Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Данная газонокосилка с плосковращательными ножами и платформой для оператора предназначена для использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена в основном для стрижки травы на ухоженных зеленых территориях жилых и коммерческих объектов. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Внимательно прочтите данное Руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины.
Посетите www.Toro.com для получения дополнительной информации, в том числе рекомендаций по технике безопасности, обучающих материалов, информации о вспомогательных приспособлениях, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить информацию по гарантии и запчастям, а также другие сведения об изделии.
В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие.
См. информацию производителя двигателя, прилагаемую к машине.
Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности.
Перед запуском двигателя прочтите и усвойте содержание настоящего Руководства оператора.
Не помещайте руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Держитесь на достаточном расстоянии от отверстия выброса материала.
Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины. К эксплуатации данной машины разрешается допускать только ответственных, обученных лиц, знающих инструкции и физически способных управлять машиной.
Перед техническим обслуживанием, заправкой топливом или устранением засорения остановите машину, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Чтобы снизить вероятность травмирования, следует выполнять правила техники безопасности и всегда обращать внимание на символы, предупреждающие об опасности (, которые имеют следующее значение: «Осторожно!», «Предупреждение!» или «Опасно!» — указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны и расположены рядом со всеми местами, представляющими потенциальную опасность. Заменяйте изношенные или поврежденные наклейки. |
Прежде чем запустить двигатель и начать эксплуатацию машины, ознакомьтесь со всеми органами управления.
Используйте переключатель механизма отбора мощности (PTO) для включения и выключения ножей газонокосилки или запуска и остановки навесного оборудования с приводом (Рисунок 4); см. раздел Использование переключателя управления ножом газонокосилки (PTO).
Счетчик моточасов показывает общую наработку двигателя в часах. Моточасы подсчитываются только при работающем двигателе. Используйте его показания для планирования регулярного технического обслуживания (Рисунок 5).
Символы на счетчике моточасов показывают с помощью черных треугольников, что соответствующие компоненты защитных блокировок находятся в правильных положениях (Рисунок 5).
При повороте ключа на несколько секунд в положение ВКЛ вместо наработки в часах отображается напряжение аккумулятора.
Индикатор аккумулятора при повороте ключа в положение ВКЛ загорается даже в случае, когда заряд аккумулятора ниже правильного рабочего уровня (Рисунок 5).
Рычаг дроссельной заслонки позволяет плавно регулировать частоту вращения двигателя от положения Медленно до положения Быстро (Рисунок 4).
Используйте воздушную заслонку для запуска холодного двигателя. Вытяните ручку воздушной заслонки вверх, чтобы закрыть ее. Нажмите ручку воздушной заслонки вниз, чтобы открыть ее.
Выключатель зажигания, используемый для пуска и останова двигателя, имеет три положения: ВЫКЛ, РАБОТА и ПУСК. См. Пуск двигателя.
Используйте рычаги управления движением, чтобы перемещать машину вперед, назад и выполнять повороты в любом направлении (Рисунок 4).
Перед транспортировкой или хранением машины закройте клапан отключения подачи топлива; см. раздел Использование клапана отключения подачи топлива.
Note: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Ширина скашивания | 122 см |
Ширина | 127 см |
Длина с опущенной платформой | 191 см |
Длина с поднятой платформой | 155 см |
Высота | 122 см |
Масса | 415 кг |
Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесного оборудования. Обратитесь в сервисный центр официального дилера, к официальному дистрибьютору компании Toro или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всего утвержденного навесного оборудования и принадлежностей.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Запрещается допускать детей или неподготовленных людей к эксплуатации данной машины. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед техническим обслуживанием, регулировкой, заправкой топливом, очисткой или помещением на хранение.
Освойте порядок экстренной остановки машины и двигателя.
Проверьте надежность крепления и исправность органов контроля присутствия оператора, защитных выключателей и ограждений. Не приступайте к эксплуатации машины, пока не убедитесь в правильной работе этих устройств.
Перед скашиванием обязательно осмотрите машину, чтобы убедиться в рабочем состоянии ножей, болтов ножей и режущих блоков.
Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.
Оцените рельеф участка и определите подходящие навесные орудия или принадлежности, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации машины.
Топливо является легковоспламеняющейся и крайне взрывоопасной жидкостью. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества.
Чтобы предотвратить воспламенение топлива разрядом статического электричества, перед заправкой устанавливайте емкость с топливом и(или) машину непосредственно на землю, а не на транспортное средство или другой объект.
Заправляйте топливный бак вне помещения, на открытом воздухе и при холодном двигателе. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Не курите при заправке и не заправляйте машину вблизи источников огня или искрения.
Не снимайте крышку топливного бака и не доливайте топливо в бак при работающем или горячем двигателе.
В случае пролива топлива не пытайтесь запустить двигатель. Не допускайте создания источника возгорания, пока пары топлива не испарятся.
Храните топливо в штатной емкости в месте, недоступном для детей.
Топливо опасно для здоровья и может привести к гибели при проглатывании. Продолжительное воздействие паров топлива может привести к тяжелой травме или заболеванию.
Не вдыхать пары топлива.
Не приближайте лицо и руки к патрубку и отверстию топливного бака.
Не допускайте попадания топлива в глаза и на кожу.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Запрещается заправлять емкости, находящиеся внутри машины, на грузовике или платформе прицепа с пластиковым настилом. Перед заполнением всегда ставьте емкости на землю, в стороне от транспортного средства.
Снимайте оборудование с грузовика или прицепа и заправляйте его топливом на земле. Если снять оборудование невозможно, заправляйте его из переносной канистры, а не с помощью заправочного пистолета.
Не эксплуатируйте машину без установки полностью комплектной и исправной выхлопной системы.
Заправочный пистолет должен касаться ободка горловины бака с топливом или емкости до окончания заправки. Не используйте пистолет с фиксатором открытого положения.
При попадании топлива на одежду немедленно переоденьтесь. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Запрещается переполнять топливный бак. Установите крышку топливного бака на место и надежно затяните.
Для наилучших результатов используйте только чистый, свежий (полученный в течение последних 30 дней), неэтилированный бензин с октановым числом 87 или выше (метод оценки (R+M)/2).
Этиловый спирт: приемлемым считается бензин, содержащий по объему до 10% этилового спирта или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира). Этиловый спирт и MTBE — это разные вещества. Запрещается использовать бензин с содержанием этилового спирта 15% (E15) по объему. Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этилового спирта по объему, такой как E15 (содержит 15% этилового спирта), E20 (содержит 20% этилового спирта) или E85 (содержит до 85% этилового спирта). Использование запрещенного к применению бензина может привести к нарушениям эксплуатационных характеристик и (или) повреждениям двигателя, которые не будут покрываться гарантией.
Запрещается использовать бензин, содержащий метанол.
Запрещается хранить топливо без стабилизирующей присадки в топливных баках или емкостях на протяжении всего зимнего периода.
Не добавляйте масло в бензин.
Чтобы сохранять топливо свежим в машине в течение более длительного времени, добавляйте в него стабилизирующую (кондиционирующую) присадку в соответствии с указаниями изготовителя присадки.
Important: Не допускается использовать топливные присадки, содержащие метанол или этанол.
Добавьте надлежащее количество стабилизирующей (кондиционирующей) присадки в свежее топливо, следуя указаниям изготовителя присадки.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, выключите вал отбора мощности, переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Очистите область вокруг крышки топливного бака и снимите крышку.
Заполните топливный бак до нижней кромки заливной горловины.
Note: Не заправляйте топливный бак до предела. Пустое пространство в баке позволит топливу расширяться.
Надежно закройте крышку топливного бака. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Каждый день перед запуском машины необходимо выполнять «Процедуру ежедневного обслуживания», описанную в разделе .
Новым двигателям требуется определенное время, чтобы начать работать на полную мощность. В новых деках газонокосилок и системах привода трение деталей выше, поэтому на двигатель воздействует дополнительная нагрузка. Для достижения полной мощности и наилучших эксплуатационных характеристик выполняйте обкатку новых машин в течение 40–50 часов.
В случае размыкания или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм.
Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей.
Ежедневно проверяйте работу блокировочных выключателей и заменяйте поврежденные выключатели перед эксплуатацией машины.
Система защитных блокировок предотвращает включение механизма отбора мощности, пока вы не выполните какое-либо из следующих действий:
Переведите любой рычаг управления движением в среднее нефиксированное положение.
Установите переключатель механизма отбора мощности в положение ON (Вкл.)
Система защитных блокировок останавливает ножи / навесное оборудование, когда вы переводите или отпускаете оба рычага управления движением в нейтральное фиксированное положение.
На счетчике моточасов имеются символы, показывающие пользователю, в правильном ли положении находится каждый компонент защитной блокировки. Когда компонент находится в правильном положении, в соответствующем квадратном поле загорается треугольник (Рисунок 7).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Проверяйте систему защитных блокировок перед каждым использованием машины.
Note: Если система защиты не работает так, как описано ниже, немедленно отремонтируйте ее в сервисном центре официального дилера.
Запустите двигатель; см. раздел Пуск двигателя.
Переведите рычаги управления движением в среднее нефиксированное положение.
Note: Ножи / навесное оборудование должны остановиться, и двигатель должен выключиться.
Запустите двигатель и выключите стояночный тормоз.
Переведите любой рычаг управления движением в среднее нефиксированное положение.
Продолжайте удерживать рычаг управления движением в среднем нефиксированном положении и установите переключатель механизма отбора мощности в положение ON (Вкл.).
Note: Муфта и ножи / навесное оборудование должны включиться.
Переведите или отпустите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение.
Note: Ножи/навесное оборудование должны остановиться, а двигатель должен продолжать работать.
Установите переключатель механизма отбора мощности в положение OFF (Выкл.) и переведите любой рычаг управления движением в среднее нефиксированное положение.
Продолжайте удерживать рычаг управления движением в среднем нефиксированном положении и установите переключатель механизма отбора мощности в положение On (Вкл.)
Note: Муфта и ножи / навесное оборудование должны включиться.
Установите переключатель механизма отбора мощности в положение OFF (Выкл.)
Note: Ножи / навесное оборудование должны остановиться.
При работающем двигателе установите переключатель механизма отбора мощности в положение ON (Вкл.), не удерживая при этом любой рычаг управления движением в среднем нефиксированном положении.
Note: Ножи / навесное оборудование не должны включаться.
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения.
Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
Не перевозите на машине пассажиров, а также не допускайте людей и домашних животных в зону работы машины.
Эксплуатируйте машину только при наличии хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
При эксплуатации машины на влажной траве или листьях можно подскользнуться и получить серьезную травму при контакте с ножом газонокосилки. Не косите в условиях повышенной влажности.
Прежде чем запускать двигатель, убедитесь, что все приводы находятся в нейтральном положении, включите стояночный тормоз и займите место оператора.
При работе на машине постоянно следите за своей устойчивостью и равновесием, особенно при движении задним ходом.
Следите, чтобы руки и ноги находились на безопасном расстоянии от режущих блоков. Держитесь на достаточном расстоянии от отверстия выброса.
Прежде чем начать движение задним ходом, посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь свободен.
Будьте крайне осторожны при приближении к закрытым поворотам, кустарникам, деревьям или другим предметам, которые могут ограничить обзор.
Всегда останавливайте ножи, когда не косите.
После удара о какой-либо предмет или при появлении аномальных вибраций остановите машину, извлеките ключ из замка зажигания и дождитесь остановки всех движущихся частей, прежде чем приступать к проверке деки газонокосилки или навесного оборудования. Прежде чем возобновлять работу, устраните все неисправности.
При выполнении поворотов, а также при пересечении дорог и тротуаров на машине замедляйте ход и будьте внимательны. Всегда уступайте дорогу другим транспортным средствам.
Выключайте режущий блок и двигатель перед регулировкой высоты скашивания (если ее нельзя отрегулировать с рабочего места оператора).
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, который может привести к гибели при вдыхании.
Запрещается оставлять работающую машину без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора (в том числе для опорожнения подхватчиков травы или очистки разгружающего спуска), выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите механизм отбора мощности.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Выключайте машину и отключайте привод режущего блока в следующих случаях:
перед заправкой топливом;
перед прочисткой ограждения выброса;
перед проверкой, очисткой или техническим обслуживанием режущего блока;
после удара о посторонний предмет или при возникновении аномальной вибрации; перед запуском и эксплуатацией машины при проверке режущего блока на наличие повреждений и выполнении ремонта (при необходимости);
когда вы покидаете рабочее место оператора.
Не используйте машину в качестве буксирного автомобиля.
Используйте только приспособления и навесное оборудование, утвержденные компанией Toro®.
Основная опасность при работе на склонах — потеря управляемости и опрокидывание машины, которое может привести к травме или гибели. Вы несете ответственность за безопасную работу на склонах. Эксплуатация машины на любых склонах требует максимальной осторожности. Перед использованием машины на склоне выполните следующие действия:
Прочитайте и изучите инструкции по работе на склонах, приведенные в руководстве и имеющиеся на машине.
Оценить условия на рабочей площадке, чтобы определить, безопасно ли эксплуатировать машину на склоне в этот день. При осмотре площадки всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию. Изменения характера поверхности, например влага, могут мгновенно повлиять на работу машины на склоне.
Двигайтесь поперек склона, никогда не перемещайтесь вверх и вниз. Не работайте на слишком крутых или влажных склонах.
Находясь у основания склона, оцените степень его опасности. Запрещается эксплуатировать машину рядом с обрывами, канавами, насыпями, водоемами или другими опасностями. Машина может внезапно опрокинуться, если колесо пройдет по кромке или кромка обрушится. Сохраняйте безопасное расстояние (в два раза больше ширины машины) между машиной и любыми опасностями. Для работы в таких зонах используйте машину, управляемую рядом идущим оператором, или переносной ручной инструмент.
Старайтесь не начинать движение, не останавливаться и не поворачивать на склоне. Не допускайте внезапного изменения скорости или направления движения; выполняйте повороты медленно и плавно.
Не эксплуатируйте машину в условиях, когда имеются сомнения относительно сцепления с грунтом, управляемости или устойчивости машины. Помните, что при работе на влажной траве, поперек крутых склонов или на спусках по склону машина может потерять сцепление с поверхностью. Потеря сцепления с поверхностью ведущих колес может привести к соскальзыванию и потере рулевого управления и возможности торможения. Машина может начать скользить, даже если ведущие колеса не вращаются.
Удалите или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колея, ухабы, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться.
Будьте крайне осторожны при использовании принадлежностей или навесного оборудования. Они могут изменить устойчивость машины и привести к потере управления. Выполните указания по установке противовесов.
Если вы потеряете контроль над машиной, сойдите с платформы и отойдите в сторону, противоположную направлению движения машины.
Обязательно включайте стояночный тормоз, когда вы выключаете машину или оставляете ее без присмотра. Перед каждым использованием машины проверяйте, хорошо ли работает стояночный тормоз.
Если стояночный тормоз не удерживает надежно машину, отрегулируйте его; см. раздел Регулировка тормозов.
Чтобы включить стояночный тормоз, потяните рычаг назад (Рисунок 8).
Чтобы выключить стояночный тормоз, нажмите на рычаг вперед.
Используйте переключатель управления ножом (PTO) вместе с рычагами управления движением для включения и выключения ножей газонокосилки.
На Рисунок 10 и Рисунок 11 показаны 2 способа выключения ножей газонокосилки.
Note: Если вы выключите ножи газонокосилки, отпустив рычаги управления движением, то их можно снова включить, установив переключатель механизма отбора мощности в положение ON (Вкл.) (Рисунок 9), но не устанавливая его перед этим в положение OFF (Выкл.)
Рычаг дроссельной заслонки можно перемещать между положениями Быстро и Медленно (Рисунок 12).
При включении вала отбора мощности всегда используйте положение Быстро.
Important: Не включайте стартер более чем на 5 секунд за один раз. Если двигатель не запускается, подождите 15 секунд, прежде чем повторить попытку. Несоблюдение этих инструкций может привести к перегоранию электродвигателя стартера.
Note: При первом запуске двигателя после заправки топлива в совершенно пустую топливную систему может потребоваться несколько попыток.
Important: Не включайте стартер более чем на 5 секунд за один раз. Если двигатель не запускается, подождите 15 секунд, прежде чем повторить попытку. Несоблюдение этих инструкций может привести к перегоранию электродвигателя стартера.
Note: При первом запуске двигателя после заправки топлива в совершенно пустую топливную систему может потребоваться несколько попыток.
Дети и посторонние лица могут получить травмы при попытках двигать или включать машину, оставленную без присмотра.
Оставляя рабочее место оператора, всегда вынимайте ключ и включайте стояночный тормоз.
Дайте двигателю поработать в режиме холостого хода в течение 60 секунд, прежде чем поворачивать выключатель зажигания в положение ВЫКЛ.
Important: Во избежание утечки топлива убедитесь перед транспортировкой или хранением машины, что клапан отключения подачи топлива закрыт. Перед постановкой машины на хранение отсоедините провод свечи(свечей) зажигания для исключения возможности случайного запуска.
Машину можно эксплуатировать с платформой в поднятом или опущенном положении. Оператор может выбрать удобное для работы положение по собственному предпочтению.
Платформа тяжелая и может травмировать оператора во время ее подъема или опускания. Осторожно опускайте или поднимайте платформу оператора, так как ее случайное падение может привести к травмированию.
Не помещайте руки или пальцы в зону оси поворота платформы оператора во время ее опускания или подъема.
Перед извлечением штифта защелки убедитесь, что вес платформы удерживается.
Убедитесь, что платформа при складывании вверх надежно удерживается защелкой. Плотно прижмите платформу к опоре, чтобы штифт защелки мог зафиксировать ее на месте.
Не разрешайте посторонним лицам приближаться к машине во время подъема или опускания платформы.
Эксплуатируйте машину с поднятой платформой в следующих условиях:
при работе на машине рядом с обрывами;
при работе на машине в ограниченном пространстве, для которого машина слишком большая;
в зонах с низко свисающими ветвями или препятствиями;
во время погрузки машины для транспортировки;
при движении вверх по склонам.
Чтобы поднять платформу, потяните заднюю часть платформы вверх, чтобы штифт защелки и ручка зафиксировали ее на месте. Плотно прижмите платформу к опоре, чтобы штифт защелки мог зафиксировать ее на месте.
Эксплуатируйте машину с опущенной платформой в следующих условиях:
при работе на машине на большинстве территорий;
при движении поперек склонов;
при движении вниз по склонам.
Чтобы опустить платформу, нажмите на нее вперед, прижав к опоре, чтобы снять усилие нажатия на штифт защелки, затем вытяните ручку и опустите платформу (Рисунок 18).
Рычаг дроссельной заслонки регулирует частоту вращения двигателя, измеряемую в оборотах в минуту (об/мин). Для наиболее эффективной работы двигателя установите рычаг дроссельной заслонки в положение Быстро.
Important: Заезжайте на бордюры задним ходом, поочередно каждым колесом; заезд на бордюры передним ходом может повредить машину.
Машина может повернуть очень быстро, вследствие чего вы можете потерять над ней контроль и причинить травму окружающим или повредить машину.
Перед выполнением крутых поворотов замедляйте движение машины.
Выключите стояночный тормоз; см. раздел Использование стояночного тормоза.
Переведите рычаги управления движением в среднее нефиксированное положение.
Медленно переведите рычаги управления движением вперед (Рисунок 20).
Note: Двигатель остановится, если вы переместите рычаг управления движением при включенном стояночном тормозе.
Note: Чем дальше передвинуть в каком-либо направлении рычаги управления движением, тем быстрее машина будет двигаться в этом направлении.
Note: Чтобы остановиться, переведите рычаги управления движением в нейтральное положение.
Переведите оба рычага управления движением в среднее нефиксированное положение.
Медленно потяните рычаги управления движением назад (Рисунок 21).
Высоту скашивания можно регулировать от 38 до 127 мм с шагом 6 мм.
Note: При эксплуатации машины с высотой скашивания менее 51 мм повышается износ ремня деки газонокосилки. По возможности используйте настройку высоты скашивания более 51 мм.
Установите грузы для улучшения баланса. Вы можете добавлять или удалять грузы, чтобы обеспечить оптимальную производительность при разных рабочих условиях и в зависимости от вашего предпочтения.
Добавляйте или удаляйте грузы по одному за раз, пока не достигнете нужных характеристик управляемости и балансировки.
Описание крепления рекомендуемых грузов см. в Руководстве оператора.
Note: Обратитесь в сервисный центр официального дилера для заказа комплекта груза.
Слишком большой груз отрицательно влияет на управляемость и работу машины. Это может привести к серьезному травмированию оператора и находящихся рядом людей.
Изменяйте грузы только небольшими приращениями.
Оценивайте работу машины после каждого изменения груза, чтобы быть уверенным, что можно безопасно эксплуатировать машину.
Перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или размещением машины на хранение выключите машину, извлеките ключ из замка зажигания, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Для предотвращения возгорания очистите от травы и загрязнений режущие блоки, глушители и моторный отсек. Удалите следы утечек масла или топлива.
Перекрывайте подачу топлива при хранении или транспортировке машины.
Всегда выключайте вал отбора мощности при транспортировке или когда машина не используется.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом вблизи открытого пламени, искр или малых горелок, используемых, например, в водонагревателях или другом оборудовании.
При погрузке машины на прицеп или грузовик используйте наклонные въезды полной ширины.
Надежно закрепите машину с помощью ремней, цепей, тросов или веревок. Передний и задний ремни должны быть направлены вниз и в сторону от машины.
Перед транспортировкой, техническим обслуживанием и помещением на хранение закрывайте клапан отключения подачи топлива (Рисунок 23).
При запуске двигателя убедитесь, что клапан отключения подачи топлива открыт.
Перепускные клапаны позволяют толкать машину руками при неработающем двигателе.
Important: Всегда толкайте машину руками. Не буксируйте машину, т. к. при этом можно вывести из строя гидравлику.
Important: Не запускайте и не эксплуатируйте машину при открытых перепускных клапанах. Это может привести к повреждению системы.
Для перевозки машины используйте прицеп усиленной конструкции или грузовик. Используйте полноразмерный наклонный въезд. Убедитесь, что прицеп или грузовик оснащен тормозами, осветительными приборами и маркировкой в соответствии с требованием законодательства. Внимательно изучите все инструкции по технике безопасности. Знание этой информации поможет вам и находящимся рядом людям избежать травм. Изучите местные нормативные документы по прицепам и сцепным устройствам.
Передвижение по улицам или дорогам без сигналов поворота, световых приборов, отражателей или знака «тихоходное транспортное средство» опасно и может привести к авариям и травмам.
Проезд машины по улицам и дорогам общего пользования запрещен.
При погрузке машины на прицеп или грузовик повышается вероятность опрокидывания, что может привести к получению тяжелой травмы или гибели (Рисунок 25).
Используйте только один полноразмерный наклонный въезд; не используйте отдельные въезды с каждой стороны машины.
Убедитесь, что длина наклонного въезда по крайней мере в 4 раза превышает высоту платформы кузова прицепа или грузового автомобиля над землей.
При погрузке машины на прицеп или грузовик повышается вероятность опрокидывания, что может привести к тяжелой травме или гибели.
Будьте предельно внимательны при управлении машиной на наклонном въезде.
Перемещайте машину задним ходом при движении вверх по наклонному въезду и передним ходом, идя за ней, при движении вниз по наклонному въезду.
При движении машины по наклонному въезду не допускайте резкого ускорения или замедления машины во избежание потери управления или опрокидывания.
Если используется прицеп, подсоедините буксирный автомобиль и предохранительные цепи.
Подсоедините тормоза и осветительные приборы прицепа (если предусмотрены).
Опустите наклонный въезд (Рисунок 25).
Поднимите платформу.
Important: Всегда держите платформу поднятой при погрузке или выгрузке машины.
Перемещайте машину задним ходом при движении вверх по наклонному въезду (Рисунок 26).
Выключите двигатель, извлеките ключ и включите стояночный тормоз.
С помощью строп, цепей, тросов или канатов закрепите машину в точках, расположенных рядом с передними поворотными колесами и на заднем бампере (Рисунок 27). Изучите местные нормативные документы по требованиям к креплению оборудования.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Оставленный в замке зажигания ключ может стать причиной несанкционированного запуска двигателя и привести к нанесению серьезных травм вам или посторонним лицам.
Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания.
Перед регулировкой, очисткой, техобслуживанием, а также перед тем, как покинуть машину, выполните следующее:
Установите машину на ровной поверхности.
Отключите приводы.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Прежде чем выполнять техническое обслуживание, дайте компонентам машины остыть.
Не допускайте к обслуживанию машины неподготовленный персонал.
Держите руки и ноги подальше от движущихся частей. Если возможно, не производите регулировки при работающем двигателе.
Осторожно сбрасывайте давление из компонентов с накопленной энергией.
Регулярно проверяйте работу стояночного тормоза. По мере необходимости регулируйте и обслуживайте тормоза.
Запрещается изменять конструкцию защитных устройств. Регулярно проверяйте правильность работы таких устройств.
Для предотвращения возгорания очистите от травы и мусора режущие блоки, приводы, глушители и двигатель. Удалите следы утечек масла или топлива.
Регулярно проверяйте компоненты подхватчика травы и заменяйте их в случае износа или наличия повреждений.
Никогда не полагайтесь только на гидравлику в качестве опоры для машины; каждый раз при подъеме машины устанавливайте ее на подъемные опоры.
Следите, чтобы все части были исправными и все фитинги гидравлической системы были затянуты. Замените все изношенные и поврежденные детали и наклейки и восстановите все отсутствующие детали и наклейки. Чтобы обеспечить безопасную работу машины, следите, чтобы все крепежные детали были надежно затянуты.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через первые 50 часа |
|
Через первые 100 часа |
|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 250 часов |
|
Через каждые 300 часов |
|
Через каждые 500 часов |
|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Перед помещением на хранение |
|
Ежегодно |
|
Important: См. руководство владельца двигателя для получения информации о дополнительном техническом обслуживании.
Опору можно отсоединить, чтобы обеспечить доступ к задней части машины для техобслуживания или регулировки.
Опустите платформу.
Ослабьте поворотные ручки с каждой стороны машины (Рисунок 28).
Снимите опору и опустите ее на платформу.
Выполните необходимое техобслуживание или регулировку машины.
Поднимите опору и наденьте ее на штифты с обеих сторон машины.
Затяните поворотные ручки.
Удалите болт и гайку с буртиком, которые крепят защиту двигателя к накладке защиты (Рисунок 29).
Поверните защиту двигателя вперед, как показано на Рисунок 30.
Отверните 2 болта (5/16 x 1 дюйм) и снимите ограждение ремня (Рисунок 31).
Удалите шестигранную гайку (5/16 дюйма) и гайку (5/16 дюйма), которые крепят накладку защиты к каретным болтам (Рисунок 32). Снимите накладку защиты.
Установите накладку защиты, как показано на Рисунок 32. Затяните гайки с моментом от 20 до 25 Н∙м.
Установите ограждение ремня, как показано на Рисунок 31. Затяните болты с моментом от 20 до 25 Н∙м.
Поверните защиту двигателя назад, как показано на Рисунок 33.
Прикрепите защиту двигателя к накладке защиты при помощи болта и гайки с буртиком, как показано на Рисунок 29.
Отверните 2 винта с фланцем, которые крепят кожух натяжителя к левой крышке ремня, и снимите кожух натяжителя (Рисунок 34).
Отверните болт, который крепит фланцы крышки ремня, как показано на Рисунок 35.
Удалите 2 каретных болта и 2 контргайки, которые крепят левый боковой кожух CE к левой крышке ремня (Рисунок 36).
Удалите 3 болта, которые крепят левую крышку ремня к деке, и снимите крышку (Рисунок 37).
Подсоедините правую крышку ремня к деке (Рисунок 40) при помощи 2 болтов, снятых при выполнении действий, описанных в разделе Снятие левой крышки ремня.
Прикрепите правый боковой кожух CE к правой крышке ремня (Рисунок 41) при помощи 2 каретных болтов и 2 контргаек, снятых при выполнении действий, описанных в разделе Снятие левой крышки ремня.
Подсоедините левую крышку ремня к деке (Рисунок 42) при помощи 3 болтов, снятых при выполнении действий, описанных в разделе Снятие левой крышки ремня.
Прикрепите левый боковой кожух CE к левой крышке ремня (Рисунок 43) при помощи 2 каретных болтов и 2 контргаек, снятых при выполнении действий, описанных в разделе Снятие левой крышки ремня.
Прикрепите фланцы крышки ремня с помощью винта с фланцем (Рисунок 44), снятого при выполнении действий, описанных в разделе Снятие левой крышки ремня.
Подсоедините кожух натяжителя к левой крышке ремня с помощью 2 винтов с фланцем, снятых при выполнении действий, описанных в разделе Снятие левой крышки ремня, как показано на Рисунок 45.
Смажьте машину консистентной смазкой № 2 на литиевой или молибденовой основе.
Выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Очистите масленки с помощью ветоши.
Note: Полностью удалите остатки краски с передней части масленки (масленок).
Присоедините к масленке смазочный шприц.
Нагнетайте смазку в пресс-масленки до тех пор, пока смазка не начнет выходить из подшипников.
Удалите излишки смазки.
Important: Используйте только высокотемпературную консистентную смазку. Не используйте консистентную смазку общего назначения.
Откройте защиту двигателя; см. раздел Открывание защиты двигателя и накладки защиты.
Снимите левую крышку ремня; см. раздел Снятие левой крышки ремня.
Заправьте высокотемпературной консистентной смазкой масленку торсионного натяжного ролика на деке газонокосилки, как показано на Рисунок 46.
Установите левую крышку ремня; см. раздел Установка левой крышки ремня.
Закройте защиту двигателя; см. раздел Закрывание защиты двигателя и накладки защиты.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Ежегодно |
|
Тип консистентной смазки: консистентная смазка на литиевой или молибденовой основе
Снимите пылезащитную крышку и отрегулируйте оси поворота поворотных колес; см. раздел Регулировка подшипника поворотного колеса.
Note: Пылезащитная крышка должна быть снята в течение всего времени, пока вы смазываете оси поворота поворотных колес.
Удалите шестигранную заглушку.
Заверните пресс-масленку (коническая резьба ¼ –28 дюйма) в это отверстие.
Нагнетайте смазку в масленку до тех пор, пока смазка не начнет выходить вокруг верхнего подшипника.
Выверните масленку из отверстия.
Установите шестигранную заглушку и пылезащитную крышку.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Ежегодно |
|
Тип консистентной смазки: консистентная смазка на литиевой или молибденовой основе
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Снимите поворотное колесо с вилки поворотного колеса.
Снимите ограждения уплотнений со ступицы колеса (Рисунок 47).
Удалите одну распорную гайку с оси в сборе в поворотном колесе.
Note: Для фиксации распорных гаек на оси используется резьбовой герметик. Извлеките ось (при этом другая распорная гайка останется подсоединенной к оси) из колеса в сборе.
Извлеките уплотнения, действуя подходящим инструментом как рычагом, проверьте подшипники на наличие износа или повреждений и при необходимости замените их.
Заполните подшипники консистентной смазкой общего назначения.
Вставьте 1 подшипник и 1 новое уплотнение в колесо.
Note: Замените уплотнение.
Если обе распорные гайки были сняты (или их затяжка была ослаблена), нанесите резьбовой герметик на 1 распорную гайку, наверните ее на ось так, чтобы плоские грани под ключ были направлены наружу.
Note: Не наворачивайте распорную гайку до упора на конец оси. Оставьте расстояние приблизительно 3 мм от наружной поверхности распорной гайки до конца оси, на которую навернута гайка.
Вставьте гайку в сборе с осью в колесо со стороны колеса с новым уплотнением и подшипником.
Установив колесо открытой стороной вверх, полностью заполните область вокруг оси внутри колеса консистентной смазкой общего назначения.
Вставьте второй подшипник и новое уплотнение в колесо.
Нанесите резьбовой герметик на вторую распорную гайку, навернув ее на ось так, чтобы плоские грани под ключ были направлены наружу.
Затяните гайку с моментом от 8 до 9 Н•м, ослабьте ее, затем затяните с моментом от 2 до 3 Н•м.
Note: Убедитесь, что ось не выступает за пределы обеих гаек.
Установите ограждения уплотнений поверх ступицы колеса и вставьте колесо в вилку поворотного колеса.
Вставьте болт поворотного колеса и полностью затяните гайку.
Important: Для предотвращения повреждения уплотнения и подшипника часто проверяйте регулировку подшипника, проворачивая поворотное колесо. Колесо не должно вращаться свободно (делать более 1 или 2 оборотов) и не должно иметь боковой люфт. Если колесо вращается свободно, отрегулируйте момент затяжки распорной гайки так, чтобы было небольшое сопротивление вращению, и нанесите стопорящий состав для резьбы.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Ежегодно |
|
Смажьте шаровую опору механизма контроля присутствия оператора и втулку управления движением для обоих рычагов.
Note: Для смазывания втулки, расположенной на шарнирной трубе, нанесите каплю масла между кронштейнами рычага.
Перед проверкой уровня масла или добавлением масла в картер выключите двигатель.
Следите, чтобы руки, ноги и другие части тела, а также одежда находились на безопасном расстоянии от глушителя и других горячих поверхностей.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 250 часов |
|
Через каждые 300 часов |
|
Через каждые 500 часов |
|
Выключите механизм отбора мощности, переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Откройте защиту двигателя; см. раздел Открывание защиты двигателя и накладки защиты.
Освободите стопорные зажимы воздухоочистителя и отделите крышку от корпуса воздухоочистителя (Рисунок 49).
Очистите внутреннюю поверхность крышки воздухоочистителя сжатым воздухом.
Осторожно извлеките фильтр грубой очистки из корпуса воздухоочистителя (Рисунок 49).
Note: Старайтесь не ударять фильтр о боковую поверхность корпуса.
Снимайте внутренний фильтр только для его замены.
Проверьте контрольный фильтр. Если он грязный, замените как контрольный фильтр, так и фильтр грубой очистки.
Important: Не пытайтесь очистить контрольный фильтр. Если контрольный фильтр грязный, значит, фильтр грубой очистки поврежден.
Осмотрите фильтр грубой очистки на наличие повреждений; для этого следует заглянуть внутрь фильтра, осветив его снаружи яркой лампой. Если фильтр грубой очистки загрязнен, погнут или поврежден, замените его.
Note: Отверстия в фильтре будут выглядеть как яркие точки. Не очищайте фильтр грубой очистки.
Important: Чтобы предотвратить повреждение двигателя, запускайте его только при наличии обоих воздушных фильтров и крышки.
При установке новых фильтров проверьте каждый фильтр, не был ли он поврежден при транспортировке.
Note: Не используйте поврежденный фильтр.
При замене внутреннего фильтра осторожно вставьте его в корпус фильтра (Рисунок 49).
Осторожно вставьте фильтр грубой очистки поверх контрольного фильтра (Рисунок 49).
Note: Проследите, чтобы фильтр грубой полностью встал на место, надавливая на внешний обод фильтра во время его установки.
Important: Не надавливайте на мягкую внутреннюю область фильтра.
Установите крышку воздухоочистителя колпаком сапуна вниз и поверните, зафиксировав стопорными зажимами (Рисунок 49).
Закройте защиту двигателя; см. раздел Закрывание защиты двигателя и накладки защиты.
Тип масла: масло с моющими свойствами (класс SJ или выше по API)
Объем моторного масла: 2,1 л с фильтром; 1,8 л без фильтра
Вязкость: см. таблицу ниже.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Note: Проверяйте масло на холодном двигателе.
Контакт с горячими поверхностями может привести к травме.
Следите, чтобы руки, ноги и другие части тела, а также одежда находились на безопасном расстоянии от глушителя и других горячих поверхностей.
Important: Не переполняйте картер маслом, так как это может привести к повреждению двигателя. Не запускайте двигатель, если уровень масла не доходит до нижней отметки, так как это может привести к повреждению двигателя.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Проверьте уровень масла в двигателе, как показано на Рисунок 51.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 100 часов |
|
Note: Утилизируйте использованное масло в центре вторичной переработки отходов.
Припаркуйте машину так, чтобы сторона, предназначенная для слива масла, была чуть ниже противоположной стороны, что обеспечит полный слив масла.
Выключите механизм отбора мощности, переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Замените масло в двигателе, как показано на Рисунок 52.
Медленно залейте приблизительно 80% объема масла указанного типа в заливную горловину и затем медленно добавляйте масло, чтобы довести его уровень до отметки Полный (Рисунок 53).
Запустите двигатель и передвиньте машину на ровную поверхность.
Снова проверьте уровень масла.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Note: При эксплуатации машины в условиях повышенного содержания пыли или песка в воздухе заменяйте масляный фильтр двигателя чаще.
Слейте масло из двигателя, см. Замена масла в двигателе.
Замените масляный фильтр двигателя (Рисунок 54).
Note: Заверните масляный фильтр до касания его прокладки с двигателем, после чего поверните фильтр еще на ¾ оборота.
Залейте в картер свежее масло соответствующего типа; см. раздел Характеристики моторного масла.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Перед установкой свечи зажигания убедитесь, что зазор между центральным и боковым электродами свечи правильный.
Для извлечения и установки свечи (свечей) зажигания используйте свечной ключ, а для проверки и регулировки зазора – инструмент/калибр для измерения зазоров. При необходимости установите новую свечу (свечи) зажигания.
Тип: NGK® BPR4ES или эквивалентный
Зазор: 0,75 мм
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Выверните свечу, как показано на Рисунок 55.
Important: Не очищайте свечи зажигания. При обнаружении черного налета, изношенных электродов, маслянистой пленки или трещин, обязательно замените свечу (свечи) зажигания.
Если на изоляторе заметен светло-коричневый или серый налет, то двигатель работает должным образом. Черный налет на изоляторе обычно означает, что загрязнен воздухоочиститель.
Выставьте на свече зазор в 0,75 мм.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Горячие компоненты выхлопной системы могут воспламенить пары топлива, даже если двигатель остановлен. Горячие частицы на выхлопе двигателя могут поджечь легковоспламеняющиеся материалы., что может привести к травме или повреждению имущества.
Запрещается заправлять или запускать двигатель, если не установлен искрогаситель.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Подождите, пока глушитель остынет.
Если вы обнаружите в сетке или сварных швах какие-либо разрывы, замените искрогаситель.
Если сетка закупорена, снимите искрогаситель, потряхиванием удалите посторонние частицы из него и очистите сетку проволочной щеткой (если необходимо, погрузите сетку в растворитель).
Установите искрогаситель на выхлопное отверстие.
Вы можете слить топливо из топливного бака, сняв бак и вылив топливо через заливную горловину; см. раздел Демонтаж топливного бака. Топливо также можно слить из бака с помощью сифона, выполнив следующие действия.
При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества.
Сливайте топливо из топливного бака при холодном двигателе. Делайте это вне помещения на открытой местности. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Никогда не курите во время слива топлива и держитесь в стороне от открытого пламени или от мест, где пары топлива могут воспламениться от искры.
Выключите механизм отбора мощности, переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Очистите зону вокруг крышки топливного бака для предотвращения попадания мусора в топливный бак (Рисунок 58).
Снимите крышку топливного бака.
Вставьте сифонный насос в топливный бак.
С помощью сифонного насоса слейте топливо в емкость для топлива.
Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Опустите платформу.
Отсоедините опору; см. раздел Отсоединение опоры для доступа к задней части машины.
Снимите поперечный кронштейн.
Снимите топливный бак и установите его на платформу оператора.
Note: Если вы хотите полностью снять топливный бак с машины, отсоедините топливные и вентиляционные трубки от верхней части бака.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Не устанавливайте загрязненный фильтр, если он был снят с топливного трубопровода.
Note: Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Закройте клапан отключения подачи топлива; см. раздел Использование клапана отключения подачи топлива.
Замените топливный фильтр, как показано на Рисунок 60.
Перед выполнением любых ремонтных работ отсоединяйте аккумулятор или провод свечи зажигания. Сначала отсоединяйте отрицательную клемму, затем положительную. Сначала присоединяйте положительную, а затем отрицательную клемму.
Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня. Отсоединяйте зарядное устройство перед подсоединением или отсоединением аккумулятора. Используйте защитную одежду и электроизолированный инструмент.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Всегда храните аккумулятор чистым и полностью заряженным. Для очистки корпуса аккумулятора используйте бумажное полотенце. Если клеммы аккумулятора корродировали, очистите их раствором, состоящим из четырех частей воды и 1 части пищевой соды. Для предотвращения коррозии нанесите на клеммы аккумулятора тонкий слой консистентной смазки.
Напряжение: 12 В
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Снимите аккумулятор, как показано на Рисунок 61.
При зарядке аккумулятора выделяются взрывоопасные газы.
Запрещается курить рядом с аккумулятором. Не допускайте появления искр или пламени вблизи аккумулятора.
Important: Следите, чтобы аккумулятор хранился всегда полностью заряженным (удельный вес электролита должен быть 1,265). Это предотвратит повреждение аккумулятора, когда температура опустится ниже 0 °C.
Извлеките аккумулятор из шасси; см. Снятие аккумулятора.
Проверьте уровень электролита.
Убедитесь, что крышки заливных отверстий установлены на аккумуляторе.
Заряжайте аккумулятор в течение одного часа током 25–30 Ампер, или 6 часов током 4–6 Ампер.
После полной зарядки аккумулятора отсоедините зарядное устройство от электророзетки и штырей аккумулятора (Рисунок 62).
Установите аккумулятор на машину и подсоедините кабели аккумулятора; см. раздел Установка аккумуляторной батареи.
Note: Во избежание повреждения электрической системы не запускайте машину с отсоединенной аккумуляторной батареей.
Установите аккумулятор, как показано на Рисунок 63.
Электрическая система защищена с помощью плавких предохранителей. Они не требуют технического обслуживания. Если предохранитель перегорит, проверьте компонент или цепь на наличие неисправности или короткого замыкания.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Отсоедините опору оператора от задней части машины.
Если вам нужно получить доступ к предохранителю системы зарядки, снимите топливный бак; см. раздел Демонтаж топливного бака.
Выньте предохранитель и замените его (Рисунок 64).
Установите топливный бак, если вы сняли его; см. раздел Демонтаж топливного бака.
Установите опору оператора.
Если вы переводите вперед оба рычага управления движением на одинаковое расстояние, но при этом машина при движении смещается в сторону, отрегулируйте прямолинейность движения следующим образом.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Отсоедините опору от задней части машины; см. раздел Отсоединение опоры для доступа к задней части машины.
Note: Для облегчения доступа можно также снять топливный бак; см. раздел Демонтаж топливного бака.
Поворачивайте левую тягу механизма управления с шагом в четверть оборота, пока машина не будет двигаться по прямой (Рисунок 65).
Note: Если машина двигается со смещением вправо, уменьшайте длину тяги механизма управления, вращая ее вправо. Если машина двигается со смещением влево, увеличивайте длину тяги механизма управления, вращая ее влево.
Note: Регулируйте только левую тягу механизма управления, чтобы добиться совпадения скорости левого колеса со скоростью правого колеса. Не регулируйте скорость правого колеса, так как при этом правый рычаг управления движением не будет располагаться по центру паза фиксации нейтрального положения на панели управления.
Important: Не поворачивайте тягу слишком сильно, так как это может привести к самопроизвольному медленному перемещению машины при нейтральном положении рычагов.
Проверьте прямолинейность движения и отрегулируйте тягу при необходимости.
Note: Если не удалось достичь надлежащей прямолинейности движения путем регулировки левой тяги механизма управления, обратитесь в сервисный центр официального дилера.
Убедитесь в отсутствии самопроизвольного медленного перемещения машины при нейтральных положениях рычагов и выключенном стояночном тормозе.
Установите топливный бак, если вы сняли его.
Установите опору.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Поддерживайте давление воздуха в задних шина в пределах от 0,83 до 0,97 бар.
Important: Неодинаковое давление в шинах приведет к неравномерному скашиванию.
Note: Передние шины являются полупневматическими, в них не требуется поддерживать давление воздуха.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 500 часов |
|
Выключите переключатель управления ножом (механизма отбора мощности), переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Снимите пылезащитную крышку с поворотного колеса и затяните контргайку (Рисунок 67).
Затягивайте контргайку до тех пор, пока пружинные шайбы не станут плоскими, и затем отверните на 1/4 оборота, чтобы правильно установить предварительную нагрузку на подшипниках (Рисунок 67).
Important: Убедитесь, что пружинные шайбы установлены правильно, как показано на Рисунок 67.
Установите пылезащитную крышку (Рисунок 67).
Поворотные колеса вращаются на роликовых подшипниках, закрепленных на распорных втулках. Если поддерживать достаточное количество смазки в подшипнике, износ будет минимальным. Недостаток смазки в подшипнике приведет к его быстрому износу. Если поворотное колесо качается из стороны в сторону, это обычно говорит об износе подшипника.
Удалите контргайку и колесный болт, с помощью которых поворотное колесо крепится к вилке (Рисунок 68).
Снимите одну из втулок, затем извлеките распорную втулку и роликовый подшипник из ступицы колеса (Рисунок 68).
Извлеките вторую втулку из ступицы колеса и удалите всю смазку и грязь из ступицы (Рисунок 68).
Осмотрите роликовый подшипник, втулки, распорную втулку и внутреннюю поверхность ступицы колеса на наличие износа.
Note: Замените поврежденные или изношенные детали (Рисунок 68).
Вставьте одну втулку в ступицу колеса (Рисунок 68).
Смажьте роликовый подшипник и распорную втулку и вставьте их в ступицу колеса (Рисунок 68).
Вставьте вторую втулку в ступицу колеса (Рисунок 68).
Установите поворотное колесо в вилку поворотного колеса и закрепите при помощи колесного болта и контргайки (Рисунок 68).
Затяните контргайку так, чтобы распорная втулка была прижата к внутренней поверхности поворотных вилок (Рисунок 68).
Заправьте консистентной смазкой масленку на поворотном колесе.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Если тормоз муфты изношен до такой степени, что муфта уже не может надежно включаться, можно снять регулировочную прокладку, чтобы продлить срок службы муфты (Рисунок 69).
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
С помощью воздуходувки удалите мусор из-под тяги тормоза и вокруг проставок тормоза.
Проверьте состояние проводов, разъемов и клемм жгута проводов. При необходимости очистите или отремонтируйте их.
Проверьте, чтобы на разъеме муфты было напряжение 12 В, когда вы переводите переключатель механизма отбора мощности в положение «Вкл».
Измерьте зазор между ротором и якорем. Если зазор больше 1 мм, выполните следующие действия:
Ослабьте оба монтажных болта тормоза на ½ – 1 полный оборот, как показано на Рисунок 71.
Note: Не снимайте тягу тормоза с корпуса обмотки возбуждения и якоря. Тяга тормоза изнашивается таким образом, что ее поверхность совпадает с якорем, и для обеспечения надлежащего тормозного момента необходимо, чтобы эти детали продолжали совпадать друг с другом после снятия регулировочной прокладки.
Снимите регулировочную прокладку острогубцами или рукой.
Note: Не удаляйте регулировочную прокладку в отходы, пока не убедитесь в правильной работе муфты.
Подавая сжатый воздух из шланга, удалите мусор из-под тяги тормоза и вокруг проставок тормоза.
Затяните каждый болт (М6 x 1) с моментом от 12,3 до 13,7 Н∙м.
Используя калибр на 0,010 дюйма, проверьте наличие зазора между поверхностями ротора и якоря на обеих сторонах тяги тормоза, как показано на Рисунок 73 и Рисунок 74.
Note: Из-за характера износа лицевых поверхностей ротора и якоря (выступы и впадины) иногда трудно измерить фактический зазор.
Если зазор меньше 0,010 дюйма, установите регулировочную прокладку и см. раздел .
Если зазор достаточный, перейдите к проверке безопасности в пункте 6.
Выполните следующую проверку безопасности:
Запустите двигатель с рабочего места оператора.
Убедитесь, что ножи не включаются, когда переключатель механизма отбора мощности находится в положении ВЫКЛ. и муфта выключена.
Note: Если муфта не включается, установите регулировочную прокладку и см. раздел .
Включите и выключите вал отбора мощности 10 раз подряд, чтобы убедиться в правильной работе муфты.
Note: Если муфта не включается надлежащим образом, см. раздел .
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 100 часа |
|
Проверьте и затяните зажимные гайки колес с моментом 115–142 Н∙м.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Перед каждым использованием машины удаляйте все скопления травы, грязи или другого мусора с охлаждающих ребер цилиндра и головки блока цилиндров, воздухозаборной сетки, расположенной на стороне маховика, а также с управляющих рычагов и тяг карбюратора. Это помогает обеспечить надлежащее охлаждение и правильную частоту вращения двигателя, что уменьшает вероятность его перегрева и механических повреждений.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 100 часов |
|
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Снимите воздухозаборную сетку и корпус вентилятора (Рисунок 75).
Удалите мусор и обрезки травы с компонентов двигателя.
Установите воздухозаборную сетку и корпус вентилятора (Рисунок 75).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Проверяйте стояночный тормоз перед каждым использованием машины как на ровной горизонтальной поверхности, так и на уклоне.
Обязательно включайте стояночный тормоз, когда вы останавливаете машину или оставляете ее без присмотра. Если стояночный тормоз не удерживает надежно машину, отрегулируйте его.
Выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Выключите стояночный тормоз.
Поднимите рычаг тормоза и убедитесь, что машина не движется.
При необходимости отрегулируйте тормоз.
Снимите топливный бак; см. раздел Демонтаж топливного бака.
Ослабьте болт на зажиме троса на левой стороне машины.
Натяните тросы вниз так, чтобы они были плотно натянуты.
Затяните гайку.
Установите топливный бак, поперечный кронштейн и опору.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Проверьте ремни на наличие трещин, потертостей на краях, следов подгорания, износа, признаков перегрева или других повреждений.
Признаки износа ремня газонокосилки: визг при вращении ремня, проскальзывание ножей во время скашивания травы, потертости на краях ремня, следы подгорания и трещины. Замените ремень газонокосилки, если заметите любой из этих признаков.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Откройте защиту двигателя и накладку защиты; см. раздел Открывание защиты двигателя и накладки защиты.
Снимите левую крышку ремня; см. раздел Снятие левой крышки ремня.
Снимите правую крышку ремня; см. раздел Снятие правой крышки ремня.
Поверните натяжной ролик и кожух натяжного ролика в сторону двигателя и снимите ремень со шкивов (Рисунок 77).
Снимите ремень с машины.
Вставьте ремень в деку (Рисунок 78).
Проложите ремень, как показано на Рисунок 79.
Установите правую крышку ремня; см. раздел Установка правой крышки ремня.
Установите левую крышку ремня; см. раздел Установка левой крышки ремня.
Закройте защиту двигателя и накладку защиты двигателя; см. раздел Закрывание защиты двигателя и накладки защиты.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 1000 часов |
|
Снимите топливный бак; см. раздел Демонтаж топливного бака.
Снимите крышку гидравлического бака.
Найдите пробки сливных отверстий в нижней части трансмиссии и установите сливной поддон под пробку (Рисунок 80).
Дайте гидравлической жидкости полностью стечь из машины.
Снимите нижний гидравлический шланг (Рисунок 81).
Снимите пружину натяжения (Рисунок 81).
Натяжение установленной пружины очень сильное и может стать причиной травмы.
При снятии пружины используйте защитные очки и соблюдайте меры предосторожности.
Снимите ремень трансмиссии с муфты и упора муфты (Рисунок 81).
Установите новый ремень.
Установите пружину натяжения и нижний гидравлический шланг.
Установите пробки сливных отверстий и затяните их с моментом от 22 до 27 Н∙м.
Залейте гидравлическую жидкость до уровня заправки.
Установите на место крышку гидравлического бака.
Дайте машине поработать в течение 10 минут и проверьте, чтобы уровень гидравлической жидкости был правильным.
Если рычаги управления движением не выровнены по горизонтали, отрегулируйте их.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Нажмите вниз рычаги управления движением, чтобы вывести их из нейтрального фиксированного положения (Рисунок 82).
Проверьте, выровнен ли правый рычаг управления движением по горизонтали относительно левого рычага управления движением (Рисунок 82).
Note: Чтобы отрегулировать правый рычаг управления движением по горизонтали, отрегулируйте положение кулачка.
Отсоедините опору от задней части машины.
Ослабьте гайку, удерживающую кулачок (Рисунок 83).
Отрегулируйте кулачок так, чтобы он был совмещен с левым рычагом управления движением, и затяните гайку кулачка.
Note: Вращение кулачка по часовой стрелке (в вертикальном положении) опускает рукоятку; вращение кулачка против часовой стрелки (в вертикальном положении) поднимает рукоятку.
Important: Во избежание повреждения переключателя убедитесь, что плоская часть кулачка не поднимается выше вертикального положения (справа или слева).
Повторите действия, описанные в пунктах 3 – 7, для левого рычага управления движением.
При попадании жидкости под кожу немедленно обратитесь к врачу. Если жидкость оказалась впрыснута под кожу, необходимо, чтобы врач удалил ее хирургическим путем в течение нескольких часов.
Перед подачей давления в гидравлическую систему убедитесь, что все гидравлические шланги и трубопроводы исправны, а все гидравлические соединения и штуцеры герметичны.
Не приближайтесь к местам точечных утечек или штуцерам, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость.
Для обнаружения гидравлических утечек используйте картон или бумагу.
Перед выполнением любых работ на гидравлической системе полностью сбросьте давление в гидравлической системе безопасным способом.
Тип гидравлической жидкости: гидравлическая жидкость Toro® HYPR-OIL™ 500
Объем заправки гидравлической системы: 4,7 л
Important: Используйте жидкость указанного типа. Не утвержденные к применению жидкости могут привести к повреждению системы.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 50 часов |
|
Note: Проверяйте уровень гидравлической жидкости, когда жидкость холодная.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Подождите, пока машина остынет.
Очистите зону вокруг крышки и заливной горловины гидравлического бака (Рисунок 84).
Снимите крышку с заливной горловины (Рисунок 84).
Note: Посмотрите внутрь, чтобы проверить уровень жидкости в баке.
Добавляйте жидкость в бак, пока ее уровень не достигнет отметки минимального уровня заправки холодной жидкости.
Установите крышку на заливную горловину.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 50 часа |
|
Через каждые 500 часов |
|
В сложных условиях эксплуатации или при высокой температуре окружающего воздуха во время работы заменяйте гидравлическую жидкость чаще. Обратитесь в сервисный центр официального дилера, чтобы приобрести гидравлический комплект для замены гидравлических фильтров.
Горячая гидравлическая жидкость может вызвать сильные ожоги.
Прежде чем выполнять любые работы по техническому обслуживанию гидросистемы, дайте гидравлической жидкости остыть.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Снимите топливный бак; см. раздел Демонтаж топливного бака.
Снимите крышку гидравлического бака.
Найдите пробку сливного отверстия в нижней части каждой трансмиссии и установите сливной поддон под пробки (Рисунок 85).
Снимите пробки сливных отверстий.
Дайте гидравлической жидкости полностью стечь из машины.
Снимите крышку гидравлического фильтра и гидравлический фильтр с каждой трансмиссии.
Установите новые гидравлические фильтры так, чтобы сторона с пружиной была направлена наружу, и установите крышки гидравлических фильтров.
Установите пробки сливных отверстий и затяните их с моментом от 22 до 27 Н∙м.
Полностью ослабьте пробку вентиляционного отверстия в каждой трансмиссии, чтобы она могла качаться из стороны в сторону (Рисунок 86).
Note: Это позволит выпустить воздуха из гидравлической системы во время заполнения ее гидравлической жидкостью.
Медленно заливайте жидкость в гидравлический бак до тех пор, пока она не начнет выходить из одной из вентиляционных пробок.
Important: Используйте жидкость, указанную в разделе Характеристики гидравлической системы, или эквивалентную. Другие жидкости могут вызвать повреждение системы.
Important: Следите за уровнем жидкости в гидравлическом баке, чтобы не допустить его переполнения.
Затяните пробки вентиляционных отверстий.
Установите на место крышку гидравлического бака.
Установите топливный бак.
Запустите двигатель и дайте ему поработать примерно две минуты для удаления воздуха из системы.
Выключите двигатель и проверьте систему на наличие утечек.
Note: Если одно или оба колеса не вращаются, см. раздел Удаление воздуха из гидравлической системы.
Воздух из системы удаляется автоматически, однако после замены рабочей жидкости или после выполнения работ на системе может потребоваться стравить воздух из системы.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
С помощью подъемных опор поднимите заднюю часть машины так, чтобы ведущие колеса оторвались от земли.
Запустите двигатель и переведите регулятор дроссельной заслонки в положение холостого хода.
Note: Если ведущее колесо не вращается, можно облегчить заполнение системы, осторожно повернув колесо в прямом направлении вращения.
Проверьте уровень гидравлической жидкости, когда он упадет, и долейте жидкость в случае необходимости, чтобы поддерживать надлежащий уровень.
Повторите эту процедуру на противоположном колесе.
Износ или повреждение ножа может привести к его разрушению. Выброс фрагментов ножа в направлении оператора или находящихся поблизости людей может стать причиной серьезной травмы или гибели.
Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений.
При проверке ножей будьте внимательны. При техническом обслуживании ножей оберните их ветошью или наденьте перчатки и будьте внимательны. Выполняйте только замену или заточку ножей; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.
Регулярно проверяйте машину на наличие износа или повреждения ножей и болтов ножей. Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты комплектами, чтобы не нарушить балансировку.
При использовании газонокосилок с несколькими ножами будьте осторожны, поскольку вращение одного ножа может привести к вращению других ножей.
Чтобы качество скашивания было высоким, поддерживайте ножи в остром состоянии. Для удобства заточки и замены необходимо иметь под рукой дополнительные ножи.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель, извлеките ключ, отсоедините соответствующие провода от свечей зажигания.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Осмотрите режущие кромки (Рисунок 87).
Если кромки не острые или имеют зазубрины, снимите нож и заточите его; см. раздел Заточка ножей.
Проверьте ножи, особенно изогнутую часть.
При обнаружении признаков повреждения, износа или образования зазора в этой области немедленно замените нож (Рисунок 87).
Поверните ножи так, чтобы их концы были направлены вперед и назад.
Измерьте расстояние от горизонтальной поверхности до режущей кромки ножей в положении A, (Рисунок 88).
Поверните противоположные концы ножей вперед.
Измерьте расстояние от горизонтальной поверхности до режущей кромки ножей в том же положении, которое указано на этапе 2 выше.
Note: Разница между размерами, полученными при выполнении пунктов 2 и 3, не должна превышать 3 мм.
Note: Если это значение превышает 3 мм, замените нож.
Погнутый или поврежденный нож может сломаться и стать причиной серьезной травмы оператора или находящихся поблизости людей.
Своевременно заменяйте погнутый или поврежденный нож на новый.
Никогда не обрабатывайте напильником и не наносите насечки на кромки или поверхности ножа.
Замените ножи, если произошел удар о твердый предмет, либо если ножи разбалансированы или погнуты.
Установите ключ на плоские стороны вала шпинделя или удерживайте конец ножа через слой ветоши или рукой в перчатке на толстой подкладке.
Снимите болт ножа, втулку и нож с вала шпинделя (Рисунок 89).
Заточите напильником режущую кромку на обоих концах ножа (Рисунок 90).
Note: Сохраняйте исходный угол.
Note: Балансировка ножа не нарушается, если с обеих режущих кромок снимается одинаковое количество материала.
Проверьте балансировку ножа с помощью балансировочного устройства для ножей (Рисунок 91).
Note: Если нож остается в горизонтальном положении, значит он сбалансирован и его можно использовать.
Note: Если нож не сбалансирован, удалите некоторое количество металла только с конца области загиба (Рисунок 90).
Повторяйте эту процедуру до тех пор, пока нож не будет сбалансирован.
Вставьте втулку через отверстие в ноже так, чтобы фланец втулки был на нижней (обращенной к травяному покрову) стороне ножа (Рисунок 92).
Вставьте узел втулки/ножа в вал шпинделя (Рисунок 93).
Для предотвращения заедания ножа наносите по мере необходимости смазочный материал или консистентную смазку на медной основе на резьбовую поверхность болта ножа. Заверните болт ножа вручную.
Установите ключ на плоскую сторону вала шпинделя и затяните болт ножа с моментом от 75 до 81 Н∙м.
Проверяйте горизонтальное расположение деки газонокосилки каждый раз при установке деки газонокосилки или в случае, если вы заметили неровное скашивание газона.
Выровняйте деку газонокосилки в поперечном направлении, прежде чем регулировать наклон в продольном направлении.
Установите машину на ровной поверхности, выключите механизм отбора мощности и включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель, извлеките ключ, отсоедините соответствующие провода от свечей зажигания.
Проверьте давление воздуха в обоих ведущих колесах; см. раздел Проверка давления воздуха в шинах.
Проверьте, нет ли погнутых ножей в деке газонокосилки; снимите и замените все погнутые ножи; см. раздел Проверка на наличие погнутых ножей.
Опустите деку газонокосилки в положение высоты скашивания 76 мм (3 дюйма).
Отрегулируйте давление в задних шинах.
Убедитесь, что ножи не погнуты; см. раздел Проверка на наличие погнутых ножей.
Расположите ножи в поперечном направлении.
Измерьте высоту в точках B и C от горизонтальной поверхности до режущих кромок на концах ножей (Рисунок 94).
Разница между результатами измерений в точках B и C должна быть не более 6 мм.
Note: Если результат измерения неправильный, перейдите к разделу Выравнивание деки газонокосилки в поперечном направлении.
Ослабьте затяжку боковой гайки и контргайки в вилках, которые вы хотите отрегулировать (Рисунок 95).
Для регулировки высоты деки газонокосилки поверните верхние болты вилок (Рисунок 95).
Note: Чтобы поднять деку; поворачивайте болты по часовой стрелке, чтобы опустить деку, поворачивайте болты против часовой стрелки.
Затяните контргайки и боковые болты.
Проверьте высоту в поперечном направлении; см. раздел Выравнивание деки газонокосилки в поперечном направлении.
Отрегулируйте правильное давление в задних шинах в соответствии с техническими условиями.
Расположите один нож в продольном направлении. Измерьте высоту в точках А и В от горизонтальной поверхности до режущей кромки на конце ножа (Рисунок 96).
Note: Нож газонокосилки должен быть на 6 мм ниже спереди, в точке А, чем сзади, в точке В.
Поверните ножи и повторите эти действия для других ножей.
Если угол наклона в продольном направлении неправильный, см. раздел Выравнивание деки газонокосилки в продольном направлении.
Ослабьте затяжку контргайки и бокового болта в вилках, которые вы хотите отрегулировать (Рисунок 97).
Для регулировки высоты деки газонокосилки поверните верхние болты вилок (Рисунок 97).
Note: Чтобы поднять деку; поворачивайте болты по часовой стрелке, чтобы опустить деку, поворачивайте болты против часовой стрелки.
Затяните контргайки и боковые болты.
Проверьте наклон в продольном направлении; см. раздел Проверка угла наклона деки газонокосилки в продольном направлении.
Проверьте давление в задних шинах.
Установите высоту скашивания в положение на 76 мм; см. раздел Регулировка высоты скашивания.
Установив машину на ровной поверхности, расположите один нож в продольном направлении.
Измерьте высоту в точке А и от горизонтальной поверхности до режущей кромки на конце ножа (Рисунок 98).
Note: Измеренное значение должно быть равно 76 мм.
Если результат измерения неправильный, найдите 2 передние вилки на машине (Рисунок 97).
Ослабьте боковые болты и контргайки на вилках.
Отрегулируйте верхние болты на вилках так, чтобы высота до кончиков ножей была равна 76 мм.
Затяните контргайки и боковые болты.
Note: Регулировка пружины сжатия изменяет свободу перемещения деки в плавающем положении, а также усилие, необходимое для подъема деки с помощью рычага высоты скашивания.
Большее растяжение пружины уменьшает требуемое усилие на подъемном рычаге и приводит к большей степени перемещения деки в плавающем положении.
Меньшее растяжение пружины увеличивает требуемое усилие на подъемном рычаге и приводит к меньшей степени перемещения деки в плавающем положении.
Поднимите рычаг высоты скашивания и зафиксируйте его в транспортном положении.
Проверьте расстояние между гайкой пружины и задней стороной приваренного монтажного кронштейна (Рисунок 99).
Убедитесь в том, что для 48/52-дюймовой деки длина составляет 51 мм, для 60-дюймовой деки – 38 мм, как показано на Рисунок 99.
Если необходимо, отрегулируйте это расстояние при помощи болта в передней части монтажного кронштейна (Рисунок 99).
Повторите эту процедуру для противоположной пружины подъема деки.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Удаляйте скопления травы с нижней стороны газонокосилки ежедневно.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, выключите вал отбора мощности, переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Поднимите переднюю часть машины и зафиксируйте газонокосилку с помощью подъемных опор.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, выключите вал отбора мощности, переведите рычаги управления движением в нейтральное фиксированное положение и включите стояночный тормоз.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Поднимите платформу оператора, чтобы получить доступ к задним колесным гидромоторам.
Моторное масло, аккумуляторы, гидравлическая жидкость и охлаждающая жидкость двигателя загрязняют окружающую среду. Утилизируйте такие компоненты в соответствии с местными и государственными нормами и правилами.
Заглушите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины, прежде чем покинуть рабочее место оператора. Дайте машине остыть перед техническим обслуживанием, регулировкой, заправкой топливом или помещением на хранение.
Перед размещением машины на хранение дайте двигателю остыть.
Не храните машину или топливо вблизи источника открытого огня, сливайте топливо только на открытом воздухе.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед помещением на хранение |
|
Выключите механизм отбора мощности (PTO), включите стояночный тормоз, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Удалите скошенную траву, загрязнения и сажевый налет с наружных частей всей машины, особенно с двигателя.
Important: Машину можно мыть мягким моющим средством с водой. Не мойте машину струей под давлением. Избегайте излишнего использования воды, особенно рядом с системой привода и двигателем. Мойка под давлением может привести к попаданию загрязнений и воды в важные части, такие как подшипники шпинделей и электрические переключатели.
Удалите грязь и сухую траву с наружных поверхностей ребер головки цилиндров двигателя и корпуса вентилятора.
Проверьте тормоз; см. раздел Проверка стояночного тормоза.
Обслужите воздухоочиститель, см.Обслуживание воздухоочистителя
Смажьте машину; см. раздел Смазка машины.
Замените масло в двигателе; см. Замена масла в двигателе.
Проверьте давление воздуха в шинах, см. Проверка давления воздуха в шинах.
Для размещения машины на длительное хранение выполните следующие действия:
Добавьте стабилизирующую/кондиционирующую присадку в топливо в баке, следуя указаниям изготовителя присадки.
Запустите двигатель на 5 минут для распределения кондиционированного топлива по топливной системе.
Выключите двигатель, подождите, пока он остынет и слейте топливо из бака; см. раздел Опорожнение топливного бака, или дайте двигателю поработать, пока он не остановится.
Запустите двигатель и дайте ему поработать, пока не остановится. Повторяйте эту процедуру с закрытой воздушной заслонкой (если возможно) до тех пор, пока двигатель не перестанет запускаться.
Удалите использованное топливо в отходы надлежащим образом, утилизируйте его в соответствии с местными правилами.
Important: Запрещается хранить топливо с добавлением стабилизатора/кондиционера топлива дольше срока, рекомендованного изготовителем стабилизатора топлива.
Снимите свечу (свечи) зажигания и проверьте ее (их) состояние; см. Снятие свечи зажигания.
После извлечения свечей зажигания залейте по 15 мл (2 столовых ложки) моторного масла в каждое свечное отверстие, после чего стартером прокрутите двигатель для распределения масла внутри цилиндра.
Установите свечу (свечи) зажигания, но не подсоединяйте к ней провод.
Проверьте и затяните все крепления. Отремонтируйте или замените все поврежденные или недостающие детали.
Подкрасьте все поцарапанные или оголенные металлические поверхности краской, приобретенной в сервисном центре официального дилера.
Храните машину в чистом, сухом гараже или складском помещении. Извлеките ключ из выключателя зажигания и сохраните его в определенном месте. Накройте машину для ее защиты и сохранения в чистоте.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Двигатель не запускается, запускается с трудом или глохнет. |
|
|
Двигатель теряет мощность. |
|
|
Двигатель перегревается. |
|
|
Машина не движется. |
|
|
Наблюдается аномальная вибрация. |
|
|
Высота скашивания неравномерная. |
|
|
Ножи не вращаются. |
|
|
Муфта не входит в зацепление. |
|
|