Úvod

Tento stroj je určený na použitie zamestnancami v komerčnej prevádzke na údržbu trávnika na svahoch, nerovných terénoch, plochách v blízkosti vody alebo okrajov bunkrov na golfových ihriskách. Navrhnutá je na používanie so 60 V lítium-iónovými batériami Toro. Tieto batérie sú navrhnuté na nabíjanie výlučne 60 V nabíjačkami batérie Toro. Používanie tohto výrobku na iné ako určené použitie môže byť nebezpečné pre vás a okolostojacich.

Tieto informácie si pozorne prečítajte, aby ste sa výrobok naučili správne ovládať a udržiavať a aby ste predchádzali zraneniam a poškodeniu výrobku. Zodpovedáte za správnu a bezpečnú obsluhu výrobku.

Ďalšie informácie vrátane bezpečnostných tipov, školiacich materiálov týkajúcich sa prevádzky, informácií o príslušenstve a tiež pomoc pri hľadaní predajcu alebo registrácii výrobku nájdete na stránke https://www.toro.com/en-GB.

Ak potrebujete servis, originálne diely od spoločnosti Toro alebo doplňujúce informácie, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo zákaznícke stredisko spoločnosti Toro a pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho výrobku. Na Obrázok 1 je označené miesto na výrobku s číslom modelu a sériovým číslom. Čísla si zaznamenajte do poskytnutého priestoru.

Important: Prístup k informáciám o záruke, súčastiach a ďalším informáciám o produkte získate oskenovaním kódu QR na štítku so sériovým číslom (ak sa nachádza na produkte) pomocou mobilného zariadenia.

g414362

Číslo modelu a sériové číslo si zaznamenajte do priestoru nižšie:

Symbol bezpečnostného upozornenia

Symbol bezpečnostného upozornenia (Obrázok 2) zobrazený v tejto príručke aj na stroji identifikuje dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré je nutné dodržiavať, aby ste predišli nehodám.

g000502

Symbol bezpečnostného upozornenia sa zobrazí nad informáciami, ktoré vás upozorňujú na nebezpečné činnosti alebo situácie: nasleduje za ním slovo NEBEZPEČENSTVO, VÝSTRAHA alebo UPOZORNENIE.

NEBEZPEČENSTVO označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, povedie k smrti alebo vážnemu úrazu.

VÝSTRAHA označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k smrti alebo vážnemu úrazu.

UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k menšiemu až strednému úrazu.

V tejto príručke sa používajú na zvýraznenie informácií aj dve ďalšie slová. Slovo Dôležité upriamuje pozornosť na špeciálne mechanické informácie a slovo Poznámka zdôrazňuje všeobecné informácie, ktoré si zaslúžia špeciálnu pozornosť.

Dôležité upozornenie

KALIFORNIE

Dôležité upozornenie, poučka 65

Napájací kábel tohto výrobku obsahuje olovo, čiže chemickú látku, ktorá je v štáte Kalifornia známa ako látka vyvolávajúca vrodené vývojové vady alebo ďalšie poruchy reprodukcie. Po manipulácii s napájacím káblom si riadne umyte ruky.

Používanie tohto produktu môže spôsobiť vystavenie pôsobeniu chemických látok, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu a vrodené chyby alebo poškodzujú reprodukčné orgány.

Bezpečnosť

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Dôležité upozornenie

Pri používaní elektrických kosačiek na trávu sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa eliminovalo riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom či zranenia vrátane nasledujúcich situácií:

Prečítajte si všetky pokyny

I. Školenie

  1. Operátor stroja je zodpovedný za všetky nehody alebo nebezpečenstvá, ktoré vzniknú osobám alebo v súvislosti s ich majetkom.

  2. Nedovoľte deťom, aby používali stroj, batériu alebo nabíjačku batérie ani aby sa s nimi hrali. Miestne nariadenia môžu obmedzovať vek operátora.

  3. Nedovoľte, aby toto zariadenie obsluhovali alebo jeho servis vykonávali deti alebo nevyškolené osoby. Obsluhu alebo servis zariadenia povoľte len ľuďom, ktorí sú zodpovední, zaškolení, oboznámení s pokynmi a fyzicky schopní vykonávať tieto činnosti.

  4. Pred používaním stroja, batérie a nabíjačky batérie si prečítajte všetky pokyny a výstražné označenia na týchto výrobkoch.

  5. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a bezpečným používaním stroja, batérie a nabíjačky batérie.

II. Príprava

  1. Zabráňte okolostojacim, najmä deťom a zvieratám, zdržiavať sa v pracovnej oblasti.

  2. Pri prevádzke stroja musia byť všetky kryty a bezpečnostné zariadenia, napríklad deflektory a zachytávače trávy, na stroji na mieste a správne funkčné.

  3. Skontrolujte oblasť, v ktorej budete používať stroj, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli brániť v prevádzke stroja alebo od neho odlietavať.

  4. Pred používaním stroja sa uistite, že čepele, skrutky čepelí a zostava čepelí nie sú opotrebované alebo poškodené. Vymeňte všetky poškodené alebo nečitateľné štítky.

  5. Používajte len batériu špecifikovanú spoločnosťou Toro. Používanie iného príslušenstva a nadstavcov môže zvýšiť riziko zranenia a požiaru.

  6. Zapojenie nabíjačky batérie do zásuvky s nevhodným napätím môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Ak využívate iný štýl pripojenia, v prípade potreby použite adaptér zástrčky nadstavca so správnou konfiguráciou elektrickej zásuvky

  7. Nepoužívajte poškodenú alebo upravenú batériu ani nabíjačku batérie, pretože to môže mať za dôsledok nepredvídateľné správanie a následne požiar, výbuch alebo riziko zranenia.

  8. Ak je poškodený kábel nabíjačky batérie, obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro a nechajte kábel vymeniť.

  9. Batériu nabíjajte len pomocou nabíjačky batérie špecifikovanej spoločnosťou Toro. Nabíjačka vhodná pre jeden typ batérie môže pri používaní s inou batériou predstavovať riziko požiaru.

  10. Batériu nabíjajte len v dobre vetranej oblasti.

  11. Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a batériu nenabíjajte mimo teplotného rozsahu špecifikovaného v pokynoch. V opačnom prípade môžete poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

  12. Vhodné oblečenie – noste vhodný odev vrátane ochranných okuliarov, dlhých nohavíc, pevnej protišmykovej obuvi (nechoďte bosí ani v sandáloch) a ochrany sluchu. Dlhé vlasy si zviažte dozadu a nenoste voľné oblečenie ani šperky, ktoré by sa mohli zachytiť v pohyblivých častiach. V prašnom prevádzkovom prostredí noste masku. Odporúča sa používanie gumených rukavíc.

III. Prevádzka

  1. Kontakt s pohybujúcou sa čepeľou môže spôsobiť vážne zranenie. Rukami ani nohami sa nepribližujte k rezacej časti ani k žiadnym pohyblivým častiam stroja. Udržujte odstup od všetkých výstupných otvorov.

  2. Používanie tohto stroja na iné ako určené použitie môže byť nebezpečné pre vás a okolostojacich.

  3. Pred naštartovaním stroja uvoľnite pojazd (ak sa nachádza na stroji).

  4. Pri štartovaní motora nenakláňajte stroj.

  5. Predchádzajte neúmyselnému štartovaniu – uistite sa, že je pred pripojením batérie a manipuláciou so strojom zo spínača elektrického štartéra demontované tlačidlo elektrického štartéra.

  6. Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.

  7. Pred nastavením, čistením, skladovaním stroja alebo vykonávaním servisu zastavte stroj, demontujte tlačidlo elektrického štartéra, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti neprestanú pohybovať, a vyberte batériu.

  8. Vždy keď nechávate stroj bez dozoru alebo pred výmenou príslušenstva vyberte batériu a demontujte tlačidlo elektrického štartéra.

  9. Stroj nepoužívajte nasilu pri vyššej rýchlosti – nechajte stroj pracovať lepšie a bezpečnejšie rýchlosťou, na ktorú bol navrhnutý.

  10. Buďte neustále ostražití – dávajte pozor na to, čo robíte, a pri prevádzke stroja sa riaďte zdravým úsudkom. Nepoužívajte stroj, ak ste chorí, unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo drog.

  11. Kosačku napájanú z batérie nepoužívajte v daždi.

  12. Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti a za vhodných poveternostných podmienok. Nepracujte so strojom, ak hrozia blesky.

  13. Zvlášť opatrní buďte pri cúvaní alebo ťahaní stroja smerom k sebe.

  14. Neustále dávajte pozor na tom, kam stúpate, a zachovávajte rovnováhu, zvlášť na svahoch. Koste naprieč svahom, nikdy nie nahor a nadol. Pri zmene smeru na svahoch si dávajte mimoriadny pozor. Nekoste na svahoch so sklonom väčším ako 45°. So strojom vždy kráčajte, nikdy nebežte.

  15. Materiál vystupujúci zo stroja na nikoho nemierte. Vyhýbajte sa vyhadzovaniu materiálu na stenu alebo prekážku, pretože sa môže odraziť smerom k vám. Keď prechádzate po iných ako trávnatých povrchoch, zastavte čepele.

  16. Dávajte pozor na diery, vyjazdené koľaje, nerovnosti, skaly alebo iné skryté objekty. Nerovný terén by mohol spôsobiť stratu rovnováhy alebo pošmyknutie.

  17. Mokrá tráva alebo lístie môžu v prípade pošmyknutia a kontaktu s čepeľou spôsobiť vážne zranenie. Nekoste v mokrých podmienkach. Nekoste v daždi.

  18. Pred skontrolovaním, či nie je stroj po zasiahnutí predmetu poškodený alebo po tom, čo začal vibrovať, stroj okamžite vypnite, demontujte tlačidlo elektrického štartéra, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti neprestanú pohybovať, a vyberte batériu. Pred pokračovaním v prevádzke vykonajte všetky nevyhnutné opravy.

  19. Pred naložením stroja pred prepravou stroj zastavte a demontujte tlačidlo elektrického štartéra.

  20. V nevhodných podmienkach môže z batérie unikať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Ak sa tekutiny náhodne dotknete, postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.

IV. Údržba a skladovanie

  1. Pred nastavením, čistením, skladovaním stroja alebo vykonávaním servisu zastavte stroj, demontujte tlačidlo elektrického štartéra, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti neprestanú pohybovať, a vyberte batériu.

  2. Nepokúšajte sa stroj opravovať s výnimkou situácií uvedených v pokynoch. O servis stroja pomocou identických náhradných dielov požiadajte autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

  3. Pri vykonávaní servisu stroja noste rukavice a ochranné okuliare.

  4. Tupú čepeľ naostrite na oboch koncoch, aby ste zachovali jej vyváženie. Vyčistite čepeľ a uistite sa, či je vyvážená.

  5. Ak je čepeľ ohnutá, opotrebovaná alebo prasknutá, vymeňte ju. Nevyvážená čepeľ spôsobuje vibrácie, ktoré by mohli poškodiť motor alebo spôsobiť zranenie.

  6. Pri vykonávaní servisu čepele majte na pamäti, že čepeľ sa môže pohybovať aj po vypnutí zdroja napájania.

  7. Ak chcete dosiahnuť najlepší výkon, používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro. Iné náhradné diely a príslušenstvo by mohli byť nebezpečné a pri ich použití by mohla skončiť platnosť záruky na výrobok.

  8. Vykonávajte údržbu stroja – pravidelne ostrite a čistite rezné hrany, aby ste dosiahli najlepší a najbezpečnejší výkon. Rukoväti udržiavajte suché, čisté a neznečistené od oleja a maziva. Kryty nechávajte na mieste a udržiavajte ich funkčné. Čepeľ pravidelne ostrite. Používajte len identickú náhradnú čepeľ.

  9. Kontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú poškodené súčasti – v prípade poškodených krytov alebo iných častí zistite, či možno stroj správne používať. Kontrolujte, či na stroji nie sú nesprávne zarovnané a uviaznuté pohyblivé súčasti, zlomené súčasti, či nie je niečo nesprávne namontované a akýkoľvek iný stav, ktorý môže ovplyvňovať prevádzku. Ak nie je v pokynoch uvedené inak, o opravu alebo výmenu poškodeného krytu alebo súčasti požiadajte autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

  10. Keď sa batérie nepoužíva, uchovávajte ju mimo kovových predmetov, napríklad sponiek na papier, mincí, kľúčov, klincov a skrutiek, ktoré by mohli spôsobiť elektrický kontakt medzi svorkami. Skratovanie svoriek batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.

  11. Často kontrolujte pevné utiahnutie montážnych skrutiek čepele a motora.

  12. Keď stroj nepoužívate, uskladnite ho vnútri na suchom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí.

  13. Nevystavujte batériu ani stroj ohňu či nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobiť výbuch.

  14. VAROVANIE – nesprávne zaobchádzanie s batériou môže predstavovať riziko požiaru, výbuchu alebo chemického popálenia.

    • Batériu nerozoberajte.

    • Batériu vymieňajte len za originálnu batériu značky Toro. Používanie iného typu batérie môže spôsobiť požiar alebo riziko zranenia.

    • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí a v originálnom balení, kým nie ste pripravení ich používať.

TIETO POKYNY

SI ODLOŽTE

Bezpečnostné a inštrukčné štítky

Graphic

Operátor dobre vidí bezpečnostné štítky a pokyny, ktoré sú umiestnené v každom priestore s potenciálne hroziacim nebezpečenstvom. Poškodené alebo chýbajúce štítky nahraďte.

decal111-9826
decal133-8054
decal94-8072
g017410
decal134-4551
decal134-8067

Nastavenie

Montáž nožnej zarážky riadidla

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Spodná časť riadidla1
Nožná zarážka1
Podložka (6 mm)2
Poistná matica (6 mm)1

Note: Nožnú zarážku možno použiť na podopretie riadidla v zvislej polohe, len keď je riadidlo namontované v dolnej polohe 103,4 cm.

g414363
  1. Určite výšku riadidla, keď je nožná zarážka pripevnená ku konzole dorazu (Obrázok 3).

  2. Zarovnajte otvor v nožnej zarážke so skrutkou v spodnej časti riadidla (Obrázok 4).

    g462033
  3. Primontujte nožnú zarážku k riadidlu pomocou 2 podložiek (6 mm) a poistnej matice (6 mm).

  4. Utiahnite poistnú maticu.

    Note: Uistite sa, že môžete otáčať nožnú zarážku.

Montáž riadidla

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

T-puzdrá4
Skrutka (6 × 55 mm)2
Podložka (6 mm)7
Poistná matica (6 mm)2
Vrchná časť riadidla1
Strmeňová skrutka2
Gombík2
Skrutka s plochou hlavou1
Svorka kábla1
Poistná matica1
Zväzovací remienok na káble2

Montáž spodnej časti riadidla na stroj

  1. Vložte 2 T-puzdrá do prírub na riadidlo na plošine kosačky (Obrázok 5).

    g367117
  2. Zarovnajte nožnú zarážku riadidla s konzolou dorazu na plošine (Obrázok 6).

    g414364
  3. Zarovnajte otvor v riadidle s otvormi v puzdrách (Obrázok 7) a pripevnite riadidlo k stroju pomocou skrutky (6 × 55 mm), 2 podložiek (6 mm) a poistnej matice (6 mm).

    g367302
  4. Zopakujte krok 3 na druhej strane stroja.

Zmontovanie vrchnej a spodnej časti riadidla

  1. Zarovnajte otvory vo vrchnej časti riadidla s otvormi v spodnej časti riadidla (Obrázok 8).

    g364684
  2. Pripevnite vrchnú časť riadidla k spodnej pomocou 2 strmeňových skrutiek, 2 podložiek (6 mm) a 2 gombíkov.

Montáž lanka k ovládacej rukoväti operátora

  1. Stlačte rameno ovládacej rukoväti operátora tak, aby sa dala ovládacia rukoväť vybrať z vrchnej časti riadidla, a odstráňte ju zo stroja (Obrázok 9).

    g367353
  2. Prevlečte koncovku lanka cez otvor v konzole na ovládacej rukoväti operátora, ako znázorňuje Obrázok 10.

    g367914
  3. Vložte zakončenie ovládacej rukoväti operátora do riadidla, jemne stlačte druhé rameno ovládacej rukoväti a pripevnite ju na riadidlo (Obrázok 11).

    g367358

Inštalácia spínača elektrického štartéra

  1. Namontujte spínač elektrického štartéra na riadidlo, ako je znázornené na (Obrázok 12).

    Note: Použite spodný z 2 montážnych otvorov na riadidle.

    g462046
  2. Zarovnajte kábel ovládacej rukoväti operátora s vrchnou drážkou na kábel na spínači elektrického štartéra.

  3. Zarovnajte svorku kábla s káblom a spínačom.

  4. Pomocou skrutky s plochou hlavou a poistnej matice zaistite svorku, kábel a spínač na vrchnom riadidle.

Zaistenie káblov na riadidle

Káble na riadidle zaistite pomocou remienkov na káble, ako je znázornené na Obrázok 13.

g465529

Súčasti stroja

g414369

Ovládacia rukoväť operátora

Ovládacia rukoväť operátora (Obrázok 14) riadi výkon motora.

  • Pritlačením ovládacej rukoväti k riadidlu sa spustí motor.

  • Uvoľnením ovládacej rukoväti od riadidla sa motor vypne.

Tlačidlo elektrického štartéra

Tlačidlo elektrického štartéra (Obrázok 14) sa zasúva do spínača elektrického štartéra a spolu slúžia na ovládanie elektrického motora.

Špecifikácia stroja

Model

Záber kosenia

Šírka produktu

02614T

465 mm

575 mm

Teplotné rozsahy pri nabíjaní, prevádzke a skladovaní

Špecifikácia teplotného rozsahu

Nabíjanie alebo skladovanie batérie

Používanie batérie

Používanie stroja

5 °C až 40 °C*

–30 °C až 49 °C*

0 °C až 49 °C*

* Čas nabíjania sa môže predĺžiť, ak batériu nenabíjate v špecifikovanom teplotnom rozsahu.

Stroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte na uzavretom, čistom a suchom mieste.

Nadstavce/príslušenstvo

K dispozícii je celý rad schválených nadstavcov a príslušenstva značky Toro na použitie so strojom pre posilnenie a rozšírenie jeho možností. Ak chcete získať zoznam všetkých schválených nadstavcov a príslušenstva, obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro alebo navštívte lokalitu www.Toro.com.

Ak chcete zaručiť optimálny výkon a zachovať platnosť bezpečnostnej certifikácie stroja, používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro. Náhradné diely a príslušenstvo od iných výrobcov by mohli byť nebezpečné.

Obsluha

Pred prevádzkou

Vloženie batérie do stroja

Important: Batériu používajte len vo vhodnom teplotnom rozsahu. Pozrite si časť Technické údaje.

  1. Demontujte tlačidlo elektrického štartéra zo spínača elektrického štartéra. Pozrite si časť Spustenie stroja.

  2. Skontrolujte batériu a uistite sa, že vetracie otvory sú čisté a nie sú zanesené prachom ani nečistotami.

  3. Otvorte kryt priehradky na batériu (Obrázok 15).

  4. Zarovnajte elektrické kontakty batérie s elektrickými kontaktmi v priehradke na batériu.

  5. Batériu umiestňujte na elektrické kontakty v priehradke, kým sa batéria bezpečne nezaistí.

  6. Zatvorte kryt priehradky na batériu.

    Note: Ak sa kryt priehradky na batériu nedá úplne zatvoriť, batéria nie je úplne vložená a zaistená v priehradke.

g414371

Počas prevádzky

Spustenie stroja

  1. Zasuňte kľúč elektrického štartéra do spínača elektrického štartéra (Obrázok 16).

    g367528
  2. Uchopte riadidlo a ovládaciu rukoväť operátora a rukoväť úplne pritlačte k riadidlu (Obrázok 16).

  3. Stlačenie tlačidla štartéra.

  4. Skôr než sa so strojom pohnete, nechajte motor bežať pri plnej rýchlosti.

Vypnutie stroja

  1. Uvoľnite ovládaciu rukoväť operátora (Obrázok 17).

    g367527
  2. Kým čakáte na zastavenie motora, držte riadidlo.

  3. Vyberte kľúč elektrického štartéra zo spínača elektrického štartéra.

Vybratie batérie zo stroja

  1. Vypnite stroj. Pozrite si časť Vypnutie stroja.

  2. Otvorte kryt priehradky na batériu (Obrázok 18).

  3. Stlačením západky batériu uvoľníte a vyberiete.

  4. Zatvorte kryt priehradky na batériu.

g414370

Podopretie riadidla nožnou zarážkou

Riadidlo namontované v dolnej polohe

Note: Ak máte riadidlo namontované v dolnej polohe (103 cm), podoprite ho vo zvislej polohe pomocou nožnej zarážky..

g367257
  • Ak chcete riadidlo uvoľniť, nadvihnite ho a otočte nožnú zarážku dopredu (Obrázok 19).

  • Ak chcete riadidlo podoprieť, nastavte ho do zvislej polohy a otočte nožnú zarážku dozadu.

Nastavenie výšky kosenia

Dôležité upozornenie

Pri nastavovaní výšky kosenia sa môžete dostať do kontaktu s pohybujúcou sa čepeľou, čo môže spôsobiť vážne zranenie.

  • Uvoľnite ovládaciu rukoväť operátora a čakajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.

  • Pri manipulácii s čepeľou noste rukavice odolné voči prerezaniu.

Demontáž čepele

  1. Vypnite stroj, demontujte tlačidlo elektrického štartéra a vyberte batériu. Pozrite si časť Vypnutie stroja.

  2. Nakloňte stroj nabok.

    g414372
  3. Na stabilné podopretie čepele použite blok dreva (Obrázok 21).

    g364888
  4. Pomocou kľúča demontujte čepeľ otáčaním skrutky proti smeru hodinových ručičiek (Obrázok 21).

    Important: Pri demontáži čepele noste ochranné okuliare a rukavice odolné proti prerezaniu.

Umiestnenie rozpier čepele

Zmenou umiestnenia rozpier môžete upraviť výšku kosenia, ako znázorňuje Obrázok 22.

Note: Každá rozpera zmení reznú výšku čepele o 6,3 mm.

g364990

Montáž čepele

  1. Nastavte zaoblené konce čepele podľa plošiny kosačky a namontujte úchytku, čepeľ, rozpery a kužeľovú rozperu na poháňač pomocou skrutky.

    Important: Kužeľovú rozperu vždy montujte priamo pod poháňač a úchytku pod hlavu skrutky.

    g364923
  2. Skrutku čepele utiahnite momentom 75 N∙m.

    Important: Skrutka utiahnutá momentom 75 N·m je utiahnutá veľmi napevno. Reznú čepeľ pridržte na mieste dreveným blokom, celou svojou hmotnosťou sa zavážte za momentový kľúč a skrutku utiahnite.

    g364889
  3. Postavte stroj.

Provozné tipy

Všeobecné tipy pri kosení

  • Na zlepšenie manipulácie so strojom môžete zachytiť obruč nožnej zarážky pod konzolu dorazu.

    g367278
  • Skontrolujte oblasť, v ktorej budete používať stroj, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli odlietavať od stroja.

  • Vyhýbajte sa tomu, aby čepeľ zasiahla pevné predmety. Nikdy úmyselne nekoste ponad žiadny predmet.

  • Ak stroj zasiahne predmet alebo začne vibrovať, okamžite vypnite motor, vyberte kľúč elektrického štartéra a skontrolujte, či nie je stroj poškodený.

  • Najlepší výkon dosiahnete, keď pred začiatkom sezóny kosenia naostríte čepeľ.

  • Poškodenú čepeľ vymeňte za novú náhradnú čepeľ značky Toro.

Kosenie trávy

  • Listy trávy naraz koste len do tretiny. Nekoste nižšie ako na najvyššie nastavenie (30 mm) s výnimkou prípadov, keď je tráva riedka, alebo na sklonku jesene, keď tráva rastie pomalšie.

  • Nekoste trávu vyššiu ako 15 cm, mohlo by dôjsť k upchatiu stroja alebo zhasnutiu motora.

  • Mokrá tráva a lístie sa zvyknú na kosenej ploche zachytávať, čo môže spôsobiť upchatie stroja alebo zastavenie motora. Ak je to možné, koste iba v suchých podmienkach.

    Dôležité upozornenie

    Mokrá tráva alebo lístie môžu v prípade pošmyknutia a kontaktu s reznou čepeľou spôsobiť vážne zranenie.

    Ak je to možné, koste iba v suchých podmienkach.

  • Vo veľmi suchých podmienkach majte na pamäti možné nebezpečenstvo požiaru, dodržiavajte všetky miestne protipožiarne výstrahy a zo stroja odstraňujte suchú trávu a lístie.

  • Ak nie ste spokojní s konečným vzhľadom trávnika, vyskúšajte jeden alebo viacero z nasledujúcich postupov:

    • Skontrolujte rezaciu jednotku alebo vymeňte reznú čepeľ.

    • Pri kosení kráčajte pomalšie.

    • Na stroji nastavte vyššiu výšku kosenia.

    • Trávu koste pravidelnejšie.

    • Nekoste pri každom prechode celý záber, ale zábery prekrývajte.

Kosenie lístia

  • Po pokosení trávnika sa uistite, že cez pokosenú vrstvu lístia vidno polovicu trávnika. Možno bude potrebné cez lístie prejsť viacerými zábermi.

  • Kosenie trávy vyššie ako 15 cm sa neodporúča. Ak je vrstva lístia príliš hrubá, stroj sa môže upchať a spôsobiť zastavenie motora.

  • Ak stroj neseká lístie dostatočne najemno, spomaľte stroj pri kosení.

Po prevádzke

Nabíjanie batérie

Important: Batéria nie je po zakúpení úplne nabitá. Pred prvým používaním nástroja umiestnite batériu do nabíjačky a nabíjajte ju, kým nebude indikátor LED na displeji signalizovať úplné nabitie batérie. Prečítajte si všetky bezpečnostné opatrenia.

Important: Batériu nabíjajte len pri okolitej teplote v špecifikovanom teplotnom rozsahu. Pozrite si časť Teplotné rozsahy pri nabíjaní, prevádzke a skladovaní.

Note: Aktuálny stav nabitia kedykoľvek zobrazíte stlačením tlačidla indikátora nabitia batérie na batérii (indikátory LED).

  1. Uistite sa, či nie sú vetracie otvory na batérii a nabíjačke zanesené prachom a nečistotami.

    g290533
  2. Dutinu na batérii (Obrázok 26) zarovnajte s jazýčkom na nabíjačke.

  3. Zasúvajte batériu do nabíjačky, kým sa úplne nezaistí na mieste (Obrázok 26).

  4. Počkajte, kým sa batéria nenabije. V nasledujúcej tabuľke so stavmi nabíjačky batérie nájdete vysvetlenie stavov nabíjačky batérie.

    Tabuľka stavov nabíjačky batérie

    Indikátor LEDSignalizuje
    NesvietiNie je vložená žiadna batéria
    Bliká nazelenoBatéria sa nabíja
    Svieti nazelenoBatéria je nabitá
    Svieti načervenoBatéria alebo nabíjačka batérie sa nachádza nad alebo pod špecifikovaným teplotným rozsahom*
    Bliká načervenoPorucha nabíjania batérie**

    * Ďalšie informácie nájdete v časti Teplotné rozsahy pri nabíjaní, prevádzke a skladovaní.

    ** Ďalšie informácie nájdete v časti .

    Important: Batériu môžete medzi používaniami nechať na kratší čas v nabíjačke.Ak nebudete batériu dlhšie používať, vyberte ju z nabíjačky. Pozrite si časť Príprava stroja na uskladnenie.

  5. Ak chcete batériu vybrať, vytiahnite ju z nabíjačky.

Údržba

Note: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje podľa bežnej prevádzkovej polohy.

Odporúčaný harmonogram údržby

Servisný intervalPostup pri údržbe
Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte, či nie je čepeľ opotrebovaná alebo poškodená.Ak je čepeľ poškodená, okamžite ju vymeňte.
  • Odstráňte z celého stroja pokosenú trávu a nečistoty.
  • Po každom použití
  • Odstráňte z celého stroja pokosenú trávu a nečistoty.
  • Každý rok
  • Čepeľ vymeňte alebo ju nechajte nabrúsiť (ak sa hrana rýchlo tupí, brúste ju častejšie).
  • Príprava na údržbu

    1. Stroj presuňte na rovný povrch.

    2. Vypnite stroj, demontujte tlačidlo elektrického štartéra a vyberte batériu. Pozrite si časť Vypnutie stroja.

    Údržba čepelí

    Dôležité upozornenie

    Pri vykonávaní servisu čepele sa čepeľ môže pohybovať aj po vypnutí zdroja napájania. Čepeľ je ostrá a kontakt s ňou môže mať za následok vážne zranenie.

    • Rukami ani chodidlami sa nepribližujte k pohybujúcej sa čepeli.

    • Pri vykonávaní servisu čepele noste rukavice.

    Kontrola čepele

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte, či nie je čepeľ opotrebovaná alebo poškodená.Ak je čepeľ poškodená, okamžite ju vymeňte.
    1. Pripravte stroj na údržbu. Pozrite si časť Príprava na údržbu.

    2. Nakloňte stroj nabok.

      g414372
    3. Skontrolujte, či nie je čepeľ opotrebovaná alebo poškodená.

      • Ak je čepeľ poškodená alebo prasknutá, okamžite ju demontujte a vymeňte.

      • Ak je hrana čepele tupá alebo naštrbená, demontujte ju, nechajte ju nabrúsiť alebo ju vymeňte a namontujte naspäť.

    4. Postavte stroj.

    Výmena čepele

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Každý rok
  • Čepeľ vymeňte alebo ju nechajte nabrúsiť (ak sa hrana rýchlo tupí, brúste ju častejšie).
  • Important: Na montáž čepele budete potrebovať momentový kľúč. Ak nemáte kľúč alebo sa necítite na to, aby ste vykonali tento postup, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

    Demontáž čepele

    1. Pripravte stroj na údržbu. Pozrite si časť Príprava na údržbu.

    2. Nakloňte stroj nabok.

      g414372
    3. Zaznamenajte si umiestnenie rozpier.

      g364990
    4. Na stabilné podopretie čepele použite blok dreva (Obrázok 30).

      g364888
    5. Pomocou kľúča dodaného so strojom demontujte čepeľ otáčaním skrutky čepele proti smeru hodinových ručičiek (Obrázok 29).

      Important: Pri demontáži čepele noste ochranné okuliare a rukavice odolné proti prerezaniu.

    Montáž čepele

    1. Nastavte zaoblené konce čepele podľa plošiny kosačky a namontujte úchytku, čepeľ, rozpery a kužeľovú rozperu na poháňač pomocou skrutky.

      Important: Kužeľovú rozperu je nutné vždy namontovať priamo pod poháňač a úchytku pod hlavu skrutky.

      g364923
    2. Skrutku čepele utiahnite momentom 75 N∙m.

      Important: Skrutka utiahnutá momentom 75 N·m je utiahnutá veľmi napevno. Reznú čepeľ pridržte na mieste dreveným blokom, celou svojou hmotnosťou sa zavážte za momentový kľúč a skrutku utiahnite.

      g364889
    3. Postavte stroj.

    Čistenie stroja

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Odstráňte z celého stroja pokosenú trávu a nečistoty.
  • Po každom použití
  • Odstráňte z celého stroja pokosenú trávu a nečistoty.
  • Dôležité upozornenie

    Stroj môže vytlačiť materiál spod plášťa.

    • Noste ochranné okuliare.

    • Zostaňte v prevádzkovej polohe (za riadidlom).

    • Zabráňte tomu, aby sa v priestore nachádzali okolostojace osoby.

    1. Vypnite stroj, demontujte tlačidlo elektrického štartéra a vyberte batériu. Pozrite si časť Vypnutie stroja.

    2. Nakloňte stroj nabok.

    3. Pomocou kefy alebo stlačeného vzduchu odstráňte trávu a nečistoty z kapoty motora a oblastí okolo plošiny.

    Uskladnenie

    Important: Stroj, batériu a nabíjačku skladujte len v špecifikovanom teplotnom rozsahu. Pozrite si časť Teplotné rozsahy pri nabíjaní, prevádzke a skladovaní.

    Príprava stroja na uskladnenie

    1. Stroj očistite.

    2. Vyberte kľúč elektrického štartéra zo spínača elektrického štartéra.

    3. Vyberte batériu a skontrolujte, či nie je poškodená.

      Note: Stroj neskladujte s vloženou batériou.

    4. Batériu nabíjajte dovtedy, kým 2 alebo 3 indikátory LED na batérii nebudú svietiť nazeleno.

      Important: Neskladujte úplne nabitú ani úplne vybitú batériu.

    5. Skontrolujte, či nie je čepeľ opotrebovaná alebo poškodená. Ak je čepeľ tupá, nechajte ju naostriť; ak je poškodená, vymeňte ju.

    6. Utiahnite všetky matice a skrutky.

    7. Stroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte na chladnom, čistom a suchom mieste.

      • Stroj, kľúč elektrického štartéra, batériu a nabíjačku batérie skladujte mimo dosahu detí.

      • Stroj, batériu a nabíjačku batérie uchovávajte mimo korozívnych agentov, napríklad chemických látok používaných v záhrade a cestných posypových solí.

      • Batériu neskladujte vonku ani vo vozidle.

    Príprava stroja na prevádzku

    1. Batériu nabíjajte dovtedy, kým sa ľavý indikátor na nabíjačke nerozsvieti nazeleno alebo kým sa na batérii nerozsvietia nazeleno všetky 4 indikátory LED.

    2. Vložte batériu do stroja. Pozrite si časť Vloženie batérie do stroja.

    Odstraňovanie závad

    Vykonajte len kroky opísané v týchto pokynoch. Ak problém nedokážete vyriešiť sami, všetky ďalšie kontroly, údržbu a opravy zverte autorizovanému servisnému predajcovi alebo autorizovanému distribútorovi spoločnosti Toro.

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Stroj neštartuje.
    1. Batéria nie je úplne vložená do stroja.
    2. Batéria nie je nabitá.
    3. Batéria je poškodená.
    4. V stroji vznikol iný elektrický problém.
    1. Vyberte batériu zo stroja a znova ju doň vložte, pričom sa uistite, či je úplne vložená a zaistená.
    2. Vyberte batériu zo stroja a nabite ju.
    3. Vymeňte batériu.
    4. Obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.
    Stroj nejazdí súvisle.
    1. Na vodičoch batérie je vlhkosť.
    2. Batéria nie je úplne vložená do stroja.
    1. Nechajte batériu vyschnúť alebo ju utrite dosucha.
    2. Vyberte batériu zo stroja a znova ju doň vložte, pričom sa uistite, či je úplne vložená a zaistená.
    Stroj nedosahuje plný výkon.
    1. Kapacita nabitia batérie je príliš nízka.
    2. Vetracie otvory sú blokované.
    1. Vyberte batériu zo stroja a úplne ju nabite.
    2. Vyčistite vetracie otvory.
    Batéria sa rýchlo vybíja.
    1. Batéria sa nachádza nad alebo pod špecifikovaným teplotným rozsahom.
    1. Batériu presuňte na suché miesto s teplotným rozsahom od 5 °C do 40 °C.
    Nabíjačka batérie nefunguje.
    1. Nabíjačka batérie sa nachádza nad alebo pod špecifikovaným teplotným rozsahom.
    2. V zásuvke, ku ktorej je pripojená nabíjačka batérie, nie je elektrický prúd.
    1. Nabíjačku batérie odpojte a presuňte na suché miesto s teplotným rozsahom od 5 °C do 40 °C.
    2. O opravu zásuvky požiadajte licencovaného elektrikára.
    Indikátor LED na nabíjačke batérie svieti načerveno.
    1. Nabíjačka batérie alebo batéria sa nachádza nad alebo pod špecifikovaným teplotným rozsahom.
    1. Nabíjačku batérie odpojte a presuňte ju aj batériu na suché miesto s teplotným rozsahom od 5 °C do 40 °C.
    Indikátor LED na nabíjačke batérie bliká načerveno.
    1. Dochádza ku chybe komunikácie medzi batériou a nabíjačkou.
    2. Batéria je slabá.
    1. Vyberte batériu z nabíjačky batérie, odpojte nabíjačku batérie zo zásuvky a počkajte 10 sekúnd. Znova zapojte nabíjačku batérie do zásuvky a vložte do nej batériu. Ak indikátor LED na nabíjačke batérie stále bliká načerveno, znova zopakujte tento postup. Ak indikátor LED na nabíjačke batérie stále bliká načerveno aj po 2 pokusoch, batériu správne zlikvidujte v recyklačnom stredisku.
    2. Batériu správne zlikvidujte v zariadení určenom na recykláciu batérií.
    Stroj alebo motor nadmerne vibruje.
    1. Na spodnej časti plášťa stroja sa nachádzajú pokosená tráva a nečistoty.
    2. Montážne skrutky motora sú uvoľnené.
    3. Skrutka rezacieho kotúča je uvoľnená.
    1. Odstráňte ich spod plášťa stroja.
    2. Utiahnite montážne skrutky motora.
    3. Dotiahnite skrutku rezacieho kotúča.
    Stroj pípa.
    1. Batéria nie je nabitá.
    2. Stroj je preťažený.
    3. V stroji vznikol iný elektrický problém.
    1. Vyberte batériu zo stroja a nabite ju.
    2. Trávu koste s vyšším nastavením výšky kosenia alebo pri kosení kráčajte pomalšie.
    3. Vyskúšajte ostatné riešenia problémov. Ak alarm stále znie, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu.
    Kvalita kosenia je nižšia alebo neuspokojivá.
    1. Čepeľ je tupá.
    2. Na rezacej plošine sa nahromadili nečistoty.
    1. Nechajte čepeľ nabrúsiť alebo ju vymeňte.
    2. Vyčistite spodnú časť stroja.
    Pri kosení vzniká nerovnomerný vzor.
    1. Opakovane kosíte rovnaký vzor.
    2. Na spodnej časti plášťa stroja sa nachádzajú pokosená tráva a nečistoty.
    1. Zmeňte vzor pri kosení.
    2. Odstráňte ich spod plášťa stroja.
    Stroj kosí nerovnomerne.
    1. Čepeľ je tupá.
    2. Opakovane kosíte rovnaký vzor.
    3. Na spodnej časti plášťa stroja sa nachádzajú pokosená tráva a nečistoty.
    4. V stroji sa vyskytol elektrický problém.
    1. Nechajte čepeľ nabrúsiť alebo ju vymeňte.
    2. Zmeňte vzor pri kosení.
    3. Odstráňte ich spod plášťa stroja.
    4. Obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.