Greensmaster® 1018, 2021 ve 1026 Green Çim Biçme Makinesi
Yasal Uyarılar ve Yönetmelik Bilgileri
Bu ürün, ilgili tüm Avrupa direktiflerine uygundur; detaylar için lütfen ürüne özel ayrı Uygunluk Beyannamesi (DOC) sayfasına bakın.
California Kamu Kaynakları Yasası Bölüm 4442 veya 4443 uyarınca, motorun, Bölüm 4442'de belirtildiği gibi iyi çalışır durumdaki bir kıvılcım tutucuyla donatılmadığı veya yangının önlenmesine uygun bir şekilde üretilip tasarlanmadığı takdirde orman, çalı veya çimle kaplı bir yerde kullanılması veya çalıştırılması yasaktır.
Ekteki Motor Kullanıcı Kılavuzu, ABD Çevre Koruma Ajansı (EPA) ve emisyon sistemleri, bakım ve garanti ile ilgili California Emisyon Kontrol Yönetmeliği hakkında bilgi vermek üzere sunulmuştur. Yedek parçalar motorun üreticisi kanalıyla sipariş edilebilir.
Bu makinenin 1.500 m'den yüksek rakımlarda kullanılabilmesi için bir yüksek rakım jeti gerekir. Lütfen Honda motor kullanıcı kılavuzuna bakın.
 
CALIFORNIA
 
Teklif 65
 
Bu ürünün motor egzoz gazında California Eyaletince kansere, doğum kusurlarına veya diğer üreme sistemi hasarlarına yol açtığı bilinen kimyasallar vardır.
 
Bu ürünü kullananlar, California Eyaletince kansere, doğum kusurlarına veya diğer üreme sistemi hasarlarına yol açtığı bilinen kimyasallara maruz kalabilir.
 
 
 
 
Giriş
 

Kullanım Amacı

Bu makine, özel olarak görevlendirilmiş profesyoneller tarafından ticari uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmış, arkasından yürünen bir silindir bıçaklı çim biçme makinesidir. Özellikle, iyi bakımlı çim sahalardaki çimleri kesmek için tasarlanmıştır. Bu ürünün kullanım amacı dışındaki amaçlar için kullanılması, siz ve çevrenizdeki kişiler için tehlikeli sonuçlar doğurabilir.
Ürününüzü nasıl düzgün şekilde çalıştırıp koruyacağınızı, yaralanmaları ve ürünün hasar görmesini nasıl önleyebileceğinizi öğrenmek için bu bilgileri dikkatlice okuyun. Ürünü düzgün ve güvenli bir şekilde çalıştırmak sizin sorumluluğunuzdur.

Yardım Alma

Graphic
G406957
Ürün emniyeti ve kullanımıyla ilgili eğitim materyalleri ile aksesuar bilgilerine erişmek, bayi bulmak veya ürününüzü kaydettirmek için www.Toro.com adresine gidin.
Servise, orijinal Toro parçalara veya ek bilgilere ihtiyaç duyduğunuzda, bir Yetkili Servis Satıcısı veya Toro Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin ve ürününüzün model ve seri numaralarını hazır bulundurun. Bu numaralar ürününüzün üzerindeki seri plakasında yer almaktadır. Numaraları ilgili yere yazın.
Önemli  
Garanti, yedek parça ve diğer ürün bilgilerine erişmek için, seri numarası etiketindeki QR kodunu (varsa) mobil aygıtınızla taratabilirsiniz.
 
Model Numarası:
Seri Numarası:

Kılavuz Kuralları

Bu kılavuz potansiyel tehlikeleri tanımlar güvenlik uyarısı sembolüyle tanımlanan güvenlik mesajlarına sahiptir, bu mesajlar tavsiye edilen önlemlere uymamanız halinde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek bir tehlike hakkında uyarı verir.
Graphic
G405934
Bu kılavuzda bilgileri vurgulamak için 2 kelime kullanılır. Önemli kelimesi özel mekanik bilgilere dikkat çekerken, Not kelimesi ise özel dikkat gerektiren genel bilgileri vurgular.
 
 
 
Güvenlik
 

Genel Güvenlik

Bu ürün elleri ve ayakları koparabilir ve cisimler fırlatabilir.
Bu makinenin uygunsuz bir şekilde kullanılması veya uygun bakım işlemlerinin yapılmaması yaralanmaya yol açabilir. Yaralanma risklerini azaltmak amacıyla bu emniyet talimatlarına her zaman uyun ve Dikkat, Uyarı veya Tehlike anlamına gelen emniyet uyarısı sembolüne Imageçok dikkat edin. Talimatlara uyulmaması bedensel yaralanmalara veya ölüme yol açabilir.

Güvenlik ve Talimat Çıkartmaları

Image
Güvenlik etiketleri ve talimatlar operatör tarafından kolayca görülebilir ve potansiyel tehlike içeren alanların yakınında bulunur. Hasarlı veya eksik etiketleri değiştirin.
Etiket Bölümü: 120-9570
Graphic
s_decal120-9570
  1.  Uyarı hareketli parçalardan uzak durun; tüm koruyucu ve kalkanları yerinde tutun.
Etiket Bölümü: 130-8322
Graphic
s_decal130-8322
  1.  Yalnızca, alkol içeriği hacimce %10dan az olan yakıtlar kullanın.
  2.  Yakıt hakkında daha fazla bilgi için Kullanma Kılavuzunu okuyun.
  3.  Alkol içeriği hacimce %10dan fazla olan yakıtları kullanmayın.
Etiket Bölümü: 133-8062
Graphic
s_decal133-8062
Etiket Bölümü: 138-1589
Graphic
s_decal138-1589
  1.  Silindirleri etkinleştirin.
  2.  Silindirleri devre dışı bırakın.
Etiket Bölümü: 138-1644
Graphic
s_decal138-1644
  1.  Etkinleştirmek için tutacağı döndürün.
  2.  Makine "Boş" konumundayken, devre dışı bırakmak için tutacağı döndürün.
  3.   Vites kontrolü
Etiket Bölümü: 138-2138
Graphic
s_decal138-2138
  1.  Boğulma tehlikesi; zehirli dumanlar veya zehirli gazlar motoru kapalı bir yerde çalıştırmayın.
  2.  Patlama tehlikesi yakıt eklemeden önce motoru kapatın, ateş, açık alev veya sigarayla yaklaşmayın.
  3.  Uyarı makineden ayrılmadan önce motoru kapatın ve yakıt kısma vanasını kapatın.
  4.  Uyarı bakım işleri yapmadan önce buji bağlantısını kesin.
  5.  Sıcak yüzey tehlikesi sıcak yüzeylere dokunmayın.
  6.  Dikkat yakıt deposunun doldurulması hakkında bilgi almak için Kullanma Kılavuzuna bakın.
Etiket Bölümü: 138-5532
Graphic
s_decal138-5532
  1. Freni bırakmak için yukarı çekin.
  2. Freni uygulamak için aşağı çekin.
  3. Park freni kilitli
  4. Park freni açık
  5. Uyarı Kullanma Kılavuzunu okuyun.
  6. Uyarı eğitimli değilseniz bu makineyi kullanmayın.
  7. Uyarı kulak koruyucu takın.
  8. Fırlatılan cisim tehlikesi çevredekileri makineden uzak tutun.
  9. Uyarı hareketli parçalardan uzak durun; tüm koruyucu ve kalkanları yerinde tutun.
  10. Makineyi çekerek taşımayın.
Etiket Bölümü: 138-5533
Graphic
s_decal138-5533
  1.  Çekiş kontrolü çekiş kontrolüne basın ve tutacağa doğru çekin.
Etiket Bölümü: 138-5534
Graphic
s_decal138-5534
  1.  Yavaş
  2.  Hızlı
 
 
 
Kurulum
 

Kesim Ünitesinin Ayarlanması ve Takılması

Kesim Ünitesinin Ayarlanması ve Takılması
Sadece Model 04820
1
Kesim ünitesi (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın).
1
Kaplin
4
Düz başlı vida
    Graphic
    G403382
  1. Silindir tahrik grubunu kesim ünitesi yan plakasından çıkarın.
  2. Graphic
    G403393
  3. Kesim ünitesini makineye takmak için 4 adet düz başlı vida kullanın.
  4. Çekiş tamburunu istenen kesim yüksekliğine ayarlayın.
  5. Kesim ünitesini istediğiniz ayarlara ayarlayın; kesim ünitesinin Kullanma Kılavuzu içinde belirtilen ayar prosedürlerine bakın.
  6. Graphic
    G403394
  7. Kaplini şanzıman tahrik miline takın.
  8. Silindir tahrik grubunu kesim ünitesine takın.
  9. Kaplinin şanzıman tahrik mili üzerinde kolayca ileri-geri hareket edebildiğini teyit edin.
Kesim Ünitesinin Ayarlanması ve Takılması
Sadece Model 04830 ve 04840
1
Kesim ünitesi (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın).
1
Kaplin
1
Yay
4
Düz başlı vida
    Graphic
    G403395
  1. Kesim ünitesini makineye takmak için 4 adet düz başlı vida kullanın.
  2. Çekiş tamburunu istenen kesim yüksekliğine ayarlayın.
  3. Kesim ünitesini istediğiniz ayarlara ayarlayın; kesim ünitesinin Kullanma Kılavuzu içinde belirtilen ayar prosedürlerine bakın.
  4. Graphic
    G403406
  5. Kaplini ve yayı kesim ünitesinin silindir tahrik grubuna takın.
  6. Kaplinin şanzıman tahrik mili üzerinde kolayca ileri-geri hareket edebildiğini teyit edin.
    Not: Kaplin hareket edemiyorsa, silindir tahrik grubunun konumunu veya motor ve şanzıman hizalamasını ayarlayın; bkz. Bakım.

Taşıma Tekerleği Milinin Takılması

Sadece Model 04840
1
Sol tekerlek mili
Not: Sağ tekerlek mili fabrikada takılmıştır.
    Graphic
    G403407
  1. Tekerlek milinin dişlerine orta kuvvette diş kilitleme bileşeni sürün.
  2. Sol tekerlek milini, makinenin sol tarafındaki tambur düzeneği grubunun içine geçirin.
    Not: Sol tekerlek mili, mil ucunda bir "L?" harfiyle işaretlenmiştir ve milin sağ tarafında dişler vardır.
  3. Mili 54 ila 68 N·m torkla sıkın.

Taşıma Tekerleklerinin Takılması

İsteğe bağlı bir Taşıma Tekerleği Seti (Model 04123) satın alabilirsiniz; yetkili Toro distribütörünüzle iletişime geçin.
  1. Lastiklerin 83 ila 103 kPa (12 ila 15 psi) değerine kadar şişirildiğinden emin olun.
  2. Destek ayağını Taşıma Tekerleği Servis konumuna getirin.
  3. Graphic
    G407045
  4. Bir tekerleği aksın üzerine kaydırın.
  5. Tekerlek kilitleme klipsini tekerleğin ortasından uzağa doğru çekin ve aksa daha fazla kaymasını sağlayın.
  6. Tekerlek aksın üzerinde tamamen kayana ve kilitleme klipsi aks milindeki oluğun içine sabitlenene kadar tekerleği ileri geri döndürün.
  7. Aynı işlemi, makinenin karşı tarafında da tekrarlayın.
  8. Makineyi dikkatle destek ayağından indirin.

Çim Sepetinin Takılması

    Graphic
    G402399
  1. Sepeti sepet montaj çubuklarının üzerine kaydırın.

Motor Devrinin Ayarlanması

Yalnızca CE veya UKCA Uyumlu Ülkeler İçin
1
CE/UKCA etiketi
Makineyi, CE veya UKCA standartlarına uyan bir ülkede kullanıyorsanız aşağıdaki adımları gerçekleştirerek gürültü yönetmeliklerine uyum sağlayın:
  1. Yüksek rölanti devrini şu özelliklere göre ayarlayın:
    • 1018 makineler: 3.000 dev/dk
    • 1021 ve 1026 makineler: 3.150 dev/dk
  2. Graphic
    G420687
  3. CE/UKCA etiketini seri numarası levhasının altına takın.

Tutacak Yüksekliği Ayarlayıcı için Mandal Cıvatasının Ayarlanması

Tutacak yüksekliği ayarlayıcı üst gövde kaynak noktası ile paralel değilse, cıvatayı ayarlamak için aşağıdaki adımları uygulayın:
    Graphic
    G440770
  1. Mandal cıvatası üzerindeki somunu gevşetin; bunu yaptığınızda cıvata başı pivot durdurucunun hemen ilerisine doğru serbestçe hareket edebilmelidir.
    Not: Cıvata üzerindeki gerilimi azaltmak için, tutacak yüksekliği ayarlayıcı yayına baskı uygulayabilirsiniz.
  2. Graphic
    G440771
  3. Tutacak yüksekliği ayarlayıcının açısını içeri veya dışarı ayarlamak için cıvatayı saat yönünde veya saat yönünün tersine döndürün. Tutacak yüksekliği ayarlayıcı, üst gövde kaynak noktasına paralel olmalıdır .
  4. Mandal cıvatası üzerindeki somunu, yeni cıvata konumu pivot durdurucuya karşı sabitlenecek şekilde sıkın.
 
 
 
Product Overview
 
Graphic
G406958
  1.  im sepeti
  2.  Destek ayağı
  3.  Tutacak
  4.  Yakıt deposu
  5.  Taşıma tekerleği aksı
  6.  Kesim nitesi
Kontroller
Graphic
G406959
  1. Kavrama kilidi
  2. Kesim nitesi tahrik sistemi kolu
  3. Park freni kilidi
  4. Servis freni kolu
  5. Gaz kelebeği kontrol
  6. Saat ler
  7. Kaldırma desteği tutacağı
  8. Ama/Kapatma anahtarı
Kavrama Kilidi
Çekiş sistemini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kavrama kilidini kullanın.
  • Çekiş sistemini devreye sokun: Çubuğu tutacağa doğru yukarı çekip tutun.
  • Çekiş sistemini devre dışı bırakın: Çubuğu bırakın.
Graphic
G404693
Silindir Hızı Kontrolü
Graphic
G404695
Silindir hızını ayarlamak için silindir hızı kontrol düğmesini kullanın.
  • Yüksek silindir hızı: Düğmeyi, üzerindeki H? işareti makinenin ön tarafına doğru yönelecek şekilde çevirin.
  • Düşük silindir hızı: Düğmeyi, üzerindeki L? işareti makinenin ön tarafına doğru yönelecek şekilde çevirin.
Gaz Kelebeği Kontrolü
Graphic
G404697
  • Motor devrini düşürün : Kolu yukarı döndürün.
  • Motor devrini artırın : Kolu aşağı döndürün.
Açma/Kapatma Anahtarı
Graphic
G404698
  • Motoru çalıştırın: Anahtarın üst kısmına basın.
  • Motoru kapatın: Anahtarın alt kısmına basın.
Servis Freni Kolu
Graphic
G404699
Makineyi yavaşlatmak veya durdurmak için servis freni kolunu tutamaca doğru çekin.
Park Freni Kilidi
Graphic
G404700
  • Park frenini devreye sokun : Servis freni kolu devredeyken park freni mandalını kendinize doğru döndürün.
  • Park frenini devreden çıkarın: Servis freni kolunu tutacağa doğru çekin.
Kesim Ünitesi Tahrik Sistemi Kolu
Graphic
G404701
Kavrama kilidi etkinken kesim ünitesini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kesim ünitesi tahrik sistemi kolunu kullanın.
  • Kesim ünitesini devreye sokun: Kolu aşağı hareket ettirin.
  • Kesim ünitesini devreden çıkarın: Kolu yukarı hareket ettirin.
Saat Ölçer
Saat ölçer, düzenli bakımın planlanmasına yardımcı olmak için motorun toplam çalışma süresini kaydeder.
Tutacak Yüksekliği Ayarlayıcı
Graphic
G404702
Tutacak yüksekliği ayarlayıcıyı yukarı çekin ve tutacak yüksekliğini rahat bir çalışma konumuna kaldırın veya indirin.
Motor Kumandaları
Graphic
G404703
  1. Jigle kolu
  2. Yakıt kısma vanası
  3. Geri tepmeli marş tutacağı
Jigle Kolu
Graphic
G404704
  1.  Motor soğuksa, çalıştırmadan önce jikleyi devreye sokun.
  2.  Motor ısındıktan sonra jikleyi devreden çıkarın .
Yakıt Kısma Vanası
Makine birkaç gün kullanılmayacaksa, iş sahasına götürülüp getirilirken veya makine bir binanın içine park edildiğinde yakıt kısma vanasını kapatın.
Graphic
G404705
  1.  Kapalı
  2.  Açık
Geri Tepmeli Marş Tutacağı
Motoru çalıştırmak için geri tepmeli marş tutacağını çekin.
Destek ayağı
Taşıma tekerleklerini veya kesim ünitesini takıp çıkaracağınız zamanlarda destek ayağını kullanın.
Graphic
G404707
Dikkat
Makine ağırdır ve yanlış kaldırılırsa sırtta zorlanmaya yol açabilir.
Ayağınızla destek ayağına basın ve makineyi yükseltmek için sadece kaldırma desteği tutacağını kullanın. Makineyi başka bir yöntemle destek ayağının üzerine yükseltmeye çalışmak yaralanmaya yol açabilir.
 
  • Taşıma Tekerleği Servis konumu:
    Taşıma tekerleklerini takmak üzere destek ayağını kullanmak için, kaldırmaya yardımcı tutacak üzerinde yukarı ve geri çekerken ayağınızı destek ayağının üzerine koyun.
  • Depolama konumu:
    1. Çekiş tamburunu yere indirirken ayağınızı destek ayağında tutun.
    2. Ayağınızı destek ayağından çekin ve destek ayağının Depolama konumuna gelmesi için yer bırakın.
  • Kesim Ünitesi Servis konumu:
    Kesim ünitesini yerinden çıkarırken makinenin geriye doğru devrilmesini önlemek için destek ayağını indirin ve yaylı pimi , destek ayağını konumda tutacak biçimde dışarı itin.
Graphic
G404706
  1.  Destek ayağı Kesim Ünitesi Servis konumu
  2.  Yaylı pim
Specifications
Note: Specifications and design are subject to change without notice.
 
Model 04820
Model 04830
Model 04840
Width
84 cm (33 inches)
91 cm (36 inches)
104 cm (41 inches)
Dry weight*
95 kg (210 lb)
100 kg (220 lb)
107 kg (235 lb)
Width of cut
46 cm (18 inches)
53 cm (21 inches)
66 cm (26 inches)
Height of cut
Dependent on traction-drum position and use of High Height-of-Cut Kit.
Clip
Dependent on reel speed and reel-drive-pulley position.
Engine speed
Low idle: 1,900 ± 100 rpm; High idle: 3,450 ± 100 rpm
Mowing speed
3.2 km/h (2 mph) to 5.6 km/h (3.5 mph)
Transport speed
8.5 km/h (5.3 mph)
*Traction unit only. Refer to the cutting unit Operators Manual for the weight of each cutting unit.

Ek Parçalar/Aksesuarlar

Makinenin işlevlerini geliştirmek ve çoğaltmak için makineyle birlikte kullanılabilecek çeşitli Toro onaylı ek parça ve aksesuarlar mevcuttur. Onaylanmış tüm ek parça ve aksesuarların bir listesi için Yetkili Bayinize veya Toro distribütörünüze ulaşın ya www.Toro.com adresine gidin.
Makinenin optimum performans sergilemesi ve güvenlik sertifikasyonuna sürekli uymasını sağlamak için sadece orijinal Toro yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın.
 
 
 
Çalıştırma
 

Çalıştırma Öncesi

Çalıştırma Öncesi Güvenlik
Genel Güvenlik
  • Çocukların ve eğitimsiz kişilerin makineyi kullanmalarına veya bakım yapmalarına asla izin vermeyin. Yerel yönetmelikler operatör yaşını sınırlandırabilir. Makine sahibi, tüm operatör ve bakım teknisyenlerinin eğitilmesini sağlamakla sorumludur.
  • Ekipmanı güvenli şekilde çalıştırmayı, operatör kontrollerini ve güvenlik işaretlerini öğrenin.
  • Operatör konumundan ayrılmadan önce, makinenin motorunu kapatın, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin. Makineyi ayarlamadan, bakım yapmadan, temizlemeden veya depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
  • Makineyi hızla durdurmayı ve motorunu kapatmayı öğrenin.
  • Operatör mevcudiyet kontrollerinin, emniyet anahtarlarının ve güvenlik donanımlarının takılı ve sorunsuz çalışır duruma olduğunu kontrol edin. Bunlarda sorunlar varsa makineyi çalıştırmayın.
  • Makineyi kullanacağınız alanı inceleyin ve makinenin fırlatabileceği tüm nesneleri çıkarın.
Yakıt Güvenliği
  • Yakıtı kullanırken son derece dikkatli olun. Yakıt yanıcıdır ve buharı patlayıcıdır.
  • Tüm sigara, puro, pipo ve diğer tutuşturucu kaynakları söndürün.
  • Sadece onaylanmış bir yakıt kabı kullanın.
  • Motor çalışır durumdayken ya da sıcakken yakıt kapağını çıkarmayın ya da depoya yakıt eklemeyin.
  • Kapalı bir yerde yakıt eklemeyin veya boşaltmayın.
  • Makineyi veya yakıt kabını asla bir su ısıtıcısı veya diğer cihazlarda bulunan tipte açık alev, kıvılcım veya tutuşturma alevlerinin bulunduğu yerlerde depolamayın.
  • Yakıt dökerseniz motoru çalıştırmayın; yakıt buharları tamamen ortadan kaybolana kadar her tür tutuşma kaynağını önleyin.
  • Kapları asla bir aracın içinde veya plastik ayar levhasına sahip bir kamyon veya römork yatağı üzerinde doldurmayın. Doldurma öncesi kapları daima aracınızdan uzağa ve yere koyun.
  • Kamyon veya römorktan ekipmanı sökün ve yakıt ikmalini yerde yapın. Bu mümkün değilse, bu ekipmanlara bir yakıt dağıtma nozülü yerine taşınabilir bir kapla yakıt ikmali yapın.
  • Yakıt ikmali tamamlanana kadar nozülü yakıt deposunun veya kabın ağzıyla daima temas halinde tutun.
Günlük Bakımların Yapılması
Makineyi başlatmadan önce Bakım Programında listelenen Her Kullanımda/Her Gün prosedürlerini uygulayın.
Yakıt
Yakıt Özellikleri
Kapasite
2,0 Litre
Tip
Kurşunsuz benzin
Minimum oktan derecesi
87 (ABD) veya 91 (seçilebilir oktan ABD dışı)
Etanol
Hacmen maksimum %10
Metanol
Hiçbiri
MTBE (metil tersiyer bütil eter)
Hacmen %15'ten az
Yağ
Yakıta eklemeyin.
Sadece güvenilir bir satıcıdan alınmış temiz ve yeni (en fazla 30 günlük) yakıt kullanın.
Önemli  
Marş sorunlarını azaltmak için, temiz yakıtın içine, yakıt stabilizatörü/koşullandırıcı üreticisinin belirttiği gibi yakıt stabilizatörü/koşullandırıcı ekleyin.
 
Yakıt Tankını Doldurma
    Graphic
    G404710
  1. Yakıt deposu kapağının etrafını temizleyin ve kapağı depodan çıkarın.
  2. Graphic
    G404711
  3. Yakıt deposunda tam seviyeye (yani yakıt göstergesinin dibine ) gelene kadar, tavsiye edilen yakıtı ekleyin.
    Önemli  
    Depoyu bu seviyenin üzerinde doldurmayın.
     
  4. Yakıt deposu kapağını takın ve varsa dökülen yakıtı temizleyin.
Kırpma Oranının Ayarlanması
  1. Aşağıdaki tabloya göre uygun kırpma oranını belirleyin:
    Kırpma Oranı
    Silindir Hızı
    Kasnak Konumu
    Kesim Ünitesi
    8 bıçaklı
    11 bıçaklı
    14 bıçaklı
    Düşük
    Düşük
    7,3 mm
    5,3 mm
    4,2 mm
    Düşük
    Yüksek
    6,1 mm
    4,4 mm
    3,5 mm
    Yüksek
    Düşük
    5,9 mm
    4,3 mm
    3,4 mm
    Yüksek
    Yüksek
    5,0 mm
    3,6 mm
    2,8 mm
  2. Silindir hızı kontrolünü ihtiyaca göre Yüksek veya Düşük ayarına getirin.
  3. Kesme ünitesindeki silindir tahrik kasnağını ihtiyaca göre Yüksek veya Düşük konumuna ayarlayın; kesme ünitenizin Kullanma Kılavuzunabakın.
Çekiş Tamburu Konumunun Ayarlanması
Çekiş tamburu 2 farklı konuma ayarlanabilir:
  • Alçak konum: Bu konumu az yükseklikte bir kesim yapmak için kullanın (örn. golf sahası çimini biçme).
  • Yüksek konum: Bu konumu daha yüksek bir kesim yapmak için kullanın (örn. golf sahası başlama yerini biçme).
  1. Destek ayağını Taşıma Tekerleği Servis konumuna getirin.
  2. Graphic
    G404712
  3. Makinenin her iki yanında bulunan ve tambur düzeneğini şasiye sabitleyen omuz cıvatalarını sökün.
  4. Şasideki delikleri tahrik muhafazasındaki deliklerle hizalayın.
  5. Tahrik muhafazasını şasiye sabitlemek için, daha önce söktüğünüz omuz cıvatalarını kullanın.
  6. Destek ayağını Depolama konumuna getirin.

Çalıştırma Sırasında

Çalıştırma Sırasında Güvenlik
Genel Güvenlik
  • Makine sahibi/operatörü, yaralanma veya maddi hasara yol açabilecek kazaları önleyebilir ve önlemekle sorumludur.
  • Göz koruyucusu, uzun pantolon, kaymaz, dayanıklı ayakkabılar ve kulak tıkacı dahil olmak üzere uygun giysiler giyin. Uzun saçlarınızı arkada toplayın ve bol kıyafetler giymeyin veya sarkan takılar takmayın.
  • Hasta, yorgun veya alkol/uyuşturucu etkisi altındayken makineyi çalıştırmayın.
  • Makineyi çalıştırırken dikkatinizi tam olarak bu işe verin. Dikkatinizi dağıtacak aktivitelerden kaçının, aksi halde yaralanma veya hasar riski söz konusu olabilir.
  • Makineyi çalıştırmadan önce, tüm tahrik düzeneklerinin boşta ve park freninin etkin olduğundan ve çalışma pozisyonunda olduğunuzdan emin olun.
  • Çevredeki kişilerin ve çocukların çalışma alanına girmelerine izin vermeyin. Yardımcı işçiler bulunması gerekiyorsa çok dikkatli olun ve çim sepetinin makineye takılı olduğundan emin olun.
  • Olası deliklerden veya gizli tehlikelerden kaçınabilmek için makineyi sadece iyi aydınlatılmış ortamlarda kullanın.
  • Yıldırım düşme riski olan zamanlarda makineyi çalıştırmayın.
  • Islak çimde ilerlerken dikkatli olun. Adımlara dikkat edilmemesi bir kayma ve düşme kazasına yol açabilir.
  • Ellerinizi ve ayaklarınızı kesim ünitesinden uzak tutun.
  • Geriye doğru hareket etmeden önce, arkanıza ve aşağıya bakarak yolun açık olduğunu teyit edin.
  • Keskin virajlara, çalılara, ağaçlara veya görüş imkanını kısıtlayabilecek diğer nesnelere yaklaşırken çok dikkatli olun.
  • Çim biçmediğiniz zamanlarda kesim ünitesini durdurun.
  • Kesim yüksekliğini ayarlamadan önce kesim ünitesi tahrikini kesin ve makinenin motorunu kapatın.
  • Motoru, egzoz gazlarının dışarı çıkamayacağı yerlerde çalıştırmayın.
  • Çalışan bir makineyi asla başıboş bırakmayın.
  • Operatör konumundan ayrılmadan önce şunları yapın:
    • Makineyi düz bir zemine park edin.
    • Kesim ünitesini (ünitelerini) devre dışı bırakın.
    • Park frenini etkinleştirin.
    • Makinenin motorunu kapatın ve anahtarını (varsa) çıkarın.
    • Tüm hareketin durmasını bekleyin.
  • Sepeti boşaltmadan önce makinenin motorunu kapatın.
  • Motor çalışıyorken veya kapatıldıktan hemen sonra motora, egzoz susturucusuna veya egzoz borusuna dokunmayın; buralar çok sıcak olabilir ve yanmanıza yol açabilir.
  • Şu durumlarda, makinenin motorunu kapatın ve kesim ünitesinin tahrikini kesin:
    • Yakıt doldurmadan önce
    • Tıkanmış yerleri temizlemeden önce
    • Çim sepetini yerinden çıkarmadan önce
    • Kesim ünitesini kontrol etmeden, temizlemeden, bakım yapmadan önce
    • Yabancı bir cisme çarptıktan veya anormal bir titreşim hissettikten sonra. Makineyi tekrar çalıştırmadan önce kesim ünitesinde hasar kontrolü yapın, gerekiyorsa onarımları gerçekleştirin.
    • Çalışma konumundan ayrılmadan önce
  • Yalnızca The Toro® Company tarafından onaylanmış aksesuar ve ek parçaları kullanın.
Eğimli Yüzeylerde Güvenlik
  • Eğimler makine hakimiyetinin kaybedilmesine ve makinenin devrilmesine, bu da ağır yaralanma veya ölüme yol açabilir. Eğimli yüzeylerde emniyetli çalışmak sizin sorumluluğunuzdur. Makineyi eğimli yüzeylerde kullanırken daha da dikkatli olun. Makineyi eğimli bir yüzeyde kullanırken şunları yapın:
    • Kılavuzda ve makinede belirtilen eğimli yüzeylerde çalışma talimatlarını okuyup anlayın.
    • Eğimin makineyle çalışmaya emniyetli olup olmadığını belirlemek için o günkü saha koşullarını değerlendirin. Bu değerlendirmeyi yaparken mantıklı düşünün ve doğru kararlar vermeye dikkat edin. Arazi koşullarındaki değişimler (nem gibi), makinenin eğimli yüzeyde çalışma şeklini hızla etkileyebilir.
  • Eğimlerde yanlamasına çalışın, asla yukarı aşağı doğru çalışmayın. Aşırı dik veya ıslak eğimlerde çalışmayın. Adımlara dikkat edilmemesi bir kayma ve düşme kazasına yol açabilir.
  • Olası tehlikeleri, eğimin başladığı noktada tespit edin. Makineyi, yamaçların, hendeklerin, toprak setlerinin, suyun veya diğer tehlikelerin yakınında kullanmayın. Bir tekerlek bir eşiğin üzerinden geçer veya eşik çökerse makine aniden yuvarlanabilir. Makine ile olası bir tehlike unsuru arasında güvenli bir mesafe bırakın. Bu tür alanlarda çalışmak için el tipi bir alet kullanın.
  • Makineyi eğimlerde çalıştırmayın, durdurmayın veya döndürmeyin. Ani hız veya yön değişimleri yapmayın, yavaşça ve kademeli olarak dönün.
  • Makinenin çekişinde, direksiyonunda veya dengesinde bir sorun hissederseniz çalışmayı bırakın. Makineyi ıslak çimde, eğimlerde veya yokuş aşağı kullanmak makinenin çekiş kaybetmesine yol açabilir. Tahrik sisteminde çekiş kaybı kaymaya ve manevra ile frenleme kabiliyetinin kaybedilmesine yol açabilir. Makine, siz sürmeyi bıraksanız bile kayabilir.
  • Hendekler, delikler, tekerlek izleri, tümsekler, kayalar veya diğer gizli tehlikeler gibi engelleri ortadan kaldırın veya işaretleyin. Uzun çimler bazı engelleri gizliyor olabilir. Bozuk zemin, makinenin devrilmesine yol açabilir.
  • Makinenin hakimiyetini kaybederseniz, makinenin hareket yönünden uzaklaşın.
  • Yokuş inerken makineyi her zaman viteste tutun. Yokuş aşağı inerken boşta ilerlemeyin (sadece vitesli üniteler için geçerlidir).
Motorun Çalıştırılması
Not: Buji telinin bujiye bağlı olduğunu teyit edin.
  1. Çekiş sistemi kolunun Boş konumunda olduğunu kontrol edin.
  2. Yakıt kısma vanasının açık olduğunu kontrol edin
  3. Açma/Kapatma anahtarını Açık konumuna getirin.
  4. Motor devrini artırmak için gaz kelebeği kontrolünü kullanın.
  5. Soğuk bir motoru çalıştırırken, jigle kolunu Jigle ve Çalışma konumları arasında yarım tur hareket ettirin.
    Not: Sıcak bir motoru çalıştırırken jigle gerekmeyebilir.
  6. Geri tepmeli marş tutacağını, pozitif kavraşma olana kadar dışarı doğru çekin, ardından da sert bir şekilde çekerek motoru çalıştırın.
    Önemli  
    İp dışarı doğru çekilmişken geri tepme düzeneği ipini sınır noktasına kadar veya marş tutacağını aşacak biçimde çekmeyin; ip kopabilir veya geri tepme grubu hasar görebilir.
     
  7. Motor ısınırken jigle kolunu Çalışma konumuna getirin.
Çim Biçmeye Genel Bakış
  1. Makineyi çalışma alanına taşıyın.
  2. Motoru çalıştırın, gazı azaltılmış bir hıza ayarlayın, kesim ünitesini kaldırmak için tutacağı aşağı bastırın ve makineyi yeşil alanın kenarına hareket ettirmek için çekiş sistemini devreye sokun.
  3. Makineyi, ayar halkasında durdurun.
  4. Kesim ünitesini etkinleştirmek için kesim ünitesi tahrik kolunu kullanın, hızı makine istenen yürüyüş hızında hareket etmeye başlayana kadar yükseltin, makineyi green'in üzerine getirmek için çekiş düzeneğini etkinleştirin, kesim ünitesini yere indirin ve çim biçmeye başlayın.

Çim Biçme İpuçları

Önemli  
Çim kalıntıları, çim biçme sırasında bir yağlayıcı görevi görür. Kesim ünitesinin çim kalıntıları olmadan yoğun bir şekilde çalıştırılması kesim ünitesine hasar verebilir.
 
  • Çimleri, çimenlik boyunca ileri-geri yönde düz bir şekilde biçin.
  • Kazıma etkisini önlemek için, dairesel hareketlerle çim biçmekten veya makineyi çimenlikte döndürmekten kaçının.
  • Graphic
    G404724
  • Kesim silindirini kaldırarak (tutacağı aşağı doğru iterek) ve çekiş tamburunda damla şeklinde bir dönüş gerçekleştirerek makineyi yeşil alandan çıkarın.
  • Normal bir yürüme adımıyla çim biçin. Hızlı hareket etmek yalnızca çok az bir zaman kazandırır, ancak çim biçme işinin kalitesini düşürür.
  • Graphic
    G404725
  • Yeşil alan boyunca düz bir çizginin korunmasına yardımcı olmak ve makineyi önceki kesimin kenarına eşit mesafede tutmak için sepet üzerindeki hizalama şeritlerini kullanın.
Motorun Kapatılması
  1. Debriyaj kilidini bırakın.
  2. Gaz kelebeği kontrolünü Yavaş konumuna getirin.
  3. Açma/Kapatma anahtarını Kapalı konumuna getirin.
  4. Makineyi taşımadan veya depoya kaldırmadan önce yakıt kısma vanasını kapatın.

Çalıştırma Sonrası

Çalıştırma Sonrası Güvenlik
Genel Güvenlik
  • Operatör konumundan ayrılmadan önce, makinenin motorunu kapatın, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin. Makineyi ayarlamadan, bakım yapmadan, temizlemeden veya depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
  • Yangınları önlemek için makinedeki çim ve artıkları temizleyin. Dökülen yağ veya yakıtı temizleyin.
  • Makineyi herhangi bir kapalı mekanda depolamadan önce makinenin soğumasını bekleyin.
  • Makineyi veya yakıt kabını asla bir su ısıtıcısı veya diğer cihazlarda bulunan tipte açık alev, kıvılcım veya tutuşturma alevlerinin bulunduğu yerlerde depolamayın.
  • Çim biçme işini bitirdikten sonra, motoru kapatmadan önce gazı azaltın ve yakıt kısma vanasını (varsa) kapatın.
Çim Biçme Sonrasında Makinenin Çalıştırılması
  1. Makineyi çimenlikten çıkarın, tutacağı aşağı bastırarak kesim ünitesini yükseltin, debriyaj kilidini açın, kesim ünitesini devre dışı bırakın ve motoru kapatın.
  2. Çim sepetini çıkarın ve çimdeki kalıntıları boşaltın.
  3. Çim sepetini makineye takın ve makineyi depoya taşıyın.
Şanzımanın Ayrılması
  1. Makinenin manevra ettirilebilmesi için silindiri şanzımandan ayırabilirsiniz. Makineyi motoru çalıştırmadan hareket ettirmeniz gerektiğinde (örn. kapalı bir alanda bakım yaparken) şanzımanı ayırın. Makineyi çalıştırmadan önce, şanzımanı kavraştırdığınızdan emin olun.
    Graphic
    G404730
    1. Çekiş etkinleştirme kolu Ayrılmış konumu
    2. Şanzıman dişli kutusu
    3. Çekiş etkinleştirme kolu Kavraştırılmış konumu

Makinenin Taşınması

Taşıma Tekerleklerinin Takılması
İsteğe bağlı bir Taşıma Tekerleği Seti (Model 04123) satın alabilirsiniz; yetkili Toro distribütörünüzle iletişime geçin.
  1. Lastiklerin 83 ila 103 kPa (12 ila 15 psi) değerine kadar şişirildiğinden emin olun.
  2. Destek ayağını Taşıma Tekerleği Servis konumuna getirin.
  3. Graphic
    G407045
  4. Bir tekerleği aksın üzerine kaydırın.
  5. Tekerlek kilitleme klipsini tekerleğin ortasından uzağa doğru çekin ve aksa daha fazla kaymasını sağlayın.
  6. Tekerlek aksın üzerinde tamamen kayana ve kilitleme klipsi aks milindeki oluğun içine sabitlenene kadar tekerleği ileri geri döndürün.
  7. Aynı işlemi, makinenin karşı tarafında da tekrarlayın.
  8. Makineyi dikkatle destek ayağından indirin.
Makinenin, Taşıma Tekerlekleri Kullanılarak Taşınması
Makineyi daha kısa mesafelere taşımak için taşıma tekerleklerini kullanın.
  1. Taşıma tekerleklerini takın.
  2. Çekiş ve silindir tahrik kontrollerinin Boş konumunda olduğundan emin olun.
  3. Motoru çalıştırın ve gaz kelebeği kontrolünü Yavaşkonumuna ayarlayın.
  4. Makinenin önünü yukarı kaldırın ve çekiş sistemini kademeli olarak devreye alın.
  5. Gazı, çim biçme makinesini istediğiniz yürüyüş hızında çalıştıracak ve istediğiniz yere taşıyacak biçimde ayarlayın.
Taşıma Tekerleklerinin Sökülmesi
  1. Kavrama kilidini açın, gaz kelebeği kontrolünü kullanarak motor devrini düşürün ve motoru kapatın.
  2. Destek ayağını Taşıma Tekerleği Servis konumuna getirin.
  3. Graphic
    G404843
  4. Tekerlek kilitleme klipslerini akslardan dışarı iterek taşıma tekerleklerini sökün.
  5. Yavaşça ileri iterek veya alt tutamak desteğini kaldırarak makineyi destek ayağından dikkatlice indirin ve destek ayağının Depolama konumuna geri dönmesini sağlayın.
Makinenin Başka bir Araçla Taşınması
Makineyi uzak bir mesafeye taşımak için römork kullanın. Makineyi römorka yükleyip indirirken çok dikkatli olun.
Not: Makineyi taşımak için Toro Trans Pro römork kullanabilirsiniz. Römorkun yüklenmesiyle ilgili talimatlar için bkz. römork Kullanma Kılavuzu.
  1. Makineyi, dikkatle römorkun içine sürün.
  2. Motoru kapatın, park frenini etkinleştirin ve yakıt vanasını Kapalı konuma getirin.
    Önemli  
    Makine hasar görebileceğinden, makineyi römorkla taşırken motorunu çalıştırmayın.
     
  3. Makineyi bir römork veya kamyona yüklemek için tam genişlikte bir rampa kullanın.
  4. Makineyi güvenli bir şekilde römorka sabitleyin.
 
 
 
Bakım
 
Uyarı
Makineye gerektiği gibi bakılmaması sistemlerinin erken arızalanmasına, bu da sizin veya etraftakilerin zarar görmesine yol açabilir.
Makineye her zaman bu talimatlarda belirtildiği gibi bakım yapın ve sorunsuz çalışır durumda olmasını sağlayın. 
Not: Normal çalıştırma konumundan makinenin sol ve sağ tarafını belirleyin.
Önemli  
Makineyi 25°den daha büyük bir açıyla yatırmayın. Makinenin 25°'den fazla eğilmesi, yanma odasına yağ sızmasına ve/veya yakıt deposu kapağından yakıt sızmasına neden olur.
 
Önemli  
Bakım prosedürlerini öğrenmek için motorun kullanıcı kılavuzuna bakın.
 

Bakım Güvenliği

Önerilen Bakım Programı
Bakım Servis Aralığı
Bakım Prosedürü
Parça No.
Adet
Açıklama
İlk 20 saatten sonra
38280
1
Premium Motor Yağı 10w30Şişe (946 ml veya 32 fl oz)
121-6393
1
Premium Motor Yağı 10w30Kova (18,9 L veya 5 ABD galonu)
121-6392
1
Premium Motor Yağı 10w30-Varil (208,2 L veya 55 ABD galonu)
Her kullanımdan önce veya her gün
-
-
-
-
-
-
50 saatte bir
-
-
-
100 saatte bir
38280
1
Premium Motor Yağı 10w30Şişe (946 ml veya 32 fl oz)
121-6393
1
Premium Motor Yağı 10w30Kova (18,9 L veya 5 ABD galonu)
121-6392
1
Premium Motor Yağı 10w30-Varil (208,2 L veya 55 ABD galonu)
-
1
Buji; Hondadan temin edin
300 saatte bir
-
1
Kağıt filtre elemanı; Hondadan temin edin
-
1
Buji; Hondadan temin edin
Yılda bir
-
-
-
Günlük Bakım Kontrol Listesi
Rutin kullanım için bu sayfayı çoğaltın.
Bakım Kontrol Öğesi
Bakım haftası:
Pzt.
Sal.
Çar.
Per.
Cum.
Cts.
Paz.
Fren kilidi kolunun çalışmasını kontrol edin.
Yakıt seviyesini kontrol edin.
Motor yağı seviyesini kontrol edin.
Hava filtresini kontrol edin.
Motor soğutma kanatlarını temizleyin.
Olağan dışı motor sesleri olup olmadığını kontrol edin.
Olağan dışı çalışma sesleri olup olmadığını kontrol edin.
Silindir-alt bıçak ayarını kontrol edin.
Kesim yüksekliği ayarını kontrol edin.
Hasar görmüş boyalı kısımlara rötuş yapın.
Makineyi temizleyin.
Endişe Alanlarının Gösterilmesi
Kontrolü yapan:
Öğe
Tarih
Bilgi

Bakım Öncesi Prosedürler

Makinenin Bakım için Hazırlanması
Uyarı
Makinede bakım veya ayar yapıyorken başka birisi motoru çalıştırabilir. Motorun bu şekilde çalıştırılması sizin veya etraftakilerin ağır yaralanmasına yol açabilir.
Herhangi bir bakım yapmadan önce debriyaj kilidini açın, park frenini etkinleştirin ve buji telini sökün. Ayrıca, kazara bujiyle kontak yapmaması için, buji telini ayrı bir yere koyun.
 
  1. Makineyi düz bir zemine park edin.
  2. Motoru kapatın.
  3. Park frenini etkinleştirin.
  4. Bakım, depolama veya onarım işleri yapmadan önce tüm hareketli parçaların durmasını ve motorun soğumasını bekleyin.
  5. Graphic
    G404844
  6. Buji telini sökün .

Motor Bakımı

Motor Emniyeti
  • Regülatör ayarlarını değiştirmeyin veya motoru aşırı devirde çalıştırmayın.
  • Motoru kuru çalıştırın veya yakıtı bir el pompasıyla boşaltın; yakıtı asla sifonla çekmeyin. Yakıt deposunu boşaltmanız gerekiyorsa bunu açık havada yapın.
Motor Yağı Teknik Özellikleri
Karter kapasitesi:
0,56 L
Yağ tipi:
API sınıflandırması SJ veya üstü.
Yağ viskozitesi:
Yağ viskozitesini aşağıdaki tabloda verilen ortam sıcaklıklarına göre seçin.
Not: Çok kademeli yağlar (5W-30 ve 10W-30) yağ tüketimini artırır. Bu yağları kullandığınızda, motor yağı seviyesini daha sık kontrol edin.
Graphic
G404892
Motor Yağı Seviyesi Kontrolü
Motor yağı seviyesini kontrol etmek için ideal zaman, motorun soğuk olduğu veya o gün motorun henüz çalıştırılmadığı bir zamandır. Motoru çalıştırdıysanız, motor yağı seviyesini kontrol etmeden önce, yağın kartere geri akması için en az 10 dakika bekleyin.
  1. Motoru kapatın ve tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin.
  2. Makineyi motor düz olacak şekilde konumlandırın ve yakıt doldurma borusunun çevresindeki alanı temizleyin.
    Graphic
    G404893
  3. Saatin aksi yönünde döndürerek yağ çubuğunu çıkarın.
  4. Yağ çubuğunu çıkarın ve ucunu silerek temizleyin.
  5. Yağ çubuğunu yağ dolum borusunun dibine kadar sokun, fakat içine geçirip sabitlemeyin.
  6. Yağ çubuğunu çıkarın ve motor yağı seviyesini kontrol edin.
  7. Motor yağı seviyesi yanlışsa, doğru seviyeye gelmesi için yağ ekleyin veya boşaltın.
    Not: Yağ seviyesi yağ çubuğundaki alt seviye işaretine yakın veya altındaysa, belirtilen yağdan sadece seviyeyi üst sınır işaretine (yağ doldurma deliğinin alt kenarı) yükseltecek kadar ekleyin
Motor Yağını Değiştirme
Uyarı
Motor çalıştıktan sonra yağ sıcak olabilir ve sıcak yağ ile temas etmek ağır yaralanmaya yol açabilir.
Sıcak motor yağını boşaltırken yağ ile temas etmeyin.
 
  1. Motoru kapatın ve tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin.
  2. Graphic
    G404894
  3. Yağı boşaltmak için boşaltma tapasının altına bir kap yerleştirin.
  4. Boşaltma tapasını, ayar pulunu ve yağ çubuğunu çıkartın.
  5. Motoru, yağın motordan boşalacağı biçimde yerleştirin.
  6. Yağ tamamen boşaltılınca motoru düz bir konuma getirin ve boşaltma tapası ile yeni bir ayar pulu takın.
    Not: Eski yağı, sertifikalı bir geri dönüşüm merkezinde bertaraf edin.
  7. Yağ doğru seviyeye gelene kadar, yağ doldurma deliğinden yavaşça yağ dökün.
  8. Yağın, yağ çubuğunda doğru seviyede olduğunu kontrol edin.
  9. Yağ çubuğunu yağ doldurma deliğine geçirip sabitleyin.
  10. Dökülen yağı silerek giderin.
  11. Teli bujiye bağlayın.
Hava Filtresi Bakımı
Önemli  
Hava filtresi grubu takılı değilken motoru çalıştırmayın, motor ağır hasar görebilir.
 
  1. Motoru kapatın ve tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin.
  2. Graphic
    G404895
  3. Hava filtresi kapağını sabitleyen kelebek somunu sökün.
  4. Hava filtresi kapağını çıkarın.
    Önemli  
    Hava filtresi kapağından tabana kir veya birikinti düşmediğinden emin olun.
     
  5. Tabandaki sünger elemanı ve kağıt elemanı çıkarın.
  6. Sünger elemanı kağıt elemandan çıkarın.
  7. Sünger ve kağıt elemanları kontrol edin, hasarlıysa veya aşırı kirliyse yenileriyle değiştirin.
  8. Hafifçe vurup kirini atarak kağıt elemanı temizleyin.
    Önemli  
    Kağıt elemanın kirini fırçayla gidermeye çalışmayın, elyafların içine kir girebilir. Hafifçe vurup kirini atamadığınız bir kağıt elemanı yenisiyle değiştirin.
     
  9. Sünger elemanı, sabunlu ılık suyla veya alev almaz bir solventle temizleyin.
    Önemli  
    Yangın veya patlama riski yaratabileceğinden, sünger elemanı temizlemek için benzin kullanmayın.
     
  10. Sünger elemanı iyice durulayıp kurulayın.
  11. Tabandaki ve kapaktaki kiri nemli bir bezle silerek giderin.
    Önemli  
    Karbüratöre giden hava kanalına kir ve birikinti girmesini önleyin.
     
  12. Hava filtresi elemanlarını takın ve doğru yerleştirildiklerini teyit edin. Alt kelebek somunu takın.
  13. Kapağı takın ve sabitlemek için üst kelebek somunu takın.
Buji Bakımı
Bir NGK BPR6ES buji veya muadilini kullanın.
  1. Motoru kapatın ve tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin.
  2. Bujinin etrafını temizleyin.
  3. Bujiyi silindir kapağından sökün.
    Önemli  
    Buji çatlamış, bozulmuş veya kirliyse değiştirin. Silindire giren talaş motora hasar verebileceğinden, elektrotları zımparalamayın, kazımayın veya temizlemeyin.
     
  4. Graphic
    G404896
  5. Bujideki boşluğu 0,7 ila 0,8 mm olarak ayarlayın.
  6. Bujiyi, elle sıkma noktasının sonuna gelene kadar elinizle dikkatle takın (diş sarmasını önlemek için).
  7. Yeniyse, bujiyi 1/2 tur daha sıkın, değilse 1/8 ila 1/4 tur daha sıkın.
    Önemli  
    Gevşeyen bir buji çok ısınabilir ve motora hasar verebilir, bujinin aşırı sıkılması ise silindir kapağındaki dişlere hasar verebilir.
     
  8. Teli bujiye bağlayın.

Kontrollerin Bakımı

Çekiş Kablosunun Ayarlanması
Çekiş kablosunu, sürtünme diski ile baskı plakası arasında 1,1 mm'lik bir boşluk elde edilecek biçimde ayarlayın.
  1. Debriyaj kapağını çıkartarak sürtünme diskine ve baskı plakasına ulaşın.
    Graphic
    G404910
  2. Sıkıştırma somunlarını gevşetin ve çekiş kablosunu sürtünme diski ile basınç plakası arasında 1,1 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.
    Graphic
    G404911
Servis/Park Freninin Ayarlanması
Çalışma sırasında kayma yapıyorsa, servis/park frenini ayarlayın.
  1. Park frenini devre dışı bırakın.
  2. Graphic
    G404912
  3. Park freni kolunun ucundaki hareket boşluğunu ölçün.
    Kol serbest boşluğu 12,7 ila 25,4 mm arasında olmalıdır. Serbest boşluk bu miktarda değilse, fren telini ayarlamak için bir sonraki adıma geçin.
  4. Graphic
    G404913
  5. Fren kablosu gergisini ayarlamak için aşağıdaki adımları uygulayın:
    • Kablo gerginliğini artırmak için, ön kablo sıkma somununu gevşetin ve arka sıkma somununu sıkın. Önceki adımı tekrarlayın ve gerekirse gerginliği ayarlayın.
    • Kablo gerginliğini azaltmak için, arka sıkma somununu gevşetin ve ön kablo sıkma somununu sıkın. Önceki adımı tekrarlayın ve gerekirse gerginliği ayarlayın.
Silindir Kontrolü Kablosunun Ayarlanması
Fazladan gevşekliği gidermek için silindir kontrol kablosunu ayarlayın.
    Graphic
    G404914
  1. Silindir hızı kontrol düğmesini yüksek silindir hızı konumuna getirin.
  2. Arka sıkma somununu gevşetin ve ön sıkma somununu sıkın.
Gaz Kelebeği Kablosunun Ayarlanması
Düşük Rölanti Motor Devrinin Ayarlanması
  1. Makineyi düz bir zemine park edin ve park frenini etkinleştirin.
  2. Motorun normal çalışma sıcaklığında olduğundan emin olun.
  3. Motoru çalıştırın ve gaz kelebeği kontrolünü kullanarak motor devrini düşük rölantiye düşürün.
  4. Düşük rölantide motor devrini gözlemlemek için bir takometre kullanın.
    Düşük rölanti için ideal devir aralığı 1.800 ila 2.000 dev/dk'dır.
  5. Graphic
    G404915
  6. Gaz teli üzerinde kanal kelepçesini gevşetin.
  7. Kablo kanalını, takometrede 1.900 dev/dk değerini görene kadar oynatın.
  8. Kablo kanalı kelepçesindeki vidayı sıkın.
Yüksek Rölanti Motor Devrinin Ayarlanması
  1. Makineyi düz bir zemine park edin ve park frenini etkinleştirin.
    Not: Gaz kelebeği kablosunu ayarlamadan önce, motorun normal çalışma sıcaklığında olduğunu teyit edin.
  2. Motoru çalıştırın ve gaz kelebeği kontrolünü kullanarak motor devrini yüksek rölantiye yükseltin.
  3. Yüksek rölantide motor devrini gözlemlemek için bir takometre kullanın.
    Yüksek rölanti için ideal devir aralığı (CE uyumlu olmayan ülkeler için) 3.350 ila 3.550 dev/dk'dır. Takometre 3,350 dev/dak altında veya 3,550 dev/dak üstünde bir hız gösteriyorsa, 3,350 ila 3,550 dev/dak arasında bir hıza ulaşana kadar bu prosedürde aşağıda açıklanan adımları uygulayın.
  4. Motoru kapatın.
  5. Graphic
    G440782
  6. Gaz kontrolü durdurucusunu takometredeki yüksek rölanti değerine göre ayarlayın.
    • Yüksek rölanti devri eşiğini artırmak için, gaz kelebeği sınırlayıcısını yukarı hareket ettirin.
    • Yüksek rölanti devri eşiğini azaltmak için, gaz kelebeği sınırlayıcısını aşağı hareket ettirin.
  7. Motoru çalıştırın ve yeni yüksek rölanti değerini izleyin.
    Takometrede uygun devir gösteriliyorsa, ayar işlemi tamamlanmıştır.

Kesim Ünitesi Bakımı

Bıçak Güvenliği
  • Silindir kesim ünitesini kontrol ederken dikkatli olun. Silindire bakım yaparken eldiven takın ve tedbirli olun.
  • Aşınmış veya hasar görmüş bir bıçak ya da alt bıçak kırılabilir, fırlayan bıçak parçaları size veya çevredekilere isabet edebilir ve ağır yaralanma veya ölüme yol açabilir.
  • Bıçakları ve alt bıçakları aşınma veya hasara karşı düzenli olarak kontrol edin.
  • Bıçakları kontrol ederken dikkatli olun. Bunlara bakım yaparken eldiven takın ve tedbirli olun. Bıçakları veya alt bıçakları sadece yenileriyle değiştirin ya da tersten bileyin, asla düzleştirmeyin veya kaynak uygulamayın.
Kesim Ünitesinin Takılması
Kesim Ünitesinin Takılması
Sadece Model 04820
  1. Destek ayağını Kesim Ünitesi Servis konumuna getirin.
  2. Graphic
    G404920
  3. Silindir tahrik grubunu yan plakaya sabitleyen donanımı sökün.
  4. Silindir tahrik grubunu, düz rondelaları, yaylı pulları ve ara parçaları yan plakadan çıkarın.
  5. Kesim ünitesini şasiye hizalayın.
  6. Graphic
    G404921
  7. Kesim ünitesini şasiye sabitlemek için 4 adet düz başlı vida kullanın.
  8. Graphic
    G404922
  9. Daha önce söktüğünüz düz başlı vidaları, rondelaları ve ara parçaları kullanarak silindir tahrik grubunu kesim ünitesi yan plakasına sabitleyin.
    Silindir tahrik grubu tahrik milinin, şanzıman tahrik mili kaplinine takıldığından emin olun.
Kesim Ünitesinin Takılması
Sadece Model 04830 ve 04840
  1. Destek ayağını Kesim Ünitesi Servis konumuna getirin.
  2. Kesim ünitesini şasiye hizalayın.
  3. Graphic
    G404923
  4. Kesim ünitesini şasiye sabitlemek için 4 adet düz başlı vida kullanın.
  5. Kesim ünitesi tahrik sistemi kaplinini şanzıman tahrik milinin üzerine kaydırın.
    Kaplin, hiçbir direnç olmadan şanzıman tahrik milinin üzerine kaymalıdır. Direnç varsa, silindir tahrik milinin ve şanzıman tahrik milinin hizalandığından emin olun
  6. Çim sepetini takın.
Silindir Tahrik Mili Konumunun Ayarlanması
Not: Kesim ünitesini takarken kuplör ile tahrik mili arasında direnç hissederseniz, tahrik milini ayarlamak için bu prosedürü uygulayın.
    Graphic
    G404925
  1. Cıvatayı gevşetin.
  2. Silindir tahrik grubunu , silindir tahrik mili ile şanzıman tahrik mili birbiriyle düzgünce hizalanacak biçimde döndürün.
  3. Daha önce gevşettiğiniz cıvatayı sıkın.
Direnç devam ederse, motor ve şanzımanın hizalamasını ayarlayın; çekiş ünitesi Servis Kılavuzundaki ayarlama prosedürüne bakın.
Kesim Ünitesinin Çıkarılması
Kesim Ünitesinin Çıkarılması
Sadece Model 04820
  1. Destek ayağını Kesim Ünitesi Servis konumuna getirin.
  2. Çim sepetini (varsa) çıkarın.
  3. Graphic
    G404926
  4. Silindir tahrik grubunu kesim ünitesinden çıkarın ve donanımı saklayın.
  5. Graphic
    G404927
  6. Kesim ünitesini şasiye sabitleyen düz başlı vidaları sökün.
  7. Kesim ünitesini şasiden sökün.
Kesim Ünitesinin Çıkarılması
Sadece Model 04830 ve 04840
  1. Destek ayağını Kesim Ünitesi Servis konumuna getirin.
  2. Çim sepetini (varsa) çıkarın.
  3. Graphic
    G404928
  4. Kesim ünitesi tahrik sistemi kaplinini şanzıman tahrik milinden ayırın.
  5. Kesim ünitesini şasiye sabitleyen düz başlı vidaları sökün.
  6. Kesim ünitesini şasiden sökün.
Ters Bileyleme Bilgiler
Set Adı/Modeli
Uyumlu Çekiş Üniteleri
Access Ters Bileyleme Seti (139-4342 Modeli)
04820, 04830 ve 04840 Modelleri
Ters Bileyleme Seti (04800 Modeli)
04830 ve 04840 Modelleri
İlgili setin Montaj Talimatları belgesinde gösterilen işletim talimatlarına bakın. Bu setlerden birini almak için yetkili Toro distribütörünüze danışın.
 
 
 
Depoya Kaldırma
 

Depo Emniyeti

Makinenin Depolanması

  1. Başta motor olmak üzere, makinenin tüm dış parçalarındaki çim kalıntılarını, kiri ve yabancı maddeleri giderin. Motor silindir kapağı kanatlarının ve fan muhafazasının dış kısmındaki kir ve yabancı maddeleri giderin.
    Önemli  
    Makineyi, yumuşak bir deterjan ve suyla yıkayabilirsiniz. Makineyi basınçlı makinelerle yıkamayın. Özellikle vites kolu plakası ile motorun yakınında aşırı su kullanmayın.
     
  2. Uzun süreli depolamalarda (30 günden uzun), depodaki yakıta stabilizatör/koşullandırıcı katkı maddesi ekleyin.
    1. Koşullandırılan yakıtı tüm yakıt sistemine dağıtmak için motoru 5 dakika çalıştırın.
    2. Motoru kapatın, soğumasını bekleyin ve yakıt deposunu boşaltın veya motoru kendiliğinden durana kadar çalıştırın.
    3. Motoru çalıştırın ve durana kadar çalışmaya bırakın. Jigle kapalı durumdayken motoru tekrar çalıştırın ve çalıştırılamayana kadar bunu tekrarlayın.
    4. Bujiden buji telini sökün.
    5. Yakıtı düzgün bir şekilde bertaraf edin. Yerel yönetmeliklere göre geri dönüştürün.
      Not: Stabilizatör/koşullandırıcı içeren yakıtı, yakıt stabilizatörü üreticisinin tavsiye ettiğinden daha uzun bir süre boyunca depolamayın.
  3. Tüm cıvata, somun ve vidaları kontrol edip sıkın. Aşınmış ya da hasarlı parçaları onarın veya yenisiyle değiştirin.
  4. Çizilmiş veya çıplak metal tüm yüzeyleri boyayın. Boyayı, yetkili Toro distribütörünüzden alabilirsiniz.
  5. Makineyi temiz ve kuru bir garajda veya depoda saklayın. Makineyi korumak ve temiz tutmak için üzerini örtün.