Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ova mašina je kosilica golf grina sa cilindričnim sečivom sa sedištem za operatera, namenjena za upotrebu od strane stručnog, unajmljenog operatera u komercijalnoj primeni. Prevashodno je projektovana za košenje trave na dobro održavanim travnjacima. Korišćenje ovog proizvoda za namene za koje nije predviđen može da bude opasno po vas i okolne posmatrače.
Pažljivo pročitajte ove informacije da biste naučili kako da pravilno koristite i održavate svoj uređaj i kako da izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost.
Posetite www.Toro.com za više informacija, uključujući savete u vezi sa bezbednošću, materijale za obuku, informacije o dodatnoj opremi, pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
Kad god su vam potrebni servis, originalni Toro delovi ili dodatne informacije, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro i pripremite broj modela i serijski broj proizvoda. Слика 1 pokazuje lokaciju modela i serijskog broja na proizvodu. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.
Important: Možete da mobilnim uređajem skenirate QR kôd na nalepnici sa serijskim brojem (ako je deo opreme) kako biste pristupili informacijama o garanciji, delovima i drugim informacijama o proizvodu.
Ovaj proizvod zadovoljava sve relevantne evropske direktive; za detalje pogledajte odvojeni list deklaracije o usaglašenosti (DOC) za određeni proizvod.
КАЛИФОРНИЈА
Предлог 65 Упозорење
У савезној држави Калифорнија познато је да кабл за напајање овог производа садржи олово, које изазива оштећења плода и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања.
У савезној држави Калифорнија познато је да стубићи и клеме акумулатора, као и додатна опрема, садрже олово и оловна једињења који изазивају карцином и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања.
У савезној држави Калифорнија познато је да употреба овог производа може довести до излагања хемикалијама које изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме.
UPOZORENJE – Pročitajte sva bezbednosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije koji su obezbeđeni za ovu mašinu.
Nepoštovanje upozorenja i uputstava može dovesti do strujnog udara, požara i/ili teške povrede.
Termin mašina“ na svim upozorenjima navedenim u nastavku odnosi se na mašinu (sa kablom) sa napajanjem iz električne mreže ili akumulatorsku mašinu (bez kabla).
Bezbednost u radnom prostoru
Održavajte radni prostor čistim i dobro osvetljenim.Pretrpane ili mračne oblasti su preduslov za nezgode.
Ne koristite mašinu u eksplozivnim okruženjima, npr. u prisustvu zapaljivih tečnosti, gasova ili prašine.Mašina proizvodi varnice koje mogu da zapale prašinu ili isparenja.
Vodite računa da deca i posmatrači budu na bezbednom rastojanju dok koristite mašinu.Stvari koje vam odvlače pažnju mogu da dovedu do toga da izgubite kontrolu.
Električna bezbednost
Utikači mašine moraju da odgovaraju utičnicama. Nemojte nikada ni na koji način vršiti izmene na utikaču. Nemojte koristiti adaptere za utikače sa uzemljenom mašinom.Utikači na kojima nisu vršene izmene i odgovarajuće utičnice će smanjiti rizik od strujnog udara.
Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim površinama, poput cevi, radijatora, šporeta i frižidera.Postoji veći rizik od strujnog udara ukoliko je vaše telo uzemljeno.
Ne izlažite mašinu kiši niti vlažnim uslovima.Prodor vode u mašinu će povećati rizik od strujnog udara.
Nemojte zloupotrebljavati kabl. Nemojte nikada koristiti kabl za nošenje, povlačenje ili isključivanje mašine iz utičnice. Kabl držite podalje od toplote, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova.Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara.
Kada mašinu koristite na otvorenom prostoru, koristite produžni kabl koji je predviđen za upotrebu na otvorenom.Korišćenje kabla koji je predviđen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara.
Ako ne možete da izbegnete korišćenje mašine na vlažnoj lokaciji, koristite napajanje zaštićeno uređajem diferencijalne struje (FID sklopka).Korišćenje FID sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.
Lična bezbednost
Budite oprezni, pazite šta radite i vodite se zdravim razumom pri korišćenju mašine. Nemojte koristiti mašinu kada ste umorni ili pod uticajem opijata, alkohola ili lekova.Trenutak nepažnje pri rukovanju mašinom može dovesti do teške telesne povrede.
Koristite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite zaštitu za oči.Korišćenje zaštitne opreme poput maske za prašinu, neklizajućih zaštitnih cipela ili zaštite za uši u odgovarajućim uslovima će smanjiti mogućnost telesnih povreda.
Sprečite slučajno pokretanje. Pre povezivanja sa izvorom napajanja i/ili akumulatorom proverite da li je prekidač u isključenom položaju.Povezivanje mašine na izvor napajanja dok je prekidač uključen je preduslov za nezgode.
Pre uključivanja mašine, uklonite sve ključeve za podešavanje.Ukoliko ključ ostane pričvršćen za rotirajući deo mašine, može doći do telesne povrede.
Ne posežite preko alata. Sve vreme vodite računa da imate dobro uporište i ravnotežu.To omogućava bolju kontrolu nad mašinom u neočekivanim situacijama.
Obucite se adekvatno. Nemojte nositi široku odeću niti nakit. Držite kosu i odeću podalje od pokretnih delova.Pokretni delovi mogu da zakače široku odeću, nakit ili dugu kosu.
Ako su obezbeđeni uređaji za povezivanje postrojenja za usisavanje i prikupljanje prašine, postarajte se da budu povezani i da se pravilno koriste.Korišćenje postrojenja za prikupljanje prašine može da smanji opasnosti u vezi s prašinom.
Ne dopustite da se opustite usled poznavanja mašine stečenog čestim korišćenjem i da zanemarite bezbednosne principe za mašinu.Nepažljivo rukovanje može dovesti do teške povrede za delić sekunde.
Korišćenje i održavanje mašine
Nemojte forsirati mašinu. Koristite mašinu koja je predviđena za primenu koja vam je potrebna.Odgovarajuća mašina će posao obaviti bolje i bezbednije brzinom za koju je projektovana.
Nemojte koristiti mašinu ukoliko je prekidač ne uključuje i isključuje.Sve mašine koje se ne mogu kontrolisati pomoću prekidača su opasne i moraju biti popravljene.
Pre vršenja bilo kakvih podešavanja, menjanja dodatne opreme ili odlaganja mašine, iskopčajte utikač iz izvora napajanja i/ili uklonite akumulator sa mašine, ako ga je moguće odvojiti.Takve preventivne bezbednosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja mašine.
Mašinu koja se ne koristi čuvajte van domašaja dece i ne dozvolite osobama koje nisu upoznate sa mašinom ili ovim uputstvima da je koriste.Mašina je opasna u rukama neobučenih korisnika.
Održavajte mašinu i dodatnu opremu. Proverite da li je došlo do neusklađenosti ili sputavanja pokretnih delova, lomljenja delova ili bilo kog drugog stanja koje može da utiče na rad mašine. Ako je mašina oštećena, popravite je pre upotrebe.Mnoge nezgode su izazvane loše održavanim mašinama.
Održavajte alate za sečenje oštrim i čistim.Kod alata za sečenje koji su pravilno održavani tako da imaju oštre oštrice, manja je verovatnoća da će doći do sputavanja i lakše ih je kontrolisati.
Koristite mašinu, dodatnu opremu, bitove za alat itd. u skladu sa ovim uputstvima, uzimajući u obzir radne uslove i posao koji treba obaviti.Korišćenje mašine za radnje za koje nije predviđena može dovesti do opasne situacije.
Vodite računa da drške i površine za prihvat budu suve, čiste i da na njima nema ulja i maziva.Klizave drške i površine za prihvat onemogućavaju bezbedno rukovanje i kontrolu nad mašinom u neočekivanim situacijama.
Korišćenje i održavanje akumulatorske mašine
Za punjenje koristite samo punjač koji je predvideo proizvođač.Punjač koji je podesan za jedan tip akumulatora može da dovede do rizika od požara kada se koristi sa drugim akumulatorom.
Koristite mašinu samo sa posebno predviđenim akumulatorom.Korišćenje bilo kog drugog akumulatora može dovesti do rizika od povrede ili požara.
Kada se akumulator ne koristi, držite ga podalje od metalnih predmeta, poput spajalica, novčića, ključeva, eksera, vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu da naprave spoj između dva terminala.Kratak spoj terminala akumulatora može da izazove opekotine ili požar.
U uslovima zloupotrebe, može doći do ispuštanja tečnosti iz akumulatora; izbegavajte da dođete u dodir s njom. Ukoliko dođe do slučajnog kontakta, isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, potražite i lekarsku pomoć.Tečnost ispuštena iz akumulatora može da izazove iritacije ili opekotine.
Nemojte koristiti akumulator niti mašinu koji su oštećeni ili izmenjeni.Oštećeni ili izmenjeni akumulatori mogu da budu nepredvidljivi i tako da dovedu do požara, eksplozije ili rizika od povrede.
Ne izlažite akumulator niti mašinu plamenu niti prekomernoj temperaturi.Izlaganje plamenu i temperaturi preko 130°C može dovesti do eksplozije.
Pridržavajte se svih uputstava za punjenje i nemojte puniti akumulator niti mašinu van temperaturnog opsega navedenog u uputstvima.Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturama van navedenog opsega može da ošteti akumulator i da poveća opasnost od požara.
Servis
Neka vašu mašinu servisira samo ovlašćeni serviser uz korišćenje isključivo identičnih zamenskih delova.Time ćete obezbediti održavanje bezbednosti mašine.
Nemojte nikada servisirati oštećene akumulatore.Servis akumulatora smeju da obavljaju samo proizvođač ili ovlašćeni serviseri.
Nemojte koristiti kosilicu po lošim vremenskim uslovima, naročito kada postoji opasnost od grmljavine.To smanjuje rizik od udara groma.
Detaljno pregledajte ima li divljih životinja na prostoru na kom ćete koristiti kosilicu.Kosilica može tokom rada da povredi divlje životinje.
Detaljno pregledajte prostor na kom ćete koristiti kosilicu i uklonite sve kamenje, štapove, žice, kosti i druga strana tela.Bačeni predmeti mogu da izazovu telesnu povredu.
Pre korišćenja kosilice, uvek vizuelno pregledajte sečivo i sklop sečiva i uverite se da nisu istrošeni ili oštećeni.Istrošeni ili oštećeni delovi povećavaju opasnost od povrede.
Držite štitnike na svom mestu. Štitnici moraju biti ispravni i pravilno montirani.Olabavljen, oštećen ili neispravan štitnik može dovesti do telesne povrede.
Pazite da svi ulazi vazduha za hlađenje budu čisti i bez otpadaka.Blokirani ulazi za vazduh i otpaci mogu dovesti do pregrevanja i rizika od požara.
Uvek nosite neklizajuću i zaštitnu obuću kada koristite kosilicu. Nemojte koristiti kosilicu bosi ni u otvorenim sandalama.Time se smanjuje opasnost od povrede stopala usled kontakta sa sečivom u pokretu.
Uvek nosite pantalone sa dugim nogavicama kada koristite kosilicu.Ogoljena koža povećava verovatnoću povrede usled bačenih predmeta.
Nemojte koristiti kosilicu na isuviše strmim nagibima.To smanjuje rizik od gubitka kontrole, klizanja i pada, što može dovesti do telesne povrede.
Kada radite na nagibima, uvek pazite gde stajete, uvek radite popreko duž površine nagibe; nikada uz ili niz, i budite naročito pažljivi pri promeni pravca.To smanjuje rizik od gubitka kontrole, klizanja i pada, što može dovesti do telesne povrede.
Budite naročito pažljivi kada se krećete unazad ili vučete kosilicu ka sebi.Uvek imajte u vidu svoje okruženje. Uvek imajte u vidu svoje okruženje.
Ne dodirujte sečiva i druge opasne pokretne delove dok se još kreću.To smanjuje rizik od povrede izazvane pokretnim delovima.
Kada uklanjate zaglavljeni materijal ili čistite kosilicu, proverite da li su svi prekidači za napajanje isključeni i uklonite (ili aktivirajte) uređaj za onemogućavanje rada.Neočekivani rad kosilice može dovesti do teške telesne povrede.
Sva upozorenja i uputstva sačuvajte za ubuduće.
Simbol za bezbednosno upozorenje (Слика 2) prikazan u ovom priručniku i na mašini radi označavanja važnih bezbednosnih poruka koje morate da pratite da biste izbegli nezgode.
Ovaj simbol za bezbednosno upozorenje se pojavljuje iznad informacija koje vas upozoravaju na radnje ili situacije koje nisu bezbedne i pratiće ga reč OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ.
OPASNOST označava neminovnu opasnu situaciju koja će, ukoliko se ne izbegne, dovesti do teške povrede ili smrtnog slučaja.
UPOZORENJE označava potencijalno opasnu situaciju koja bi mogla, ukoliko se ne izbegne, dovesti do teške povrede ili smrtnog slučaja.
OPREZ označava potencijalno opasnu situaciju koja može, ukoliko se ne izbegne, dovesti do manje ili umereno teške povrede.
Ovaj priručnik koristi druge dve reči za isticanje informacija. Važno skreće pažnju na posebne mehaničke informacije, a Napomena naglašava opšte informacije koje zaslužuju posebnu pažnju.
Ovaj proizvod je u stanju da amputira šake i stopala i da baca predmete. Uvek poštujte sva bezbednosna uputstva kako biste izbegli tešku telesnu povredu ili smrtni ishod.
Pre pokretanja mašine, pažljivo pročitajte sadržaj ovog Priručnika za operatera.
Samo osobama koje su odgovorne i fizički u stanju dozvolite da koriste mašinu.
Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Nemojte približavati šake ili stopala pokretnim komponentama mašine.
Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini.
Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora.
Pre nego što napustite položaj operatera, zaustavite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da prestane svako kretanje. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje. |
Делови потребни за овај поступак:
Zaštitni ram– sklop | 1 |
Zavrtanj sa šestougaonom glavom (⅜ x 1½") | 8 |
Navrtka (⅜") | 8 |
Uklonite gornji poklopac kutije sa kutije.
Izvadite zaštitni ram iz kutije.
Pomoću 8 zavrtanja sa šestougaonom glavom (⅜ x 1½") i 8 navrtki (⅜") da biste pričvrstili zaštitni ram za nosače zaštitnog rama sa obe strane mašine (Слика 3).
Note: Neka vam neko pomogne pri postavljanu i pričvršćivanju zaštitnog rama za mašinu.
Pritegnite pričvršćivače momentom od 51 N∙m do 65 N∙m.
Делови потребни за овај поступак:
Komplet za sedište (poručuje se zasebno; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) | 1 |
Preuzmite komplet za sedište (obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) i pogledajte Uputstvo za montiranje kompleta za informacije o montiranju sedišta.
Делови потребни за овај поступак:
Volan | 1 |
Poklopac | 1 |
Podloška | 1 |
Kontranavrtka | 1 |
Делови потребни за овај поступак:
Kuka korpe za travu | 6 |
Zavrtnji sa prirubnicom | 12 |
Koristite 12 zavrtnjeva sa prirubnicom da biste 6 korpi za travu montirali na krajeve šipki viljuške za vešanje (Слика 7).
Делови потребни за овај поступак:
Jedinica za sečenje (naručuje se odvojeno, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) | 3 |
Korpa za travu | 3 |
Električni kontra teg | 3 |
Zavrtanj sa kapom | 6 |
O-prsten | 3 |
Pripremite jedinice za sečenje za montažu; pogledajte priručnik za korisnika jedinice za sečenje.
Nanesite mast unutar vretena spojnice pogona.
Postavite O-prsten na svaki motor cilindra kao što je prikazano na Слика 8.
Pričvrstite električni kontrateg na postojeći kontrateg pomoću 2 zavrtnja sa kapom kao što je prikazano na Слика 9.
Montirajte jedinice za sečenje; pogledajte Montiranje jedinica za sečenje.
Montirajte svaku korpu za travu na kuke korpi za travu.
Podignite poklopac konektora i priključite konektore glavnog napajanja koji se nalaze blizu osnove rol-bara na levoj strani mašine (Слика 10).
Koristite InfoCenter da biste podesili postavke mašine; pogledajte InfoCenter (infocentar).
Делови потребни за овај поступак:
Komplet zadnjeg tega (poručuje se zasebno; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) | 1 |
Ova mašina je u skladu sa primenjivim standardima kada je komplet zadnjeg tega montiran. Za komplet zadnjeg tega obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Ako se mašina isporučuje sa kompletom pogona na 3 točka, nije potrebno da montirate komplet zadnjeg tega.
Делови потребни за овај поступак:
Nalepnica sa godinom proizvodnje | 1 |
CE nalepnica upozorenja (deo br. 139-8321) | 1 |
CE/UKCA nalepnica (deo br. 138-9470) | 1 |
Ako ovu mašinu koristite u zemlji usaglašenoj sa CE/UKCA standardima, postavite sledeće nalepnice i sigurnosnu bravu poklopca motora:
Nalepnica sa godinom proizvodnje i CE/UKCA nalepnica: nalepnice postavite na cev rama ispod sedišta i pločice sa serijskim brojem; pogledajte Слика 11.
CE nalepnica upozorenja: nalepite CE nalepnicu upozorenja (deo broj 139- 8321) preko postojeće nalepnice upozorenja (deo broj 139-8320) na poklopcu volana; pogledajte Слика 12.
Pneumatici su prenaduvani u fabrici za potrebe transporta. Pre pokretanja mašine, smanjite pritisak do odgovarajućeg nivoa; pogledajte Provera pritiska u pneumaticima.
Punjač možete da montirate na zid uz pomoć rupa u obliku ključaonice na poleđini jedinice koje služe za postavljanje na zid. Koristite zavrtnjeve prečnika 6 mm sa glavom prečnika 11 mm.
Important: Pregledajte radni prostor da biste utvrdili koje mesto najbolje zadovoljava kriterijume za bezbedan i efikasan rad punjača.
Napunite akumulatore; pogledajte Punjenje litijum-jonskog akumulatora.
Prekidač kontakta ima 2 položaja: UKLJUčENO i ISKLJUčENO (Слика 15).
Koristite prekidač kontakta da uključite ili isključite mašinu; pogledajte Uključivanje mašine i Isključivanje mašine.
Prekidač za kontrolu funkcija (Слика 14) pruža 2 izbora kretanja i NEUTRALNI položaj.
NEUTRALNI položaj – mirovanje i oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije
Položaj za KOšENJE – koristi se za obavljanje košenja
Položaj za TRANSPORT – koristi se za obavljanje transporta
Možete da prebacite iz položaja za KOšENJE u položaj za TRANSPORT ili iz položaja za TRANSPORT u položaj za KOšENJE (ne u NEUTRALNI POLOžAJ) dok je mašina u pokretu; neće doći ni do kakve štete
Ako promenite položaj iz TRANSPORTA ili KOšENJA u NEUTRALNI položaj mašina će se zaustaviti. Ako pokušate da prebacite iz NEUTRALNOG položaja u položaj za KOšENJE ili KRETANJE dok papučica nije u NEUTRALNOM položaju, javiće se upozorenje.
Džojstik za podizanje/spuštanje (Слика 14) podiže ili spušta jedinice za sečenje. Džojstik može da aktivira ili deaktivira cilindre jedinica za sečenje, u zavisnosti od položaja prekidača za kontrolu funkcija:
Prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALNOM položaju: Jedinice za sečenje će se podići ili spustiti dokle god pomerate džojstik napred ili nazad, međutim cilindri se neće aktivirati, osim ako mašina nije u režimu za oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije.
Prekidač za kontrolu funkcija u položaju za KOšENJE: Pomerite džojstik napred ili nazad tokom košenja da biste spustili ili podigli jedinice za sečenje i pokrenite cilindre. Povucite džojstik unazad da biste zaustavili cilindre i podigli jedinice za sečenje.
Da biste zaustavili cilindre bez podizanja jedinica za sečenje, privremeno povucite džojstik i otpustite ga. Pomeranje džojstika napred će ponovo aktivirati cilindre ili povlačenje unazad će podići jedinice za sečenje. Ovu funkciju morate da aktivirate u sistemu InfoCenter; pogledajte Podešavanje odlaganja pražnjenja.
Prekidač za kontrolu funkcija u položaju za TRANSPORT: Jedinice za sečenje mogu da se podignu, ali se cilindri neće aktivirati. Ako pokušate da spustite jedinice za sečenje, u sistemu InfoCenter se pojavljuje upozorenje.
Papučica gasa (Слика 16) ima 3 funkcije: da pokreće mašinu unapred, da pokreće mašinu unazad i da zaustavi mašinu. Nagazite gornji deo papučice da biste se kretali unapred, a donji deo nagazite da biste se kretali unazad ili da biste potpomogli zaustavljanje prilikom kretanja unapred.
Da biste zaustavili mašinu, ostavite papučicu da se vrati u NEUTRALNI POLOžAJ. Ne naslanjajte petu na papučicu za kretanje UNAZAD kada se mašina kreće unapred (Слика 17).
Možete da konfigurišete maksimalnu brzinu kretanja kao što sledi:
brzina kretanja unapred od 3,2 km/h do 8 km/h
brzina transporta od 8 km/h do 16 km/h
brzina kretanja unazad od 3,2 km/h do 4,8 km/h
Nagazite papučicu (Слика 16) i podignite ili spustite upravljačku sponu da biste je podesili kako vam odgovara, zatim, otpustite papučicu da biste zadržali upravljačku sponu u mestu.
Da biste zaustavili mašinu pritisnite papučicu kočnice (Слика 18).
Koristite parkirnu kočnicu (Слика 18) da biste sprečili pomeranje mašine. Da biste aktivirali parkirnu kočnicu, gurnite papučicu kočnice nadole i pritisnite gornji deo napred da se zabravi. Da biste otpustili parkirnu kočnicu, pritisnite papučicu kočnice dok se zasun parkirne kočnice ne otkači.
LCD displej sistema InfoCenter prikazuje informacije o vašoj mašini, kao što su radni status, razne dijagnostike i druge informacije o mašini (Слика 22). Sadrži uvodni ekran, ekran sa glavnim informacijama, ekran sa informacijama o motoru jedinice za sečenje i ekran sa informacijama o vuči.
Uvodni ekran: prikazuje aktuelne informacije o mašini na nekoliko sekundi nakon što okrenete ključ u položaj za UKLJUčIVANJE.
Ekran sa glavnim informacijama (Слика 19); prikazuje aktuelne informacije o mašini dok se ključ nalazi u UKLJUčENOM položaju. Ovaj ekran prikazuje nivo napunjenosti i amperažu sistema akumulatora.
Ekran sa informacijama o motoru jedinice za sečenje (Слика 20): prikazuje aktuelnu brzinu svakog motora jedinice za sečenje.
Ekran sa informacijama o kretanju (Слика 21): prikazuje aktuelni ugao upravljanja i amperažu dodeljenu svakom motoru za vuču.
Glavni meni: pogledajte Razumevanje stavki menija sistema InfoCenter.
Note: Zaštićeno u okviru zaštićenih menija – dostupno samo unosom PIN kôda; pogledajte Pristup Protected Menus (zaštićenim menijima).
Pritiskom na desno dugme i zatim odabirom odgovarajuće strelice možete da prebacite između glavnog, motora jedinice za sečenje i ekrana sa informacijama za vuču.
Levo dugme, dugme za pristup meniju/povratak – pritisnite ovo dugme da biste pristupili menijima sistema InfoCenter. Možete ga koristiti da biste izašli iz bilo kog menija koji trenutno koristite.
Srednje dugme – koristite ovo dugme da biste listali menije.
Desno dugme – koristite ovo dugme da otvorite meni kada strelica nadesno ukazuje na dodatni sadržaj, ili da odaberete opciju.
Note: Namena svakog dugmeta se može promeniti u zavisnosti od toga šta je potrebno u datom trenutku. Svako dugme je obeleženo ikonicom koja prikazuje njegovu trenutnu funkciju.
SERVICE DUE (vreme do servisa) | Pokazuje kada treba izvršiti redovni servis |
Brojač radnih sati | |
Ikonica za informaciju | |
Prekidač za kontrolu funkcije je u položaju za TRANSPORT. | |
Prekidač za kontrolu funkcije je u položaju za KOšENJE. | |
Ukazuje kada se jedinice za sečenje podižu. | |
Ukazuje kada se jedinice za sečenje spuštaju. | |
Operater mora da sedne u sedište | |
Indikator parkirne kočnice – pokazuje kada je parkirna kočnica uključena | |
Prekidač za kontrolu funkcije je u NEUTRALNOM položaju. | |
PTO je aktiviran | |
Zaustavljanje ili isključivanje | |
Prekidač kontakta | |
PIN kôd | |
CAN magistrala | |
InfoCenter | |
Prekidač | |
Operater mora da otpusti prekidač | |
Operater treba da promeni u naznačeno stanje | |
Motor za vuču | |
Vrati se na prethodni ekran | |
Stavka nije izabrana/aktivna | |
Stavka je izabrana/aktivna | |
Cilindar | |
Električni indikator parkirne kočnice – pokazuje kada je parkirna kočnica uključena | |
Simboli se često kombinuju tako da formiraju rečenice. Neki primeri su prikazani u nastavku: | |
Operater treba da stavi mašinu u neutralni položaj | |
Sedite ili aktivirajte parkirnu kočnicu |
Da biste pristupili glavnom meniju, pritisnite bilo koje dugme dok ste u glavnom ekranu, ekranu motora jedinica za sečenje ili informacija o vuči i zatim pritisnite dugme koje odgovara simbolu . To vas dovodi u MAIN MENU (GLAVNI MENI).
Pogledajte sledeće tabele za opise opcija koje su na raspolaganju u menijima:
Stavka menija | Opis |
FAULTS (GREšKE) | Meni FAULTS (GREšKE) sadrži spisak svih nedavnih greška mašine. Pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za više informacija o meniju FAULTS (GREšKE). |
SERVICE (SERVIS) | Meni SERVICE (SERVIS) sadrži informacije o mašini kao što su broj sati korišćenja, brojači i kalibracija. Takođe možete da omogućite postupak oštrenja glačanjem u obrnutom smeru rotacije za jedinicu za sečenje. Pogledajte tabelu Servis. |
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) | Meni DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)navodi različita stanja i podatke koje mašina trenutno ima. Ovo možete koristiti za rešavanje određenih problema pošto brzo dobijete informaciju koje komande mašine su uključene/isključene i navode se nivoi kontrole (npr. vrednosti senzora). |
SETTINGS (PODEšAVANJA) | Meni SETTINGS (PODEšAVANJA) vam omogućava da prilagodite i modifikujete konfiguracijske promenljive na displeju za InfoCenter. Pogledajte tabelu Podešavanja. |
ABOUT (O PROIZVODU) | Meni ABOUT (O PROIZVODU) navodi broj modela, serijski broj i verziju softvera vaše mašine. Pogledajte tabelu O proizvodu. |
Stavka menija | Opis |
CURRENT (TRENUTNO) | Navodi se ukupan broj sati koliko je mašina bila uključena (odnosno, broj sati dok je ključ bio u položaju UKLJUčENO). |
LAST (POSLEDNJE) | Navodi se poslednji sat uključenosti mašine kada se greška javila. |
FIRST (PRVO) | Navodi se prvi sat uključenosti mašine kada se greška javila. |
OCCURRENCES (UčESTALOST) | Navodi se broj javljanja greške. |
Stavka menija | Opis |
HOURS (SATI) | Navodi se ukupan broj radnih sati dok su ključ, cilindar i oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije bili uključeni. |
COUNTS (BROJAčI) | Navodi se broj košenja, pražnjenja i oštrenja. |
BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM U OBRNUTOM SMERU ROTACIJE) | Aktivira/deaktivira postupak oštrenja glačanjem u obrnutom smeru rotacije (kada aktivirate ovaj postupak, možete da deaktivirate režim sa ovim podešavanjem ili okretanjem ključa u UKLJUčENI položaj). |
CALIBRATION (KALIBRACIJA) | Omogućava vam da kalibrišete sistem upravljanja, vučni sistem i pokretače podizanja. Pogledajte Uputstvo za servisiranje za više informacija o kalibraciji. |
Stavka menija | Opis |
UNITS (JEDINICE) | Služi za izbor mernih jedinica koje se koriste u sistemu InfoCenter. Izbori menija su engleski ili metrički sistem. |
LANGUAGE (JEZIK) | Služi za izbor jezika koji se koristi u sistemu InfoCenter. |
BACKLIGHT (POZADINSKO OSVETLJENJE) | Služi za kontrolu osvetljenosti LCD displeja. |
CONTRAST (KONTRAST) | Služi za kontrolu kontrasta LCD displeja. |
PROTECTED MENUS (ZAšTIćENI MENIJI) | Unosom lozinke omogućava vam pristup zaštićenim menijima. |
PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) | Služi za kontrolu zaštićenih menija. |
RESET DEFAULTS (RESETU PODRAZUMEVANO) | Služi za resetovanje podešavanja sistema InfoCenter na podrazumevana podešavanja. |
TAPOFF TIME (VREME PRAžNJENJA) | Služi za kontrolu odlaganja pražnjenja. |
REEL SPEED (BRZINA CILINDRA) | Služi za kontrolu brzine cilindra. |
LOWER SPEED (BRZINA SPUšTENE JEDINICE) | Služi za određivanje brzine košenja spuštenih jedinica za sečenje za košenje po zemlji. |
BACKLAP RPM (OBRTAJI U MINUTI ZA OšTRENJE GLAčANJEM) | Služi za kontrolu brzine obrtaja u minuti za oštrenje glačanjem. |
CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA) | Uključuje funkciju automatske kontrole otkosa UKLJUčENO/ISKLJUčENO. |
BLADE COUNT (BROJ SEčIVA) | Služi za podešavanje broja sečiva na svakom cilindru. Ova postavka je neophodna samo ako je CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA)UKLJUčENA. |
HEIGHT OF CUT (HOC) (VISINA KOšENJA) | Služi za podešavanje visine košenja. Ova postavka je neophodna samo ako je CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA)UKLJUčENA. |
MAX MOW (MAKSIMALNA BRZINA KOšENJA) | Služi za podešavanje maksimalne brzine mašine prilikom košenja. |
MAX TRANSPORT (MAKSIMALNA BRZINA U TRANSPORTU) | Služi za podešavanje maksimalne brzine mašine u transportu. |
MAX REVERSE (MAKSIMALNA BRZINA UNAZAD) | Služi za podešavanje maksimalne brzine mašine prilikom kretanja unazad. |
SLOW & TURN (USPORAVANJE I SKRETANJE) | Omogućava ili onemogućava opciju usporavanja i skretanja. |
3WD KIT (POGON NA 3 TOčKA) | Omogućava ili onemogućava opciju kompleta pogona na 3 točka. |
BAT. RESERVE (REZERVA AKUMULATORA) | Služi za podešavanje rastojanja koje je potrebno da bi se mašina transportovala nazad u radionicu kada nivo snage u akumulatoru postane nizak. |
Stavka menija | Opis |
MODEL | Navodi se broj modela mašine. |
SN (serijski broj) | Navodi se serijski broj mašine. |
S/W Rev (revizija softvera) | Navodi se revizija softvera za glavni kontroler. |
INFOCENTER (INFOCENTAR) | Navodi se revizija softvera za InfoCenter. |
CU1 | Navodi se revizija softvera za motor centralne jedinice za sečenje. |
CU2 | Navodi se revizija softvera za motor prednje leve jedinice za sečenje. |
CU3 | Navodi se revizija softvera za motor prednje desne jedinice za sečenje. |
LL1 | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za centralnu jedinicu za sečenje. |
LL2 | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednju levu jedinicu za sečenje. |
LL3 | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednju desnu jedinicu za sečenje. |
TRACTION1 (VUčA1) | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednji desni motor za vuču. |
TRACTION2 (VUčA2) | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za prednji levi motor za vuču. |
STEERING (UPRAVLJAč) | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za motor za upravljača. |
PRECHARGE (PREDPUNJENJE) | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za kontroler predpunjenja. |
BATTERY (AKUMULATOR) | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za akumulator. |
CAN BUS (CAN MAGISTRALA) | Navodi se status sistema komunikacije mašine. |
TRACTION3 (VUčA3) | Navodi se broj dela softvera i verzija revizije za komplet pogona na 3 točka (ako je opremljen). |
Note: Zaštićeno u okviru zaštićenih menija – dostupno samo unosom PIN kôda; pogledajte Pristup Protected Menus (zaštićenim menijima).
Note: Fabrički podešen PIN kôd za vašu mašinu je ili 0000 ili 1234.Ako ste promenili PIN kôd i zaboravili ga, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za pomoć.
Iz menija MAIN MENU (GLAVNI MENI), pomoću srednjeg dugmeta listajte nadole do menija SETTINGS MENU (MENI PODEšAVANJA) i pritisnite desno dugme.
U meniju SETTINGS MENU (MENI PODEšAVANJA), koristite srednje dugme da biste listali nadole do opcije PROTECTED MENU (ZAšTIćENI MENI) i pritisnite desno dugme.
Da biste uneli PIN kôd, pritisnite srednje dugme dok se ne pojavi tačna prva cifra, pa pritisnite desno dugme da pređete na sledeću cifru. Ponavljajte taj korak dok ne unesete i poslednju cifru a zatim ponovo pritisnite desno dugme.
Pritisnite srednje dugme da unesete PIN kôd.
Sačekajte da zasvetli crvena lampica indikatora za InfoCenter.
Note: Ako InfoCenter prihvati PIN kôd i zaštićeni meni se otključa, reč PIN“ se prikazuje u gornjem desnom uglu ekrana.
Imate mogućnost da pregledate i menjate podešavanja u meniju Protected Menu (zaštićeni meni). Kada pristupite meniju Protected Menu (zaštićeni meni), listajte nadole do opcije Protect Settings (zaštita podešavanja). Pomoću desnog dugmeta možete promeniti podešavanja.
Postavljanjem opcije Protect Settings (zaštite podešavanja) na OFF (ISKLJUčENO) omogućava vam se da pregledate i menjate podešavanja u meniju Protected Menu (zaštićeni meni) i da prikazujete ekrane motora jedinice za sečenje i informacija o vuči bez unošenja PIN kôda.
Postavljanjem opcije Protect Settings (zaštite podešavanja) na ON (UKLJUčENO) sakrivaju vam se zaštićene opcije i morate da unesete PIN kôd da biste menjali podešavanja u meniju Protected Menu (zaštićeni meni).
Kada podesite PIN kôd, okrenite prekidač kontakta u položaj ISKLJUčENO pa nazad u položaj UKLJUčENO da biste omogućili i sačuvali ovu funkciju.
Note: Okretanjem prekidača kontakta u položaj ISKLJUčENO, a zatim u položaj UKLJUčENO zaključava se zaštićeni meni.
Možete da postavite kôd u sistemu InfoCenter tako da operater ne može da pristupi određenim ekranima sistema InfoCenter bez njega. Pogledajte Razumevanje stavki menija sistema InfoCenter za informacije o ekranima sistema InfoCenter koji su zaštićeni kôdom.
Iz menija SETTINGS (PODEšAVANJA), izaberite opciju PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) .
Podesite opciju PROTECT SETTINGS (ZAšTITA PODEšAVANJA) na ON (UKLJUčENO).
Kada se bude tražilo, unesite četvorocifren kôd.
Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (ISKLJUčENO) da biste sačuvali kôd.
Note: Ako zaboravite kôd koji je definisao korisnik, možete da dobijete privremeni kôd od ovlašćenog distributera kompanije Toro.
Ako dođe do greške, kôd greške se pojavljuje na ekranu sistema InfoCenter i crvena lampica treperi iznad ekrana.
Greška se evidentira kao unos u dnevniku koji se nalazi u meniju FAULTS (GREšKE), koje vi ili vaš distributer koristite za identifikovanje problema koji je izazvao kvar.
Za listu grešaka, pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom Toro distributeru.
Pre punjenja mašine, rada na mašini, odnosno instaliranja, uklanjanja ili rada na jedinicama za sečenje, isključite mašinu sa napajanja tako što ćete podignuti poklopac konektora i isključiti konektore glavnog napajanja (Слика 23), koji se nalaze na osnovi rol-bara sa leve strane vučne jedinice. Utaknite konektore nazad pre korišćenja mašine.
Ako ne odvojite napajanje od mašine, neko može slučajno da uključi mašinu i izazove ozbiljne telesne povrede.
Uvek odvajajte konektore pre rada na mašini.
Pogledajte Слика 24 i Tabela specifikacija vučne jedinice za informacije o dimenzijama i težini vučne jedinice.
Note: Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez najave.
Širina košenja | 151 cm |
Razmak između sredine pneumatika | 126 cm |
Osovinsko rastojanje | 127 cm |
Ukupna dužina (sa korpama) | 249 cm |
Ukupna širina | 180 cm |
Ukupna visina | 205 cm |
Težina* | 705 kg |
*Vučna jedinica opremljena jedinicama za sečenje sa 11 sečiva, uskim Wiehle valjcima, bez operatera i sa standardnim sedištem. |
Količina akumulatora | 5 |
Nazivni napon | 60 VDC maksimum a 55,2 VDC nominalna upotreba |
Amper časova | 199,85 |
Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.Toro.com.
Da biste obezbedili optimalne performanse i produžetak bezbednosne sertifikacije mašine, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Nemojte nikada dozvoliti deci ili neobučenim osobama da koriste ili servisiraju mašinu. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.
Upoznajte se sa bezbednim korišćenjem opreme, komandama operatera i bezbednosnim znacima.
Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se zaustavi svako kretanje pre nego što napustite položaj operatera. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Budite spremni da brzo zaustavite mašinu i isključite motor.
Proverite da li su kontrole za prisustvo operatera, bezbednosni prekidači i sigurnosni zaštitni uređaji pričvršćeni i da li pravilno funkcionišu. Nemojte koristiti mašinu ako ne funkcioniše pravilno.
Pre košenja, uvek pregledajte mašinu da biste se uverili da su jedinice za sečenje u dobrom radnom stanju.
Pregledajte područje gde ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete koje bi mašina mogla razbacivati.
Sistem InfoCenter koristi brojeve 1, 2 i 3 da identifikuje svaku jedinicu za sečenje (npr. CU1, CU2 i CU3 u meniju ABOUT (O PROIZVODU)).
1 se odnosi na centralnu jedinicu za sečenje (Слика 25)
2 se odnosi na prednju levu jedinicu za sečenje (Слика 25)
3 se odnosi na prednju desnu jedinicu za sečenje (Слика 25)
InfoCenter možete da koristite za podešavanje sledećih postavki mašine:
Odlaganje pražnjenja; pogledajte Podešavanje odlaganja pražnjenja.
Brzina cilindra prilikom košenja; pogledajte Podešavanje brzine cilindra prilikom košenja.
Brzina spuštene jedinice za sečenje; pogledajte Podešavanje brzine spuštene jedinice za sečenje.
Brzina cilindra prilikom oštrenja glačanjem jedinica za sečenje; pogledajte Podešavanje brzine cilindra za oštrenje glačanjem.
Kontrola otkosa; pogledajte Podešavanje funkcije kontrole otkosa.
Visina košenja; pogledajte Podešavanje visine košenja.
Broj sečiva na jedinici za sečenje; pogledajte Podešavanje broja sečiva jedinice za sečenje.
Maksimalna brzina košenja; pogledajte Podešavanje maksimalne brzine košenja.
Maksimalna brzina transporta; pogledajte Podešavanje maksimalne brzine transporta.
Maksimalna brzina kretanja unazad; pogledajte Podešavanje maksimalne brzine pri kretanju unazad.
Usporavanje i skretanje; pogledajte Podešavanje funkcije usporavanja i skretanja.
Onemogućavanje montiranog kompleta pogona na 3 točka; pogledajte Onemogućavanje montiranog kompleta pogona na 3 točka.
Kapacitet rezerve akumulatora; pogledajte Podešavanje rezervnog kapaciteta akumulatora.
Note: Svaka postavka je zaštićena kôdom. Možda ćete morati da unesete kôd da biste uređivali ove postavke.
Idite do opcije TAPOFF TIME (VREME PRAžNJENJA) da biste podesili odlaganje pražnjenja. Funkcija odlaganja pražnjenja omogućava jedinicama za sečenje da se isključe bez podizanja. Postavka odlaganja predstavlja maksimalno vreme za koje džojstik za podizanje/spuštanje treba da ostane u položaju unazad da bi aktivirao ovu funkciju.
Pogledajte sledeću tabelu za opcije odlaganja i njihove odgovarajuće brojeve povećanja:
Broj uvećanja | Vreme odlaganja (sekunde) |
1 | Isključeno |
2 | 0,050 |
3 | 0,100 |
4 | 0,150 |
5 | 0,200 |
6 | 0,250 |
7 | 0,300 |
8 | 0,350 |
9 | 0,400 |
10 | 0,450 |
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 1 što onemogućava ovu funkciju.
Idite do opcije REEL SPEED (BRZINA CILINDRA) da biste podesili brzinu cilindra prilikom košenja. Ova postavka može da se podesi kada je postavka kontrole otkosa ISKLJUčENA; pogledajte Podešavanje funkcije kontrole otkosa.
Pogledajte sledeću tabelu opcija brzine cilindra i njihov odgovarajući broj uvećanja:
Broj uvećanja | Brzina cilindra (o/min) |
1 | 800 |
2 | 950 |
3 | 1100 |
4 | 1250 |
5 | 1400 |
6 | 1550 |
7 | 1700 |
8 | 1850 |
9 | 2000 |
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 2000 (broj uvećanja 9).
Idite do opcije LOWER SPEED (BRZINA SPUšTENE JEDINICE) da biste podesili brzinu košenja spuštenih jedinica za sečenje za košenje po zemlji. Možete da birate između 1 (najmanje brzine) i 9 (najveće brzine).
Pre košenja isprobajte najmanju brzinu. Podesite brzinu prema želji.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 5.
Idite do opcije BACKLAP RPM (OšTRENJE GLAčANJEM O/MIN) da biste podesili brzinu cilindra za obavljanje oštrenja glačanjem.
Pogledajte sledeću tabelu opcija brzine cilindra i njihov odgovarajući broj uvećanja:
Broj uvećanja | Brzina cilindra (o/min) |
1 | 200 |
2 | 240 |
3 | 280 |
4 | 320 |
5 | 360 |
6 | 400 |
7 | 440 |
8 | 480 |
9 | 520 |
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 200 (broj uvećanja 1).
Da bi se dostigao dosledan, visoko kvalitetan otkos sa ujednačenim izgledom nakon košenja, mašina je opremljena sistemom Radius Dependent Speed™ (RDS) koji treba da se patentira. RDS sistem je funkcija za kontrolu otkosa i nezavisne brzine točkova koja varira brzine svakog motora cilindra i svakog motora za vuču da bi se održao konstantan otkos i da bi se smanjilo struganje travnjaka prilikom kosidbe.
Kada prilikom košenja mašina skreće (npr. prilikom prolaska za čišćenje), cilindri sa unutrašnje strane skretanja se okreću pri manjem o/min nego cilindri na spoljašnjoj strani skretanja. Centralni cilindri dele razliku brzine cilindara sa unutrašnje i spoljašnje strane tako da sve tri jedinice imaju jednak otkos. Što je oštrije skretanje, to je veća razlika u brzinama cilindara. Pored toga, ako se brzina mašine promeni dok kosite, RDS sistem prilagođava brzinu cilindra i održava konstantan otkos. Ova funkcija smanjuje stanjivanje travnjaka kod cilindara sa unutrašnje strane (u poređenju sa ostalim kosilicama golf grina sa sedištem za operatera), što može da umanji tripleks prsten.
RDS sistem takođe prilagođava brzinu svakog pogonskog točka prilikom skretanja i slično ih menja kao brzine cilindara. Pogonski točak sa unutrašnje strane kreće se manjim brojem o/min nego onaj sa spoljašnje strane. Time se umanjuje trenje točkova po travnjaku što može da umanji tripleks prsten.
Idite do opcije CLIP CONTROL (KONTROLA OTKOSA) da biste podesili funkciju RDS sistema.
Kontrola otkosa je UKLJUČENA; Mašina koristi vaše postavke iz opcija HEIGHT OF CUT (HOC) (VISINA KOšENJA) i BLADE COUNT (BROJ SEčIVA) i preostalu brzinu točkova da bi utvrdila brzinu svakog cilindra.
Kontrola otkosa je ISKLJUČENA: Mašina koristi vašu postavku iz opcije REEL SPEED (BRZINA CILINDRA). Cilindri se okreću konstantnom brzinom.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je ON (UKLJUčENO).
Idite do opcije HEIGHT OF CUT (HOC) (VISINA KOšENJA) da biste podesili visinu košenja. Funkcija kontrole otkosa mora da bude podešena na ON (UKLJUčENO) da biste koristili ovu funkciju; pogledajte Podešavanje funkcije kontrole otkosa.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 3,2 mm.
Idite do opcije BLADE COUNT (BROJ SEčIVA) da biste podesili broj sečiva jedinice za sečenje. Odredite broj sečiva na jedinicama za sečenje i izaberite odgovarajuću vrednost (5, 8, 11 ili 14).
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 11.
Idite do opcije MAX MOW (MAKSIMALNA BRZINA KOšENJA) da biste podesili maksimalnu brzinu košenja. Možete da podesite brzinu od 4,8 km/h do 8,0 km/h u koracima od 0,3 km/h.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 6,1 km/h.
Idite do opcije MAX TRANSPORT (MAKSIMALNA BRZINA TRANSPORTA) da biste podesili maksimalnu brzinu transporta. Možete da podesite brzinu od 8,0 km/h do 16,0 km/h u koracima od 0,8 km/h.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 16,0 km/h.
Idite do opcije MAX REVERSE (MAKSIMALNA BRZINA UNAZAD) da biste podesili maksimalnu brzinu kretanja unazad. Možete da podesite brzinu od 3,2 km/h do 8,0 km/h u koracima od 0,8 km/h.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je 4,0 km/h.
Note: Za verzije softvera mašine od A do D, maksimalna brzina je 4,8 km/h. Ažuriran softver može da odredi maksimalnu brzinu od 8,0 km/h.
Idite do opcije SLOW & TURN (USPORAVANJE I SKRETANJE) da biste podesili funkciju usporavanja i skretanja. Funkcija usporavanja i skretanja usporava brzinu mašine dok okrećete mašinu za nov prolazak košenja golf grina.
Note: Podrazumevana fabrička postavka je OFF (ISKLJUčENO).
Idite do opcije 3WD KIT (KOMPLET POGONA NA 3 TOčKA) da biste onemogućili montirani komplet pogona na 3 točka.
Ako izaberete da onemogućite ovu opciju, komplet će biti ponovo omogućen ako napravite ciklus prekidača kontakta (odnosno, ako isključite i ponovo uključite mašinu).
Note: Kada montirate komplet pogona na 3 točka, komplet je automatski omogućen.
Idite do opcije BATT. RESERVE (REZERVA AKUMULATORA) da biste podesili rastojanje koje je potrebno da pređete da biste prevezli mašinu do radionice. To vam osigurava dovoljno snage u akumulatoru (kada nivo snage u akumulatoru postane veoma nizak) da prevezete mašinu do radionice za punjenje; pogledajte Praćenje nivoa napunjenosti sistema akumulatora.
Note: Možete da podesite rastojanje od 0,8 km do 8 km u koracima od 0,8 km.
Kada se mašina kalibriše, u sistemu InfoCenter se pojavljuju dijalog poruke. Te poruke su namenjene da vam daju uputstva kroz postupak kalibracije.
Pogledajte sledeću tabelu da biste videli spisak svih dijalog poruka:
Broj poruke | Tekst poruke sistema InfoCenter |
1 | Vratite papučicu u neutralan položaj |
4 | Pomerite papučicu maksimalno napred i zadržite je |
5 | Kalibracija maksimalnog položaja napred je uspešno obavljena |
9 | Kalibracija maksimalnog položaja napred nije uspela. Napon je van specifikacija |
13 | Pomerite papučicu maksimalno unazad i zadržite je |
14 | Kalibracija maksimalnog položaja unazad je uspešno obavljena |
16 | Kalibracija maksimalnog položaja unazad nije uspela. Napon je van specifikacija |
17 | Kalibracija nije uspela. Položaj papučice je nepoznat |
18 | Vratite papučicu u neutralan položaj. Nastavi? |
100 | Kalibracija je aktivirana |
101 | Kalibracija je završena |
102 | Okrenite prekidač kontakta |
110 | Inhibiranje kalibracije. Komponenta ne odgovara |
111 | Inhibiranje kalibracije. Komponenta nije spremna |
112 | Inhibiranje kalibracije. Greška je aktivna |
113 | Inhibiranje kalibracije. Operater nije na mestu |
114 | Inhibiranje kalibracije. Nije u neutralnom položaju |
115 | Inhibiranje kalibracije. U neutralnom položaju |
116 | Inhibiranje kalibracije. Parkirna kočnica je aktivirana |
300 | Vratite papučicu u neutralan položaj |
301 | Centrirajte volan. Nastavi? |
302 | Ručno centrirajte zadnje točkove. Nastavi? |
303 | Okrenite volan maksimalno ulevo. Nastavi? |
304 | Okrenite volan maksimalno udesno. Nastavi? |
305 | Centar zadnjeg točka je van opsega |
306 | Ugao zadnjeg točka je van opsega |
400 | Oprez: Mašna mora da bude na podupiračima. Nastavi? |
401 | Inhibiranje kalibracije. Kontaktor je otvoren |
402 | Inhibiranje kalibracije. Papučica je u neutralnom položaju |
403 | Vratite papučicu u neutralan položaj |
404 | Sačekajte da se točkovi zaustave |
405 | Pomerite papučicu maksimalno napred i zadržite je |
406 | Kalibracija je aktivna. Zadržite papučicu |
500 | Aktivno produženje podizanja/spuštanja |
501 | Aktivno uvlačenje podizanja/spuštanja |
502 | Pomerite džojstik u položaj za spuštanje |
503 | Pomerite džojstik u položaj za podizanje |
504 | Da li je jedinica za sečenje montirana? Nastavi? |
1100 | Poruke dijagnostike vuče su omogućene |
1101 | Poruke dijagnostike upravljanja su omogućene |
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Svakog dana pre pokretanja mašine, obavite sledeće procedure:
Proverite kontakt između cilindra i donjeg noža; pogledajte Provera kontakta između cilindra i donjeg noža.
Proverite pritisak u pneumaticima; pogledajte Provera pritiska u pneumaticima.
Proverite sistem bezbednosne blokade; pogledajte Provera sistema bezbednosne blokade.
Proverite funkciju parkirne kočnice tako što ćete aktivirati parkirnu kočnicu i uveriti se da je aktivirana; pogledajte Parkirna kočnica.
Vlasnik/operater može da spreči i odgovoran je za nezgode koje mogu dovesti do telesne povrede ili oštećenja imovine.
Nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči; dugačke pantalone; izdržljivu neklizajuću obuću; i zaštitu za uši. Vežite dugu kosu i nemojte nositi široku odeću ili labavi nakit.
Nemojte da rukujete mašinom kada ste bolesni, umorni ili pod uticajem alkohola ili opijata.
Usredsredite svu pažnju dok upravljate mašinom. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Pre neko što uključite mašinu, proverite da su svi pogoni u neutralnom položaju, da je parkirna kočnica aktivirana i da ste vi u položaju operatera.
Nemojte voziti nikoga na mašini.
Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora. Ako saradnici moraju da budu prisutni, budite pažljivi i proverite da su korpe za travu postavljene na mašinu.
Rukujte mašinom samo u uslovima dobre vidljivosti kako biste izbegli rupe i skrivene opasnosti.
Izbegavajte košenje na mokroj travi. Slabije prianjanje bi moglo da izazove proklizavanje mašine.
Držite šake i stopala podalje od jedinica za sečenje.
Pogledajte pozadi i dole pre nego što se uverite da imate čist put.
Budite pažljivi kada prilazite slepim uglovima, žbunju, drveću ili drugim predmetima koji mogu da vam zaklone pogled.
Zaustavite jedinice za sečenje kad god ne kosite.
Usporite i budite oprezni prilikom okretanja mašine i prelaska puteva i trotoara. Uvek prepustite prvenstvo prolaza.
Ne ostavljajte uključenu mašinu bez nadzora.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Spustite jedinice za sečenje do zemlje i pobrinite se da budu deaktivirane.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite mašinu i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Mašinom rukujte samo u uslovima dobre vidljivosti i odgovarajućim vremenskim uslovima. Nemojte koristiti mašinu kada postoji opasnost od udara groma.
Nemojte ukloniti nijedan deo ROPS sistema sa mašine.
Proverite da je sigurnosni pojas prikačen i da ga možete brzo otpustiti u hitnom slučaju.
Uvek vezujte sigurnosni pojas.
Pažljivo proverite da li postoje prepreke nad glavom i nemojte ih zakačiti.
Održavajte ROPS sistem u bezbednom radnom stanju tako što ćete ga periodično temeljno pregledati za oštećenja i paziti da svi pričvršćivači za montiranje uvek budu zategnuti.
Zamenite sve oštećene delove ROPS sistema. Nemojte ih popravljati niti prepravljati.
Nagibi su glavni faktor povezan sa gubitkom kontrole i nezgodama sa prevrtanjem, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda. Vi ste odgovorni za bezbedno upravljanje na nagibu. Korišćenje mašine na bilo kom nagibu zahteva dodatnu pažnju.
Procenite uslove na lokaciji da biste odredili da li je nagib bezbedan za korišćenje mašine, što uključuje pregledanje lokacije. Taj pregled uvek obavite koristeći zdrav razum i dobro rasuđivanje.
Pogledajte uputstva za upravljanje mašinom na nagibima koja su navedena u nastavku. Pre korišćenja mašine, pregledajte uslove na terenu da biste utvrdili da li možete da upravljate mašinom pod uslovima koji u tom trenutku vladaju na lokaciji. Promene u terenu mogu dovesti do promene u radu mašine na nagibu.
Izbegavajte pokretanje, zaustavljanje ili okretanje mašine na nagibima. Izbegavajte nagle promene brzine ili pravca. Skrećite polako i postepeno.
Nemojte upravljati mašinom u uslovima kada je u pitanje dovedeno prianjanje, upravljanje ili stabilnost.
Uklonite ili obeležite prepreke poput jaraka, rupa, brazdi, izbočina, kamenja ili drugih skrivenih opasnosti. Visoka trava može da sakriva prepreke. Neravan teren može da prevrne mašinu.
Imajte u vidu da korišćenje mašine na mokroj travi, poprečno po nagibima ili nizbrdo može dovesti do gubitka prianjanja mašine. Gubitak prianjanja pogonskih točkova može dovesti do klizanja i gubitka mogućnosti kočenja i upravljanja.
Budite izuzetno pažljivi kada upravljate mašinom blizu strmina, jaraka, nasipa, vodenih opasnosti ili drugih opasnih mesta. Mašina bi mogla iznenada da se prevrne ako točak pređe preko ivice ili se ivica uruši. Uspostavite sigurnu zonu između mašine i svake opasnosti.
Prepoznajte opasnosti pri dnu nagiba. Ako postoje opasnosti, kosite nagib mašinom kojom rukuje pešak.
Ako je moguće, kada radite na nagibima držite jedinice za sečenje spuštene do zemlje. Podizanje jedinica za sečenje dok radite na nagibima može dovesti do toga da mašina postane nestabilna.
Budite izuzetno pažljivi sa sistemima za prikupljanje trave ili drugim priključcima. Oni mogu da promene stabilnost mašine i dovedu do gubitka kontrole.
Za period razrađivanja potrebno je 8 sati rada.
Pošto su prvi sati rada ključni za buduću pouzdanost mašine, pažljivo pratite funkcije i učinak tako da možete da uočite i ispravite manje poteškoće koje kasnije mogu dovesti do velikih problema. Tokom razrađivanja, često proveravajte znake olabavljenih pričvršćivača ili bilo kojih drugih kvarova na mašini.
Note: Proverite oblast ispod jedinica za sečenje da biste bili sigurni da nema ostataka od otpada.
Sedite na mesto operatera i vežite sigurnosni pojas.
Umetnite ključ u prekidač i pomerite ga u položaj za UKLJUčIVANJE.
Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE.
Deaktivirajte parkirnu kočnicu.
Privremeno pomerite džojstik za podizanje/spuštanje unapred.
Jedinice za sečenje bi trebalo da se spuste, a svi cilindri da se rotiraju.
Pomerite džojstik za podizanje/spuštanje unazad.
Rezni cilindri bi trebalo da prestanu da se rotiraju, a jedinica za sečenje bi trebalo da se potpuno podigne u transportni položaj.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ako su prekidači bezbednosne blokade isključeni ili oštećeni, mašina može neočekivano da se aktivira, što će dovesti do teške povrede ili smrtnog slučaja.
Nemojte vršiti neovlašćene izmene na prekidačima za blokadu.
Svakodnevno proveravajte ispravnost prekidača za blokiranje i pre korišćenja mašine zamenite svaki prekidač koji je oštećen.
Svrha sistema bezbednosne blokade je da spreči rad mašine u slučaju kad je moguća povreda vas ili oštećivanje mašine.
Sistem bezbednosne blokade sprečava pomeranje mašine sem kad:
parkirna kočnica je deaktivirana.
sedite u sedištu za operatera.
Prekidač za kontrolu funkcija je u položaju za KOšENJE ili TRANSPORT.
Pored toga, sistem bezbednosne blokade sprečava rad cilindara sem kad je prekidač za kontrolu funkcija u položaju za KOšENJE (osim kada je mašina u režimu za oštrenje glačanjem).
Obavite sledeće korake da biste proverili sistem blokade:
Ustanite sa sedišta, uključite mašinu, deaktivirajte parkirnu kočnicu, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE ili TRANSPORT i aktivirajte papučicu gasa.
Mašina ne bi trebalo da se pomeri pošto niste u sedištu. To upućuje da sistem blokade radi ispravno. Otklonite problem ako ne radi pravilno.
Sedite u sedište, uključite mašinu, aktivirajte parkirnu kočnicu, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE ili TRANSPORT i aktivirajte papučicu gasa.
Mašina ne bi trebalo da se pomeri pošto je parkirna kočnica aktivirana. To upućuje da sistem blokade radi ispravno. Otklonite problem ako ne radi pravilno.
Sedite u sedište, uključite mašinu, deaktivirajte parkirnu kočnicu, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALNI položaj i aktivirajte papučicu gasa.
Mašina ne bi trebalo da se pomeri pošto je prekidač kontrole funkcija u NEUTRALNOM položaju. To upućuje da sistem blokade radi ispravno. Otklonite problem ako ne radi pravilno.
Sedite u sedište, pomerite pedalu gasa u NEUTRALAN položaj, pomerite prekidač kontrole funkcija u NEUTRALAN položaj, aktivirajte parkirnu kočnicu, uključite mašinu i pomerite džojstik za podizanje/spuštanje napred da biste spustili jedinice za sečenje.
Jedinice za sečenje bi trebalo da se spuste, ali da ne rotiraju. Ako počnu da se rotiraju, sistem blokade ne funkcioniše ispravno; rešite problem pre korišćenja mašine.
Pobrinite se da jedinice za sečenje budu potpuno podignute.
Sedite u sedište, vežite sigurnosni pojas, deaktivirajte parkirnu kočnicu i pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za TRANSPORT da biste vozili mašinu bez košenja.
Neravnim područjima uvek prilazite pri smanjenoj brzini i pažljivo prelazite veće neravnine.
Upoznajte se sa širinom mašine. Nemojte da pokušavate da prođete između predmeta koji su zbijeni da biste izbegli nastajanje štete i gubitak vremena.
Pre košenja golf grina, pronađite slobodan prostor i isprobajte osnovne funkcije mašine (npr. uključivanje i zaustavljanje mašine, podizanje i spuštanje jedinica za sečenje i skretanje).
Proverite da li na golf grinu ima otpada, uklonite bilo šta što bi moglo da ošteti jedinice za sečenje prilikom košenja, uklonite zastavicu iz rupe i utvrdite najbolji pravac košenja. Odredite pravac kretanja kosilice na osnovu pravca prethodne kosidbe. Uvek kosite po naizmeničnom šablonu u odnosu na prethodnu kosidbu tako da vlasi trave ne polegnu i imaju veću šansu da budu posečene.
Počnite od ivice 1 golf grina da biste mogli da nastavite da koristite postupak trakastog košenja.
Note: Time se sabijanje svodi na minimum i ostavlja uredan i atraktivan šablon na golf grinu.
Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u položaj za KOšENJE.
Gurnite napred polugu za podizanje/spuštanje košenja dok se prednje ivice korpi za travu ne ukrste sa spoljašnjom ivicom golf grina.
Note: Ta procedura spušta jedinice za sečenje na travnjak i pokreće cilindre.
Important: Centralna jedinica za sečenje se podiže ili spušta nakon prednjih jedinica za sečenje: stoga, trebalo bi da vežbate pogađanje pravog vremena za svođenje radova čišćenja nakon košenja na minimum i sprečavanje struganja rubnog područja.Podizanje i spuštanje centralne jedinice za sečenje zasnovano je na brzini kretanja. Manja brzina povećava odlaganje spuštanja ili podizanja; veća brzina smanjuje odlaganje spuštanja ili podizanja. Mašina nadzire brzinu kretanja i ažurira odlaganje tako da sve tri jedinice za sečenje budu u ravni.
Preklapa najmanju količinu sa prethodnim rezom na povratnom prolazu.
Note: Da biste olakšali održavanje prave linije duž golf grina i održali mašinu na jednakoj udaljenosti od prethodnog reza, zamislite liniju približno 1,8 do 3 m ispred mašine do ivice nepokošenog dela golf grina (Слика 28). Uzmite spoljašnju ivicu volana kao deo linije; tj. držite volan poravnatim sa tačkom koja je uvek na istoj udaljenosti od prednjeg dela mašine.
Dok se prednje ivice korpi ukrštaju sa ivicom golf grina, povucite džojstik za podizanje/spuštanje košenja unazad i zadržite je dok se sve jedinice za sečenje ne podignu. To zaustavlja cilindre i podiže jedinice za sečenje.
Important: Vremenski pravilno uskladite ovaj korak da ne biste kosili rubno područje, pak pokosite onoliko golf grina koliko je moguće da bi se smanjila količina trave ostavljene za košenje oko spoljne periferije.
Da biste skratili vreme rada i olakšali poravnanje za sledeći prolazak, privremeno okrenite mašinu ka suprotnom smeru, zatim je okrenite u smeru ka nepokošenom delu. To je pokret skretanja u obliku suze (Слика 27), kojim se mašina brzo poravnava sa sledećim prolazom.
Note: Ako je funkcija usporavanja i skretanja aktivirana, mašina usporava tokom skretanja bez potrebe da popuštate pritisak na papučici gasa.
Note: Pokušajte da pravite što kraća skretanja moguće, osim tokom toplijeg vremena – širi luk smanjuje ugnjetavanja travnjaka.
Important: Nikad ne zaustavljajte mašinu na golf grinu, naročito dok su jedinice za sečenje aktivirane jer može doći do oštećenja travnjaka. Zaustavljanje mašine na golf grinu ostavlja tragove i udubljenja od vozila.
Završite košenje golf grina tako što ćete pokositi spoljnu periferiju. Promenite smer košenja u odnosu na prethodno košenje.
Pogledajte Razumevanje sistema brzine zavisne od opsega (engl. Radius-Dependent-Speed – RDS) da biste poboljšali izgled nakon košenja i smanjili tripleks prsten.
Note: Imajte vremenske uslove i stanje travnjaka uvek na umu i ne zaboravite da promenite smer košenja u odnosu na prethodno košenje.
Kada završite sa košenjem spoljašnje periferije, gurnite džojstik za podizanje/spuštanje unazad da biste zaustavili cilindre (ako je funkcija odlaganja pražnjenja aktivirana), zatim se odvezite sa golf grina. Kada se sve jedinice za sečenje sklone a golf grina, pomerite džojstik za podizanje/spuštanje unazad i podignite jedinice za sečenje.
Note: Taj korak smanjuje količinu grumenja trave koje ostaje na golf grinu.
Vratite zastavicu na mesto.
Ispraznite svu pokošenu travu iz korpe za travu pre nego što prebacite mašinu na sledeći golf grin.
Note: Teška i mokra pokošena trava predstavlja opterećenje za korpe, nosače i pokretače. To dodaje bespotrebnu težinu mašini što smanjuje energetsku efikasnost.
Pogledajte ekran sa glavnim informacijama u sistemu InfoCenter da biste utvrdili nivo napunjenosti sistema akumulatora; pogledajte Korišćenje LCD displeja sistema InfoCenter.
Kada nivo snage u akumulatoru dosegne niske procente, na ekranu sistema InfoCenter će se pojaviti obaveštenje o slaboj bateriji. Kada koristite mašinu sa tako malim procentom snage akumulatora, završite košenje započetog golf grina i prevezite mašinu do mesta namenjenog za punjenje akumulatora i napunite akumulatore; pogledajte Punjenje litijum-jonskog akumulatora.
Ako nivo snage akumulatora postane previše nizak (tj. ispod 10%) dok koristite mašinu, obaveštenje će se pojaviti na ekranu sistema InfoCenter. Dok radite na tom procentu snage akumulatora, mašinu možete da vozite samo pri nižoj brzini; jedinice za sečenje ne mogu a se aktiviraju. Prevezite mašinu do mesta namenjenog za punjenje akumulatora i napunite akumulatore; pogledajte Punjenje litijum-jonskog akumulatora.
Prevezite mašinu na ravnu površinu.
Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN položaj.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Okrenite ključ u položaj za ISKLJUčIVANJE da biste isključili mašinu.
Uklonite ključ.
Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se zaustavi svako kretanje pre nego što napustite položaj operatera. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Očistite travu i otpatke sa mašine, a naročito sa jedinica za sečenje i pogona da biste pomogli sprečavanje požara.
Odvojite konektore glavnog napajanja dok skladištite ili šlepate mašinu.
Deaktivirajte pogon na priključku kad god šlepate ili ne koristite mašinu.
Neka se mašina ohladi pre nego što uskladištite mašinu u bilo koji zatvoreni prostor.
Održavajte i čistite pojaseve prema potrebi.
Mašinu nemojte skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.
UPOZORENJE: Rizik od požara i strujnog udara – Akumulator nema delova koje korisnik može sam da servisira.
Pre korišćenja punjača proverite napon koji je dostupan u vašoj zemlji.
Nemojte puniti mašinu u vlažnom okruženju; zaštitite je od kiše i snega.
Usled korišćenja dodatne opreme koju ne prodaje ili ne preporučuje kompanija Toro može doći do rizika od požara, strujnog udara ili povrede.
Da biste smanjili rizik od eksplozije akumulatora, pratite ova uputstva i uputstva za svu opremu koju nameravate da koristite u blizini punjača. Da biste smanjili rizik od eksplozije akumulatora, pratite ova uputstva i uputstva za svu opremu koju nameravate da koristite u blizini punjača.
Akumulatori bi mogli da ispuštaju eksplozivne gasove ako se značajno prepune.
Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro radi servisiranja ili zamene akumulatora.
Nemojte nikada dozvoliti deci ili neobučenim osobama da koriste ili servisiraju punjač. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.
Pre rukovanja punjačem, s razumevanjem pročitajte i pridržavajte se uputstava na punjaču i u priručniku. Upoznajte se sa pravilnim korišćenjem punjača.
Vodite računa da posmatrači i deca budu na bezbednom rastojanju prilikom punjenja.
Pre punjenja isključite mašinu i sačekajte da napajanje potpuno prestane. Ukoliko to ne uradite, može doći do pojave strujnog luka.
Vodite računa da tokom punjenja prostor bude dobro provetren.
Koristite punjač isključivo unutar opsega napona navedenog u ovom Priručniku za operatera i koristite isključivo kabl za napajanje koji je odobrila kompanija Toro.
Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za odgovarajući punjač i kabl za napajanje.
Nemojte puniti zamrznut akumulator.
Nemojte zloupotrebljavati kabl. Nemojte nositi punjač držeći ga za kabl niti vući kabl za napajanje kako biste iskopčali punjač iz priključka. Kabl čuvajte podalje od toplote, ulja i oštrih ivica.
Povežite punjač direktno sa priključkom sa uzemljenjem. Nemojte koristiti punjač preko utičnice bez uzemljenja, čak ni preko adaptera za uzemljenje.
Nemojte vršiti prepravke isporučenog kabla ili utikača za napajanje.
Kada radite sa litijum-jonskim akumulatorom, skinite metalne predmete poput prstenja, narukvica, ogrlica i satova. Litijum-jonski akumulator može da proizvede dovoljno struje da izazove ozbiljne opekotine.
Koristite produžni kabl koji je predviđen za amperažu punjenja navedenu u ovom Priručniku za operatera. Ako punjenje obavljate na otvorenom prostoru, koristite produžni kabl koji je predviđen za upotrebu na otvorenom.
Ako dođe do oštećenja kabla za napajanje dok je priključen, iskopčajte kabl iz zidne utičnice i obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro radi zamene.
Kada punjač ne koristite, pre nego što ga premestite na drugu lokaciju ili pre servisiranja, iskopčajte ga iz električne utičnice.
Punjač skladištite u zatvorenom prostoru, na suvom i bezbednom mestu kojem neovlašćeni korisnici nemaju pristup.
Ne rasklapajte punjač.
Kada je potreban servis ili popravka, odnesite punjač do ovlašćenog distributera kompanije Toro.
Kabl za napajanje izvucite iz utičnice pre nego što počnete bilo kakvo održavanje ili čišćenje, kako biste smanjili rizik od strujnog udara.
Održavajte ili po potrebi zamenite nalepnice sa bezbednosnim informacijama i uputstvima.
Nemojte koristiti punjač sa oštećenim kablom ili utikačem. Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za zamenski kabl.
Ako je punjač oštećen, nemojte ga koristiti; odnesite ga ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Vucite samo sa mašinom koja ima kuku projektovanu za vuču. Nemojte pričvršćivati opremu za vuču osim na mestu pričvršćivanja.
Pridržavajte se preporuka proizvođača u vezi sa ograničenjem težine opreme koja se vuče i vučom na nagibima. Na nagibima, težina opreme koja se vuče može prouzrokovati gubitak vučne sile, i gubitak kontrole.
Nemojte nikada dozvoliti deci ni drugim osobama da budu u ili na opremi koja se vuče.
Krećite se polako i omogućite dodatno rastojanje za zaustavljanje prilikom vuče.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Nakon košenja, temeljno operite mašinu baštenskim crevom bez mlaznice, tako da preveliki pritisak vode ne kontaminira i ne ošteti zaptivke, ležajeve i elektroniku. Nemojte prati vodom električne komponente.
Important: Nemojte koristiti braktičnu niti recikliranu vodu za čišćenje mašine.
Important: Nemojte koristiti opremu za pranje pod pritiskom za pranje mašine. Oprema za pranje pod pritiskom može oštetiti elektrosistem, odlepiti važne nalepnice ili oprati neophodne masnoće na lokacijama sa trenjem. Može da prodre ispod zaptivki i zagadi ulje ili mast u kućištu. Izbegavajte preteranu upotrebu vode u blizini upravljačke table i akumulatora.
Nakon čišćenja mašine proverite oštrinu jedinica za sečenje.
Budite pažljivi prilikom utovara ili istovara mašine sa ili na prikolicu ili kamion.
Koristite rampu pune širine za utovar mašine na prikolicu ili kamion.
Pričvrstite mašinu bezbedno pomoću traka, lanaca, sajli i užadi. I prednje i zadnje trake treba da budu usmerene nadole i da idu od mašine (Слика 29).
Note: Pogledajte Слика 30 za ovaj postupak.
Da biste vukli mašinu, morate da obavite sledeće procedure da biste deaktivirali pokretače kočnica:
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Uklonite ključ i odvojite konektore glavnog napajanja.
Important: Ako konektori glavnog napajanja ostanu povezani tokom vučenja, može doći do oštećivanja elektrike.
Ako je montiran komplet pogona na 3 točka, odvojite konektore živa kompleta od glavnog ožičenja.
Important: Ako komplet i ožičenje mašine ostanu povezani tokom vučenja, može doći do oštećivanja elektrike.
Proverite obe strane prednjih pneumatika.
Otpustite pritisak na oprugama otpuštanjem navrtke koja pričvršćuje navrtku sa ušicom za nosač opruge (Слика 30).
Uklonite oprugu.
Umetnite ključ ⅜ kroz otvor na nosaču spone i ugurajte vratilo pokretača.
Kada se pokretač odvoji od kočnice, točkovi mašine su slobodni. Mašina sa slobodnim točkovima može da dovde do ozbiljnih povreda posmatrača.
Ako se mašina ne vuče, aktivirajte parkirnu kočnicu.
Neka pomoćnik sedi u sedištu, veže sigurnosni pojas i koristi kočnice dok vučete mašinu.
Note: Time obezbeđujete kontrolu nad mašinom dok je vučete.
Uklonite klonove ispod pneumatika.
Kada mašina bude spremna za vuču, deaktivirajte parkirnu kočnicu.
Koristite vile zadnjeg točka za vuču mašine (Слика 31).
Important: Ne premašujte brzinu od 5 km/h dok vučete mašinu. Može doći do oštećenja električnih komponenti.
Nakon što dovučete mašinu na željenu destinaciju, obavite sledeće korake:
Akumulatori imaju visok napon što bi moglo da vas opeče ili izazove strujni udar.
Nemojte pokušavati da otvorite akumulator.
Veoma pažljivo rukujte akumulatorom sa napuklim kućištem.
Koristite samo punjač namenjen za akumulatore.
Litijum-jonski akumulatori drže dovoljnu napunjenost za rad tokom svog radnog veka. Tokom prve 4 godine rada, ukupna površina koju u jednom punjenu možete da kosite iznose 13.006 m2. Te performanse su zasnovane na osnovu sledećih uslova:
Da su sečiva i donji noževi oštri.
Da je kontakt donjeg noža i cilindra podešen prema Priručniku za operatera.
Da je češalj podešen na pola visine od visine košenja, ili više.
Da su zadnji valjci četke podešeni na najmanji kontakt.
Potrebno je 12,8 km rastojanja za transport.
Golf teren na kojem se obavljaju radovi je blago valovit.
Kako vreme prolazi, ukupna količina posla koji akumulatori mogu da iznesu u jednom punjenju, postepeno se smanjuje.
Note: Vaši rezultati mogu da variraju u zavisnosti od rastojanja koje morate da pređete mašinom, valovitosti terena preko kojeg prelazite, podešavanja kontakta i oštrine donjeg noža i cilindra i ostalih faktora o kojima je bilo reči u ovom odeljku.
Da biste izvukli maksimalni radni vek i korist iz akumulatora, sledite ove smernice:
Ne otvarajte akumulator.
Skladištite/parkirajte mašinu u čistoj, suvoj garaži ili skladištu, dalje od direktne sunčeve svetlosti, izvora toplote, kiše i vlažnih uslova. Pogledajte Zahtevi za skladištenje akumulatora da biste videli temperaturne zahteve.
Ako kosite u toplijim krajevima ili pod sučevom svetlošću, akumulator može da se pregreje. Ako se to desi, alarm za visoku temperaturu će se pojaviti u sistemu InfoCenter. U takvim uslovima, jedinice za sečenje su deaktivirane, a mašina radi usporeno.
Odmah odvezite mašinu do hladnijeg mesta, zaštićenog od sunca, isključite mašinu i ostavite akumulatore da se potpuno ohlade pre nego što nastavite sa radom.
Podesite kontakt sa donjim nožem da bude što slabiji. To smanjuje snagu koja je potrebna za pokretanje jedinica za sečenje i povećava količinu posla koji mašina može da uradi sa jednim punjenjem. Pogledajte Provera kontakta između cilindra i donjeg noža.
Održavajte oštrinu donjih noževa i cilindara. Tupa sečiva povećavaju potrošnju energije i smanjuju količinu posla koji mašina može da uradi sa jednim punjenjem.
Ako koristite češljeve, visina bi trebala da bude viša od visine košenja. Ako je visina košenja iznad 1,2 cm, visina češlja ne bi trebalo da bude preko 0,6 cm.
Podesite kontakt zadnjih četki valjaka sa donjim nožem da bude što slabiji. To smanjuje snagu koja je potrebna za pokretanje jedinica za sečenje i povećava količinu posla koji mašina može da uradi sa jednim punjenjem.
Svetla koristite (ako je vaša mašina opremljena kompletom svetala) samo kada je to neophodno.
Ministarstvo transporta SAD i međunarodni organi nadležni za prevoz zahtevaju da se litijum-jonske baterije prevoze u posebnom pakovanju i da ih isključivo prevoze prevoznici koji su ovlašćeni za to. U SAD, dozvoljeno vam je da prenosite akumulatore kada su montirani u mašinu koja se napaja preko akumulatora, sa određenim zahtevima propisa. Obratite se Ministarstvu transporta SAD ili odgovarajućem nadležnom organu u vašoj zemlji za više informacija o propisima za prevoz akumulatora ili mašina koje su opremljene akumulatorima.
Za više informacija o isporuci akumulatora obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Pogledajte Слика 32 za pregled displeja punjača akumulatora i kablova.
Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ovaj punjač ima uzemljeni utikač sa 3 zupca (tip B). Ako utikač ne odgovara utičnici u zidu, dostupni su drugi tipovi uzemljenih utikača; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Nemojte da menjate punjač ili utikač kabla za napajanje ni u kom slučaju.
Kontakt sa vodom prilikom punjenja mašine može da izazove strujni udar i dovede do povrede ili smrti.
Nemojte da rukujete utikačem ili punjačem vlažnim šakama ili dok stojite u vodi.
Nemojte da punite akumulatore na kiši ili u vlažnim uslovima.
Important: Povremeno proverite da li kabl za napajanje ima rupe ili pukotine na izolaciji. Nemojte koristiti oštećeni kabl. Nemojte da razvlačite kabl preko stajaće vode ili vlažne trave.
Umetnite utikač punjača na kablu napajanja u odgovarajuću utičnicu na punjaču.
Oštećeni kabl punjača može da izazove strujni udar ili požar.
Pažljivo proverite kabl za napajanje pre korišćenja punjača. Ako je kabl oštećen, nemojte koristiti punjač dok ne dobijete zamenu.
Umetnite kraj zidnog utikača za kabla za napajanje u uzemljenu električnu utičnicu.
Pokušaj punjenja akumulatora punjačima koje ne isporučuje kompanija Toro može da dovede do pregrevanja i ostalih povezanih kvarova proizvoda, koji mogu da dovedu do oštećenja imovine i/ili povrede.
Koristite punjač koji je obezbedila kompanija Toro da biste punili akumulatore.
Preporučeni opseg temperature za punjenje: 0 ° do 45 °C
Important: Punite akumulator samo pri temperaturama unutar preporučenog opsega.
Note: Punjač neće funkcionisati na temperaturama koje prelaze minimalnu ili maksimalnu temperaturu.
Parkirajte mašinu na mesto namenjeno za punjenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu i pomerite prekidač za kontrolu sečiva u NEUTRALAN položaj.
Pobrinite se da jedinice za sečenje budu deaktivirane i spuštene na zemlju.
Isključite mašinu i uklonite ključ.
Odvojite napajanje od mašine odvajajući konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Pobrinite se da se konektori ne zaprljaju prašinom i prljavštinom.
Podignite poklopac konektora i povežite izlazni konektor punjača na konektor punjača na mašini (Слика 33).
Note: Konektor mašine se nalazi ispod konektora glavnog napajanja koji je pričvršćen za mašinu.
Spojite kabl napajana punjača sa izvorom napajanja; pogledajte Povezivanje sa izvorom napajanja.
Obratite pažnju na punjač da biste proverili da li se akumulatori pune.
Note: Možete povezati konektore glavnog napajanja da biste videli trenutni procenat napunjenosti akumulatora i amperažu u sistemu InfoCenter; pogledajte Praćenje postupka punjenja i rešavanje problema.Osim toga, na punjaču će svetleti zeleno svetlo dok se mašina puni.
Odvojite kada mašina dostigne dovoljan nivo napunjenosti; pogledajte Dovršavanje postupka punjenja.
InfoCenter prikazuje procenat napunjenosti akumulatora i amperažu.
Akumulatori sa nižim naponom se prvi pune; kada dostignu napon ostalih akumulatora, svi akumulatori se pune istovremeno.
Kada se punjenje završi, InfoCenter mašine prikazuje 10 punih crta.
Ako dođe do greške, na ekranu sistema InfoCenter će se pojaviti poruka o grešci.
Da biste ispravili grešku, pogledajte Priručnik za servisiranje mašine. Ako ni jedan od tih rešenja ne ispravi problem, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Kada se punjenje završi, indikator punjenja baterija zasija zelenom bojom a svetlo indikatora utičnice punjača se isključuje.
Odvojite konektor punjača od konektora mašine.
Stavite konektor i kabl punjača na mesto za odlaganje da bi se izbeglo oštećivanje.
Pobrinite se da konektori glavnog napajanja budu čisti.
Povežite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Uključite mašinu; pogledajte Uključivanje mašine.
Potvrdite nivo napunjenosti; pogledajte Korišćenje LCD displeja sistema InfoCenter.
Menjanje originalne mašine, delova i/ili dodatne opreme može da izmeni garanciju, mogućnost upravljanja i bezbednost mašine. Neovlašćeno menjanje originalne mašine i/ili korišćenje delova koji nisu originalni Toro delovi može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda.
Nemojte neovlašćeno menjati mašinu, delove niti dodatnu opremu.
Koristite samo originalne Toro delove.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN položaj.
Pobrinite se da jedinice za sečenje budu deaktivirane i spuštene na zemlju.
Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Isključite mašinu i uklonite ključ.
Sačekajte da se svi pokreti zaustave.
Pre održavanja sačekajte da se komponente mašine ohlade.
Samo kvalifikovano osoblje može da servisira mašinu.
Odvojite konektore glavnog napajanja pre obavljanja radova održavanja.
Ako je moguće, nemojte sprovoditi radove na održavanju dok mašina radi. Držite se podalje od pokretnih delova.
Poduprite mašinu podupiračima kad god radite ispod nje.
Pažljivo oslobodite pritisak iz komponenti sa uskladištenom energijom.
Sve delove održavajte u dobrom radnom stanju i vodite računa da zavrtnji budu dobro pritegnuti.
Zamenite sve pohabane ili oštećene nalepnice.
Da biste obezbedili bezbedan, optimalan učinak mašine, koristite samo originalne zamenske delove kompanije Toro. Zamenski delovi drugih proizvođača mogu biti opasni i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 8 сати |
|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 50 сати |
|
Сваких 200 сати |
|
Сваких 800 сати |
|
Umnožite ovu stranicu radi redovne upotrebe.
Predmet provere za održavanje | Za nedelju od: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Ut. | Sre. | Čet. | Pet. | Sub. | Ned. | |
Proverite rad bezbednosne blokade. | |||||||
Proverite rad instrumenata. | |||||||
Proverite rad kočnica. | |||||||
Proverite pritisak u pneumaticima. | |||||||
Proverite kontakt između cilindra i donjeg noža. | |||||||
Proverite podešavanje za visinu košenja. | |||||||
Popravite oštećenu farbu. | |||||||
Operite mašinu. |
Napomene o stavkama na koje treba obratiti pažnju | ||
Inspekciju izvršio: | ||
Predmet | Datum | Informacije |
Mehaničke ili hidraulične dizalice mogu da popuste pod težinom mašine i izazovu tešku povredu.
Koristite podupirače za podupiranje podignute mašine.
Koristite samo mehaničke ili hidraulične dizalice za podizanje mašine.
Postavite dizalicu ispod žaljene tačke za podizanje (Слика 35):
Stepenik na levoj strani mašine
Nosač dizalice na desnoj strani mašine
Vile točka na zadnjoj strani mašine
Nakon podizanja mašine, koristite odgovarajuće podupirače ispod sledećih oblasti da biste poduprli mašinu (Слика 36):
Nosač dizalice na zadnjem delu mašine
Jedinica za sečenje noseće obrtne tačke na prednjem delu mašine
Odvojite konektore glavnog napajanja pre popravljanja mašine.
Akumulator punite na otvorenom, dobro provetrenom prostoru, dalje od varnica i plamena. Pre priključivanja ili isključivanja akumulatora, iskopčajte punjač. Nosite zaštitnu odeću i koristite izolovane alate.
Konektori glavnog napajanja napajaju mašinu iz akumulatora. Odvojite napajanje odvajanjem konektora; povežite napajanje povezivanjem konektora. Pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Osigurači električnog sistema od 60 V nalaze se ispod sedišta (Слика 38).
Osigurač koji štiti kontroler predpunjenja nalazi se na sopstvenom nosaču na ožičenju mašine sa leve strane centralnog (zadnjeg) set akumulatora (Слика 43).
Note: Mašina je opremljena sa 5 litijum-jonskih akumulatora.
Litijum-jonski akumulatori moraju da se odlože na otpad ili recikliraju u skladu sa lokalnim i saveznim propisima. Ako je neophodan servis akumulatora, obratite se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Jedini deo akumulatora koji korisnik može da servisira su nalepnice. Ako pokušate da otvorite glavni odeljak akumulatora, poništićete garanciju. Ako imate problema sa akumulatorom, obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za pomoć.
Important: Sve električne popravke treba da obavlja samo ovlašćeni distributer kompanije Toro.
Punjač ne zahteva puno održavanja osim zaštite od oštećivanja i vremenskih neprilika.
Kablove i kućište punjača akumulatora očistite blago vlažnom krpom nakon svake upotrebe.
Note: Nemojte čistiti dielektričnu mast sa terminala.
Namotajte kablove kada nisu u upotrebi.
Periodično pregledajte kablove da li su oštećeni i zamenite ih delovima odobrenim od strane kompanije Toro kada to bude potrebno.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Pritisak u pneumaticima za sva 3 točka varira u zavisnosti od uslova na travnjaku, od minimalnih 0,83 bara (83 kPa) do maksimalnih 1,10 bara.
Important: Pobrinite se da pritisak u pneumaticima bude identičan u svakom točku. Ako je pritisak u pneumaticima različit za svaki točak, to će imati uticaja na performanse mašine.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 8 сати |
|
Сваких 200 сати |
|
Nepoštovanje odgovarajućeg priteznog momenta navrtki točka može da dovede do telesne povrede.
Pritegnite navrtke točka navedenim priteznim momentom u navedenim intervalima.
Specifikacija priteznog momenta točka: od 108 N∙m do 122 N∙m
Da bi se obezbedio ravnomerna raspodela, pritežite navrtke točka prema šemi datoj na Слика 47.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 8 сати |
|
Сваких 800 сати |
|
Specifikacija ulja: SAE 80W90
Kapacitet ulja u menjaču: približno 384 ml
Podignite mašinu; pogledajte Podizanje mašine.
Important: Mašina mora da bude ravna na podupiračima da bi mogla da se doda odgovarajuća količina ulja u menjač.Pobrinite se da mašina bude ravna na podupiračima.
Obavite sledeće korake da biste uklonili leve i desne pneumatike:
Otpustite i uklonite navrtke za točkove (Слика 48).
Uklonite leve i desne pneumatike.
Postavite posudu za pražnjenje ispod sklopa motora i točka (Слика 49).
Uklonite čep sa otvora za ispuštanje (Слика 49).
Note: Otvor za ispuštanje se nalazi ispod menjača.
Note: Pustite da ulje potpuno istekne iz menjača.
Očistite čep.
Postavite čep na otvor za ispuštanje (Слика 49).
Uklonite crevo za odzračivanje i priključak na gornjoj strani menjala (Слика 50).
Napunite menjač kroz otvor za punjenje sa 384 ml navedenog ulja.
Postavite crevo za odzračivanje i priključak na otvor sa punjenje (Слика 50).
Obavite sledeće korake da biste montirali pneumatike:
Navucite leve i desne pneumatike na glavčine točka.
Postavite navrtke točkova (Слика 48).
Pritegnite navrtke točka do određenog momenta pritezanja naznačenog u Provera priteznog momenta navrtki točka.
Ako kočnice ne uspeju da zadrže parkiranu mašinu, možete da podesite kočnice; obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili pogledajte Priručnik za servisiranje za više informacija.
Istrošeno ili oštećeno sočivo ili donji nož može da se polomi, i komad može da bude odbačen ka vama ili posmatračima i da dovede do teške telesne povrede ili smrtnog ishoda.
Periodično proveravajte da li su sečiva i donji noževi previše istrošeni ili oštećeni.
Budite pažljivi prilikom provere sečiva. Nosite rukavice i budite pažljivi kada ih servisirate. Sečiva samo menjajte ili oštrite glačanjem u obrnutom smeru rotacije; nemojte ih nikada ispravljati ni variti.
Na mašinama sa više jedinica za sečenje, vodite računa kad rotirate jedinicu za sečenje; to bi moglo da dovede do rotiranja cilindara u ostalim jedinicama za sečenje.
Note: Kada jedinice za sečenje nisu povezane sa mašinom, motore cilindara pogonskih jedinica skladištite na mestu ispred viljušaka za vešanje da biste sprečili njihovo oštećivanje.
Important: Ne podižite vešanje u položaj za transport kada su motori cilindra u nosačima rama mašine. Tako može doći do oštećenja motora ili creva.
Important: Svaki put kada treba da nagnete jedinicu za sečenje, poduprite zadnji deo jedinice za sečenje kako biste osigurali da navrtke vijaka za podešavanje ležajne šipke ne budu naslonjene na radnu površinu (Слика 51).
Da bi se montirale jedinice za sečenje, vešanje treba da bude spušteno. Obavite sledeće korake da biste spustili vešanje:
Parkirajte mašinu na čistoj, ravnoj površini.
Postavite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN položaj.
Umetnite ključ u prekidač i okrenite u položaj za UKLJUčIVANJE.
Spustite vešanje pomoću džojstika za podizanje/spuštanje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu i uklonite ključ.
Obavite sledeće korake da biste montirali jedinice za sečenje:
Odvojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Ako ne odvojite napajanje od mašine, neko bi mogao slučajno da pokrene jedinicu za sečenje, što bi dovelo do teških povreda šaka i stopala.
Uvek odvojite konektore glavnog napajanja pre nego što počnete da radite na jedinicama za sečenje.
Podignite oslonac za stopalo i zakrenite ga u otvoren položaj, omogućavajući pristup položaju jedinice za sečenje (Слика 52).
Oslonac za stopalo može da priklešti prste ako padne nazad u zatvoren položaj.
Držite prste van oblasti gde oslonac za stopalo naleže kad je otvoren.
Postavite jedinicu za sečenje ispod centralne viljuške vešanja.
Otvorite reze na šipci viljuške za vešanje (Слика 53) i gurnite viljušku za vešanje nadole tako da šipka stane preko oba nagnuta kraka jedinice za sečenje i pobrinite se da reze budu ispod prečke jedinice za sečenje (Слика 54).
Zatvorite reze nadole oko šipke jedinice za rezanje i zaključajte ih u mestu (Слика 53).
Note: Možete da čujete zvuk škljocanja i da osetite kada se reze pravilno zaključaju u mestu.
Premažite osovinu vretena motora jedinice za rezanje čistom mašću (Слика 55).
Umetnite motor sa leve strane jedinice za rezanje (kao se vidi sa položaja operatera) i povucite šipku za zadržavanje motora na jedinici za sečenje prema motoru dok se ne začuje zvuk škljocanja sa obe strane motora (Слика 55).
Montirajte korpu za travu na kuke za korpu za travu na viljušci vešanja.
Ponovite ovaj postupak i za ostale jedinice za sečenje.
Povežite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Parkirajte mašinu na čistoj, ravnoj površini, postavite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALNI položaj i džojstikom za podizanje/spuštanje spustite jedinicu za sečenje.
Aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu i uklonite ključ.
Odvojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Ako ne odvojite napajanje od mašine, neko bi mogao slučajno da pokrene jedinicu za sečenje, što bi dovelo do teških povreda šaka i stopala.
Uvek odvojite konektore glavnog napajanja pre nego što počnete da radite na jedinicama za sečenje.
Gurnite šipku za zadržavanje motora iz žlebova na motoru prema jedinici za sečenje i uklonite motor iz jedinice za sečenje.
Premestite motor na lokaciju za skladištenje na prednjem delu viljuške za vešanje (Слика 57).
Note: Kada oštrite, podešavate visinu košenja ili obavljate druge postupke održavanja jedinice za sečenje, motore cilindra jedinice za sečenje čuvajte na mestu za skladištenje na prednjem delu viljušaka za vešanje da biste sprečili njihovo oštećivanje.
Important: Ne podižite vešanje u položaj za transport kada su motori cilindra u nosačima rama mašine. Tako može doći do oštećenja motora ili ožičenja. Ako morate da pomerate jedinicu za vuču bez montiranih jedinica za sečenje, pričvrstite ih za viljuške za vešanje pomoću vezica za kablove.
Otvorite reze na šipci viljuške za vešanje jedinice za sečenje koju uklanjate (Слика 53).
Odvojite reze od šipke jedinica za sečenje.
Odgurajte jedinicu za sečenje od viljuške za vešanje.
Ponovite korake od 4 do 8 za ostale jedinice za sečenje po potrebi.
Povežite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Svakog dana pre korišćenja mašine, proverite kontakt između cilindra i donjeg noža, nezavisno od toga da li je kvalitet prethodnog puta bio zadovoljavajuć. Kontakt mora da postoji celom dužinom cilindra i donjeg noža; pogledajte Priručnik za operatera jedinice za sečenje.
Pre provere cilindara, odvojite konektore glavnog napajanja; pogledajte Konektori glavnog napajanja. Povežite ih kada završite.
Kontakt sa donjim noževima, sečivima cilindara ili drugim pokretnim delovima može dovesti do telesne povrede.
Držite prste, šake i odeću podalje od donjih noževa, sečiva cilindara ili drugih pokretnih delova.
Nikad nemojte da pokušavate da šakom ili stopalom okrećete cilindre dok je mašina uključena.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinice za sečenje, pomerite prekidač za kontrolu funkcija u NEUTRALAN POLOžAJ, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu i uklonite ključ.
Napravite početna podešavanja cilindra donjeg noža za oštrenje glačanjem jedinicama za sečenje koje želite da oštrite glačanjem sa obrnutim smerom rotacije; pogledajte Priručnik za operatera.
Umetnite ključ u prekidač i uključite mašinu.
Kontrolama sistema InfoCenter iz menija SERVICE (SERVISIRANJE) odaberite opciju BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM).
Podesite BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM) na ON (UKLJUčENO).
Otvorite Main Menu (glavni meni) i listajte do menija Settings (podešavanja).
U meniju SETTINGS (PODEšAVANJA) listajte nadole do opcije BACKLAP RPM (OšTRENJE GLAčANJEM O/MIN) i koristite dugme ± da biste izabrali željenu brzinu oštrenja glačanjem.
Sa prekidačem za kontrolu funkcija u NEUTRALNOM položaju, pomerite džojstik za podizanje/spuštanje prema napred da bi se započeo postupak oštrenja glačanjem na određenim cilindrima.
Nanesite sredstvo za glačanje pomoću četke sa dugom drškom. Nikad nemojte koristiti četku sa kratkom drškom.
Ako cilindri počnu nepravilno da rade u toku glačanja sa obrnutim smerom, izaberite veću brzinu cilindra dok se brzina ne stabilizuje.
Da biste podešavali jedinice za sečenje tokom oštrenja glačanjem sa obrnutim smerom, isključite cilindre pomeranjem džojstika za podizanje/spuštanje košenja unazad, a zatim isključite mašinu. Nakon završetka podešavanja, ponovite korake od 3 do 9.
Ponovite postupak za sve jedinice za sečenje koje želite da naoštrite glačanjem.
Kada završite, vratite se u podešavanje opcije BACKLAP (OšTRENJE GLAčANJEM) u sistemu InfoCenter na OFF (ISKLJUčENO) ili okrenite ključ u položaj za ISKLJUčIVANJE da biste vratili mašinu da nastavi sa sečenjem.
Sperite sredstvo za glačanje sa svih jedinica za sečenje. Po potrebi podesite cilindar jedinice za sečenje prema donjem nožu. Pomerite upravljač brzinom cilindra jedinice za sečenje u željeni položaj za košenje.
Important: Nemojte koristiti vodu pod visokim pritiskom za pranje jedinica za sečenje. Može doći do oštećenja ležajeva i zaptivki.
Ako želite da skladištite mašinu na duži vremenski period, preduzmite korake navedene u Priprema mašine za skladištenje.
Spustite jedinice za sečenje, aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite mašinu, uklonite ključ i sačekajte da se zaustavi svako kretanje pre nego što napustite položaj operatera. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Mašinu nemojte skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na nekom drugom uređaju.
Skladištite mašinu na suvom u zatvorenom prostoru, van domašaja dece i van direktnog sunčevog svetla.
Pre čišćenja, skladištenja, ili popravke mašine uvek je isključite, izvadite ključ, sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave i sačekajte da se ohladi.
Uklonite nakupljenu prljavštinu i staru pokošenu travu. Naoštrite cilindre i donje noževe, ako je potrebno; pogledajte Priručnik za operatera jedinice za sečenje. Premažite donje noževe i sečiva cilindara zaštitom od rđe.
Podignite i poduprite mašinu da biste uklonili teg iz pneumatika.
Za skladištenje tokom dužeg vremenskog perioda, pridržavajte se zahteva za skladištenje akumulatore; pogledajte Zahtevi za skladištenje akumulatora.
Note: Nije potrebno da uklanjate akumulator iz mašine pre skladištenja.
Pogledajte granične temperature za skladištenje u tabeli u nastavku:
Temperatura skladištenja | Odgovarajuće vreme skladištenja |
od 45 °C do 55 °C | 1 nedelja |
od 25 °C do 45 °C | 3 nedelje |
od -20 °C do 25 °C | 52 nedelje |
Important: Temperature van ovih opsega će oštetiti vaše akumulatore.Temperatura na kojoj se akumulatori skladište uticaće na njihov radni vek. Skladištenje tokom dugog vremenskog perioda na ekstremnim temperaturama skraćuje radni vek akumulatora. U slučaju temperatura iznad 25 °C, skladištite mašinu samo onoliko vremena koliko je navedeno u tabeli.
Pre nego što odložite mašinu, napunite ili ispraznite akumulator da bude napunjen između 40% i 60% (54,3 V do 57,3 V).
Note: Napunjenost na nivou od 50% optimalno obezbeđuje najduži radni vek akumulatora. Kada ja akumulator pre skladištenja potpuno napunjen na 100%, radni vek mu se skraćuje.Ako planirate da skladištite mašinu na duži vremenski period, napunite akumulator na približno 60%.
Na svakih 6 meseci skladištenja, proverite nivo napunjenosti akumulatora da biste obezbedili da on bude između 40% i 60%. Ako je napunjeno ispod 40%, napunite akumulator da bude na nivou između 40% i 60%.
Možete da koristite unimer za proveru napone kada je mašina isključena. Pogledajte sledeću tabelu da biste videli koja vrednost napona je jednaka kom nivou napunjenosti:
Napon | Nivo napunjenost |
57,3 V | 60% |
55,4 V | 50% |
54,3 V | 40% |
Nakon punjenja akumulatora, odvojite punjač od napajanja. Odvojite konektor za napajanje tokom skladištenja da biste umanjili pražnjenje akumulatora.
Ako ostavite punjač na mašini, on će se isključiti kada se akumulator potpuno napuni i neće se ponovo uključivati, osim ako se punjač ne odvoji ili ponovo spoji.
Odvojite napajanje mašine: pogledajte Odvajanje i spajanje napajanja sa mašinom.
Odvojite kabl napajanja od punjača i čvrsto ga namotajte.
Temeljno pregledajte da li na kablu napajanja ima znakova pohabanosti ili oštećenja. Zamenite ga ako je pohaban ili oštećen.
Temeljno pregledajte punjač da li je pohaban, istrošen ili ima oštećenih delova. Da biste popravili ili zamenili delove obratite za pomoć ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Skladištite punjač zajedno sa kablom napajanja na čistom i suvom mestu gde neće primati udarce ili biti oštećen, niti izložen kaustičnim isparenjima.