Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Ta stroj je kosilnica z rezilnim vretenom s sedežem, ki ga lahko uporabljajo profesionalni in najeti upravljavci v komercialne namene. Primarno je zasnovana za košnjo trave na dobro vzdrževanih tratah. Uporaba izdelka za nepredvidene namene je lahko nevarna za vas in navzoče osebe.
Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in škodo na izdelku. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.
Če potrebujete več informacij, vključno z nasveti glede varnosti, gradivom za usposabljanje za uporabo, podatki o dodatni opremi in pomočjo pri iskanju prodajalca oziroma želite registrirati izdelek, obiščite spletno mesto www.Toro.com.
Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali dodatne informacije, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.
Important: Do podatkov o garanciji, delih in drugih informacij o izdelku lahko dostopate tako, da z mobilno napravo odčitate QR-kodo na nalepki s serijsko številko (če je nameščena).
Izdelek je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami; za podrobnosti glejte poseben list z izjavo o skladnosti izdelka.
KALIFORNIJA
Problem 65 Opozorilo
Napajalni kabel tega izdelka vsebuje svinec, kemično snov, ki je s strani države Kalifornija prepoznana kot škodljiva za reprodukcijo in povzročiteljica napak pri rojstvu. Po končanih delih si umijte roke.
Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.
Z uporabo tega izdelka boste morda izpostavljeni kemikalijam, za katere je Zvezna država Kalifornija ugotovila, da povzročajo raka, prirojene napake ali škodo reproduktivnim organom.
OPOZORILO – Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, priložene temu stroju.
Če ne upoštevate vseh spodaj navedenih opozoril in navodil, lahko povzročite električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Izraz »stroj« v vseh spodnjih opozorilih se nanaša na stroj, ki se napaja iz električnega omrežja (žično), ali stroj, ki se napaja iz akumulatorja (brezžično).
Varnost na delovnem območju
Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno.Natrpana in temna območja so nevarna za nesreče
Stroj ne uporabljajte v okoljih, kjer je nevarnost eksplozije zaradi vnetljivih tekočin, plinov ali prahu.Stroj ustvarja iskre, ki lahko vžgejo prah ali hlape.
Poskrbite, da se otroci in druge navzoče osebe ne bodo približevali med uporabo orodja.Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.
Električna varnost
Vtiči stroja morajo ustrezati vtičnici. V nobenem primeru ne spreminjajte vtiča na kakršen koli način. Z ozemljenim strojem ne uporabljajte nobenih adapterskih vtičev.Tveganje električnega udara je manjše, če uporabljate nespremenjen vtič in ustrezno vtičnico.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki.Če je vaše telo ozemljeno, je nevarnost električnega udara večja.
Z ozemljenim strojem ne uporabljajte nobenih adapterskih vtičev.Vdor vode v stroj poveča nevarnost električnega udara.
S kablom ravnajte previdno. Kabla nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vlečenje ali odklop stroja. Kabel zaščitite pred toploto, oljem, ostrimi robovi in gibljivimi deli.Poškodovan ali zapleten kabel poveča nevarnost električnega udara.
Pri uporabi stroja na prostem uporabite podaljšek, ki je primeren za uporabo na prostem.Uporaba kabla, primernega za uporabo na prostem, zmanjša nevarnost električnega udara.
Če se ne morete izogniti uporabi stroja na vlažnem mestu, uporabite napajanje, zaščiteno z odklopnim stikalom na preostali tok (FID).Uporaba stikala FID zmanjša nevarnost električnega udara.
Osebna zaščita
Ostanite pozorni, pazite, kaj delate, in pri uporabi stroja uporabljajte zdravo pamet. Ne uporabljajte stroja, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil.Trenutek nepozornosti med upravljanjem stroja lahko povzroči hude telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščitna očala.Zaščitna oprema, kot so maska proti prahu, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki se uporablja v ustreznih pogojih, preprečuje telesne poškodbe.
Preprečite nenamerni zagon. Pred priključitvijo na vir napajanja in/ali akumulator se prepričajte, da je stikalo v položaju za izklop.Napajanje stroja z vklopljenim stikalom lahko povzroči nesreče.
Pred vklopom stroja odstranite ključ za nastavitev orodja.Ključ, ki ostane pritrjen na vrtljivi del stroja, lahko povzroči telesne poškodbe.
Ne iztegujte se predaleč. Ves čas stojte trdno na tleh in pazite na ravnotežje.To omogoča boljši nadzor nad strojem, če se zgodi kaj nepričakovanega.
Ustrezno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi in oblačili se ne približujte premikajočim se delom.Ohlapna oblačila, nakit in dolgi lasje se lahko zataknejo v premikajoče se dele.
Če so na voljo naprave za priključitev sistemov za odsesavanje in zbiranje prahu, jih priključite in pravilno uporabljajte.Uporaba sistemov za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
Četudi pogosto uporabljate stroj, ne postanite samozadovoljni in ne zanemarite načel varne uporabe stroja.Neprevidno dejanje lahko le v delcu sekunde povzroči hude poškodbe.
Uporaba in skrb za stroj
Stroja ne premikajte na silo. Za delo, ki ga izvajate, uporabljajte ustrezen stroj.Ustrezen stroj bo delo opravil bolje in varneje pri hitrosti, za katero je bilo zasnovan.
Ne uporabljajte stroja, če stikalo za vklop in izklop ne deluje.Če stroja ni mogoče upravljati s stikalom, je nevaren in ga je treba popraviti.
Pred vsakim spreminjanjem nastavitev, menjavo nastavkov ali shranjevanjem stroja, iztaknite vtič iz vira napajanja in/ali iz stroja odstranite akumulator, če je ta snemljiv.Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšujejo nevarnost nenamernega zagona stroja.
Stroj, ki ga ne uporabljajte, hranite zunaj dosega otrok, in ne dovolite, da bi ga uporabljale osebe, ki niso seznanjene z delovanjem stroja ali s temi navodili.V rokah neusposobljenih uporabnikov je stroj nevaren.
Redno vzdržujte stroj in dodatno opremo. Preverite, ali so premični deli stroja pravilno poravnani in pritrjeni ter da kateri od delov ni okvarjen oziroma da ne ovira pravilnega delovanja stroja. Če je stroj poškodovan, ga pred ponovno uporabo popravite.Nepravilno vzdrževanje stroja je pogosto vzrok nesreč.
Rezila naj bodo vedno ostra in čista.Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi rezili se redkeje zatakne in ga je lažje nadzorovati.
Stroj, dodatno opremo, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili, ob upoštevanju delovnih pogojev in dela, ki ga izvajate.Uporaba stroja za drugačna opravila od predvidenih lahko povzroči nevarno situacijo.
Ročaji in oprijemalne površine naj bodo čisti, suhi ter brez olja in masti.Spolzki ročaji in oprijemalne površine ne omogočajo varnega rokovanja s strojem in nadzora nad njim v nepričakovanih situacijah.
Uporaba in skrb za akumulator stroja
Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je določil proizvajalec.Polnilnik, ki je primeren za en tip akumulatorja, lahko povzroči nevarnost požara, če ga uporabljate z drugim akumulatorjem.
Stroj uporabljajte izključno z izrecno navedenimi akumulatorji.Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb ali požara.
Kadar akumulatorja ne uporabljate, pazite, da v njegovi bližini ne bo kovinskih predmetov, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji in vijaki oziroma drugi manjši kovinski predmeti, ki bi lahko ustvarili stik med poloma.Kratki stik polov akumulatorja lahko povzroči opekline ali požar.
Če orodje nepravilno uporabljate, lahko iz akumulatorja priteče tekočina. Ne dotikajte se je. Če se je ponesreči dotaknete, mesto izperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč.Tekočina, ki izteče iz akumulatorja, lahko povzroči draženje ali opekline.
Ne uporabljajte akumulatorja ali stroja, če sta poškodovana ali spremenjena.Uporaba poškodovanega ali spremenjenega akumulatorja lahko privede do nepredvidljivega delovanja, ki lahko povzroči požar, eksplozijo ali nevarnost telesne poškodbe.
Akumulatorja in stroja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi.Izpostavljenost ognju ali temperaturi nad 130°C lahko povzroči eksplozijo.
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorja zunaj temperaturnega razpona, navedenega v navodilih.Nepravilno polnjenje ali polnjenje pri temperaturi zunaj navedenega razpona lahko poškoduje akumulator in poveča nevarnost požara.
Servisiranje
Stroj naj servisira usposobljen serviser, ki uporablja samo enake nadomestne dele.Tako boste zagotovili varno delovanje stroja.
Poškodovanega akumulatorja ne servisirajte.Servisiranje akumulatorja lahko izvede samo proizvajalec ali pooblaščeni serviser.
Kosilnice ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah, zlasti če obstaja nevarnost udara strele.Ne izpostavljajte se nevarnosti, da bi v vas udarila strela.
Temeljito preglejte območje, na katerem boste uporabljali kosilnico, da na njem ni prostoživečih živali.Med uporabo kosilnice se lahko prostoživeče živali poškodujejo.
Temeljito preglejte območje, kjer boste stroj uporabili, ter odstranite vse kamenje, veje, žice, kosti in druge trdne predmete.Takšni predmeti lahko ob izmetu povzročijo telesne poškodbe.
Pred uporabo kosilnico vedno preglejte ter se prepričajte, da rezila in sklop rezil niso obrabljeni ali poškodovani.Obrabljeni ali poškodovani deli povečujejo nevarnost poškodb.
Varovala morajo biti ves čas nameščena. Varovala morajo biti brezhibna in pravilno nameščena.Ohlapno, poškodovano ali nepravilno delujoče varovalo lahko povzroči telesne poškodbe.
Iz vseh dovodov hladilnega zraka odstranite drobir.Zamašeni dovodi zraka in drobir lahko povzročijo pregrevanje ali nevarnost požara.
Med upravljanjem kosilnice vedno nosite nedrsečo in zaščitno obutev. Kosilnice ne smete upravljati bosi ali obuti v odprte sandale.To zmanjša možnost poškodb stopal zaradi stika s premikajočim se rezilom.
Med uporabo kosilnice vedno nosite dolge hlače.Nezakrita koža je bolj izpostavljena poškodbam zaradi izvrženih predmetov.
Kosilnice ne uporabljajte na pretirano strmih pobočjih.Tako zmanjšate tveganje izgube nadzora, zdrsa in padca, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe.
Pri delu na pobočjih se vedno prepričajte, da trdno stojite na nogah, vedno delajte počez po pobočju, nikoli navzgor ali navzdol, in bodite zelo previdni pri spreminjanju smeri.Tako zmanjšate tveganje izgube nadzora, zdrsa in padca, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe.
Pri vzvratnem premikanju ali vlečenju kosilnice proti sebi bodite zelo previdni.Vedno bodite pozorni na svojo okolico. Vedno bodite pozorni na svojo okolico.
Ne dotikajte se rezil in drugih nevarnih premikajočih se delov, dokler se premikajo.Tako zmanjšate nevarnost poškodb zaradi premikajočih se delov.
Pri odstranjevanju zataknjenega materiala ali čiščenju kosilnice se prepričajte, da so vsa stikala za napajanje izklopljena, in odstranite (ali aktivirajte) napravo za onemogočanje.Nepričakovan vklop kosilnice lahko povzroči hude telesne poškodbe.
Vsa opozorila in navodila shranite za kasnejšo uporabo.
Varnostni simbol (Diagram 2) tako v tem priročniku kot tudi na stroju označuje pomembna varnostna opozorila, ki jih morate upoštevati, da preprečite nesreče.
Ta znak varnostnega opozorila je nad opozorili, ki opozarjajo na nevarno ravnanje ali okoliščine, sledi pa mu beseda NEVARNOST, OPOZORILO ali SVARILO.
NEVARNOST označuje neposredno nevarnost, ki bo privedla do smrti ali hudih telesnih poškodb, če je ne preprečite.
OPOZORILO označuje morebitno nevarnost, ki lahko privede do smrti ali hudih telesnih poškodb, če je ne preprečite.
SVARILO označuje neposredno nevarnost, ki bi lahko privedla do lažjih ali zmernih telesnih poškodb, če je ne preprečite.
Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni še dve drugi besedi. Pomembno opozarja na posebne tehnične informacije, medtem ko Opomba označuje informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.
Ta izdelek lahko amputira roke in noge oziroma izvrže predmete z veliko hitrostjo. Za preprečevanje hudih telesnih poškodb ali smrti vedno upoštevajte varnostna navodila.
Pred vklopom stroja morate prebrati in razumeti vsebino tega Priročnika za upravljanje.
Stroj lahko upravljajo le odgovorne in fizično sposobne osebe.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Ne postavljajte rok ali nog blizu premičnih delov stroja.
Stroja ne smete uporabljati, če vse varnostne zaščitne naprave in ščitniki niso nameščeni in ne delujejo pravilno.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi. |
Deli potrebni za ta postopek:
Sklop varnostnegaloka | 1 |
Vijak s šestkotno glavo (⅜ x 1½") | 8 |
Matica (⅜") | 8 |
Odstranite podstavek za zgornji ročaj z ročaja.
Odstranite varnostni lok z ročaja.
Uporabite 8 vijakov s šestkotno glavo (⅜ x 1½") in 8 matic (⅜"), da varnostni lok pritrdite na nosilce varnostnega loka na vsaki strani stroja (Diagram 3).
Note: Naj vam pomočnik pomaga namestiti in pritrditi varnostni lok na stroj.
Privijte pritrdilne elemente z zateznim momentom od 51 do 65 N∙m.
Deli potrebni za ta postopek:
Sedežni komplet (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) | 1 |
Pridobite sedežni komplet (obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) in glejte navodila za namestitev sedeža.
Deli potrebni za ta postopek:
Volan | 1 |
Pokrovček | 1 |
Podložka | 1 |
Varovalna matica | 1 |
Deli potrebni za ta postopek:
Kavelj za košaro za travo | 6 |
Vijaki s prirobkom | 12 |
Uporabite 12 vijakov s prirobkom, da namestite 6 kavljev za košare za travo na konce nosilnih vzvodov obese (Diagram 7).
Deli potrebni za ta postopek:
Rezalna enota (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) | 3 |
Košara za travo | 3 |
Električna protiutež | 3 |
Vijak s cilindrično glavo | 6 |
Tesnilni obroč | 3 |
Pripravite rezalne enote za namestitev; za vašo rezalno enoto glejte Priročnik za upravljanje.
Nanesite mast na notranji utor pogonske spojke.
Namestite tesnilni obroč na vsak motor vretena, kot je prikazano na Diagram 8.
Pritrdite električno protiutež na obstoječo protiutež z 2 vijakoma s cilindrično glavo, kot je prikazano na Diagram 9.
Namestite rezalne enote; glejte Namestitev rezalnih enot.
Namestite vsako košaro za travo na kavlje za košare.
Dvignite pokrov konektorja in priključite konektorje glavnega napajanja, ki se nahajajo blizu podnožja varnostnega loka na levi strani stroja (Diagram 10)-
Uporabite InfoCenter za prilagajanje nastavitev stroja; glejte InfoCenter.
Deli potrebni za ta postopek:
Komplet zadnjih uteži (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro) | 1 |
Ta stroj ustreza veljavnim standardom z nameščenim kompletom zadnjih uteži. Za komplet za zadnje uteži se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Če je stroj opremljen s kompletom za 3-kolesni pogon, vam ni treba namestiti kompleta zadnjih uteži.
Deli potrebni za ta postopek:
Nalepka z letnico proizvodnje | 1 |
Opozorilna nalepka CE (številka dela 139-8321) | 1 |
Opozorilna nalepka CE/UKCA (številka dela 138-9470) | 1 |
Če uporabljate ta stroj v državi, ki je v skladu s standardi CE/UKCA, namestite naslednje nalepke na zapah pokrova:
Nalepka z letnico proizvodnje in nalepka CE/UKCA: namestite nalepke na cev ogrodja pod sedežem in tipsko ploščico; glejte Diagram 11.
Opozorilna nalepka CE: Opozorilno nalepko CE (številka dela 139-8321) nalepite na obstoječo opozorilno nalepko (številka dela 139-8320) na pokrovu volana; glejte Diagram 12.
Pnevmatike so tovarniško prenapolnjene za namene pošiljanja. Pred vklopom stroja zmanjšajte tlak na ustrezno raven; glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
Polnilnik lahko namestite na steno s pomočjo lukenj za stenski nosilec, ki so izrezane na zadnji strani enote. Uporabite vijake s premerom osi 6 mm in premerom glave 11 mm.
Important: Preglejte svoje delovno območje in določite lokacijo, ki najbolj ustreza merilom za varno in učinkovito delovanje polnilnika.
Napolnite akumulatorje; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.
Stikalo za vžig na ključ ima dva položaja: VKLOPLJENO in IZKLOPLJENO (Diagram 15).
Uporabite stikalo za vžig na ključ, da vklopite ali izklopite stroj; glejte Vklop stroja in Zaustavitev stroja.
Stikalo za nadzor funkcij (Diagram 14) omogoča 2 izbiri vožnje in NEVTRALNI položaj.
NEVTRALNI položaj – nevtralno in brušenje
Položaj za KOšNJO – uporablja se za košnjo
Položaj za PREVOZ – uporablja se za prevoz
Med premikanjem stroja lahko preklopite iz položaja za KOšNJO v položaj za PREVOZ ali iz položaja za PREVOZ v položaj za KROšNJO (ne pa v NEVTRALNI položaj); pri tem ne boste povzročili nobene škode
Stikalo lahko premaknete iz položaja za PREVOZ ali KOšNJO v NEVTRALNI položaj in stroj se bo ustavil. Če poskušate preklopiti iz NEVTRALNEGA položaja v položaj za KOšNJO ali PREVOZ, medtem ko stopalka ni v NEVTRALNEM položaju, se prikaže opozorilo.
Krmilna ročica za dviganje/spuščanje (Diagram 14) dviguje ali spušča rezalne enote. Krmilna ročica lahko vklopi ali izklopi vretena rezalne enote, odvisno od položaja stikala za nadzor funkcij:
Stikalo za nadzor funkcij je v NEVTRALNEM položaju: Rezalne enote se bodo dvignile ali spustile, dokler premikate krmilno ročico naprej ali nazaj, vendar se vretena ne bodo vklopila, razen če je stroj v načinu za brušenje.
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO: med rezanjem premaknite krmilno ročico naprej, da spustite rezalne enote in zaženete vretena. Povlecite krmilno ročico nazaj, da ustavite vretena in dvignete rezalne enote.
Če želite ustaviti vretena, ne da bi dvignili rezalne enote, za trenutek povlecite krmilno ročico in jo spustite. Ponovni pomik krmilne ročice naprej bo zagnal vretena, ponovni pomik nazaj pa bo dvignil rezalne enote. To funkcijo morate vklopiti v sistemu InfoCenter; glejte Prilagoditev zakasnitve izklopa.
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za PREVOZ: rezalne enote je mogoče dvigniti, vendar se vretena ne zaskočijo. Če poskusite spustiti rezalne enote, se v sistemu InfoCenter prikaže obvestilo.
Stopalka za vožnjo (Diagram 16) ima 3 funkcije: za premikanje stroja naprej, za premikanje nazaj in za zaustavitev stroja. Pritisnite zgornji del stopalke za pomik naprej; pritisnite spodnji del za pomik nazaj ali da pomagate pri ustavljanju, ko se premikate naprej.
Za zaustavitev stroja pustite, da se stopalka premakne v NEVTRALNI položaj. Ne naslanjajte pete stopala na stopalko za vožnjo v VZVRATNEM položaju, medtem ko se stroj premika naprej (Diagram 17).
Največjo hitrost lahko nastavite na naslednji način:
hitrost naprej za košnjo od 3,2 do 8 km/h
hitrost za prevoz od 8 do 16 km/h
hitrost za vzvratno vožnjo od 3,2 do 4,8 km/h
Pritisnite stopalko (Diagram 16) in dvignite ali spustite krmilno ročico, kakor ustreza upravljavcu, nato spustite stopalko, da se ročica zaskoči na mestu.
Za ustavljanje stroja pritisnite zavorno stopalko (Diagram 18).
Uporabite parkirno zavoro (Diagram 18), da preprečite premikanje stroja. Za aktiviranje parkirne zavore pritisnite zavorno stopalko navzdol in pritisnite zgornji del naprej, da se zaskoči. Za sprostitev parkirne zavore pritisnite zavorno stopalko, dokler se zapah parkirne zavore ne odmakne.
LCD-zaslon InfoCenter prikazuje informacije o vašem stroju, kot je stanje delovanja, različna diagnostika in druge informacije o stroju (Diagram 22). Na voljo so pozdravni zaslon, zaslon z glavnimi informacijami, zaslon z informacijami o motorju rezalne enote (CU) in zaslon z informacijami o vožnji.
Pozdravni zaslon: prikazuje trenutne informacije o stroju nekaj sekund po tem, ko ključ za vžig premaknete v položaj VKLOP.
Zaslon z glavnimi informacijami (Diagram 19): prikazuje trenutne informacije o stroju, ko je ključ za vžig v položaju VKLOP. Ta zaslon prikazuje raven napolnjenosti sistema akumulatorja in amperažo.
Zaslon z informacijami o motorju rezalne enote (Diagram 20): prikazuje hitrost in tok vsakega motorja rezalne enote.
Zaslon z informacijami o vožnji (Diagram 21): prikazuje trenutni kot krmiljenja in amperažo, dodeljeno vsakemu pogonskemu motorju.
Glavni meni: glejte Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter.
Note: Zaščiteno z zaščitenimi meniji – dostopno samo z vnosom kode PIN; glejte Odpiranje zaščitenih menijev.
Med glavnim zaslonom, zaslonom z informacijami o motorju rezalne enote in zaslonom z informacijami o vožnji lahko preklapljate tako, da pritisnete desni gumb in nato izberete ustrezno smerno puščico.
Levi gumb, gumb za dostop do menija/gumb za nazaj – pritisnite ta gumb za dostop do menijev na zaslonu InfoCenter. Uporabite ga lahko za izhod iz katerega koli menija, ki ga trenutno uporabljate.
Sredinski gumb – s tem gumbom se pomikajte po menijih navzdol.
Desni gumb – s tem gumbom odprete meni, kjer puščica desno označuje dodatno vsebino, ali kjer lahko izberete med različnimi možnostmi.
Note: Funkcija posameznega gumba se lahko spremeni glede na to, kaj trenutno potrebujete. Vsak gumb bo označen z ikono, ki prikazuje njegovo trenutno funkcijo.
SERVICE DUE (NASLEDNJI SERVIS) | Označuje, kdaj je treba opraviti načrtovan servis. |
Merilnik delovnih ur | |
Ikona za informacije | |
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za PREVOZ. | |
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO. | |
Označuje, kdaj so rezalne enote dvignjene. | |
Označuje, kdaj se rezalne enote spuščajo. | |
Upravljavec mora sedeti na sedežu | |
Indikator parkirne zavore – označuje, kdaj je parkirna zavora aktivirana | |
Stikalo za nadzor funkcij je v NEVTRALNEM položaju. | |
Priključna gred je vklopljena | |
Ustavitev ali izklop | |
Stikalo za vžig na ključ | |
Koda PIN | |
Vodilo CAN | |
InfoCenter | |
Stikalo | |
Upravljavec mora sprostiti stikalo | |
Upravljavec mora preklopiti v navedeno stanje | |
Pogonski motor | |
Vrnitev na prejšnji zaslon | |
Element ni izbran/aktiven | |
Element je izbran/aktiven | |
Vreteno | |
Indikator električne parkirne zavore – označuje, kdaj je vklopljena električna parkirna zavora | |
Simboli se pogosto kombinirajo v obliko stavkov. Nekaj primerov je prikazanih spodaj: | |
Upravljavec naj stroj postavi v prosti tek | |
Sedite ali aktivirajte parkirno zavoro |
Za dostop do glavnega menija pritisnite kateri koli gumb, ko ste na glavnem zaslonu, zaslonu z informacijami o motorju rezalne enote na zaslonu z informacijami o vožnji, nato pritisnite gumb, ki ustreza simbolu. To vas pripelje do zaslona GLAVNI MENI.
Glejte naslednje preglednice za opis možnosti, ki so na voljo v menijih:
Menijski element | Opis |
FAULTS (Napake) | Meni NAPAKE vsebuje seznam nedavnih napak stroja. Za več informacij o meniju NAPAKE glejte Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro. |
SERVICE (Servisiranje) | Meni za SERVISIRANJE vsebuje informacije o stroju, kot so ure uporabe, število in kalibracija. Omogočite lahko tudi postopek brušenja rezalne enote. Glejte preglednico Servisiranje. |
DIAGNOSTICS (Diagnostika) | V meniju DIAGNOSTIKA so navedena različna stanja in podatki, ki jih ima stroj trenutno. Te informacije lahko uporabite za odpravljanje določenih težav, saj vam hitro povedo, kateri gumbi stroja so vklopljeni/izklopljeni, in navede ravni nadzora (npr. vrednosti senzorjev). |
SETTINGS (Nastavitve) | Meni NASTAVITVE vam omogoča prilagajanje in spreminjanje konfiguracijskih spremenljivk na zaslonu InfoCenter. Glejte preglednico Nastavitve. |
ABOUT (Vizitka) | V meniju VIZITKA so navedene številka modela, serijska številka in različica programske opreme vašega stroja. Glejte preglednico Vizitka. |
Menijski element | Opis |
CURRENT (Trenutno) | V tem meniju je prikazano skupno število delovnih ur pri vklopljenem zagonu (to je število ur, ko je bil ključ v položaju za VKLOP). |
LAST (Zadnji) | Označuje zadnjo uro pri vklopljenem zagonu, ko je prišlo do napake. |
FIRST (Prvi) | Označuje prvo uro pri vklopljenem zagonu, ko je prišlo do napake. |
OCCURRENCES (Primerki) | Označuje število primerkov napake. |
Menijski element | Opis |
HOURS (Ure) | Navaja skupno število ur, v katerih so bili vklopljeni zagon, vretena in brušenje. |
COUNTS (Število) | Navaja število krošenj, izklopov in brušenj. |
BACKLAP (Brušenje) | Vklopi/izklopi postopek brušenja rezalnih enot (ko vklopite ta postopek, lahko način izklopite s to nastavitvijo ali s premikanjem ključa za vžig v položaj za IZKLOP). |
CALIBRATION (Kalibracija) | Omogoča kalibracijo krmilnega sistema, pogonskega sistema in dvižnih aktuatorjev. Za več informacij o kalibraciji glejte Servisni priročnik. |
Menijski element | Opis |
UNITS (Enote) | Nastavitev merskih enot, uporabljenih v sistemu InfoCenter. Izbire menija so angleške ali metrične. |
LANGUAGE (Jezik) | Nastavitev jezika, uporabljenega na zaslonu InfoCenter. |
BACKLIGHT (Osvetlitev) | Nastavitev svetlosti LCD-zaslona. |
CONTRAST (Kontrast) | Nastavitev kontrasta LCD-zaslona. |
PROTECTED MENUS (Zaščiteni meniji) | Omogoča dostop do zaščitenih menijev z vnosom gesla. |
PROTECT SETTINGS (Zaščita nastavitev) | Nastavi zaščitene menije. |
(RESET DEFAULTS (Ponastavitev privzetih nastavitev) | Ponastavi sistem InfoCenter na privzete nastavitve. |
TAPOFF TIME (Čas za izklop) | Nastavi zakasnitev izklopa. |
REEL SPEED (Hitrost vreten) | Nastavi hitrost vreten. |
LOWER SPEED (Nižja hitrost) | Nastavi hitrost, s katero se rezalne enote spustijo na tla za košnjo. |
BACKLAP RPM (Vrtljaji brušenja) | Nastavi hitrost vrtljajev brušenja. |
CLIP CONTROL (Nadzor obrezovanja) | VKLOPI/IZKLOPI funkcijo samodejnega obrezovanja. |
BLADE COUNT (Število rezil) | Omogoča nastavitev števila rezil na vsakem vretenu. Ta nastavitev je potrebna samo, če je GUMB ZA OBREZOVANJEVKLOPLJEN. |
HEIGHT OF CUT (HOC) (Višina košnje (HOC) reza) | Omogoča nastavitev želene višine košnje. Ta nastavitev je potrebna samo, če je GUMB ZA OBREZOVANJEVKLOPLJEN. |
MAX MOW (Maks. košnja) | Nastavi največjo hitrost stroja med košnjo. |
MAX TRANSPORT (Maks. prevoz) | Nastavi največjo hitrost stroja med prevozom. |
MAX REVERSE (Maks. vzvratno) | Nastavi največjo hitrost stroja med vzvratnim premikanjem stroja. |
POčASI IN ZAVIJANJE | Omogoči ali onemogoči funkcijo počasne vožnje in zavijanja. |
KOMPLET 3-KOLESNEGA POGONA | Omogoči ali onemogoči komplet za 3-kolesni pogon. |
AKUM. REZERVA | Nastavi razdaljo, ki je potrebna za prevoz stroja nazaj v trgovino, ko je raven akumulatorja nizka. |
Menijski element | Opis |
MODEL | Navaja številko modela stroja. |
SN (Serijske številke) | Prikazuje serijsko številko stroja. |
S/W Rev (Različica programske opreme) | Prikazuje spremembe programske opreme glavnega krmilnika. |
INFOCENTER | Prikazuje spremembe programske opreme sistema InfoCenter. |
CU1 | Prikazuje spremembe programske opreme sredinskega motorja rezalne enote. |
CU2 | Prikazuje spremembe programske opreme sprednjega, levega motorja rezalne enote. |
CU3 | Prikazuje spremembe programske opreme sprednjega, desnega motorja rezalne enote. |
LL1 | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sredinsko rezalno enoto. |
LL2 | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednjo levo rezalno enoto. |
LL3 | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednjo desno rezalno enoto. |
TRACTION1 (Pogon1) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednji desni pogonski motor. |
TRACTION2 (Pogon2) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za sprednji levi pogonski motor. |
STEERING (Krmiljenje) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za zadnji krmilni motor. |
PRECHARGE (Prednapolnjenje) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb za krmilnik predpolnjenja. |
BATTERY (Akumulator) | Prikazuje številko dela programske opreme in različico sprememb akumulatorja. |
CAN BUS (Vodilo CAN) | Prikazuje stanje komunikacijskega vodila stroja. |
TRACTION3 (Pogon3) | Navaja številko dela programske opreme in različico sprememb za komplet za 3-kolesni pogon (če je na voljo). |
Note: Zaščiteno z zaščitenimi meniji – dostopno samo z vnosom kode PIN; glejte Odpiranje zaščitenih menijev.
Note: Tovarniško nastavljena privzeta koda PIN za vaš stroj je 0000 ali 1234.Če ste kodo PIN spremenili in jo pozabili, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
V zaslonu GLAVNI MENI se s sredinskim gumbom pomaknite navzdol do menija NASTAVITVE in pritisnite desni gumb.
V meniju NASTAVITVE se s sredinskim gumbom pomaknite navzdol do menija ZAščITENI MENI in pritisnite desni gumb.
Če želite vnesti kodo PIN, pritiskajte sredinski gumb, dokler se ne prikaže ustrezna prva števka. Nato pritisnite desni gumb, da se premaknete na naslednjo števko. Ta korak ponavljajte, dokler ne vnesete zadnje števke, nato pa še enkrat pritisnite desni gumb.
Pritisnite sredinski gumb za vnos kode PIN.
Počakajte, da se prižge rdeča svetleča dioda za zaslonu InfoCenter.
Note: Če zaslon InfoCenter sprejme kodo PIN, zaščiteni meni pa se odklene, se v desnem zgornjem kotu zaslona prikaže beseda »PIN«.
Nastavitve v zaščitenem meniju si lahko ogledate in jih spreminjate. Ko odprete zaščiteni meni, se pomaknite navzdol do možnosti zaščita nastavitev. Nastavitev spremenite z desnim gumbom.
Če možnost Zaščita nastavitev nastavite na IZKLOP, vam to omogoča ogled in spreminjanje nastavitev v zaščitenem meniju ter ogled zaslona z informacijami o motorju rezalne enote in zaslona z informacijami o vožnji brez vnosa kode PIN.
Če možnost Zaščita nastavitev nastavite na VKLOP, skrijete zaščitene možnosti. V tem primeru morate vnesti kodo PIN, če želite spremeniti nastavitev v meniju Zaščiteni meni.
Ko nastavite kodo PIN, obrnite stikalo za vžig na ključ v položaj za IZKLOP in nazaj v položaj za VKLOP, da omogočite in shranite to funkcijo.
Note: Obrnite stikalo za vžig na ključ v položaj za IZKLOP in nato v položaj za VKLOP, da zaklenete zaščiteni meni.
V zaslonu InfoCenter lahko nastavite geslo, tako da upravljavec brez njega ne more dostopati do določenih zaslonov InfoCenter. Glejte Razumevanje menijskih elementov zaslona InfoCenter za zaslone InfoCenter, ki so zaščiteni z geslom.
V meniju NASTAVITVE, izberite ZAščITA NASTAVITEV.
Nastavite ZAščITO NASTAVITEV na VKLOP.
Ko ste pozvani, vnesite 4-mestno geslo.
Obrnite ključ za vžig v položaj za IZKLOP, da shranite kodo.
Note: Če pozabite uporabniško določeno geslo, lahko dobite začasno geslo pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro.
Če pride do napake, se na zaslonu InfoCenter prikaže koda napake, nad zaslonom pa utripa rdeča lučka.
Napaka je shranjena v dnevniku v meniju NAPAKE, ki ga lahko vi ali vaš distributer uporabite za prepoznavanje težave, ki je povzročila napako.
Za seznam napak poglejte v Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Preden napolnite stroj, delate na stroju ali namestite, odstranite ali delate na rezalnih enotah, odklopite stroj iz električnega omrežja tako, da dvignete pokrov konektorja in ločite konektorje glavnega napajanja (Diagram 23), ki se nahajajo na dnu varnostnega loka na levi strani vlečne enote. Pred ponovno uporabo stroja znova povežite konektorje.
Če ne prekinete napajanja stroja, lahko nekdo nehote vklopi stroj, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe.
Pred vsakim posegom na stroju ločite konektorje.
Za mere in težo vlečne enote glejte Diagram 24 in Preglednica specifikacij vlečne enote.
Note: Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Širina rezanja | 151 cm |
Kolotek | 126 cm |
Medosna razdalja | 127 cm |
Celotna dolžina (s košarami) | 249 cm |
Celotna širina | 180 cm |
Celotna višina | 205 cm |
Teža* | 705 kg |
*Vlečna enota, opremljena z rezalnimi enotami z 11 rezili, ozki valji wiehle niso poravnani, brez upravljavca in s standardnim sedežem. |
Količina akumulatorjev | 5 |
Nazivna napetost | Enosmerni tok z največ 60 V in 55,2 V z normalno uporabo |
Amperske ure | 199,85 |
Za povečanje in razširitev zmogljivosti stroja podjetje Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme. Za seznam vseh odobrenih delovnih priključkov ali dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja za izdelke Toro ali obiščite www.Toro.com.
Če želite zagotoviti optimalno delovanje in ohraniti veljavnost varnostnega certifikata stroja, uporabljajte izključno originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Otrokom ali neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo stroj. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.
Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, krmilniki za upravljavca in varnostnimi oznakami.
Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Seznaniti se morate z načinom hitre zaustavitve in izklopa stroja.
Preverite, ali so nadzorni mehanizmi za zaznavanje prisotnosti upravljavca, varnostna stikala in varnostna zaščitna varovala nameščeni in delujejo pravilno. Ne upravljajte stroja, če ti deli ne delujejo pravilno.
Pred košenjem vedno preglejte stroj in se prepričajte, da so rezalne enote v dobrem stanju.
Preverite območje, kjer boste uporabljali stroj in odstranite vse predmete, ki jih lahko stroj izvrže.
Zaslon InfoCenter lahko uporabite za prilagajanje naslednjih nastavitev stroja:
Zakasnitev izklopa; glejte Prilagoditev zakasnitve izklopa.
Hitrost vreten med košnjo; glejte Nastavitev hitrosti vreten za košnjo.
Nižja hitrost rezalne enote; glejte Nastavitev nižje hitrosti rezalne enote.
Hitrost vreten med brušenjem rezalnih enot; glejte Prilagajanje hitrosti za brušenje.
Nadzor obrezovanja; glejte Nastavitev funkcije Nadzor obrezovanja.
Višina košnje (HOC); glejte Prilagajanje nastavitve višine košnje (HOC).
Število rezil rezalne enote; glejte Nastavitev števila rezil rezalne enote.
Največja hitrost za košnjo; glejte Nastavitev največje hitrosti za košnjo.
Največja hitrost za prevoz; glejte Prilagoditev največje hitrosti za prevoz.
Največja hitrost za vzvratno vožnjo; glejte Prilagoditev največje hitrosti za vzvratno vožnjo.
Počasi in zavijanje; glejte Nastavitev funkcije Počasi in zavijanje.
Onemogočanje opremljenega kompleta za 3-kolesni pogon; glejte Onemogočanje opremljenega kompleta za 3-kolesni pogon.
Rezervna zmogljivost akumulatorja; glejte Nastavitev rezervne zmogljivosti akumulatorja.
Note: Vsaka nastavitev je zaščitena z geslom. Za urejanje nastavitev boste morda morali vnesti geslo.
Pomaknite se do možnosti ZAKASNITEV, da prilagodite zakasnitev izklopa. Funkcija zakasnitve izklopa omogoča, da se rezalne enote izklopijo brez dviganja. Nastavitev zakasnitve predstavlja najdaljši čas, v katerem krmilna ročica za dviganje/spuščanje ostane v položaju za vzvratno vožnjo, da aktivira to funkcijo.
Glejte naslednjo preglednico za možnosti zakasnitve in njihove ustrezne številke povečanj:
Število povečanja | Čas zakasnitve (sekunde) |
1 | Izklop |
2 | 0,050 |
3 | 0,100 |
4 | 0,150 |
5 | 0,200 |
6 | 0,250 |
7 | 0,300 |
8 | 0,350 |
9 | 0,400 |
10 | 0,450 |
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 1, kar onemogoči to funkcijo.
Pomaknite se do možnosti HITROST VRETEN, da prilagodite hitrost vreten med košnjo. To nastavitev je mogoče prilagoditi, ko je nastavitev za nadzor obrezovanja nastavljena na IZKLOP glejte Nastavitev funkcije Nadzor obrezovanja.
Glejte naslednjo preglednico za možnosti hitrosti vreten in njihova ustrezna števila povečanj:
Število povečanja | Hitrost vreten (vrt./min.) |
1 | 800 |
2 | 950 |
3 | 1100 |
4 | 1250 |
5 | 1400 |
6 | 1550 |
7 | 1700 |
8 | 1850 |
9 | 2000 |
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 2000 vrt./min. (število povečanja 9).
Pomaknite se do možnosti NIžJA HITROST, da nastavite hitrost, s katero se rezalne enote spustijo na tla za košnjo. Preklapljate lahko med 1 (najpočasnejša hitrost) in 9 (najvišja hitrost).
Pred košnjo preizkusite nižjo hitrost. Prilagodite hitrost po želji.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 5.
Pomaknite se do možnosti BRUšENJE VRT./MIN., da prilagodite hitrost vreten med izvajanjem procesa brušenja.
Glejte naslednjo preglednico za možnosti hitrosti vreten in njihova ustrezna števila povečanj:
Število povečanja | Hitrost vreten (vrt./min.) |
1 | 200 |
2 | 240 |
3 | 280 |
4 | 320 |
5 | 360 |
6 | 400 |
7 | 440 |
8 | 480 |
9 | 520 |
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 200 vrt./min. (število povečanja 1).
Za doseganje dosledne, visoke kakovosti rezanja in enakomernega videza po rezanju je stroj opremljen s patentiranim sistemom Radius Dependent Speed™ (RDS). Sistem RDS je funkcija nadzora obrezovanja in neodvisne hitrosti kolesa, ki spreminja hitrosti vsakega motorja vreten in vsakega pogonskega motorja za vzdrževanje konstantnega obrezovanja in zmanjšanje drgnjenja travne ruše pri zavojih med košnjo.
Ko se stroj med rezanjem obrača (npr. med čiščenjem), se bo vreteno na notranji strani zavoja vrtelo z manj vrtljaji kot vreteno na zunanji strani zavoja. Sredinsko vreteno razdeli razliko med notranjo in zunanjo hitrostjo vreten, tako da imajo vse tri rezalne enote enako hitro obrezovanje. Bolj kot je oster zavoj, večja je razlika v hitrosti vreten. Poleg tega, če se hitrost stroja med rezanjem spremeni, sistem RDS prilagodi hitrost vreten, da ohrani konstantno obrezovanje. Ta funkcija zmanjša redčenje travne ruše na notranjem vretenu (v primerjavi z drugimi traktorskimi kosilnicami), kar lahko zmanjša 3-segmentni obroč.
Sistem RDS prilagodi tudi vsako hitrost kolesnega motorja med zavojem, podobno kot se med zavojem spreminjajo hitrosti motorja vreten. Motor notranjega kolesa se bo vrtel počasneje kot motor zunanjega kolesa. To zmanjša drgnjenje kolesa v zavoju in lahko zmanjša 3-segmentni obroč.
Pomaknite se do možnosti NADZOR OBREZOVANJA, da nastavite funkcijo sistema RDS.
Nadzor obrezovanja je nastavljen na VKLOP: Stroj uporablja vaše nastavitve iz možnosti VIšINA KOšNJE (HOC) in ŠTEVILO REZIL ter hitrosti levega in desnega kolesa, da določi hitrost vsakega vretena.
Nadzor obrezovanja je nastavljen na IZKLOP: Stroj uporablja vaše nastavitve iz možnosti HITROST VRETEN. Vretena se vrtijo s konstantno hitrostjo.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je VKLOP.
Pomaknite se do možnosti VIšINA KOšNJE (HOC), da prilagodite višino košnje. Za uporabo te funkcije mora biti funkcija Nadzora obrezovanja nastavljena na VKLOP; glejte Nastavitev funkcije Nadzor obrezovanja.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 3,2 mm.
Pomaknite se do možnosti ŠTEVILO REZIL, da prilagodite število rezil rezalne enote. Določite število rezil v opremljenih rezalnih enotah in izberite ustrezno vrednost (5, 8, 11 ali 14).
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 11.
Pomaknite se do možnosti MAKS. KOšNJA, da prilagodite največjo hitrost košnje. Hitrost lahko prilagajate od 4,8 km/h do 8,0 km/h s postopnim povečanjem po 0,3 km/h.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 6,1 km/h.
Pomaknite se do možnosti MAKS. PREVOZ, da prilagodite največjo hitrost za prevoz. Hitrost lahko prilagajate od 8,0 km/h do 16,0 km/h v korakih po 0,8 km/h.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 16,0 km/h.
Pomaknite se do možnosti MAKS. VZVRATNO, da prilagodite največjo hitrost za vzvratno vožnjo. Hitrost lahko prilagajate od 3,2 km/h do 8,0 km/h s postopnim povečanjem po 0,8 km/h.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je 4,0 km/h.
Note: Za različice strojne programske opreme od A do D je največja hitrost 4,8 km/h. Posodobite programsko opremo stroja za zmožnost nastavitve največje hitrosti na 8,0 km/h.
Pomaknite se do možnosti POčASI IN ZAVIJANJE, da nastavite funkcijo počasnega zavijanja. Funkcija počasnega zavijanja upočasni hitrost stroja, medtem ko stroj obračate za nov odsek košnje na zelenici.
Note: Tovarniška privzeta nastavitev je IZKLOP.
Pomaknite se do možnosti KOMPLET ZA 3-KOLESNI POGON, da onemogočite opremljen komplet 3-kolesnega pogona.
Če se odločite, da onemogočite to možnost, bo komplet znova omogočen, če premaknete stikalo za vžig na ključ (tj. izklopite in nato vklopite stroj) z opremljenim kompletom za 3-kolesni pogon.
Note: Ko namestite komplet za 3-kolesni pogon, je komplet samodejno omogočen.
Pomaknite se do možnosti REZERVA AKUM. za nastavitev razdalje, potrebne za prevoz stroja do trgovine. To vam omogoča, da imate vedno dovolj moči v akumulatorju (ko raven zmogljivosti akumulatorja postane prenizka) za prevoz stroja v trgovino za ponovno polnjenje; glejte Spremljanje ravni napolnjenosti sistema akumulatorja.
Note: Razdaljo lahko prilagajate od 0,8 km do 8 km s postopnim povečanjem po 0,8 km.
Med kalibracijo stroja se na zaslonu InfoCenter prikažejo pogovorna sporočila. Namen teh sporočil je, da vas vodijo skozi postopek kalibracije.
Za seznam vsakega pogovornega sporočila si oglejte naslednjo preglednico:
Številka sporočila | Besedilno sporočilo InfoCenter |
1 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj |
4 | Premaknite stopalko do maksimuma naprej in držite |
5 | Največja kalibracija naprej opravljena |
9 | Največja kalibracija naprej ni uspela. Napetost je izven specifikacije |
13 | Premaknite stopalko do maksimuma za vzvratno vožnjo in držite |
14 | Največja kalibracija vzvratno opravljena |
16 | Največja kalibracija vzvratno ni uspela. Napetost je izven specifikacije |
17 | Kalibracija ni uspela. Položaj stopalke je neznan |
18 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj. Želite nadaljevati? |
100 | Kalibracija je aktivirana |
101 | Kalibracija je končana |
102 | Preklopite stikalo za vžig na ključ |
110 | Preprečite kalibracijo. Komponenta se ne odziva |
111 | Preprečite kalibracijo. Komponenta ni pripravljena |
112 | Preprečite kalibracijo. Aktivna napaka |
113 | Preprečite kalibracijo. Ni na sedežu |
114 | Preprečite kalibracijo. Ni v nevtralnem položaju |
115 | Preprečite kalibracijo. V nevtralnem položaju |
116 | Preprečite kalibracijo. Parkirna zavora je aktivirana |
300 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj |
301 | Volan v središčnem položaju. Želite nadaljevati? |
302 | Ročno osrednje zadnje kolo. Želite nadaljevati? |
303 | Zadnje kolo maksimalno levo. Želite nadaljevati? |
304 | Zadnje kolo maksimalno desno. Želite nadaljevati? |
305 | Središče zadnjega kolesa je izven dosega |
306 | Kot zadnjega kolesa je izven dosega |
400 | Pozor: Stroj mora biti na stojalih. Želite nadaljevati? |
401 | Preprečite kalibracijo. Kontaktor odprt |
402 | Preprečite kalibracijo. Stopalka v nevtralnem položaju |
403 | Stopalko vrnite v nevtralni položaj |
404 | Počakajte, da se kolesa ustavijo |
405 | Premaknite stopalko do maksimuma naprej in držite |
406 | Aktivna kalibracija. Držite stopalko |
500 | Aktivno dviganje/spuščanje, podaljšanje |
501 | Aktivno dviganje/spuščanje, umikanje |
502 | Premaknite krmilno ročico v položaj za spuščanje |
503 | Premaknite krmilno ročico v položaj za dviganje |
504 | Ali je rezalna enota nameščena? Želite nadaljevati? |
1100 | Sporočila o diagnostiki pogona so omogočena |
1101 | Diagnostična sporočila krmiljenja so omogočena |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Pred vsakodnevnim vklopom stroja izvedite naslednje postopke:
Preverite stik med vretenom in spodnjim nožem; glejte Preverjanje nastavitve stika med vretenom in nožem.
Preverite tlak v pnevmatikah, glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
Preverite varnostni zaporni sitem; glejte Preverjanje varnostnega zapornega sistema.
Preverite delovanje parkirne zavore tako, da aktivirate parkirno zavoro in se prepričate, da se zaskoči; glejte Parkirna zavora.
Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.
Nosite primerna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami, delovnimi čevlji z nedrsečim podplatom in zaščito za sluh. Spnite dolge lase in ne nosite ohlapnih oblek ali ohlapnega nakita.
Stroja ne upravljajte, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom alkohola oziroma drog.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Preden vklopite stroj, se prepričajte, da so vsi pogoni v prostem teku, da je parkirna zavora vklopljena in da ste na upravljavčevem položaju.
Na stroju ne prevažajte potnikov.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Če morajo biti prisotni sodelavci, bodite previdni in zagotovite, da so košare za travo nameščene na stroju.
Stroj upravljajte le pri dobri vidljivosti, da se tako izognete luknjam ali drugim skritim nevarnostim.
Izogibajte se košnji na mokri travi. Slabši oprijem lahko povzroči zdrs stroja.
Roke in noge ne smejo biti v bližini rezalnih enot.
Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in navzdol, da se prepričate, da imate prosto pot.
Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.
Ko ne kosite, ustavite rezalne enote.
Pri zavijanju in prečkanju cest in pločnikov s strojem upočasnite in bodite previdni. Dajte prednost drugim udeležencem v prometu.
Vklopljenega stroja ne smete pustiti brez nadzora.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Spustite rezalne enote na tla in se prepričajte, da so izklopljene.
Vklopite parkirno zavoro.
Zaustavite stroj in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Stroj uporabljajte samo pri dobri vidljivosti in ustreznih vremenskih pogojih. Ne upravljajte stroja, če obstaja nevarnost za udar strele.
Nobenega dela varnostnega loka (ROPS) ne smete odstraniti s stroja.
Zagotovite, da bo varnostni pas pripet in da ga lahko hitro odpnete v nujnih primerih.
Vedno morate biti pripeti z varnostnim pasom.
Preverite, ali so nad vami ovire in preprečite trk z njimi.
Varnostni lok (ROPS) ohranjajte v dobrem stanju tako, da ga redno pregledujete za poškodbe in preverite, ali so pritrdilni elementi dobro zategnjeni.
Vse poškodovane dele varnostnega loka (ROPS) nemudoma zamenjajte. Popravilo ali spreminjanje ni dovoljeno.
Pobočja so najpogostejši dejavnik pri nesrečah zaradi izgube nadzora in prevračanja, ki imajo lahko za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Sami odgovarjate za varno uporabo na pobočjih. Upravljanje stroja na strminah zahteva dodatno previdnost.
Ocenite, ali so razmere na pobočju varne za uporabo stroja, obvezno si oglejte teren. Med pregledom se zanašajte na zdravo pamet in dobro presojo.
Za upravljanje stroja na pobočjih preberite spodaj navedena navodila za uporabo stroja na pobočjih. Pred uporabo stroja ocenite razmere na pobočju, da se odločite, ali lahko v danem trenutku in razmerah stroj uporabljate na tem pobočju. Če se teren spremeni, se lahko spremeni tudi upravljanje stroja na pobočju.
Izogibajte zaganjanju, zaustavljanju in obračanju stroja na pobočjih. Pazite, da ne boste preveč sunkovito spreminjali hitrosti ali smeri. Zavijajte počasi in postopoma.
Stroja ne uporabljajte pri pogojih, ki lahko bistveno vplivajo na oprijem koles, krmiljenje ali stabilnost stroja.
Odstranite ali označite ovire, kot so jarki, kolesnice, grbine, skale in druge skrite nevarnosti. Visoka trava lahko zakrije ovire. Neraven teren lahko povzroči prevrnitev stroja.
Upoštevajte, da ima lahko stroj na mokri travi, pobočju ali vožnji navzdol po klancu slabši oprijem koles. V primeru izgube oprijema pogonskih koles lahko pride do drsenja ter izgube zmožnosti zaviranja in krmiljenja.
Pri uporabi stroja v bližini prepadov, jarkov, nasipov, vodnih teles in drugih nevarnosti bodite izredno previdni. Stroj se lahko nenadoma prevrne, če gre kolo prek roba ali če se rob vdre. Med strojem in nevarnimi deli ohranjajte varnostno območje.
Ob vznožju pobočja si oglejte morebitne nevarnosti. Če je teren prenevaren, ga pokosite s samohodno kosilnico.
Če je možno, naj bodo med uporabo stroja na pobočjih rezalne enote spuščene na tla. Dvig kosilnih enot med upravljanjem na klancih lahko povzroči nestabilnost stroja.
Pri uporabi zbiralnikov za travo in drugih priključkov bodite še posebej previdni. Ta oprema vpliva na stabilnost stroja in privede do izgube nadzora.
Za obdobje uvajanja je potrebnih 8 ur delovanja.
Ker so prve ure delovanja ključnega pomena za prihodnjo zanesljivost stroja, pozorno spremljajte funkcije in delovanje stroja, da boste opazili in odpravili manjše težave, ki bi lahko kasneje povzročile velike težave. Med uvajanjem, stroj pogosto pregledujte glede znakov zrahljanih pritrdilnih elementov ali katere koli druge okvare.
Note: Preglejte področja pod rezalnimi enotami in se prepričajte, da na njih ni smeti.
Usedite se na upravljavčev sedež in pripnite varnostni pas.
Vstavite ključ v stikalo in ga premaknite v položaj VKLOP.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO.
Izklopite parkirno zavoro.
Krmilno ročico za dviganje/spuščanje za trenutek premaknite naprej.
Rezalne enote se morajo spustiti in vsa vretena se morajo vrteti.
Premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj.
Rezalna vretena se morajo prenehati vrteti in rezalne enote se morajo dvigniti v polni prevozni položaj.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Če so varnostna – zaporna stikala odklopljena ali poškodovana, lahko stroj začne delovati nepričakovano, kar privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.
Ne posegajte v zaporna stikala.
Vsak dan preverite delovanje zapornih stikal in pred začetkom upravljanja stroja zamenjajte vsa poškodovana stikala.
Namen varnostnega zapornega sistema je preprečiti delovanje stroja, kjer obstaja možnost telesne poškodbe ali okvare stroja.
Varnostni zaporni sistem ne preprečuje premik stroja v naslednjih primerih:
Parkirna zavora je izklopljena.
Sedite na upravljavčevem sedežu.
Stikalo za nadzor funkcij je v položaju za KOšNJO ali položaju za PREVOZ.
Poleg tega varnostni zaporni sistem preprečuje delovanje vreten, razen če je stikalo za nadzor funkcij v položaju za KOšNJO (razen ko je stroj v načinu za brušenje).
Izvedite naslednje korake, da preverite varnostni zaporni sistem:
Vstanite s sedeža, vklopite stroj, sprostite parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ in pritisnite stopalko za vožnjo.
Stroj se ne sme premikati, saj niste na sedežu. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.
Usedite se na sedež, vklopite stroj, aktivirajte parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO ali PREVOZ in pritisnite stopalko za vožnjo.
Stroj se ne sme premikati, saj je parkirna zavora aktivirana. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.
Usedite se na sedež, vklopite stroj, sprostite parkirno zavoro, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj in pritisnite stopalko za vožnjo.
Stroj se ne sme premikati, saj je stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNEM položaju. To pomeni, da varnostni zaporni sistem deluje pravilno. Odpravite težavo, če stroj ne deluje pravilno.
Usedite se na sedež, premaknite stopalko za vožnjo v NEVTRALNI položaj, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj, aktivirajte parkirno zavoro, vklopite stroj in premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje naprej, da spustite rezalne enote.
Rezalne enote se morajo spustiti, vendar se ne smejo začeti vrteti. Če se začnejo vrteti, zaporni sistem ne deluje pravilno; odpravite težavo, preden zaženete stroj.
Prepričajte se, da so rezalne enote popolnoma dvignjene.
Usedite se na sedež, pripnite varnostni pas, sprostite parkirno zavoro in premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za PREVOZ, da vozite stroj brez košnje.
Neravnim območjem se vedno približujte z zmanjšano hitrostjo in previdno prečkajte močno valovita področja.
Seznanite se s širino stroja. Ne poskušajte voziti med predmeti, ki so si blizu skupaj, da preprečite visoko škodo in zastoje.
Pred košnjo zelenice poiščite prosto območje in vadite izvajanje osnovnih funkcij stroja (npr. vklop in zaustavitev stroja, dvigovanje in spuščanje rezalnih enot ter obračanje).
Preglejte, ali so na zelenici ostanki ali smeti, odstranite vse, kar bi lahko poškodovalo rezalne enote med košnjo, odstranite zastavico iz nastavka in določite najboljšo smer košnje. Smer košnje določite glede na prejšnjo smer košnje. Vedno kosite v drugačnem vzorcu od prejšnje košnje, tako da bodo travne bilke manj poležane in boste travo lažje kosili.
Začnite na enem robu zelenice, tako da boste ustvarili črtast vzorec košnje.
Note: S tem boste zmanjšali zbitost trave na minimum, na zelenici pa boste pustili urejen in privlačen vzorec.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v položaj za KOšNJO.
Ročico za dviganje/spuščanje kosilnice potisnite naprej, ko sprednji robovi košare za travo prečkajo zunanji rob zelenice.
Note: Ta postopek spusti rezalne enote na travo in zažene vretena.
Important: Sredinska rezalna enota se rahlo dvigne ali spusti za sprednjimi rezalnimi enotami; zato bi morali vaditi, kako pridobiti zahtevani čas, ki je potreben za zmanjšanje čiščenja po košnji in preprečevanje košnje ob robovih zelenice.Dviganje in spuščanje sredinske rezalne enote temelji na hitrosti vožnje. Manjša hitrost vožnje poveča zakasnitev dviganja ali spuščanja; višja hitrost pa zmanjša zakasnitev dviganja ali spuščanja. Stroj spremlja hitrost vožnje in posodobi to zakasnitev, tako da se vse tri rezalne enote spustijo v liniji.
Prekrijte minimalno količino prejšnje košnje na povratnih prehodih.
Note: Za pomoč pri ohranjanju ravne črte čez zelenico in ohranjanju stroja na enaki razdalji od roba prejšnje košnje, si zamislite vidno črto približno od 1,8 do 3 m pred strojem do roba nepokošenega dela zelenice (Diagram 28). Vključite zunanji rob volana kot del vidne črte; tj. naj bo rob volana poravnan s točko, ki je vedno enako oddaljena od sprednjega dela stroja.
Ko sprednji robovi košar prečkajo rob zelenice, povlecite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj in jo držite, dokler se vse rezalne enote ne dvignejo. To zaustavi vretena in dvigne rezalne enote.
Important: Ta korak pravilno načrtujte tako, da ne kosite obrobno območje obenem pa pokosite čim več zelenice in s tem čim bolj zmanjšate količino trave, ki jo je treba pokositi po zunanjem robu.
Da skrajšate čas košenja in olajšate postavitev za naslednji prehod, za trenutek obrnite stroj v nasprotno smer, nato pa ga obrnite v smeri nepokošenega dela. Ta zavoj je zavoj v obliki kaplje (Diagram 27), ki hitro poravna vaš stroj za naslednji prehod.
Note: Če je vključena funkcija Počasi in zavijanje, se stroj med obračanjem upočasni, ne da bi morali sprostiti pritisk na stopalki za vožnjo.
Note: Poskusite narediti čim krajši zavoj, razen v toplejšem vremenu ― širši zavoj zmanjša poškodbe travne površine.
Important: Nikoli ne ustavite stroja na zelenici, še posebej, ko so rezalne enote vključene; lahko namreč pride do poškodb travne ruše. Če stroj ustavite na zelenici, lahko kolesa pustijo sledi ali vdolbine.
Košnjo zelenice zaključite tako, da pokosite zunanji rob. Spremenite smer košnje od prejšnje košnje.
Glejte Razumevanje sistema RDS (Radius-Dependent-Speed – hitrosti, odvisne od polmera). za izboljšanje videza po rezu in zmanjšanje 3-segmentnega obroča.
Note: Vedno imejte v mislih vremenske razmere in stanje travne ruše ter obvezno spremenite smer košnje od prejšnje košnje.
Ko končate s košnjo zunanjega roba, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, da ustavite vretena (če je vklopljena funkcija zakasnitve izklopa), nato zapeljite z zelenice. Ko so vse rezalne enote zunaj zelenice, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, da dvignete rezalne enote.
Note: Ta korak zmanjša število grudic trave, ki ostanejo na zelenici.
Zamenjaj zastavo.
Izpraznite košare za travo, preden stroj prepeljete na naslednjo zelenico.
Note: Močni mokri odrezki trave povzročajo obremenitev košar, vzmetenja in aktuatorjev. To stroju dodaja nepotrebno težo, kar zmanjšuje energetsko učinkovitost.
Glejte zaslon z glavnimi informacijami na zaslonu InfoCenter, da ugotovite raven napolnjenosti sistema akumulatorja; glejte Uporaba LCD-zaslona InfoCenter.
Ko raven napolnjenosti akumulatorja doseže nizek odstotek, se na zaslonu InfoCenter prikaže obvestilo o nizki napolnjenosti akumulatorja. Ko delujete pri tem odstotku akumulatorja, dokončajte trenutno košnjo zelenice, nato pripeljite stroj na območje za polnjenje akumulatorjev in napolnite akumulatorje; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.
Če med upravljanjem stroja postane raven napolnjenosti akumulatorja prenizka (tj. pod 10 %), se na zaslonu InfoCenter prikaže obvestilo. Medtem ko delujete pri takšnem odstotku napolnjenosti akumulatorja, lahko stroj premikate le pri nizki hitrosti; rezalnih enot pa ni mogoče vključiti. Pripeljite vaš stroj na območje za polnjenje akumulatorjev in napolnite akumulatorje; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.
Pripeljite stroj na ravno površino.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Obrnite ključ v položaj za IZKLOP, da izklopite stroj.
Odstranite ključ.
Aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Očistite travo in druge ostanke s stroja, zlasti z rezalnih enot in pogonov, da preprečite požar.
Med shranjevanjem ali vleko stroja odklopite glavne napajalne konektorje.
Kadar koli prevažate stroj oziroma ga ne uporabljate, odklopite pogon priključkov.
Počakajte, da se stroj ohladi, preden ga shranite v zaprt prostor.
Varnostni pas vzdržujte in po potrebi očistite.
Stroja ne shranjujte v prostorih, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali plinski gorilniki naprav, kot so na primer grelnik za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
OPOZORILO:Nevarnost požara in električnega udara – akumulatorji nimajo delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik.
Pred uporabo polnilnika preverite, kakšna je omrežna napetost v vaši državi.
Stroja ne polnite v vlažnem okolju; zaščitite ga pred dežjem in snegom.
Če uporabljate dodatno opremo, ki je ni izdelalo ali priporočilo podjetje Toro, lahko pride do požara, električnega udara ali poškodbe.
Če želite zmanjšati nevarnost eksplozije akumulatorja, upoštevajte ta navodila in navodila za opremo, ki jo nameravate uporabljati v bližini polnilnika. Če želite zmanjšati nevarnost eksplozije akumulatorja, upoštevajte ta navodila in navodila za opremo, ki jo nameravate uporabljati v bližini polnilnika.
Če čezmerno polnite akumulatorje, lahko začne iz njih uhajati plin.
Za servisiranje ali zamenjavo akumulatorja se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.
Otrokom in neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo polnilnik. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.
Pred prvo uporabo polnilnika morate prebrati vsa navodila na polnilniku in v priročniku, se seznaniti z njimi ter jih upoštevati. Seznanite se z ustrezno uporabo polnilnika.
Poskrbite, da se polnilniku med polnjenjem ne bodo približevale druge osebe ali otroci.
Izklopite stroj in pred začetkom polnjenja počakajte, da se stroj popolnoma ustavi. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega obloka.
Poskrbite za ustrezno prezračevanje območja med polnjenjem.
Polnilnik uporabljajte samo v območju napetosti, navedenem v tem Priročniku za upravljanje, in samo z napajalnim kablom, ki ga je odobril Toro.
Za ustrezen polnilnik in napajalni kabel se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Ne poskušajte napolniti zamrznjenega akumulatorja.
S kablom ravnajte previdno. Ne prenašajte polnilnika tako, da ga držite za kabel. Previdno ravnajte s kablom in ne vlecite za kabel, kadar polnilnik izklapljate iz vtičnice. Kabel shranjujte stran od vročine, olja in ostrih robov.
Polnilnik priključite neposredno na ozemljeno vtičnico. Ne uporabljajte polnilnika z neozemljeno vtičnico, niti z adapterjem za ozemljitev.
Ne spreminjajte priloženega napajalnega kabla ali vtiča.
Pred začetkom dela z litij-ionskim akumulatorjem odstranite kovinske predmete, kot so prstani, zapestnice, ogrlice in ure. Litij-ionski akumulator lahko ustvari dovolj močan tok, da povzroči hudo opeklino.
Uporabite podaljševalni kabel, ki lahko prenese amperažo polnjenja, določeno v tem Priročniku za upravljanje. Pri polnjenju na prostem uporabite podaljšek z oznako za uporabo na prostem.
Če se napajalni kabel poškoduje, ko je priključen v vtičnico, ga izvlecite iz omrežne vtičnice in se za nadomestni kabel obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.
Kadar polnilnika ne uporabljate, izvlecite njegov kabel iz električne vtičnice, preden ga prestavite drugam oziroma pred vzdrževalnimi deli.
Polnilnik hranite v zaprtem prostoru, na suhem in varnem mestu ter zunaj dosega nepooblaščenih uporabnikov.
Polnilnika ne razstavljajte.
Če je potreben servis ali popravilo, polnilnik odnesite k pooblaščenemu distributerju za izdelke Toro.
Pred vzdrževanjem ali čiščenjem izvlecite napajalni kabel iz vtičnice, da zmanjšate nevarnost električnega udara.
Ustrezno vzdržujte nalepke z varnostnimi opozorili in navodili in jih po potrebi zamenjajte.
Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom ali vtičem. Za nakup nadomestnega kabla se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Če je polnilnik poškodovan, ga ne uporabljajte; odnesite ga pooblaščenemu distributerju strojev Toro.
Vleko izvajajte le s strojem, ki ima kljuko, namenjeno vleki. Drugo opremo priključite na stroj izključno s pomočjo vlečne kljuke.
Upoštevajte priporočila proizvajalca priključka glede omejitev obtežitve s priključki in vleke po pobočjih. Na pobočjih lahko zaradi teže priključene opreme pride do izgube oprijema koles in izgube nadzora.
Ne prevažajte otrok ali drugih oseb na priključeni opremi.
Vozite počasi in upoštevajte daljšo zavorno razdaljo pri vleki.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Po košnji stroj temeljito operite z vrtno cevjo brez nastavka, da prevelik pritisk vode ne umaže in poškoduje tesnil, ležajev in elektronike. Električnih priključkov ne spirajte z vodo.
Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali filtrirane morske vode.
Important: Za pranje stroja ne uporabljajte opreme za strojno čiščenje. Oprema za strojno čiščenje lahko poškoduje električni sistem, zrahlja pomembne nalepke ali odplakne potrebno mast na mestih trenja. Lahko potisne vodo pod tesnila in onesnaži ohišja, ki vsebujejo olje ali mast. Izogibajte se prekomerni uporabi vode v bližini nadzorne plošče in akumulatorjev.
Po čiščenju stroja preverite ostrino rezalnih enot.
Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.
Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančino polne širine.
Stroj dobro privežite z uporabo trakov, verig, kablov ali vrvi. Sprednji in zadnji trakovi morajo biti usmerjeni navzdol in navzven iz stroja(Diagram 29).
Note: Za ta postopek glejte Diagram 30.
Za vleko stroja morate izvesti naslednji postopek za sprostitev zavornega aktuatorja:
Vklopite parkirno zavoro.
Odstranite ključ in odklopite konektorje glavnega napajanja.
Important: Če med vleko priključite konektorje glavnega napajanja, lahko pride do električne poškodbe.
Če je nameščen komplet za 3-kolesni pogon, odklopite konektorje kompleta kabelskega snopa od glavnega kabelskega snopa.
Important: Če sta komplet in kabelski snop stroja povezana med vleko, lahko pride do električne poškodbe.
Zataknite obe strani sprednjih pnevmatik.
Sprostite napetost vzmeti tako, da razrahljate matico, s katero je vijak z očesom pritrjen na nosilec vzmeti (Diagram 30).
Odstranite vzmet.
Vstavite ragljo (⅜") skozi luknjo nosilca loka in potisnite gred aktuatorja.
Ko se aktuator sprosti z zavore, lahko stroj sprosti kolo. Prosto vrteči se stroj lahko resno poškoduje prisotne osebe.
Če stroja ne vlečete, aktivirajte parkirno zavoro.
Naj pomočnik sedi na sedežu, pripne varnostni pas in med vleko stroja uporablja zavoro.
Note: To zagotavlja, da je stroj med vleko pod nadzorom.
Odstranite zagozde s pnevmatik.
Ko je stroj pripravljen za vleko, sprostite parkirno zavoro.
Za vleko stroja uporabite vilice zadnjega samoslednega kolesa (Diagram 31).
Important: Med vleko stroja ne prekoračite hitrosti 5 km/h. Lahko pride do poškodb električnih komponent.
Ko ste stroj odvlekli na predvideni cilj, izvedite naslednje korake:
V akumulatorjih je visoka napetost, ki lahko povzroči opekline ali električni udar.
Ne poskušajte odpreti akumulatorjev.
Pri ravnanju z akumulatorjem s počenim ohišjem bodite zelo previdni.
Uporabite le polnilnik, ki je zasnovan za polnjenje akumulatorjev.
V litij-ionskih akumulatorjih je tako velik naboj, da zadošča za izvajanje namenskih opravil v celotni svoji življenjski dobi. V prvih 4 letih delovanja skupna površina, ki jo lahko pokosite z enim polnim polnjenjem, znaša 13.006 m2. Ta zmogljivost temelji na naslednjih pogojih:
Rezila vreten in noži so ostri.
Stik med spodnjim nožem in rezili vreten je nastavljen v skladu z Priročnikom za upravljanje.
Pripomoček za ravnanje je nastavljen na polovico višine košnje ali višje.
Zadnje krtače zadnjega valja so nastavljene na najbolj rahel stik.
Za prevoz je potrebnih 12,87 km razdalje.
Igrišče za golf, na katerem delate, je rahlo hribovito.
Sčasoma pa se skupna količina dela, ki ga je mogoče opraviti z enkratnim polnjenjem akumulatorjev, postopno zmanjša.
Note: Vaši rezultati se lahko razlikujejo glede na razdaljo, na katero morate prepeljati stroj, hribovitost področja, preko katerega se peljete, nastavitev stika in ostrine med spodnjim nožem in vretenom ter druge dejavnike, kot je opisano v tem razdelku.
Če želite zagotoviti kar najdaljšo življenjsko dobo in najvišjo raven uporabe akumulatorjev, upoštevajte te smernice:
Ne odpirajte akumulatorja.
Stroj hranite/parkirajte v čisti, suhi garaži ali skladiščnem prostoru, stran od neposredne sončne svetlobe, virov toplote, dežja in mokrih pogojev. Glejte Zahteve za skladiščenje akumulatorja za temperaturne zahteve.
Če kosite v vročini ali na sončni svetlobi, se lahko akumulator pregreje. Če pride do tega, se na zaslonu InfoCenter prikaže opozorilo o visoki temperaturi. V tem stanju se rezalne enote izklopijo in stroj se upočasni.
Stroj takoj odpeljite na hladno mesto, ki ni izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, izklopite stroj in pred ponovno uporabo počakajte, da se akumulatorji ohladijo.
Prilagodite stik med vretenom in spodnjim nožem, da bo čim bolj rahel. To zmanjša moč, ki je potrebna za delovanje rezalnih enot, in poveča količino dela, ki ga stroj opravi pri vsakem polnjenju. Glejte Preverjanje nastavitve stika med vretenom in nožem.
Poskrbite za vzdrževanje ostrine nožev in vreten. Topo rezilo poveča porabo energije in zmanjša količino dela, ki ga stroj opravi pri vsakem polnjenju.
Če uporabljate pripomoček za ravnanje, višina obrezovanja ne sme presegati več kot polovice višine reza. Če je višina reza večja od 12,7 mm, višina pripomočka za ravnanje ne sme presegati 6,4 mm.
Prilagodite stik zadnjega valja in krtače, da bo čim bolj rahel. To zmanjša moč, ki je potrebna za delovanje rezalnih enot, in poveča količino dela, ki ga stroj opravi pri vsakem polnjenju.
Luči (če je vaš stroj opremljen s kompletom luči) uporabljajte le, kadar je to potrebno.
Ministrstvo za promet ZDA in mednarodni organi za promet zahtevajo, da se litij-ionski akumulatorji prevažajo v posebni embalaži in da jih prevažajo samo prevozniki z ustreznim dovoljenjem. V ZDA je akumulator dovoljeno prevažati, ko je v stroju nameščen kot oprema z akumulatorskim napajanjem, poleg tega veljajo še nekateri predpisi. Če želite podrobna navodila za prevoz akumulatorjev ali stroja z nameščenimi akumulatorji, se obrnite na Ministrstvo za promet ZDA ali na ustrezen organ v vaši državi.
Za podrobne informacije o prevozu akumulatorja se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Za pregled zaslona in kablov polnilnika akumulatorja si oglejte Diagram 32.
Polnilnik je zaradi zmanjšanja nevarnosti električnega udara opremljen z ozemljenim vtičem za vtičnico s tremi odprtinami (tip B). Če se vtič ne prilega stenski vtičnici, so na voljo druge vrste ozemljenih vtičev; obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Ne spreminjajte vtiča polnilnika ali vtiča napajalnega kabla.
V primeru stika z vodo med polnjenjem lahko pride do električnega udara, ki lahko povzroči poškodbe ali smrti.
Vtiča ali polnilnika se ne dotikajte z mokrimi rokami ali ko stojite v vodi.
Akumulatorjev ne polnite v dežju ali v mokrih razmerah.
Important: Redno pregledujte napajalni kabel in se prepričajte, da na njem ni lukenj ali razpok v izolaciji. Če je kabel poškodovan, ga ne uporabljajte. Kabla ne napeljite prek stoječe vode ali mokre trave.
Vstavite vtič polnilnika na napajalnem kablu v primerno vtičnico na polnilniku.
Poškodovani napajalni kabel lahko povzroči električni udar ali požar.
Pred uporabo polnilnika temeljito preglejte napajalni kabel. Če je kabel poškodovan, ne uporabljajte polnilnika, dokler ne dobite zamenjave.
Vstavite konec napajalnega kabla s stenskim vtičem v ozemljeno električno vtičnico.
Poskus polnjenja akumulatorjev s polnilnikom, ki ga ni dobavilo podjetje Toro, lahko povzroči prekomerno vročino in druge s tem povezane okvare izdelka, kar lahko povzroči materialno škodo in/ali poškodbe.
Za polnjenje teh akumulatorjev uporabite polnilnik, ki ga je dobavilo podjetje Toro.
Priporočeni temperaturni razpon za polnjenje: od 0 °C do 45 °C
Important: Akumulator polnite le pri temperaturah, ki so znotraj priporočenega razpona.
Note: Polnilnik ne bo deloval pri temperaturah, ki presegajo najnižje ali najvišje temperature.
Parkirajte stroj na predvidenem mestu za polnjenje.
Aktivirajte parkirno zavoro in premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.
Prepričajte se, da so rezalne enote izklopljene in jih spustite na tla.
Zaustavite stroj in odstranite ključ.
Odklopite napajanje iz stroja tako, da ločite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Poskrbite, da na konektorjih ni prahu in smeti.
Dvignite pokrov konektorja in potisnite izhodni konektor polnilnika v konektor polnilnika na stroju (Diagram 33).
Note: Konektor za stroj se nahaja pod konektorjem za glavno napajanje, ki je pritrjen na stroj.
Napajalni kabel polnilnika priključite na vir napajanja. Glejte Priključitev na vir energije.
Oglejte si polnilnik in preverite, ali se akumulatorji polnijo.
Note: Za prikaz trenutnega odstotka napolnjenosti akumulatorja in jakosti toka akumulatorja na zaslonu InfoCenter lahko povežete konektorje glavnega napajanja; glejte Nadzor polnjenja in odpravljanje težav.Med polnjenjem stroja na polnilniku sveti zelena lučka.
Ko se vrednost dovolj poveča, izključite polnilnik. Glejte Dokončanje polnjenja.
Zaslon InfoCenter prikazuje odstotek napolnjenosti akumulatorja in jakost toka.
Najprej se napolnijo akumulatorji z nižjo napetostjo; ko dosežejo napetost drugih akumulatorjev, se vsi akumulatorji polnijo hkrati.
Ko je polnjenje končano, se v na zaslonu InfoCenter stroja prikaže 10 polnih črtic.
Če pride do napake, se na zaslonu InfoCenter prikaže sporočilo o napaki.
Če želite odpraviti napako, glejte servisni priročnik. stroja. Če nobena od teh rešitev ne odpravi težave, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Ko je polnjenje končano, indikatorska lučka za polnjenje akumulatorja sveti zeleno in indikatorska lučka za polnjenje izgine.
Izključite konektor polnilnika iz konektorja za stroj.
Postavite konektor polnilnika in kabel v položaj za shranjevanje, da se izognete poškodbam.
Prepričajte se, da so konektorji glavnega napajanja čisti.
Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Vklopite stroj; glejte Vklop stroja.
Preverite raven napolnjenosti; glejte Uporaba LCD-zaslona InfoCenter.
Spreminjanje originalnega stroja, delov in/ali dodatne opreme lahko vpliva na veljavnost garancije, krmiljenje in varnost stroja. Nepooblaščeno spreminjanje originalnega stroja in/ali neuporaba originalnih delov Toro lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.
Ne izvajajte nepooblaščenih sprememb na stroju, delih in/ali dodatni opremi.
Uporabljajte samo originalne dele Toro.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.
Prepričajte se, da so rezalne enote izklopljene in jih spustite na tla.
Vklopite parkirno zavoro.
Zaustavite stroj in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Pred začetkom vzdrževanja počakajte, da se vroči deli stroja ohladijo.
Stroj naj servisira samo usposobljen serviser.
Pred vzdrževanjem odklopite konektorje glavnega napajanja.
Če je mogoče, ne izvajajte vzdrževanja, medtem ko stroj deluje. Ne približujte se delom, ki se premikajo.
Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.
Pri sestavnih delih, ki so pod tlakom, bodite pri sproščanju tlaka zelo previdni.
Dele stroja vzdržujte v brezhibnem stanju in poskrbite, da bodo vijaki in matice dobro priviti.
Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.
Zaradi zagotavljanja varnega in optimalnega delovanja stroja uporabljajte samo originalne nadomestne dele Toro. Uporaba nadomestnih delov drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsakih 50 ur |
|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 800 ur |
|
To stran lahko kopirate za redno uporabo.
Postavka vzdrževalnega pregleda | Za teden: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Tor. | Sre. | Čet. | Pet. | Sob. | Ned. | |
Preverite delovanje varnostnih zapor. | |||||||
Preverite delovanje instrumentov. | |||||||
Preverite delovanje zavor. | |||||||
Preverite tlak v pnevmatikah. | |||||||
Preverite nastavitev stika med vretenom in nožem. | |||||||
Preverite nastavitev višine košnje. | |||||||
Popravite poškodovane lakirane površine. | |||||||
Operite stroj. |
Obvestilo za vsa težavna območja | ||
Pregled je opravil: | ||
Postavka | Datum | Informacije |
Mehanske in hidravlične dvigalke mogoče ne bodo mogle podpreti stroja, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb.
Za podporo dvignjenega stroja uporabite stojala.
Za dvigovanje stroja uporabljajte samo mehanske ali hidravlične dvigalke.
Postavite dvigalko na želeno točko dviganja (Diagram 35).
Stopnica na levi strani stroja
Nosilec dvigalke na desni strani stroja
Vilice samoslednega kolesa na zadnji strani stroja
Ko dvignete stroj, uporabite ustrezno dvigalko pod naslednjimi območji za podporo stroja (Diagram 36):
Nosilec dvigalke na zadnjem delu stroja
Vrtljivi nosilci rezalne enote na sprednji strani stroja
Pred popravilom stroja odklopite konektorje glavnega napajanja.
Zamenjavo akumulatorja opravite v odprtem in dobro prezračenem prostoru, daleč od isker in plamenov. Pred priključitvijo ali odklopom akumulatorja morate odklopiti polnilnik. Nositi morate zaščitna oblačila in uporabiti izolirana orodja.
Konektorji glavnega napajanja omogočajo prenos energije iz akumulatorjev do stroja. Prekinite dovod energije tako, da ločite konektorje. Vzpostavite oskrbo z energijo tako, da konektorje znova povežete. Glejte Konektorji glavnega napajanja.
Varovalke v električnem 60V sistemu se nahajajo pod sedežem (Diagram 38).
Varovalka, ki ščiti regulator predpolnjenja, se nahaja v lastnem ohišju na kabelskem snopu stroja levo od srednjega (zadnjega) kompleta akumulatorjev (Diagram 43).
Varovalke za motor desnega kolesa (60 A) se nahajajo pod sedežem (Diagram 44).
Varovalka za motor levega kolesa (60 A) se nahaja pod pokrovom na levi strani stroja, blizu varovalk tokokroga pogona vreten (Diagram 45).
Varovalka za električni sistem se nahaja pod konektorji glavnega napajanja (Diagram 46).
Note: Stroj je opremljen z 5 litij-ionskimi akumulatorji.
Litij-ionski akumulator je treba zavreči ali reciklirati v skladu z lokalnimi in zveznimi predpisi. Če akumulator zahteva servis, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Edini deli na akumulatorju, ki jih uporabnik lahko popravi, so nalepke. Če poskusite odpreti glavni predel za akumulator, razveljavite garancijo. Če imate težave z akumulatorjem, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Important: Vsa električna popravila mora izvesti pooblaščeni prodajalec za izdelke Toro.
Polnilnik ne potrebuje veliko vzdrževanja, razen zaščite pred poškodbami in vremenskimi vplivi.
Po vsaki uporabi kable in ohišje polnilnika akumulatorja očistite z vlažno krpo.
Note: Ne čistite dielektrične masti s sponk.
Ko kablov ne uporabljate, jih zvijte.
Redno pregledujte kable in se prepričajte, da niso poškodovani, ter jih po potrebi zamenjajte z nadomestnimi deli, ki jih je odobrilo podjetje Toro.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Spreminjajte tlak v pnevmatikah za vsa 3 kolesa, odvisno od pogojev na vašem terenu, od najmanj 0,83 do največ 1,10 bara.
Important: Prepričajte se, da je tlak v pnevmatikah za vsako kolo enak. Če je tlak v pnevmatikah za vsako kolo drugačen, to vpliva na zmogljivost stroja.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Če ne vzdržujete ustreznega zateznega momenta kolesnih matic, lahko pride do telesnih poškodb.
Zategnite kolesne matice na predpisani navor v določenih intervalih.
Specifikacija za zatezni moment kolesnih matic: od 108 do 122 N∙m
Da zagotovite enakomerno porazdelitev, zategnite kolesne matice po vzorcu, prikazanem na Diagram 47.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 8 urah |
|
Vsakih 800 ur |
|
Specifikacija tekočine: SAE 80W90
Količina olja za menjalnik: približno 384 ml
Dvignite stroj; glejte Dviganje stroja.
Important: Stroj mora biti poravnan, da lahko v menjalnik dodate ustrezno količino tekočine.Prepričajte se, da je stroj na stojalih poravnan.
Izvedite naslednje korake, da odstranite levo in desno pnevmatiko:
Odvijte in odstranite kolesne matice s pnevmatik (Diagram 48).
Odstranite levo in desno pnevmatiko.
Pod sklop koles in motorja postavite odtočno posodo (Diagram 49).
Odstranite čep iz odtočne odprtine (Diagram 49).
Note: Odtočna odprtina se nahaja na dnu menjalnika.
Note: Pustite, da olje popolnoma izteče iz menjalnika.
Očistite odprtino.
Namestite izpustni čep v odtočno odprtino (Diagram 49).
Odstranite odzračevalno cev in nastavek z zgornjega dela menjalnika (Diagram 50).
Napolnite menjalnik s 384 ml ustrezne tekočine skozi odprtino za polnjenje.
Namestite odzračevalno cev in nastavek v odprtino za polnjenje (Diagram 50).
Za namestitev pnevmatik izvedite naslednje korake:
Potisnite levo in desno pnevmatiko na pesta koles.
Namestite kolesne matice (Diagram 48).
Privijte matice na pnevmatike s predpisanim zateznim momentom, ki je naveden v Preverjanje navora kolesnih matic.
Če zavora ne zadrži stroja med parkiranjem, lahko nastavite zavore; za več informacij se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro ali si oglejte Servisni priročnik.
Izrabljeno ali poškodovano rezilo ali nož se lahko zlomi in lahko izvrže v vas ali druge navzoče osebe, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt.
Redno preverjajte in nože rezila za pretirano obrabo ali poškodbe.
Pri preverjanju rezil bodite zelo pazljivi. Nosite rokavice in bodite zelo previdni pri servisiranju rezil. Rezila in nože lahko samo zamenjate ali nabrusite; v nobenem primeru jih ne smete ravnati ali zavariti.
Pri strojih z več rezalnimi enotami bodite previdni pri vrtenju rezalne enote; lahko se posledično vrtijo tudi vretena v drugih rezalnih enotah.
Note: Ko rezalne enote niso priključene na stroj, shranite motorje vreten rezalne enote na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvodov obese, da preprečite njihovo poškodbo.
Important: Ne dvigujte vzvodov obese v položaj za prevoz, ko so motorji vreten v držalih v ohišju stroja. Lahko pride do poškodbe motorjev ali cevi.
Important: Kadarkoli morate nagniti rezalno enoto, podprite zadnji del rezalne enote, da zagotovite, da matice na nastavitvenih vijakih spodnje prečke ne ležijo na delovni površini (Diagram 51).
Za namestitev rezalnih enot je treba vzmetenje znižati. Za znižanje vzmetenja izvedite naslednje korake:
Stroj parkirajte na čisti, ravni površini.
Nastavite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj.
Vstavite ključ v stikalo in ga obrnite v položaj za VKLOP.
Spustite vzmetenje s krmilno ročico za dviganje/spuščanje.
Aktivirajte parkirno zavoro, zaustavite stroj in izvlecite ključ.
Za namestitev rezalnih enot izvedite naslednje korake:
Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Če ne izključite napajanja stroja, lahko nekdo pomotoma zažene rezalne enote in povzroči resne poškodbe rok in nog.
Pred delom na rezalnih enotah vedno odklopite konektorje glavnega napajanja.
Dvignite oporo za noge in jo odprite, da omogočite dostop do sredinske rezalne enote (Diagram 52).
Opora za noge lahko priščipne prste, če pade v zaprt položaj.
Ko je opora za noge odprta, se s prsti ne dotikajte območja, kjer se nahaja odprta opora za noge.
Rezilno enoto namestite pod sredinskim vzvodom obese.
Odprite zapahe na nosilnem vzvodu obese (Diagram 53) in potisnite vzvod obese navzdol, tako da se lok prilega obema naklonskima lokoma na rezalni enoti, in zagotovite, da zapahi gredo pod lok rezalne enote (Diagram 54).
Zaprite zapahe navzdol in okoli loka rezalne enote ter jih zaklenite (Diagram 53).
Note: Slišali boste klik in občutili, ali so zapahi pravilno zaklenjeni.
Utorno gred motorja rezalne enote premažite s čisto mastjo (Diagram 55).
Vstavite motor na levo stran rezalne enote (gledano z mesta upravljavca) in povlecite pritrdilni lok motorja na rezalni enoti proti motorju, dokler ne zaslišite klika na obeh straneh motorja (Diagram 55).
Namestite košaro za travo na kljuke za košaro na vzvod obese.
Ponovite postopek še za druge rezalne enote.
Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Stroj parkirajte na čisto, ravno površino, nastavite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj in uporabite krmilno ročico za dviganje/spuščanje, da spustite rezalne enote.
Aktivirajte parkirno zavoro, zaustavite stroj in izvlecite ključ.
Odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Če ne izključite napajanja stroja, lahko nekdo pomotoma zažene rezalne enote in povzroči resne poškodbe rok in nog.
Pred delom na rezalnih enotah vedno ločite in odklopite konektorje glavnega napajanja.
Pritrdilni lok motorja potisnite iz rež na motorju proti rezalni enoti in odstranite motor iz rezalne enote.
Premaknite motor na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvoda obese (Diagram 57).
Note: Ko brusite, nastavljate višino reza ali izvajate druge vzdrževalne postopke na rezalnih enotah, shranite motorje vreten rezalne enote na mesto za shranjevanje na sprednji strani vzvodov obese, da preprečite njihovo poškodbo.
Important: Ne dvigujte vzvodov obese v položaj za prevoz, ko so motorji vreten v držalih v ohišju stroja. Lahko pride do poškodbe motorjev ali žic. Če morate enoto za prevoz premakniti brez nameščenih rezalnih enot, jih pritrdite na vzvode obese s kabelskimi vezicami.
Odprite zapahe na nosilcu vzvoda obese roke rezalne enote, ki jo odstranjujete (Diagram 53).
Odklopite zapahe z loka rezalne enote.
Odvijte rezalno enoto izpod vzvoda obese.
Po potrebi ponovite korake od 4 do 8 za druge rezalne enote.
Priključite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsak dan pred uporabo stroja preverite stik med vretenom in nožem ne glede na to, ali je bila kakovost košnje pred tem sprejemljiva. Po celotni dolžini vreten in nožev mora biti rahel stik; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote.
Preden preverite vretena, odklopite konektorje glavnega napajanja; glejte Konektorji glavnega napajanja. Ko končate, jih priklopite.
Stik med spodnjimi noži, rezili vreten ali drugimi gibljivimi deli lahko povzroči telesne poškodbe.
Držite prste, roke in oblačila stran od nožev, rezil vreten ali gibljivih delov.
Nikoli ne poskušajte vrteti vreten z roko ali nogo, medtem ko stroj deluje.
Parkirajte stroj na ravni površini, spustite rezalne enote, premaknite stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNI položaj, aktivirajte parkirno zavoro, ugasnite stroj in odstranite ključ.
Naredite začetne prilagoditve med vretenom in spodnjim nožem, ki so primerne za brušenje na vseh rezalnih enotah, ki jih želite brusiti; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote.
Vstavite ključ v stikalo in vklopite stroj.
Na zaslonu InfoCenter v meniju SERVISIRANJE izberite BRUšENJE.
Nastavite BRUšENJE na položaj za VKLOP.
V glavnem meniju se pomaknite navzdol do razdelka Nastavitve.
V meniju NASTAVITVE se pomaknite navzdol do BRUšENJE VRT./MIN. in z gumbom ± izberite želeno hitrost brušenja.
Ko je stikalo za nadzor funkcij v NEVTRALNEM položaju, premaknite krmilno ročico za dviganje/spuščanje naprej, da začnete brušenje na določenih vretenih.
Brusilno pasto nanesite s krtačo z dolgim ročajem. Nikoli ne uporabljajte krtače s kratkim ročajem.
Če se vretena ustavijo ali se vrtijo neenakomerno, izberite višjo nastavitev hitrosti vreten, dokler se hitrost ne stabilizira.
Če želite prilagoditi rezalne enote med brušenjem, izklopite vretena, tako da premaknete krmilno ročico za dviganje/spuščanje nazaj, nato pa izklopite stroj. Po končanih prilagoditvah ponovite korake od 3 do 9.
Ponovite postopek za vse rezalne enote, ki jih želite brusiti.
Ko končate, na zaslonu InfoCenter vrnite nastavitev BRUšENJE na položaj za IZKLOP ali obrnite ključ v stikalu v položaj IZKLOP, da nastavite stroj nazaj na rezanje naprej.
Sperite vso brusilno pasto z rezalnih enot. Po potrebi nastavite vretena rezalnih enot na spodnji nož. Premaknite regulator hitrosti vreten rezalne enote v želeni položaj za košnjo.
Important: Za čiščenje rezalnih enot ne uporabljajte vode pod visokim pritiskom. Lahko namreč pride do poškodb ležajev in tesnil.
Če želite stroj shraniti za dalj časa, izvedite korake, navedene v Priprava stroja za shranjevanje.
Spustite rezalne enote, aktivirajte parkirno zavoro, izklopite stroj, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premiki ustavijo, preden zapustite položaj upravljavca. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Stroja ne shranjujte v prostorih, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali plinski gorilniki naprav, kot so na primer grelnik za vodo ali drugi podobni aparati.
Stroj hranite na suhem mestu v zaprtih prostorih, izven dosega otrok in stran od neposredne sončne svetlobe.
Pred prilagajanjem, čiščenjem, shranjevanem ali popravljanjem stroj vedno izklopite, odstranite ključ, počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, in pustite, da se stroj ohladi.
Odstranite nakopičeno umazanijo in staro pokošeno travo. Po potrebi nabrusite rezila vreten in nože; glejte Priročnik za upravljanje rezalne enote. Nože in rezila vreten premažite s sredstvom za zaščito pred rjo.
Dvignite in podprite stroj, da odstranite njegovo težo s pnevmatik.
Za daljše shranjevanje upoštevajte zahteve za shranjevanje akumulatorjev; glejte Zahteve za skladiščenje akumulatorja.
Note: Za skladiščenje vam ni treba odstraniti akumulatorja s stroja.
Glejte temperaturne omejitve za shranjevanje v naslednji preglednici:
Temperatura shranjevanja | Ustrezen čas shranjevanja |
od 45 do 55 °C | 1 teden |
od 25 do 45 °C | 3 tedni |
od –20 do 25 °C | 52 tednov |
Important: Akumulatorji se pri temperaturah zunaj teh razponov poškodujejo.Na dolgoročno delovanje akumulatorja vplivajo temperature, pri katerih je akumulator shranjen. Daljše shranjevanje pri ekstremnih temperaturah skrajša življenjsko dobo akumulatorja. Pri temperaturah nad 25 °C stroj shranjujte le toliko časa, kolikor je navedeno v preglednici.
Pred skladiščenjem stroja akumulator napolnite oz. izpraznite na nivo 40 % do 60 % (54,3V do 57,3V).
Note: 50-% napolnjenost je optimalna za najdaljšo življenjsko dobo akumulatorja. Če so akumulatorji pred skladiščenjem napolnjeni 100 %, se doba akumulatorja skrajša.Če načrtujete, da bo stroj skladiščen daljši čas, napolnite akumulatorje na 60 %.
Za vsakih 6 mesecev shranjevanja preverite raven napolnjenosti akumulatorja in se prepričajte, da je med 40 % in 60 %. Če je napolnjenost pod 40 %, akumulatorje napolnite med 40 in 60 %.
Z multimetrom lahko preverite raven napolnjenosti, ko je stroj izklopljen. Za količino napetosti, ki je enaka ravni napolnjenosti, glejte naslednjo preglednico:
Napetost | Raven napolnjenosti |
57,3V | 60 % |
55,4V | 50 % |
54,3V | 40 % |
Po polnjenju polnilnik izklopite iz elektrike. Med shranjevanjem odklopite konektor napajanja, da zmanjšate praznjenje akumulatorjev.
Če polnilnik pustite na stroju, se bo samodejno izklopil, ko se bo akumulator povsem napolnil, in se ne bo vklopil, razen če polnilnik izklopite in ga ponovno vklopite nazaj.
Odklopite napajanje stroja; glejte Prekinitev oskrbe z energijo stroja in povezava stroja z virom energije.
Odklopite napajalni kabel iz polnilnika in ga dobro zvijte.
Temeljito preglejte napajalni kabel za znake obrabe ali poškodb. Zamenjajte ga, če je obrabljen ali poškodovan.
Temeljito preglejte polnilnik za obrabljene, zrahljane ali poškodovane dele. Za popravilo ali zamenjavo delov se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Polnilnik skupaj z napajalnim kablom hranite na čistem in suhem mestu, kjer ne bo prišlo do udarcev ali poškodb in kjer ne bo izpostavljen jedkim hlapom.