![]() |
| KALIFORNIJA |
| Prijedlog 65 |
| Ispušni plinovi motora ovog proizvoda sadrže kemikalije za koje je državi Kaliforniji poznato da uzrokuju rak, oštećenja pri rođenju ili druge reproduktivne probleme. |
| Korištenjem ovoga proizvoda možete se izložiti kemikalijama za koje je državi Kaliforniji poznato da uzrokuju rak, oštećenja pri rođenju ili druge reproduktivne probleme. |

. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.| Važno |
|
Broj modela:
|
Serijski broj:
|

, koji označava Oprez, Upozorenje ili Opasnost – upute za osobnu sigurnost. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.








|
1
|
Jedinica za rezanje (naručuje se odvojeno; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro)
|
|
1
|
Spojnik
|
|
4
|
Imbus-vijak
|


za postavljanje jedinice za rezanje na uređaj.
na pogonsko vratilo prijenosa.
jednostavno pomicati prema naprijed i natrag na pogonskom vratilu prijenosa.|
1
|
Jedinica za rezanje (naručuje se odvojeno; obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro)
|
|
1
|
Spojnik
|
|
1
|
Opruga
|
|
4
|
Imbus-vijak
|

za postavljanje jedinice za rezanje na uređaj.
i oprugu
na sklop pogona cilindra
jedinice za rezanje.|
1
|
Osovina lijevog kotača
|

.
.
dalje od središta kotača kako bi skliznuo dalje na osovinu.
na šipke za postavljanje košare
.|
1
|
Naljepnica CE/UKCA
|

ispod pločice sa serijskim brojem
.
vijka za zapor
tako da se glava vijka može slobodno kretati malo dalje od graničnika
.
ili u smjeru suprotnom od kazaljki na satu
kako biste podesili kut regulatora visine ručice
prema unutra ili van. Regulator visine ručice trebao bi biti paralelan sa zavarenim gornjim držačem
.

: Povucite prema gore i držite polugu uz ručicu.
: Otpustite polugu.


: Okrenite polugu prema gore.
: Okrenite polugu prema dolje.
: Pritisnite gornji dio prekidača.
: Pritisnite donji dio prekidača.

: Okrenite zapor ručne kočnice prema sebi dok je poluga radne kočnice aktivirana.
: Povucite polugu radne kočnice prema ručici.
: Pomaknite polugu prema dolje.
: Pomaknite polugu prema gore.
i podignite ili spustite visinu ručice u ugodan položaj za rad.



![]() |
Oprez | |
:
.
:
:
tako da drži potporanj u položaju.
|
Model 04820
|
Model 04830
|
Model 04840
|
|
|---|---|---|---|
|
Width
|
84 cm (33 inches)
|
91 cm (36 inches)
|
104 cm (41 inches)
|
|
Dry weight*
|
95 kg (210 lb)
|
100 kg (220 lb)
|
107 kg (235 lb)
|
|
Width of cut
|
46 cm (18 inches)
|
53 cm (21 inches)
|
66 cm (26 inches)
|
|
Height of cut
|
Dependent on traction-drum position and use of High Height-of-Cut Kit.
|
||
|
Clip
|
Dependent on reel speed and reel-drive-pulley position.
|
||
|
Engine speed
|
Low idle: 1,900 ± 100 rpm; High idle: 3,450 ± 100 rpm
|
||
|
Mowing speed
|
3.2 km/h (2 mph) to 5.6 km/h (3.5 mph)
|
||
|
Transport speed
|
8.5 km/h (5.3 mph)
|
||
|
*Traction unit only. Refer to the cutting unit Operator’s Manual for the weight of each cutting unit.
|
|||
|
Kapacitet
|
2,0 l
|
|
Vrsta goriva
|
Bezolovni benzin
|
|
Minimalni oktanski broj
|
87 (US) ili 91 (RON oktan; izvan SAD-a)
|
|
Udio etanola
|
Ne više od 10 %
|
|
Udio metanola
|
Nema
|
|
Udio MTBE-a (metil-tercijarni-butil-eter)
|
Manje od 15 %
|
|
Ulje
|
Ne dodavati gorivu
|
| Važno |

i uklonite čep.
(npr. do dna mjerača goriva
).| Važno |
|
Brzina cilindra
|
Položaj remenice
|
Jedinica za rezanje
|
||
|---|---|---|---|---|
|
8 noževa
|
11 noževa
|
14 noževa
|
||
|
Nisko
|
Nisko
|
7,3 mm
|
5,3 mm
|
4,2 mm
|
|
Nisko
|
Visoko
|
6,1 mm
|
4,4 mm
|
3,5 mm
|
|
Visoko
|
Nisko
|
5,9 mm
|
4,3 mm
|
3,4 mm
|
|
Visoko
|
Visoko
|
5,0 mm
|
3,6 mm
|
2,8 mm
|
: Upotrebljavajte taj položaj pri manjoj visini košnje (npr. pri košnji greena na golf-terenu).
: Upotrebljavajte taj položaj pri većoj visini košnje (npr. pri košnji tee okvira na golf-terenu).
na svakoj strani uređaja s pomoću kojih je kućište pogona bubnja pričvršćeno na šasiju.| Važno |
| Važno |


.

.
dalje od središta kotača kako bi skliznuo dalje na osovinu.
gurnuti iz osovina
.| Važno |
![]() |
Upozorenje | |
| Važno |
| Važno |
|
Interval održavanja
|
Postupak održavanja
|
Br. dijela |
Količina |
Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Nakon prvih 20 sati
|
38280 |
1 |
Motorno ulje Premium 10w30 – boca (946 ml) |
|
|
121-6393 |
1 |
Motorno ulje Premium 10w30 – kanta (18,9 l) |
||
|
121-6392 |
1 |
Motorno ulje Premium 10w30 – bačva (208,2 l) |
||
|
Prije svakog korištenja ili
svakodnevno
|
– |
– |
– |
|
|
– |
– |
– |
||
|
Svakih 50 sati
|
– |
– |
– |
|
|
Svakih 100 sati
|
38280 |
1 |
Motorno ulje Premium 10w30 – boca (946 ml) |
|
|
121-6393 |
1 |
Motorno ulje Premium 10w30 – kanta (18,9 l) |
||
|
121-6392 |
1 |
Motorno ulje Premium 10w30 – bačva (208,2 l) |
||
|
– |
1 |
Svjećica; može se kupiti kod proizvođača Honda |
||
|
Svakih 300 sati
|
– |
1 |
Papirnati element filtra; može se kupiti kod proizvođača Honda |
|
|
– |
1 |
Svjećica; može se kupiti kod proizvođača Honda |
||
|
Jednom godišnje
|
– |
– |
– |
|
Stavka za održavanje
|
Za tjedan:
|
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pon
|
Uto
|
Sri
|
Čet
|
Pet
|
Sub
|
Ned
|
|
|
Provjerite rad poluge za zaključavanje kočnice.
|
|||||||
|
Provjerite razinu goriva.
|
|||||||
|
Provjerite razinu motornog ulja.
|
|||||||
|
Provjerite filtar zraka.
|
|||||||
|
Očistite rashladna rebra motora.
|
|||||||
|
Provjerite neobične zvukove motora.
|
|||||||
|
Provjerite neobične zvukove tijekom rada.
|
|||||||
|
Provjerite jesu li podešeni cilindri i noževi ležišta.
|
|||||||
|
Provjerite podešenje visine košnje.
|
|||||||
|
Popravite oštećenu boju.
|
|||||||
|
Očistite uređaj.
|
|||||||
|
Pregled obavio/la:
|
||
|---|---|---|
|
Stavka
|
Datum
|
Informacije
|
![]() |
Upozorenje | |

.|
Kapacitet kućišta motora:
|
0,56 l
|
|
Vrsta ulja:
|
API klasifikacija SJ ili više.
|
|
Viskoznost ulja:
|
Odaberite viskoznost ulja u skladu s temperaturom okoline prema tablici u nastavku.
Napomena: Multigradna ulja (5W-30 i 10W-30) povećavaju potrošnju ulja. Ako upotrebljavate takva ulja, češće provjeravajte razinu motornog
ulja.
|

.
okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
na šipki za mjerenje, dodajte točno toliko predviđenog ulja da razina dosegne gornju krajnju oznaku
(donji rub otvora za ulijevanje ulja)![]() |
Upozorenje | |

da biste prikupili ulje.
i šipku za mjerenje razine ulja
.| Važno |

koja pričvršćuje poklopac pročistača zraka
.| Važno |
i papira
s baze.| Važno |
| Važno |
| Važno |
koji vodi do rasplinjača.| Važno |

na 0,7 do 0,8 mm.| Važno |
.
i prilagodite vučni kabel
tako da dobijete razmak od 1,1 mm
između tarne lamele
i potisne ploče spojke
.

.
. Ako slobodan hod nije u tom rasponu, nastavite na sljedeći korak da biste prilagodili kabel kočnice
.
i pritegnite stražnju protumaticu
. Ponovite prethodni korak i prema potrebi prilagodite napetost.
i pritegnite prednju protumaticu kabela
. Ponovite prethodni korak i prema potrebi prilagodite napetost.
kako biste povećali napetost.
i pritegnite prednju protumaticu
.
na kabelu poluge za gas
.
prema očitanju za visoki prazan hod na tahometru.

za pričvršćivanje jedinice za rezanje na okvir.
.
za pričvršćivanje jedinice za rezanje na okvir.
na pogonsko vratilo prijenosa. 
.
tako da je pogonsko vratilo cilindra ispravno poravnato s pogonskim vratilom prijenosa.

koji pričvršćuju jedinicu za rezanje na okvir.
s pogonskog vratila prijenosa.
koji pričvršćuju jedinicu za rezanje na okvir.|
Naziv kompleta/Model
|
Kompatibilne vučne jedinice
|
|---|---|
|
Komplet za oštrenje Access (Model 139-4342)
|
Modeli 04820, 04830 i 04840
|
|
Komplet za oštrenje (Model 04800)
|
Modeli 04830 i 04840
|
| Važno |