ||
• 必须停驻机器才能执行驻车再生。 | ||
请参阅驻车或恢复再生。 | ||
恢复 | 发生的原因是操作员忽略了驻车再生的请求,并继续操作机器,增加了 DPF 的碳烟 | • 当 InfoCenter(信息中心)显示重置-备用/驻车或恢复再生图标或 ADVISORY #190(第 190 号提醒)时,需要进行恢复再生 。 |
• 恢复再生完成最长需要 3 个小时。 | ||
• 油箱内至少应有 ½ 的燃油。 | ||
• 必须停驻机器才能执行恢复再生。 | ||
请参阅驻车或恢复再生。 |
访问 DPF Regeneration(DPF 再生)菜单,按中间按钮向下滚动至 LAST REGEN(上次再生)字段(图 42)。
使用 LAST REGEN(上次再生)字段确定自上次重置、驻车或恢复再生以来发动机的运行小时数。
Important: 为了方便操作,如果发动机自上次成功重置、驻车或恢复再生以来已运行超过 50 个小时,则可以决定在碳烟负荷达到 100% 之前执行驻车再生。
使用技术人员菜单可查看发动机再生控制的当前状态,并查看报告的碳烟水平。
访问 DPF Regeneration(DPF 再生)菜单,按中间按钮向下滚动至 TECHNICIAN(技术人员)选项,然后按右侧按钮选择 Technician(技术人员)条目(图 43)。
使用 DPF 操作表了解 DPF 操作的当前状态(图 44)。
.
状态 | 说明 | |
---|---|---|
Normal(正常) | DPF 处于正常运行模式——被动再生。 | |
协助再生 | 发动机计算机正在执行协助再生。 | |
Reset Stby(重置备用) | 发动机计算机正在尝试运行重置再生,但以下情况之一会阻止再生: | 再生禁止设置被设定为打开。 |
排气温度太低,无法进行再生。 | ||
Reset Regen(重置再生) | 发动机计算机正在运行重置再生。 | |
Parked Stby(驻车备用) | 发动机计算机正在请求运行驻车再生。 | |
Parked Regen(驻车再生) | 您启动了驻车再生请求,发动机计算机正在处理再生。 | |
Recov.Stby(恢复备用) | 发动机计算机正在请求运行恢复再生。 | |
Recov.Regen(恢复再生) | 您启动了恢复再生请求,发动机计算机正在处理再生。 |
检查 DPF 测量的碳烟负荷的百分比(图 45);请参阅碳烟负荷表。
Note: 碳烟负荷值会随着机器的运转和 DPF 再生的进行而发生变化。
重要的碳烟负荷值 | 再生状态 |
---|---|
0% 至 5% | 最小碳烟负荷范围 |
78% | 发动机计算机执行协助再生。 |
100% | 发动机计算机自动请求驻车再生。 |
122% | 发动机计算机自动请求恢复再生。 |
被动再生作为正常发动机操作的一部分发生。
在机器运行过程中,尽可能全速和高负荷运转发动机,以促进 DPF 再生。
发动机计算机可调节发动机设置以提高排气温度。
在机器运行过程中,尽可能全速和高负荷运转发动机,以促进 DPF 再生。
DPF 再生过程中排气温度比较热(约 600°C (1,112°F))。热废气可能会对您或其他人造成伤害。
切勿在封闭区域操作发动机。
确保排气系统周围没有易燃物。
切勿触摸热排气系统组件。
切勿站在机器排气管附近或周围。
InfoCenter(信息中心)显示高排气温度图标(图 46)。
发动机计算机可调节发动机设置以提高排气温度。
Important: 高排气温度图标表示从机器排出的排气温度可能比正常运行时要高。
在机器运行过程中,尽可能全速和高负荷运转发动机,以促进 DPF 再生。
该图标将在处理重置再生时显示在 InfoCenter(信息中心)。
如果可能,在处理重置再生时不要关闭发动机或调低发动机转速。
Important: 如果可能,应让机器先完成重置再生过程,然后再关闭发动机。
如果发动机在前 100 个小时的运行中没有成功完成重置、驻车或恢复再生,则发动机计算机将尝试执行重置再生。
Note: 如果将 InfoCenter(信息中心)设置为禁止再生,则在发动机请求重置再生过程中,InfoCenter(信息中心)将每 15 分钟显示一次 ADVISORY #185(第 185 号提醒)(图 47)。
重置再生可产生更高的发动机排气。如果要在树木、灌木、高草或其他对温度敏感的植物或材料周围操作机器,则可以使用“禁止再生”设置来防止发动机计算机执行重置再生。
Important: 在关闭发动机并重新启动时,禁止再生设置默认为关闭。
当发动机计算机请求进行驻车再生或恢复再生时,再生请求图标(图 52)将显示在 InfoCenter(信息中心)中。
机器不会自动执行驻车再生或恢复再生,您必须通过 InfoCenter(信息中心)运行再生。
当发动机计算机请求进行驻车再生时,InfoCenter(信息中心)将显示以下消息:
发动机警告 SPN 3720, FMI 16(图 53)
Parked regeneration required(需要驻车再生) ADVISORY #188(第 188 号提醒)(图 54)
Note: Advisory #188(188 号提醒)每 15 分钟显示一次。
如果在 2 个小时内未执行驻车再生,InfoCenter(信息中心)将显示 Parked Regeneration Required(需要驻车再生)——功率输出已禁用 ADVISORY #189(第 189 号提醒)(图 55)。
Important: 请执行驻车再生以恢复 PTO 功能;请参阅准备执行驻车或恢复再生和执行驻车或恢复再生。
Note: 主屏幕上将显示 PTO 已禁用图标(图 56)。
确保机器油箱中的燃油量适合准备执行的再生类型:
驻车再生: 执行驻车再生前,应确保油箱中有 ¼ 的燃油。
恢复再生: 执行恢复再生前,应确保油箱中有 ½ 的燃油。
将机器移动到外面远离可燃物的区域。
将机器停在水平地面上。
确保驱动控制或移动控制杆处于空档位置。
如果适用,请关闭 PTO,并放低滚刀组或配件。
接合驻车刹车。
将油门设定至低怠速位置。
DPF 再生过程中排气温度比较热(约 600°C (1,112°F))。热废气可能会对您或其他人造成伤害。
切勿在封闭区域操作发动机。
确保排气系统周围没有易燃物。
切勿触摸热排气系统组件。
切勿站在机器排气管附近或周围。
Important: 如果从低速怠速提高发动机转速或松开驻车制动,机器的计算机将取消 DPF 再生。
访问 DPF Regeneration(DPF 再生)菜单,按中间按钮向下滚动至 PARKED REGEN START(驻车再生启动)选项或 RECOVERY REGEN START(恢复再生启动)选项(图 61),然后按右侧按钮以选择启动再生(图 61)。
在 VERIFY FUEL LEVEL(验证燃油油位)屏幕上,如果准备执行驻车再生,应确认油箱有 1/4 的燃油,或者如果准备执行恢复再生,应确认油箱有 ½ 的燃油,然后按右侧按钮继续(图 62)。
在 DPF checklist(DPF 检查表)屏幕,确认驻车刹车已结合,且发动机转速设置为低怠速(图 63)。
在 INITIATE DPF REGEN(启动 DPF 再生)屏幕,按右侧按钮继续(图 64)。
InfoCenter(信息中心)将显示 INITIATING DPF REGEN(启动 DPF 再生)消息(图 65)。
InfoCenter(信息中心)可显示完成时间消息(图 66)。
发动机计算机可检查发动机状态和故障信息。InfoCenter(信息中心)可显示表中的以下消息:
纠正措施: 退出再生菜单并运行机器,直至自上次再生以来的时间大于 50 个小时;请参阅自上次再生以来的时间。 | |
纠正措施: 排除发动机故障并重试 DPF 再生。 | |
纠正措施: 启动并运行发动机。 | |
纠正措施: 运行发动机,将冷却液温度升温至 60°C (140°F)。 | |
纠正措施: 将发动机转速更改为低怠速。 | |
纠正措施: 排除发动机计算机状况的故障并重试 DPF 再生。 |
InfoCenter(信息中心)将显示主屏幕,且再生过程中再生确认图标(图 67)将出现在屏幕右下角。
Note: 在 DPF 再生运行过程中,InfoCenter(信息中心)将显示高排气温度图标。
当发动机计算机完成驻车或恢复再生时,InfoCenter(信息中心)将显示 ADVISORY #183(第 183 号提醒)(图 68)。 按左侧按钮可退出至主屏幕。
Note: 如果再生未能完成,InfoCenter(信息中心)将显示 Advisory #184(第 184 号提醒)(图 68)。按左侧按钮可退出至主屏幕。
您可以调节后滚刀组提升臂的平衡压力,以补偿不同的草坪状况,并在艰苦环境下或杂草堆积的区域保持一致的剪草高度。
您可以将每个平衡压力弹簧调节为 4 种设置之 1。滚刀组平衡压力每次可递增或递减 2.3kg。弹簧可以放置在第一个弹簧传动器的后面,以消除所有平衡压力(第四个位置)。
您可以向下折叠翻车保护杆,以便接触限制高度的区域。
翻车保护杠向下折叠且不应视为防翻滚保护架(ROPS)时,机器没有 ROPS。
翻车保护杆在下方时请不要系安全带。
将机器停到水平地面上,关闭发动机,接合手刹,然后拔下点火钥匙。
支撑住翻车保护杠上机架的同时,从枢轴支架上卸下开口销和柱销(图 74)。
小心将机架向下方放落,直至其落到止动装置上。
将柱销插入下孔中,并用开口销将其固定,以便将下机架支撑在其下方位置。
要升起机架,应按照相反顺序执行这些说明。
如果 ROPS 固定螺栓组件松动,ROPS 保护系统可能会不起作用,如果翻倒,松动的组件可能导致严重的人身伤害,甚或是死亡。
当处在升起位置时,固定螺栓组件必须安装并完全拧紧,确保 ROPS 起到充分保护作用。
当放下和升起翻车保护杆时,手指可能夹在机器与翻车保护杆之间。
放下和升起翻车保护杆时要小心,防止手指夹到结构的固定零件与活动零件之间。
应将所有螺母、螺栓和螺丝上紧到正确扭矩,确保设备处于安全工作状态。
为安全起见、更换磨损或损坏零件。
确保安全带和安装座处于安全工作状态。
翻车保护杆处于升起位置时佩戴安全带,处于放下位置时不需要安全带。
Important: 翻车保护杆是一种一体式安全设备。操作剪草机时应始终将翻车保护杆保持在升起位置。仅在绝对必要时才临时放下翻车保护杆。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
如果安全联锁开关断开或损坏,操作机器可能造成意外人身伤害。
切勿随意改动联锁开关设置。
每日均应检查联锁开关的操作,更换任何损坏的开关,然后再操作机器。
机器的电气系统有联锁开关。这些开关经专门设计,可在操作员踩下驱动踏板并从座椅上站起时关闭发动机。然而,操作员可在发动机运行中且驱动踏板处于空档位置时站起。尽管 PTO 开关分离且驱动踏板放开时发动机将继续运行,但强烈建议,要从座椅上站起,请先停止发动机。
要检查联锁开关的操作,请执行以下程序:
将机器缓慢行驶到大面积相对开阔的区域。
放下滚刀组,关闭发动机,并接合手刹。
坐到座椅上,踩下驱动踏板。
尝试启动发动机。
Note: 发动机应该不会转动。如果发动机转动,联锁系统就可能存在故障,请在开始操作之前予以修复。
坐到座椅上,然后启动发动机。
从座椅上站起,然后将 PTO 开关移至“开启”位置。
Note: PTO 应该无法接合。如果 PTO 接合,联锁系统就可能存在故障,请在开始操作之前予以修复。
坐到座椅上,接合驻车刹车,然后启动发动机。
将驱动踏板移出空档位置。
Note: 发动机应关闭。如果发动机不关闭,联锁系统就可能存在故障,请在开始操作之前予以纠正。
清除滚刀组、尾气管和发动机舱的杂草和杂物,防止发生火灾。清理溢出的机油或燃油。
如果滚刀组处于行驶位置,在离开机器之前,应使用主动机械锁(如有)。
将机器存放在任何封闭区域之前,需先等发动机冷却。
存放或运送机器前应关闭燃油。
切勿将机器或燃油容器存放在有明火、火花或常明火的地方,例如热水器或其他电器上。
确保所有机器零件都处于良好工作状况,保持所有紧固件拧紧,尤其是刀片附带的五金件。
更换所有磨损或损坏的标贴。
紧急情况下,可以启动可变排量液压泵的旁通阀,并安装一个液压软管以绕过单向阀,然后推动或拖曳机器,以移动机器。
Important: 推动或拖曳机器的速度切勿超过 3~4.8km/h 或超过 0.4km,否则内部传动装置可能会受损。在推动或拖曳机器时,旁通阀必须始终打开。此外,在反向推动或拖曳机器时,还需要安装一个液压软管以绕过单向阀。
如果需要推动或拖曳机器,可能需要正向和反向移动机器。为确保推动或拖曳不会损害传动系统,最好使机器可正向和反向推动或拖曳。
Important: 如果需要反向推动或拖曳机器,必须首先旁通 4 轮驱动歧管中的单向阀。
以下 Toro 零件需要旁通单向阀:
Toro 零件号 59-7410,诊断接头
Toro 零件号 354-79,诊断接头帽
Toro 零件号 95-8843,液压软管
Toro 零件号 95-0985,连接器接头(2 个)
Toro 零件号 340-77,液压接头(2 个)
在后牵引歧管端口 M8 与 P2 之间的未标记端口安装诊断接头(图 75)
在安装在后牵引歧管中的诊断接头与后牵引压力测试端口之间连接一根液压软管(图 76)。
Note: 必要时用液压接头和连接器接头安装软管。
将旁通阀向任一方向旋转 90°(¼ 圈)打开旁通阀,让液压油在内部分流(图 77)。
Note: 由于液压油绕过传动装置,机器可以缓慢移动,不会损坏传动装置。打开和关闭时请注意阀门的位置。
完成推动或拖曳机器后,取下之前安装的液压软管。
将现有端盖装回反向牵引压力测试端口。
将诊断接头盖装到安装在歧管上的接头上。
将旁通阀向回旋转 90°(¼ 圈),然后再启动发动机。
Note: 关闭阀门的扭矩不得超过 7~11N·m。
如果仅需要正向推动或拖曳机器,只需调节旁通阀即可。
Important: 如果需要反向推动或拖曳机器,请参考准备机器以备反向推动或拖曳。
打开挂钩并取出中央保护罩.
将旁通阀向任一方向旋转 90°(¼ 圈)打开旁通阀,让液压油在内部分流(图 77)。
Note: 由于液压油绕过传动装置,机器可以缓慢向前移动,不会损坏传动装置。打开和关闭时请注意阀门的位置。
将旁通阀向回旋转 90°(¼ 圈),然后再启动发动机。
Note: 关闭阀门的扭矩不得超过 7~11N·m。
将机器装入拖车或卡车时,请使用全宽坡道。
牢固系紧机器。
千斤顶支撑点位于以下位置:
机器前部,机架上,每个驱动轮内侧
机器后部,轮轴的中心
栓系点位于以下位置:
前脚踏下机架的两侧
后缓冲器
练习驾驶机器,因为它配备有一个静液压传动装置,特性不同于许多草坪维护机器。在操作主机和滚刀组时需要考虑的事项是传动装置、发动机转速、滚刀刀片的负载以及刹车的重要性。
要在操作时保持机器有足够的动力,请调节驱动踏板,保持较高的发动机转速和一定程度的连续性。一条好的经验就是在滚刀组负载增加时降低地面行驶速度,负载减小时增加地面行驶速度。
因此,应让驱动踏板随着发动机速度下降向后移动,在速度提高时缓慢踩下踏板。相比之下,当从一个工作区域驶向另一个时,如果没有负载且滚刀组升起,将油门放在“快速”位置,缓慢但完全踩下驱动踏板,以保持最高的地面行驶速度。
另一个要考虑的特性就是与刹车相连接的踏板的操作。您可使用刹车辅助机器转向。然而,使用他们时要特别小心,特别是在柔软或潮湿的草地上,因为草坪可能会被意外撕烂。刹车的另一个好处就是保持牵引力。例如,在一些斜坡条件下,上坡轮会打滑和丧失牵引力。如果出现这种情况,应逐步而间断性地踩下上坡转向踏板,直至上坡轮不再打滑,从而增加下坡轮的牵引力。
在斜坡上操作机器时应格外小心。确保座椅闩锁正确固定,翻车保护杆处于升起位置并固定,安全带扣好。在斜坡上缓慢驾驶并避免急转弯,防止翻滚。
Important: 在满负荷操作后,让发动机怠速 5 分钟,然后再关闭发动机。这样可以在关闭发动机之前让涡轮增压器先冷却下来。否则,可能会产生涡轮增压问题。
在关闭发动机之前,应分离所有控制装置,并将油门移至慢速位置。将油门移至慢速位置可降低较高的发动机转速、噪音和震动。 将钥匙转至关闭位置,关闭发动机。
剪草之前,在开阔的地方练习操作机器。启动和关闭发动机。前进和后退。降低和提升滚刀组,接合和分离滚刀。在您认为熟悉了机器后,练习以不同的速度上下斜坡。
如果在操作过程中警告灯亮起,应立即停止机器,并纠正问题,然后再继续操作。如果操作有故障的机器,可能会发生严重的伤害。
启动发动机并将发动机速度开关移至“快速”位置。 将剪草限速器移至剪草位置。将 PTO 开关移至开启位置,并使用提升开关控制滚刀组(前滚刀组在后滚刀组之前降下)。要前移剪草,可向前踩驱动踏板。
将 PTO 开关移至关闭位置,并将滚刀组提升至行驶位置。将剪草限速器移至“行驶”位置。在各种物体之间行驶时要小心谨慎,否则会意外损坏机器或滚刀组。在斜坡上操作机器时应格外小心。在斜坡上缓慢驾驶并避免急转弯,防止翻滚。
Note: 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用8小时后 |
|
初次使用200小时后 |
|
在每次使用之前或每日 |
|
每50个小时 |
|
每100个小时 |
|
每200个小时 |
|
每250个小时 |
|
每400个小时 |
|
每800个小时 |
|
每6000个小时 |
|
在存放之前 |
|
复印本页以供日常使用。
维护检查项 | 第____周: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
周一 | 周二 | 周三 | 周四 | 周五 | 周六 | 周日 | |
检查安全联锁操作。 | |||||||
检查刹车工作情况。 | |||||||
检查发动机机油和燃油油位。 | |||||||
检查冷却系统液位。 | |||||||
排干水/燃油分离器。 | |||||||
检查空气滤清器维修指示灯。 | |||||||
检查散热器、油冷却器和滤网处是否有杂物。 | |||||||
检查发动机是否有异常噪音。1 | |||||||
检查是否有异常操作噪音。 | |||||||
检查液压系统的液压油油位。 | |||||||
检查液压软管是否受损。 | |||||||
检查漏液情况。 | |||||||
检查轮胎气压。 | |||||||
检查仪表工作情况。 | |||||||
检查滚刀到底刀的调节。 | |||||||
检查剪草高度的调节。 | |||||||
给所有黄油嘴加润滑脂。2 | |||||||
为掉漆部分补漆。 |
1. 如果发现启动困难、烟雾过多或运转不稳,应检查预热塞和喷油嘴。
2. 不管间隔多久,每次清洗后立即执行
检查人员: | ||
项目 | 日期 | 情况 |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Important: 请参阅发动机操作员手册和滚刀组操作员手册,以获取更多维护信息。
Note: 要获取机器的电气示意图或液压系统示意图,请访问 www.Toro.com。
如果将钥匙留在点火开关上,可能会有人无意中启动发动机,对您或其他旁观者造成严重伤害。
执行任何维护前,请拔下点火钥匙。
调整、清洁、维修或离开机器之前,请执行以下操作:
将机器停在水平地面上。
将油门开关移至低怠速位置。
分离滚刀组。
放下滚刀组。
确保驱动踏板处于空档位置。
接合驻车刹车。
关闭发动机并拔下钥匙。
等待所有活动件停止。
待机器组件冷却后再执行维护。
如果可能,切勿在发动机运行时执行维护。远离活动件。
必要时,使用顶车架支撑机器或组件。
小心释放储能组件中的压力。
拉开机罩闩锁(图 80)和枢轴,打开机罩。
取出将后机罩支架固定至机架销的开口销,揭开机罩。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每50个小时 |
|
机器带有黄油嘴,必须定期使用 2 号锂基润滑脂润滑。如果在正常情况下操作机器,应每操作 50 小时后或每次清洗后立即润滑所有轴承和轴套。
黄油嘴的位置和数量如下:
检查油位或向曲轴箱加油之前,必须关闭发动机。
切勿改变调速器速度或超速运行发动机。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
检查空气滤清器壳体是否有可能导致空气泄漏的损坏。如有损坏,请更换滤清器。检查整个进气系统是否有泄漏、损坏或软管夹松动的情况。
仅在维修指示灯 (图 86) 要求时,才维修空气滤清器滤芯。 在必须更换之前更换空气滤清器,只会增加灰尘在滤清器拆下时进入发动机的几率。
Important: 确保空气滤清器盖正确盖好,并与空气滤清器壳体密合。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
向外拉出闩锁,逆时针旋转空气滤清器盖 (图 87)。
从空气滤清器壳体上取下空气滤清器盖。
拆下滤清器之前,用低压空气(2.75bar,洁净干燥)去除主滤清器外部与过滤筒之间堆积的大量杂物。避免使用会迫使灰尘通过滤清器进入进风管的高压空气。
这一清洁过程可以防止杂物在主滤清器拆下时进入进风口。
拆下并更换主滤清器 (图 88)。
由于过滤介体可能受损,因此不建议清洁废滤芯。检查新滤芯是否在运输途中受损,检查滤清器的密封端和壳体。切勿使用已损坏的滤芯。
插入新滤清器,方法是按住滤芯的外缘,将它压入过滤筒中。切勿按压滤清器柔韧的中心部位。
Important: 禁止尝试清洁安全滤芯 (图 89)。 主滤芯每维修 3 次以后,应使用新安全滤芯更换旧芯。
清洁可拆卸盖子上的灰尘弹射口。
拆下盖子上的橡胶排气阀,清洁凹洞并安装排气阀。
安装盖子时要向下对准橡胶排气阀——即从末端看约 5 点钟至 7 点钟方向之间。
如果指示灯显示为红色,请重设 (图 86)。
使用符合或超过以下规格的优质、低灰分机油:
API 服务类别 CJ-4 或更高
ACEA 服务类别 E6
JASO 服务类别 DH-2
Important: 使用除 API CJ-4 或更高、ACEA E6 或 JASO DH-2 服务类别以外的机油可能导致柴油颗粒过滤器堵塞或导致发动机损坏。
使用以下机油粘度级别:
首选机油: SAE 15W-40(高于 17°C)
备选机油: SAE 10W-30 或 5W-30(所有温度)
可从您的 Toro 授权经销商处购买粘度级别为 15W-40 或 10W-30 的 Toro 优质机油。参阅零件目录,获取零件号。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
发货时发动机的曲轴箱内带有机油;但是,在首次启动发动机前后仍必须检查机油油位。
Important: 每日检查机油油位。如果机油油位高于量油尺上的“已满”标记,可用燃油进行稀释;如果机油油位高于“已满”标记,请更换机油。
检查机油的最佳时间是发动机冷却时,在开始一天的工作前。如果发动机已经运行,请让机油回流到油底壳,至少等待 10 分钟再开始检查。如果机油油位处于或低于量油尺上的 Add(添加)标记,请添加机油,直至机油油位达到 Full(已满)标记。切勿向发动机添加过多的机油。
Important: 将机油水平保持在量油尺的上限与下限之间;如果机器运行时机油过多或过少,那么发动机可能出现故障。
带机油滤芯为 5.7L。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每6000个小时 |
|
如果 InfoCenter(信息中心)(图 93)显示发动机故障 、或 ,请使用以下步骤清洁碳烟过滤器:
参阅维护手册中的“发动机”部分,了解有关拆卸和组装 DPF 柴油氧化催化剂和碳烟过滤器的信息。
咨询您的 Toro 授权经销商,了解柴油氧化催化剂和碳烟过滤器更换零件或维护。
联系您的 Toro 授权经销商,了解如何在安装清洁的 DPF 后重置发动机 ECU。
在特定条件下,燃油和燃油蒸气极为易燃易爆。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
请在发动机关闭并已冷却的状况下,在室外的开阔区域添加燃油。擦干净溢出的燃油。
切勿将油箱完全加满。燃油油位最高只能加到油箱顶部(而非加油颈底部)以下 25mm 处。油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。
处理燃油时切勿吸烟,而且要远离明火或燃油烟气容易被火花点燃的场所。
将燃油存放在已获得安全认可的清洁容器内,并盖上盖子。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每800个小时 |
|
在存放之前 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后拔下钥匙。
如果燃油系统受到污染,或者如果要长时间存放机器,请排干油箱并清洗干净。使用干净的燃油冲洗油箱。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
检查燃油管线是否老化、损坏或松脱。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
每400个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
在燃油滤清器下面放置一个清洁容器。
松开滤清器过滤筒底部的排油塞。
清洁滤筒的安装区域。
拆下滤筒,清洁安装面。
使用干净机油来润滑滤筒上的垫片。
手工安装滤筒,直至垫片接触到安装面,然后再将它旋转 ½ 圈。
旋紧滤筒底部的排油塞。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
燃油进油管位于油箱内侧,装有滤网,有助于防止杂物进入燃油系统。必要时,拆下燃油进油管,清洁滤网。
维修机器之前先断开电池的连接。首先断开负极端子,然后断开正极端子。首先连接正极端子,然后连接负极端子。
在通风良好的开阔地为电池充电,远离火花和明火。连接电池或断开电池连接之前,拔出充电器。穿上防护服并使用绝缘工具。
加利福尼亚州认为电池接柱、接头以及相关配件含有已知的会引发癌症和造成生殖损害的铅或铅混合物、化合物。操作后请洗手。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
打开闩锁并提起操作员控制台面板 (图 96)。
电池电解液含有硫酸,电解液耗尽将会是致命的,且可能导致严重灼伤。
切勿喝下电解液,避免接触皮肤、眼睛或衣服。佩戴护目镜保护眼睛,佩戴橡胶手套保护双手。
为电池加注电解液后,始终用清水冲洗皮肤。
将 3~4A 电池充电器连接到电池电极。
通过 3~4A 的电流给电池充电,时间为 4 至 8 小时。
电池充满电之后、把充电器从插座和电瓶电极上断开。
给电池充电时会产生可爆炸的气体。
切勿在电池附近吸烟,而且附近不能有火花和明火。
将正极(红色)接线连接到正极 (+) 电池端子,负极(黑色)接线连接到负极 (–) 电池端子 (图 97)。
使用平头螺丝和螺母将接线固定至电极。
确保正极 (+) 端子尽可能在电极上,接线紧贴电池。接线不得与电池盖接触。
将橡皮套滑动到正极电池端子上,防止可能发生的短路情况。
为两个电池连接涂抹 Grafo 112X 表面润滑脂(Toro 零件号 505-47)、凡士林或薄层润滑脂,防止腐蚀。
将橡皮套滑动到正极端子上。
关闭控制台面板并锁紧闩锁。
电池端子或金属工具可能会与金属部件发生短路并产生火花。火花可引发电池气体爆炸、从而造成人身伤害。
拆下或安装电池时,切勿让电池端子接触到机器的任何金属部件。
切勿让金属工具短接电池端子和机器的金属部件。
电池接线不准确会损坏机器,而且接线之间会产生火花。火花可引发电池气体爆炸,从而造成人身伤害。
应始终先断开负极(黑色)电池线,然后才能断开正极(红色)接线。
应始终先连接正极(红色)电池线,然后才能连接负极(黑色)接线。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每50个小时 |
|
Important: 在机器上进行焊接操作之前,请断开电池的负极接线,防止损坏电气系统。
Note: 每周或每运作 50 个小时后,检查一次电池状况。保持接头和整个电池外壳洁净,因为肮脏的电池会慢慢放电。
请按照如下方式清洁电池:
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
从机器上卸下电池。
用小苏打和水的溶液清洗整个外壳。
用清水冲洗外壳。
在电池电极和接线接头上涂抹 Grafo 112X 表面润滑脂(Toro 零件号 505-47)或凡士林,防止腐蚀。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用8小时后 |
|
每200个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
未能保持适当的车轮螺母扭矩可能导致车轮故障或丢失,并且可能导致人身伤害。
在运行 1~4 个小时和再次运行 8 个小时之后,上紧前、后车轮螺母扭矩至 115~136N·m。此后每 200 个小时上紧一次车轮螺母的扭矩。
Note: 前车轮螺母是 1/2-20 UNF。后车轮螺母是 M12 x 1.6-6H(公制)。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
行星轮驱动系统/驱动轮不应存在轴向游隙(即当依照与轴平行的方向推拉它们时,轮子不应移动)。
将机器停放在水平地面上,接合手刹,放下滚刀组,关闭发动机,然后拔下钥匙。
塞住后轮并抬起机器前部,用顶车架支撑前轴/机架。
用顶车架支撑的机器可能不稳定,可能会从顶车架上滑落,对顶车架下面的人员造成伤害。
机器在顶车架上时切勿启动发动机。
离开机器之前,请始终从点火钥匙开关中拔出钥匙。
当使用千斤顶升起打药车时,请用楔块卡住轮胎。
使用顶车架支撑机器。
抓住前驱动轮的 1 处,将它向着朝向和远离机器的方向推/拉,注意观察任何移动情况。
对另一个驱动轮重复步骤 3。
如果任何一个轮子有移动现象,请联系您的 Toro 授权经销商对行星轮驱动系统进行改造。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用200小时后 |
|
每800个小时 |
|
润滑油规格:高品质 SAE 85W-140 齿轮润滑油
行星齿轮和控制器箱润滑容量: 0.65L
将机器停放在水平地面上,将车轮放置为加油塞在 12 点钟位置,检查塞在 3 点钟位置,排油塞在 6 点钟位置;请参阅检查行星齿轮传动润滑油中的图 103。
取出 12 点钟位置的加油塞和 3 点钟位置的检查塞(图 105)。
将放油盘放在行星齿轮毂下面,取出 6 点钟位置的排油塞,让油完全排出(图 105)。
检查加油、检查和排油塞的 O 形圈是否磨损或损坏。
Note: 必要时更换 O 形圈。
将排油塞安装到行星齿轮箱的排油孔中(图 105)。
将放油盘放在制动器箱下面,取出排油塞,让油完全排出(图 106)。
检查排油塞的 O 形圈是否磨损或损坏,然后将排油塞装入制动器箱。
Note: 必要时更换 O 形圈。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用200小时后 |
|
每800个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
清洁 3 个排油塞的周边区域——两端各 1 个,中间 1 个 (图 110)。
取出油位检查塞和主轴通风盖,使排油更容易。
取出排油塞,让油排到放油盘里。
安装检查塞。
取出检查塞,向后轴注入大约 2.37L 85W-140 齿轮油,或直至油向上达到孔的底部。
安装检查塞。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
齿轮箱已加注 SAE 85W-140 齿轮油。首次启动发动机之前和此后每 400 个小时应检查一次油位。容量为 0.5L。每天目视检查是否有泄漏。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
从齿轮箱的左侧取出检查/注油塞(图 111),确保润滑剂向上直至孔的底部。如果润滑剂过少,请添加足够的润滑剂,直至液位达到孔的底部。
驱动踏板释放时,机器不得移动。如果它的确在移动,请予以调节。
将机器停放在水平地面上,关闭发动机,将速度控制器置于“低”范围,然后放低刀组。
仅踩下右刹车踏板,接合驻车刹车。
用千斤顶支撑机器左侧,直到左前轮胎离开地面。使用顶车架支撑机器,防止机器意外降落。
启动发动机并以低怠速运转。
调节泵杆端的锁紧螺母,向前移动泵控制管防止前进,向后移动泵控制管防止后退 (图 112)。
车轮旋转停止后,拧紧锁紧螺母以固定调节。
关闭发动机并松开右刹车。
拆下顶车架,把机器降低到地面上。
试驾机器,确保其未移动。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每800个小时 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
测量前、后转向轮胎中心到中心(轮轴高度)的距离。
Note: 前面测量值必须要比后面测量值短 3mm (图 113)。
要调节前束,应从任一横拉杆球窝接头卸除开口销和螺母(图 114)。
从轴箱支架中拆除横拉杆球窝接头。
拧松横拉杆两端的夹具 (图 114)。
将拆掉的球窝接头向内或向外旋转一整圈。
拧紧横拉杆松开端的夹具。
将整个横拉杆组件以相同方向(向内或向外)旋转一整圈。
拧紧横拉杆连接端的夹具。
将球窝接头装入轴箱支架,用手指拧紧螺母。
测量前束。
必要时请重复此程序。
调节正确后拧紧螺母并安装新的开口销。
吞咽发动机冷却液可能导致人身伤害甚至死亡事故;应将其放到儿童和宠物接触不到的地方。
热高压冷却液的排放或接触散热器及周边零件可能导致严重灼伤。
打开散热器盖之前,应始终让发动机至少冷却 15 分钟。
请在打开散热器盖时使用抹布,缓慢打开盖子释放蒸汽。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
每天清除发动机区域、油冷却器和散热器的杂物。在肮脏的条件下要更频繁地清洁。
当刹车踏板的“自由行程”超过 13mm 时,或刹车无法有效工作时,应调节刹车。自由行程是您感到刹车阻力之前,刹车踏板移动的距离。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
松开刹车踏板的锁定闩锁,这样两个踏板就能够相互独立工作 。
要缩短刹车踏板的自由行程,请按如下方法紧固刹车:
松开刹车拉线螺纹端的前螺母 (图 117)。
拧紧后螺母,向后移动拉线,直至刹车踏板的位移达到 0~13mm。
Note: 确保踏板松开时没有刹车张力。
正确调节刹车后,拧紧前螺母。
在对液压系统施加压力之前,请确保所有液压油软管和管路均处于良好状态、且所有液压连接和接头均紧固到位。
请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏点或喷嘴。
使用纸板或纸张找出液压泄漏点。
在对液压系统执行任何工作之前,请先安全释放液压系统中的所有压力。
如果液体穿透皮肤,请立即就医。如果液压油渗透皮肤,必须在几个小时内由医生进行手术治疗。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
液压油箱在出厂时已加满约 28.4L 的高品质液压油。首次启动发动机之前请先检查液压油的液位,之后每天启动之前均需检查。
建议的液压油: Toro 优质全天候液压油(提供 19L 桶装或 208L 圆桶装。请查看零件目录或联系 Toro 经销商,获取零件号)。
备选液压油: 如果无法获得 Toro 液压油,可使用符合以下材料性能和行业规格的其他常规、石油基液压油来代替。请与您的液压油供应商核实该液压油是否符合这些规格。
Note: 对于因使用不当替代产品而造成的损坏,Toro 将不承担任何责任,因此,请仅使用信誉好的制造商的产品,他们会对其产品提供支持。
高粘度指数/低倾点耐磨液压油,ISO VG 46 多级 | |||
材料属性: | |||
粘度,ASTM D445 | cSt @ 40℃ 44~50cSt @ 100℃ 7.9~9.1 | ||
粘度指数,ASTM D2270 | 140 或更高(高粘度指数表示是一种多量级液体) | ||
倾点,ASTM D97 | -37°C~-45°C | ||
FZG测试,故障阶段 | 11 或更好 | ||
含水量(新液压油) | 500ppm(最大) | ||
行业规格: | |||
Vickers I-286-S、Vickers M-2950-S、Denison HF-0、Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) |
正确的液压油应该是专为移动机械(相对于工业工厂用途)、多重量类型、带 ZnDTP 或 ZDDP 耐磨添加剂的封装液压油(非无灰型液压油)。
Important: ISO VG 46 多级通用液压油在各种温度条件下均能提供最优性能。ISO VG 68 液压油可用于 18°C~49°C 的持续高温环境,能提供更优的性能。
可生物降解的优质液压油 — Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H 是 Toro 认可的唯一一种合成可生物降解液压油。此液压油与 Toro 液压系统中使用的橡胶部件相配,适合各种温度条件。此液压油与常规液压油相兼容,但为了实现最佳的生物降解能力和最佳性能,应彻底冲洗液压系统中的常规液压油。美孚经销商为这种液压油提供两种容量包装:19L 桶装或 208L 圆桶。
Important: 许多液压油都是近乎无色的、所以很难找出泄漏点。我们提供 20ml 瓶装的人造红色染色添加剂,可添加到液压油中。一瓶足够添加到 15~22L 的液压油中。可从 Toro 授权经销商处订购零件 44-2500。
将机器停放在水平地面上,降低滚刀组,关闭发动机,然后拔下钥匙。
清洁液压油箱加油颈和油箱盖周围的区域 (图 119)。
从加油颈上取下盖子。
从加油颈中取出量油尺,用干净的抹布擦拭。
将量油尺插入加油颈;然后再取出检查液位。
液位应当介于量油尺上的两个标记之间。
如果液位较低,适量添加,使液位升至上方标记。
将量油尺插入加油颈,然后盖上盖子。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每800个小时 |
|
在正常情况下,每操作 800 个小时应更换一次液压油。如有液压油受到污染,请联系您当地的 Toro 经销商,因为该系统必须冲洗。与清洁的液压油相比,被污染的液压油呈乳状或黑色。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
提升机罩。
从液压油箱底部断开机壳回油管,让液压油流入一个大放油盘。
液压油停止排出时,安装回油管。
向液压油箱注入约 28.4L 液压油;请参阅检查液压油油位。
Important: 仅使用指定的液压油。其他液压油可能导致系统受损。
安装液压油箱盖。
启动发动机,并使用所有液压控制装置,将液压油分布至整个系统。
检查是否有泄漏,然后关闭发动机。
检查液压油油位,并添加足够的液压油,将油位水平提高到量油尺上的 Full(已满)标记。
Note: 切勿将液压系统加得过满。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用200小时后 |
|
每800个小时 |
|
在最初操作 200 个小时后更换 2 个液压油过滤器。此后,在正常情况下,每操作 800 个小时应更换一次过滤器。
使用 Toro 更换过滤器(零件号 94-2621)更换机器的后过滤器(滚刀组),使用 Toro 更换过滤器(零件号 75-1310)更换机器前过滤器(充电)。
Important: 使用任何其他过滤器将使某些部件的保修失效。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
每日检查液压管线和软管是否有泄漏、管线扭结、支撑架松脱、磨损、接头松开、日久老化及化学变质。操作之前请执行所有必需的修理。
压力下泄漏的液压油可穿透皮肤,造成伤害。
在对液压系统施加压力之前,请确保所有液压油软管和管线均处于良好状态,且所有液压连接和接头均紧固到位。
请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏点或喷嘴。
使用纸板或纸张找出液压泄漏点。
在对液压系统执行任何工作之前,请先安全释放液压系统中的所有压力。
如果液压油穿透皮肤,请立即就医。
磨损或损坏的滚刀组可能会断裂,滚刀或底刀的碎片可能会被抛掷到您或旁观者身上,导致严重人身伤害甚至死亡事故。
定期检查滚刀组是否磨损或损坏。
检查滚刀组时需小心谨慎。维护滚刀和底刀时,应把刀片包起来或戴上手套并极其小心。仅更换或磨快滚刀和底刀;切勿拉直或焊接。
使用多刀片机器时应小心谨慎,因为 1 个滚刀旋转可能导致其他刀片跟着旋转。
接触滚刀或其他活动件可能造成人身伤害。
确保手指、双手和衣服远离滚刀或其他活动件。
发动机运转时,切勿尝试用手或脚转动滚刀。
Note: 倒磨时,前滚刀组全部一起操作,后滚刀组同时操作。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后将 PTO 开关移至关闭位置。
松开并提起外罩,露出控制杆。
初步对滚刀到底刀进行适当调节,以便倒磨将要倒磨的所有滚刀组;请参阅滚刀组操作员手册。
选择前、后或同时两个倒磨控制杆,确定哪个装置需要倒磨 (图 122)。
启动发动机并低怠速运转。
倒磨时变更发动机速度可能导致滚刀停转。
不要在倒磨时变更发动机速度。
只有在发动机低怠速运转时才能倒磨。
接触到滚刀组可能导致人身伤害。
请务必在开始倒磨之前远离刀组。
当剪草限速器位于剪草位置时,将 PTO 开关移至开启位置。
按下提升开关,启动指定滚刀的倒磨操作。
用长把刷子涂抹研磨膏。
Note: 不要使用短把刷子。
如果滚刀在倒磨过程中停转或变得不稳定,可以提高油门速度直到滚刀稳定下来。
要在倒磨过程中调节刀组,可以按下提升开关的后面,停止滚刀;将 PTO 开关移至关闭位置,并关闭发动机。完成所有调节后,重复步骤 5至 9。
对您想要倒磨的所有滚刀组重复该程序。
完成后,将倒磨控制杆重新移至剪草位置,放下外罩,并洗掉滚刀组上的所有研磨膏。 按需要调节滚刀组滚刀到底刀的接触距离。将滚刀组滚刀速度控制杆移至所需的剪草位置。
Important: 如果倒磨开关在倒磨后没有返回至关闭设置,刀组就无法适当抬起或正常运转。
Note: 有关倒磨的其他说明和程序,请参阅 TORO 滚刀和旋刀剪草机磨刀手册(手册号 80-300SL)。
Note: 为了获得状态更好的刀刃,可以在倒磨后用锉刀打磨底刀的前面。这将去除刀刃上可能累积的任何毛刺或粗糙边缘。
将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
彻底清洁主机、滚刀组和发动机。
检查轮胎气压;请参阅 检查轮胎气压。
请检查所有紧固件有无松动;必要时请上紧。
润滑所有黄油嘴和枢轴点。擦掉任何多余的润滑油。
用砂纸轻轻打磨划伤、碎裂或生锈的漆面,并喷上补漆。修补金属机身上的任何凹痕。
按照以下方式维护电池和电缆:
拆下电池电极上的电池端子。
用钢丝刷和小苏打溶液清洁电池、极柱和电极。
为电缆端子和电池电极涂抹 Grafo 112X 表面润滑脂(Toro 零件号:505-47)或凡士林,防止腐蚀。
每 60 天给电池缓慢充电 24 小时,防止电池的铅硫酸化。
排干油底壳中的机油,安装排油塞。
拆下并丢弃机油滤芯。安装新机油滤芯。
给发动机加注指定机油。
启动发动机、怠速运行约 2 分钟。
关闭发动机。
使用新鲜、干净的燃油冲洗油箱。
紧固所有燃油系统接头。
彻底清理和维修空气滤清器总成。
用耐风雨胶带密封空气滤清器入口和排气口。
检查防冻保护剂,并在需要时根据您所在区域的预期最低温度添加 50:50 的水和乙二醇防冻剂溶液。