Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Ta stroj je rotacijska kosilnica s sedežem, ki ga lahko uporabljajo profesionalni upravljavci za komercialne namene. Stroj je primarno zasnovan za košnjo trave na dobro vzdrževanih tratah in v parkih, na igriščih za golf, na športnih igriščih, vzdolž cest in na komercialnih površinah. Stroj ni zasnovan za rezanje grmičevja ali za uporabo v kmetijstvu.
Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in škodo na izdelku. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.
Če potrebujete informacije o varnosti izdelka in gradivo za usposabljanje za uporabo, podatke o dodatni opremi, pomoč pri iskanju prodajalca ali če želite registrirati izdelek, lahko obiščete www.Toro.com.
Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali več informacij, se obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika oziroma službo za pomoč strankam podjetja Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.
V tem priročniku so navedene morebitne nevarnosti, pri čemer so varnostna opozorila označena s posebnim simbolom (Diagram 3), ki označuje nevarnost, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt, če ne upoštevate priporočenih previdnostnih ukrepov.
Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni 2 besedi. Pomembno opozarja na posebne tehnične informacije, medtem ko Opomba označuje informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.
Izdelek je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami; za podrobnosti glejte poseben list z izjavo o skladnosti izdelka.
V skladu s členoma 4442 ali 4443 zakona o javnih virih zvezne države Kalifornija uporaba ali upravljanje motorja na katerih koli površinah, ki so prekrite z gozdom, grmičevjem (podrastjo) ali travo ni dovoljena, če motor nima vgrajenega lovilca isker, kot je opredeljeno v členu 4442, če ni v ustreznem delujočem stanju oziroma če motor ni zasnovan, opremljen ali vzdrževan v skladu s priporočili za preprečevanje požarov.
Priloženi Priročnik za upravljanje motorja vsebuje informacije, ki jih predpisujeta ameriška okoljevarstvena agencija (EPA) kalifornijska uredba o omejevanju izpustov za področja izpustnih sistemov, vzdrževanja in garancije. Nadomestne dele lahko naročite pri proizvajalcu motorja.
KALIFORNIJA
Problem 65 Opozorilo
Izpuh dizelskega motorja in nekatere njegove sestavine so skladno z zakonodajo države Kalifornija pripoznane za povzročiteljice raka, napak pri rojstvih in ostalih škodljivih vplivov na reprodukcijo.
Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.
Z uporabo tega izdelka boste morda izpostavljeni kemikalijam, za katere je Zvezna država Kalifornija ugotovila, da povzročajo raka, prirojene napake ali škodo reproduktivnim organom.
Ta izdelek lahko amputira roke in noge oziroma izvrže predmete z veliko hitrostjo. Da se izognete hudim telesnim poškodbam, vedno upoštevajte vsa varnostna navodila.
Pred zagonom motorja morate prebrati in razumeti vsebino tega Priročnika za upravljanje.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Stroja ne smete uporabljati, če vse varnostne zaščitne naprave in ščitniki niso nameščeni in ne delujejo pravilno.
Rok in nog ne približujte premikajočim se delom. Ne približujte se izmetnim odprtinam.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Nikoli ne dovolite otrokom, da upravljajo stroj.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Nepravilna uporaba ali vzdrževanje stroja lahko privedeta do poškodb. Upoštevajte ta varnostna navodila in vedno upoštevajte varnostni simbol , ki lahko pomeni svarilo, opozorilo ali nevarnost – navodila za osebno varnost, da preprečite nevarnosti poškodb. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali smrti.
Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi. |
Namestite na stroje brez oznake CE
Namestite na stroje brez oznake CE
Namestite čez št. dela 134-0539 na stroje brez oznake CE
Note: Ugotovite, katera stran je leva in katera desna, gledano s položaja za upravljanje stroja.
Priključite od 3 do 4 A polnilnik akumulatorja na priključne sponke akumulatorja. Napolnite akumulator s tokom od 3 do 4 A, dokler specifična gostota elektrolita ni 1,250 ali višja in temperatura akumulatorja ni vsaj 16 °C, ko vse celice sproščajo plin.
Ko je akumulator napolnjen, odklopite polnilnik z električne vtičnice in nato odklopite polnilnik s priključnih sponk akumulatorja.
Note: Nepopolno polnjenje lahko privede do sproščanja plina akumulatorja in do izlitja kisline akumulatorja, kar lahko na stroju povzroči korozivne poškodbe.
Pred zagonom motorja preverite raven motornega olja; glejte Preverjanje ravni motornega olja.
Pred zagonom motorja preverite raven hladilne tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine in hladilnega sistema.
Pred zagonom motorja preverite raven hidravlične tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.
Specifikacija za zračni tlak za sprednje in zadnje pnevmatike: 1,4 bar.
Specifikacija za zračni tlak za pnevmatike samoslednih koles: 1,5 bar.
Pred prvim zagonom motorja preverite zračni tlak v sprednjih in zadnjih pnevmatikah.
Note: Pnevmatike so lahko pri dobavi preveč ali premalo napolnjene, zato boste morda morali prilagoditi tlak v pnevmatikah.
Rezalno enoto namestite na vlečno enoto; glejte Namestitev rezalne enote.
Odstranite plastično embalažo.
Odstranite zadnji jekleni kavelj.
Note: Zagotovite, da je jekleni kavelj odstranjen.
Na leseni paleti odstranite zagozde za kolesa in rezalno enoto.
Priključite kable akumulatorja.
Stroj napolnite z gorivom.
Vklopite stikalo za vžig v položaj za predogrevanje in po končanem predogrevanju zaženite motor.
Dvignite rezalno enoto, da se v valjih za dvig poveča tlak.
Note: Rezalno enoto lahko dvignete, vendar zagotovite pritisk v valjih za dvig.
Dvignite zbiralnik in odstranite izmet; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Spustite zbiralnik.
Postavite rezalno enoto v delovni položaj in zataknite kavlje zadnje ročice.
Sprostite parkirno zavoro in stroj odpeljite naprej s palete.
Note: Po potrebi uporabite rampo v višini palete.
Dvignite zbiralnik, namestite izmet in spustite zbiralnik.
Dvignite varnostni lok; glejte Dvigovanje varnostnega loka.
Po prvi poskusni vožnji preverite zatezni moment matic koles; glejte Zategovanje kolesnih matic s predpisanim zateznim momentom.
Note: Ugotovite, katera stran je leva in katera desna, gledano s položaja za upravljanje stroja.
Indikator napolnjenosti (Diagram 8) bo zasvetil, če električni polnilni sistem deluje izven normalnega operativnega razpona. Preverite in/ali popravite električni polnilni sistem.
Indikator za žarilno svečko (Diagram 8) sveti rdeče, ko so žarilne svečke aktivirane.
Opozorilni indikator za tlak olja (Diagram 8) zasveti, če tlak motornega olja med delovanjem motorja pade pod varno raven. Če lučka utripa ali ostane prižgana, ustavite stroj, ugasnite motor in preverite raven olja. Če je raven olja v sprejemljivem razponu, vendar se lučka ne ugasne, ko motor teče, takoj ugasnite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Preverite delovanje opozorilne lučke, kot je opisano v nadaljevanju:
Vklopite parkirno zavoro.
Obrnite stikalo na ključ v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE, vendar ne zaženite še motorja.
Note: Lučka za tlak olja mora svetiti rdeče. Če lučka ne deluje, je mogoče pregorela žarnica ali pa je v sistemu prisotna okvara, ki zahteva popravilo.
Indikator temperature motorja (Diagram 8) bo zasvetil, če sistem hlajenja deluje nad normalnim operativnim razponom. Preverite in/ali popravite sistem hlajenja.
Stikalo priključne gredi (Diagram 8) ima 2 položaja: IZVLEčEN (vklop) in UVLEčEN (izklop). Izvlecite stikalo priključne gredi, da vklopite delovanje rezila rezalne enote. Potisnite gumb noter, da izklopite delovanje priključka.
Note: Če boste zapustili upravljavčev sedež, ko je stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP, bo stroj samodejno ugasnil motor z 1-sekundnim zamikom; glejte Preverjanje varnostnega zapornega sistema.
Da vklopite zaporo diferenciala, pritisnite stopalko zapore diferenciala (Diagram 9) in jo držite.
Da izklopite zaporo diferenciala, stopalko spustite.
Stopalko uporabite, kadar zdrsne kolo ali kadar pri natovarjanju stroja uporabljate klančine.
Za premikanje stroja naprej ali nazaj uporabite stopalko za vožnjo (Diagram 9). Pritisnite zgornji del stopalke za premikanje stroja naprej in spodnji del za premikanje nazaj. Hitrost vožnje je odvisna od tega, kako daleč pritisnete stopalko. Za največjo hitrost vožnje premaknite ročico za plin v položaj HITRO in pritisnite stopalko za vožnjo do konca. Največja hitrost pri vožnji naprej je približno 13 km/h. Za največjo moč pri velikih obremenitvah ali pri vzpenjanju na hrib, premaknite ročico za plin v položaj HITRO in med postopnim pritiskanjem stopalke za vožnjo ohranite visoke vrtljaje motorja (vrt/min). Ko začnejo vrtljaji motorja padati, nekoliko sprostite stopalko za vožnjo, da omogočite ponovno povišanje vrtljajev motorja.
Da nagnete volan proti sebi, ročico za nastavitev nagiba volana (Diagram 9) pritisnite navzdol, volanski drog pa povlecite proti sebi. Ko je volanski drog v položaju, ki vam omogoča, da lahko brez težav upravljate volan, ročico sprostite.
Ko ugasnete stroj, aktivirajte parkirno zavoro, (Diagram 11) da preprečite nenamerno premikanje stroja.
Vklopite parkirno zavoro: Ročaj povlecite navzgor do položaja ENGAGED (Vklopljena).
Izklopite parkirno zavoro: Ročaj spustite do položaja DISENGAGED (Izklopljena).
Note: Če ročaj ni povsem spuščen, se stroj izklopi, ko aktivirate stopalko za vožnjo.
Merilnik goriva (Diagram 8) prikazuje trenutno raven goriva v rezervoarju za gorivo.
Uporabite stikalo za višino košnje (Diagram 8) za zvišanje ali znižanje rezalne enote do želene višine košnje.
Merilnik za višino košnje (Diagram 12) prikazuje nazivno višino košnje za rezalno enoto.
Za nadzor vrtljajev motorja uporabite ročico plina (Diagram 8). Če ročico za plin premaknete naprej proti položaju HITRO, se vrtljaji motorja povečajo. Če ročico za plin premaknete nazaj proti položaju POčASI, se vrtljaji motorja zmanjšajo. Ročica za plin nadzira vrtljaje rezil in s pomočjo stopalke za vožnjo tudi hitrost vožnje stroja.
Merilnik delovnih ur (Diagram 8) beleži in prikazuje skupno število ur obratovanja motorja.
Če enkrat pritisnete gumb pod zaslonom, se prikaže število ur do naslednje menjave motornega olja in filtra.
Če znova pritisnete gumb pod zaslonom, se prikaže število ur do naslednjega mazanja mazalk.
Če gumb pod zaslonom pritisnete še tretjič, se zaslon vrne na prikaz delovnih ur.
Note: Ko je treba opraviti menjavo motornega olja in filtra in je do menjave motornega olja ostalo še 10 ur, bo indikator začel utripati samodejno s prikazanim sporočilom »OIL CHANGE« (MENJAVA OLJA).
Note: Ko je treba opraviti mazanje stroja in je do mazanja ostalo še 5 ur, bo indikator začel utripati samodejno s prikazanim sporočilom » LUBE« (NAMAŽITE).
Important: V prvih 50 urah v načinu za menjavo olja bodite pozorni, da ne boste nenamerno držali gumba merilnika delovnih ur za več kot 6 sekund. Če boste gumb držali več kot 6 sekund, boste nastavili servisni interval za olje iz 50 ur na 250 ur.
Po menjavi motornega olja in filtra ali mazanju stroja in rezalne enote opravite naslednje:
Pritiskajte gumb, dokler ne dosežete želenega zaslona.
Pritisnite in držite gumb, dokler se ne prikaže niz ničel (000000).
Note: Skupnega števila delovnih ur stroja ni mogoče ponastaviti.
Ročico pomaknite nazaj, da dvignete rezalno enoto (Diagram 13).
Ročico pomaknite naprej, da rezalno enoto spustite, in povsem naprej, da ji omogočite, da plava (Diagram 13).
Important: Da se izognete poškodbam sistema rezalne enote, nastavite ročico za dvig rezalne enote v položaj naprej (PLAVAJOčI POLOžAJ), ko vozite stroj s spuščeno rezalno enoto.
Note: Kadar stroja ne uporabljate, rezalno enoto in zbiralnik spustite.
Ročico pomaknite nazaj, da dvignete zbiralnik (Diagram 13).
Ročico pomaknite naprej, da zbiralnik spustite.
Ročico pomaknite nazaj, da izpraznite ostanke trave iz zbiralnika (Diagram 13).
Ročico pomaknite naprej, da zaprete zbiralnik potem, ko ga izpraznite.
Stikalo za vžig na ključ ima 3 položaje: IZKLOP, VKLOP/PREDOGREVANJE in ZAGON.
Note: Če motor preneha teči in stikalo vžiga na ključ premaknete v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE in nato zapustite upravljavčev sedež, se bo po kratkem zamiku oglasilo zvočno opozorilo, da zavrtite ključ v položaj IZKLOP.
Rezalna enota ima 2 reži, ki prikazujeta dejansko širino rezil pri rezanju; glejte Diagram 14.
Note: Tehnični podatki in zasnova se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Opis | Glejte Diagram 15 | Mere ali teža |
Višina z dvignjenim varnostnim lokom | E | 193 cm |
Višina s spuščenim varnostnim lokom | G | 151 cm |
Celotna dolžina | D | 271 cm |
Celotna širina | B | 121 cm |
Medosna razdalja | C | 110 cm |
Širina tekalne plasti sprednjega kolesa | A | 114 cm |
Širina tekalne plasti zadnjega kolesa | F | 97 cm |
Oddaljenost od tal | 12 cm | |
Neto teža (rezalna enota) | 630 kg | |
Neto teža (brez rezalne enote) | 530 kg | |
Hitrost | 0–13 km/h | |
Širina košnje | 113 cm |
Za povečanje in razširitev zmogljivosti stroja podjetje Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme. Za seznam odobrenih priključkov in dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja strojev Toro oziroma obiščite www.Toro.com.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Otrokom ali neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo stroj. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.
Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, krmilniki za upravljavca in varnostnimi oznakami.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Vedeti morate, kako lahko hitro zaustavite stroj in ugasnete motor.
Preverite, ali so nadzorni mehanizmi za zaznavanje prisotnosti upravljavca, varnostna stikala in ščitniki nameščeni in delujejo pravilno. Ne upravljajte stroja, če ti deli ne delujejo pravilno.
Pred košenjem vedno preglejte stroj in se prepričajte, da so rezila, vijaki rezila in rezalni sklopi v dobrem stanju. Zamenjajte izrabljena ali poškodovana rezila in vijake v kompletih, da ohranite ravnotežje.
Preverite območje, kjer boste uporabljali stroj in odstranite vse predmete, ki jih lahko stroj izvrže.
Ta izdelek ustvarja elektromagnetno polje. Če nosite vsadljiv elektronski medicinski pripomoček, se pred uporabo tega izdelka posvetujte z zdravstvenim delavcem.
Pri ravnanju z gorivom bodite zelo previdni. Gorivo je zelo vnetljivo in njegovi hlapi so eksplozivni.
Ugasnite vse cigarete, cigare, pipe in druge možne vire vžiga.
Uporabljajte samo odobrene posode za gorivo.
Ko motor teče ali ko je vroč, ne smete v nobenem primeru odpirati pokrovčka za gorivo ali dolivati goriva v rezervoar za gorivo.
Ne dolivajte ali izčrpavajte goriva v zaprtih prostorih.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Če gorivo razlijete, ne poskušajte zagnati motorja, da preprečite ustvarjanje virov vžiga, dokler se hlapi goriva ne razpršijo v zraku.
Vsak dan morate pred zagonom stroja opraviti vzdrževalna dela po vsaki uporabi/za vsak dan, ki so navedena v Kontrolni seznam za vsakodnevno vzdrževanje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Specifikacija za zračni tlak za sprednje in zadnje pnevmatike: 1,5 bar.
Nizek tlak v pnevmatikah poslabša stabilnost stroja pri bočni vožnji na hribu. To lahko povzroči prevrnitev, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb ali celo smrti.
Pnevmatike ne smejo biti premalo napolnjene.
Preverite zračni tlak v sprednjih in zadnjih pnevmatikah. Izpustite zrak iz pnevmatik ali jih napolnite, da bo zračni tlak v pnevmatikah v skladu s specifikacijami.
Important: Vzdržujte ustrezen tlak v vseh pnevmatikah, da tako zagotovite dobro kakovost košnje in pravilno delovanje stroja.Pred začetkom delovanja stroja preverite zračni tlak v vseh pnevmatikah.
Namen varnostnega zapornega sistema je, da prepreči zagon motorja, če stopalka za vožnjo ni v nevtralnem položaju, če stikalo priključne gredi ni v položaju IZKLOP, če parkirna zavora ni vklopljena ali če upravljavec ni na sedežu.
Poleg tega se mora motor ugasniti v naslednjih primerih:
ko upravljavec zapusti sedež in je stikalo priključne gredi v položaju VKLOP;
ko upravljavec zapusti sedež in stopalka za vožnjo ni v nevtralnem položaju;
če je stopalka za vožnjo pritisnjena, ko je parkirna zavora vklopljena.
Če so varnostna zaporna stikala odklopljena ali poškodovana, lahko stroj začne delovati nepričakovano, kar lahko povzroči telesne poškodbe.
Ne posegajte v zaporna stikala.
Vsak dan preverite delovanje zapornih stikal in pred začetkom upravljanja stroja zamenjajte vsa poškodovana stikala.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je v nevtralnem položaju | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec ni na sedežu | |
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je v nevtralnem položaju | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec je na sedežu | |
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec je na sedežu | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec je na sedežu | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor se mora zagnati. |
Stopalka za vožnjo je v nevtralnem položaju | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec ni na sedežu |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Pred izvedbo preverjanj, ki so navedena v nadaljevanju, najprej opravite naslednje:
Usedite se na upravljavčev sedež.
Vklopite parkirno zavoro.
Premaknite stopalko za vožnjo v nevtralni položaj.
Izklopite priključno gred.
Zaženite motor.
Izklopite parkirno zavoro.
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se mora ugasniti. |
Upravljavec se nekoliko dvigne s sedeža | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor bi moral še naprej teči. |
Upravljavec se nekoliko dvigne s sedeža | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor se mora ugasniti. |
Upravljavec je na sedežu | |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol | |
Parkirna zavora je izklopljena | Motor bi moral še naprej teči. |
Upravljavec je na sedežu | |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Pred izvedbo preverjanj, ki so navedena v nadaljevanju, najprej opravite naslednje:
Usedite se na upravljavčev sedež.
Vklopite parkirno zavoro.
Premaknite stopalko za vožnjo v nevtralni položaj.
Izklopite priključno gred.
Zaženite motor.
Izklopite parkirno zavoro.
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Stikalo priključne gredi je v položaju VKLOP in rezalna enota deluje | Motor in rezalna enota se morata izklopiti. |
Upravljavec se nekoliko dvigne s sedeža | |
Stikalo priključne gredi je v položaju VKLOP in rezalna enota deluje | Rezalna enota se mora izklopiti. |
Dvignite zbiralnik |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Ključ je v položaju KONTAKT | Zvočno opozorilo pri vzvratni vožnji se mora oglasiti. |
Stopalka za vožnjo je v položaju za vzvratno vožnjo |
Uporabite le čisto, sveže dizelsko gorivo ali biodizelsko gorivo z nizko (< 500 ppm) ali ultra nizko (< 15 ppm) vsebnostjo žvepla. Cetansko število mora biti najmanj 40. Gorivo kupujte v količinah, ki jih lahko porabite v 180 dneh, da zagotovite svežost goriva.
Prostornina rezervoarja za gorivo: 22 litrov
Uporabite poletno dizelsko gorivo (št. 2-D) pri temperaturah nad –7 °C in zimsko dizelsko gorivo (št. 1-D ali mešanico goriv št. 1-D/2-D) pod to temperaturo. Zimsko gorivo ima pri nižjih temperaturah nižje plamenišče in pretočne značilnosti v hladnem, ki olajšajo zagon in zmanjšajo zamašenost filtra za gorivo.
Uporaba poletnega goriva pri temperaturah nad –7 °C podaljša življenjsko dobo črpalke za gorivo in poveča moč v primerjavi z zimskim gorivom.
Important: Namesto dizelskega goriva ne smete uporabljati kerozina ali bencina. Če tega opozorila ne boste upoštevali, lahko poškodujete motor.
Stroj lahko uporablja biodizelske mešanice goriva do oznake B20 (20 % biodizla, 80 % naftnega dizla). Za delež naftnega dizla morate uporabiti gorivo z nizko ali ultra nizko vsebnostjo žvepla. Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Delež biodizla mora ustrezati specifikacijam v standardu ASTM D6751 ali EN14214.
Sestava mešanice goriva mora izpolnjevati zahteve standarda ASTM D975 ali EN590.
Če polijete mešanico biodizelskega goriva, lahko gorivo poškoduje pobarvane površine.
V hladnem vremenu uporabljajte mešanice, ki vsebujejo največ 5 % biodizla (B5).
Preverjajte vse tesnilke, gibke cevi in tesnila, ki so bila v stiku z gorivom, ker se lahko sčasoma izrabijo.
Po uporabi biodizelske mešanice lahko določeno obdobje pričakujte zamašitev filtra za gorivo.
Če želite dodatne informacije o biodizlu, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Note: Če je možno, napolnite rezervoarje za gorivo po vsaki uporabi; s tem boste zmanjšali možnost nabiranja kondenzacije v rezervoarju za gorivo.
Varnostni lok naj bo v dvignjenem in zaklenjenem položaju ter uporabljajte varnostni pas, da preprečite poškodbe ali smrt zaradi prevračanja.
Prepričajte se, da je sedež dobro pritrjen z zapahom.
Ko je zložljivi varnostni lok v spuščenem položaju, nimate nikakršne zaščite pri prevračanju.
Če je varnostni lok spuščen, stroja ne upravljajte na neravnih tleh ali na klancih.
Zložljivi varnostni lok lahko zložite samo, če je to absolutno nujno.
Ko je varnostni lok v spuščenem položaju, se ne smete pripeti z varnostnim pasom.
Vozite počasi in previdno.
Dvignite varnostni lok takoj, ko je za to dovolj prostora.
Pred vožnjo pod predmeti se prepričajte, da je nad vami dovolj prostora in da ni ovir (npr. vej, vratnih podbojev, električnih žic), ki bi jih lahko zadeli.
Important: Zložljivi varnostni lok lahko zložite samo, če je to absolutno nujno.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite matice, vijake in podložke (Diagram 18).
Nagnite sedež naprej (Diagram 21).
Spustite varnostni lok in ga pritrdite na mestu z maticami, vijaki in podložkami (Diagram 18).
Nagnite sedež nazaj v zaklenjen položaj.
Note: Uporabite Diagram 18 v nasprotnem vrstnem redu, da dvignete varnostni lok.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej (Diagram 21).
Odstranite matice, vijake in podložke z varnostnega loka (Diagram 18).
Dvignite varnostni lok in ga pritrdite na mestu z maticami, vijaki in podložkami (Diagram 18).
Nagnite sedež nazaj v zaklenjen položaj.
Nastavite volanski drog v želeni položaj, kot je prikazano na Diagram 9.
Če obesite svoje osebne predmete, kot so oblačila ali torba, čez naslonjalo upravljavčevega sedeža, lahko padejo in pridejo v stik z vročimi ali premičnimi deli stroja. To lahko povzroči požar ali pa lahko predmeti padejo proti vam ali osebam v bližini, kar lahko povzroči hudo poškodbo.
Svojih osebnih predmetov ne obešajte čez naslonjalo upravljavčevega sedeža.
Sedež se lahko premika naprej in nazaj. Sedež postavite v položaj, v katerem boste najlažje in najudobneje upravljali stroj.
Povlecite ročico navzgor, da premaknete sedež naprej ali nazaj (Diagram 19).
Povlecite ročico (Diagram 20) navzgor, da nagnete naslonjalo sedeža.
Dvignite ročico za nagib sedeža (Diagram 21) navzgor in nagnite sedež naprej.
Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.
Nosite primerna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami, delovnimi čevlji z nedrsečim podplatom in zaščito za sluh. Spnite dolge lase in ne nosite ohlapnih oblek ali ohlapnega nakita.
Stroja ne upravljajte, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom alkohola oziroma drog.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Pred zagonom motorja zagotovite, da so vsi krmilniki za nadzor vožnje v nevtralnem položaju, da je parkirna zavora vklopljena in da ste pravilno nameščeni na upravljavčevem položaju.
Ne prevažajte potnikov ter drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja.
Stroj upravljajte le pri dobri vidljivosti, da se tako izognete luknjam ali drugim skritim nevarnostim.
Izogibajte se košnji na mokri travi. Slabši oprijem lahko povzroči zdrs stroja.
Rok in nog ne približujte premikajočim se delom. Ne približujte se izmetnim odprtinam.
Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in navzdol, da se prepričate, da imate prosto pot.
Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.
Ko ne opravljate košnje, ustavite rezila.
Po trčenju stroja ob tuj predmet ali če zaznate nenavadne vibracije stroja ustavite stroj, ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, preden pregledate priključek. Pred nadaljevanjem upravljanja opravite vsa potrebna popravila.
Pri zavijanju in prečkanju cest in pločnikov s strojem upočasnite in bodite previdni. Dajte prednost drugim udeležencem v prometu.
Izklopite pogon rezalne enote, ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se premikanje vseh delov ustavi, preden nastavite višino košnje (razen če to lahko storite z upravljavčevega položaja).
Motor sme teči samo v dobro prezračevanem prostoru. Izpušni plini vsebujejo tudi ogljikov monoksid, ki lahko povzroči smrt, če ga vdihavate.
Delujočega stroja ne smete nikoli pustiti brez nadzora.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in spustite priključke.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Stroj uporabljajte samo v pogojih dobre vidljivosti. Ne upravljajte stroja, če obstaja nevarnost za udar strele.
Stroja ne smete uporabljati kot vlečno vozilo.
Uporabljajte samo s strani podjetja Toro odobreno dodatno opremo, delovne priključke in nadomestne dele.
Tempomat (če je prisoten) uporabljajte le, če lahko stroj upravljate na odprtem, ravnem območju brez ovir, kjer se lahko stroj nemoteno premika s stalno hitrostjo.
Varnostni lok (ROPS) je integralna in učinkovita varnostna naprava.
Nobenega dela varnostnega loka (ROPS) ne smete odstraniti s stroja.
Preverite, ali je varnostni pas dobro pritrjen na stroj.
Varnosti pas si namestite čez svoje naročje in ga zapnite v zaskočni mehanizem na drugi strani sedeža.
Varnostni pas odpnete tako, da ga primete, pritisnete gumb zaskočnega mehanizma, da ga sprostite, in pustite, da se pas samodejno navije na navijalni boben. Poskrbite, da boste lahko varnostni pas hitro odpeli v nujnih primerih.
Preverite, ali so nad vami ovire in preprečite trk z njimi.
Varnostni lok (ROPS) ohranjajte v dobrem stanju tako, da ga redno pregledujete za poškodbe in preverite, ali so pritrdilni elementi dobro zategnjeni.
Poškodovane dele varnostnega loka (ROPS) nemudoma zamenjajte. Popravilo ali spreminjanje ni dovoljeno.
Med uporabo stroja mora biti varnostni lok v dvignjenem in zaklenjenem položaju, uporabnik pa vedno pripet z varnostnim pasom.
Zložljivi varnostni lok lahko začasno zložite samo, če je to nujno. Ko je varnostni lok zložen, se ne smete pripeti z varnostnim pasom.
Zavedajte se, da ko je zložljivi varnostni lok v spuščenem položaju nimate nikakršne zaščite pred prevračanjem.
Preverite območje, kjer boste kosili, in nikoli ne spuščajte zložljivega varnostnega loka na območjih, kjer so prisotni strmi nakloni, prepadi ali voda.
Pobočja so najpogostejši dejavnik pri nesrečah zaradi izgube nadzora in prevračanja, ki imajo lahko za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Sami odgovarjate za varno uporabo na pobočjih. Upravljanje stroja na strminah zahteva dodatno previdnost.
Ocenite, ali so razmere na pobočju varne za uporabo stroja, obvezno si oglejte teren. Med pregledom se zanašajte na zdravo pamet in dobro presojo.
Pred uporabo stroja na pobočjih preberite navodila za upravljanje stroja na pobočjih, da preverite, ali lahko v danem trenutku in razmerah stroj uporabljate na pobočju. Če se teren spremeni, se lahko spremeni tudi upravljanje stroja na pobočju.
Izogibajte zaganjanju, zaustavljanju in obračanju stroja na pobočjih. Pazite, da ne boste preveč sunkovito spreminjali hitrosti ali smeri. Zavijajte počasi in postopoma.
Stroja ne uporabljajte pri pogojih, ki lahko bistveno vplivajo na oprijem koles, krmiljenje ali stabilnost stroja.
Odstranite ali označite ovire, kot so jarki, kolesnice, grbine, skale in druge skrite nevarnosti. Visoka trava lahko zakrije ovire. Neraven teren lahko povzroči prevrnitev stroja.
Upoštevajte, da ima lahko stroj na mokri travi, pobočju ali vožnji navzdol po klancu slabši oprijem koles. V primeru izgube oprijema pogonskih koles lahko pride do drsenja ter izgube zmožnosti zaviranja in krmiljenja.
Pri uporabi stroja v bližini prepadov, jarkov, nasipov, vodnih teles in drugih nevarnosti bodite izredno previdni. Stroj se lahko nenadoma prevrne, če gre kolo prek roba ali če se rob vdre. Med strojem in nevarnimi deli ohranjajte varnostno območje.
Ob vznožju pobočja si oglejte morebitne nevarnosti. Če je teren prenevaren, ga pokosite s samohodno kosilnico.
Če je možno, naj bodo med uporabo stroja na pobočjih kosilne enote spuščene na tla. Dvig kosilnih enot med uporabo na pobočju lahko povzroči nestabilnost stroja.
Pri uporabi zbiralnikov za travo in drugih priključkov bodite še posebej previdni. Ta oprema vpliva na stabilnost stroja in privede do izgube nadzora.
Important: Pri zagonu novega stroja, ustavitvi motorja zaradi pomanjkanja goriva oziroma po zamenjavi ali serviranju sestavnih delov sistema za gorivo boste morda morali odzračiti sistem za gorivo.
Dvignite varnostni lok in ga pritrdite v tem položaju.
Usedite se na sedež in se pripnite z varnostnim pasom.
Prepričajte se, da je parkirna zavora zategnjena in da je stikalo priključne gredi v položaju za IZKLOP.
Odstranite nogo s stopalke za vožnjo in se prepričajte, da je v nevtralnem položaju.
Zavrtite stikalo vžiga v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE.
Note: Samodejni časovnik bo nato nekaj sekund nadzoroval postopek predogrevanja.
Po predogrevanju zavrtite ključ v stikalu vžiga v položaj za ZAGON, motor zaganjajte največ 15 sekund in sprostite ključ, ko se motor zažene.
Note: Če je treba opraviti dodatno predogrevanje, zavrtite ključ v položaj IZKLOP in nato v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE. Če je treba, ponovite postopek.
Premaknite ročico za plin v prosti tek ali delni plin in pustite, da motor teče, dokler se ne ogreje.
Important: Pri prvem zagonu motorja, po menjavi motornega olja, po menjavi hidravlične tekočine, obnovi motorja ali menjavi pogonskih sestavnih delov naj stroj deluje 1 do 2 minuti v prestavah za vožnjo naprej in vzvratno vožnjo. Prav tako preverite ročico za dvig in stikalo priključne gredi, da se prepričate, da vsi deli delujejo pravilno. Zavrtite servo volan v levo in desno, da preverite odziv krmiljenja. Nato ugasnite motor, preverite ravni tekočin, za puščanje olja, zrahljane dele in za druge okvare.
Ugasnite motor in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, preden začnete preverjanje za puščanje olja, zrahljane dele ali druge okvare, da se izognete hudim telesnim poškodbam.
Premaknite ročico za nadzor plina v položaj POčASI.
Premaknite stikalo priključne gredi v položaj IZKLOP.
Zavrtite stikalo vžiga v položaj IZKLOP. Izvlecite ključ iz stikala za vžig, da preprečite nenameren zagon.
Note: Če motor preneha teči in stikalo vžiga na ključ premaknete v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE in nato zapustite upravljavčev sedež, se bo po kratkem zamiku oglasilo zvočno opozorilo, da zavrtite ključ v položaj IZKLOP.
Povlecite ročico parkirne zavore navzgor in nato na levo, da vklopite zavoro.
Povlecite ročico parkirne zavore navzgor in nato na desno, da zavoro izklopite.
Pri praznjenju ne dovolite drugim osebam, da bi stale za strojem.
Pri dvigovanju zbiralnika se prepričajte, da je nad vami dovolj prostora; v nasprotnem primeru lahko poškodujete stroj.
Bodite še posebej pazljivi pri upravljanju stroja na mokrih površinah, na klancih, večjih hitrostih ali pri polni obremenitvi. Pri polni obremenitvi se čas ustavljanja podaljša.
Vsem drugim navzočim osebam ne dovolite, da se približajo stroju. Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in se prepričajte, da ni nikogar za strojem. Pri vzvratni vožnji vozite počasi.
Bodite še posebej previdni in se izogibajte premikanju stroja, ko je zbiralnik dvignjen.
Med spuščanjem zbiralnika ne dovolite drugim osebam, da se približajo stroju.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Ročico za dvig zbiralnika pomaknite nazaj, da dvignete zbiralnik (Diagram 23).
Parkirajte stroj na ravni površini.
Ročico za dvig zbiralnika pomaknite naprej, da zbiralnik spustite (Diagram 24).
Note: Praznjenje zbiralnika lahko opravite pri kakršni koli višini.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Ročico za izpraznitev zbiralnika pomaknite nazaj, da izpraznite odrezke iz zbiralnika (Diagram 25).
Note: Vrata zbiralnika se pri praznjenju zbiralnika odklenejo samodejno.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Po izpraznitvi ročico za izpraznitev zbiralnika pomaknite naprej, da zbiralnik zaprete (Diagram 26).
Note: Vrata zbiralnika se pri zapiranju zbiralnika zaklenejo samodejno.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite zbiralnik in ga pritrdite; glejte Dvigovanje zbiralnika in Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej.
Odpnite izmetno cev za travo (Diagram 27).
Z uporabo ročaja na izmetni cevi odstranite izmetno cev in jo očistite skupaj z odprtino rezalne enote (Diagram 27).
Namestite izmetno cev nazaj in jo pritrdite z uporabo zapahov (Diagram 27).
Spustite zbiralnik; glejte Spuščanje zbiralnika.
Če se senzor zbiralnika aktivira in se priključna gred samodejno odklopi, ko zbiralnik ni poln ali ko se izmetna cev zamaši, preden se senzor aktivira, morate ponovno nastaviti položaj senzorja.
Senzor nastavite na naslednji način:
Odprite vrata zbiralnika in jih s podporno palico držite odprta.
Nastavitev senzorja zbiralnika opravite na podlagi naslednjih dejavnikov:
Pri običajni travi in v običajnih vremenskih razmerah zavrtite senzor v sredinski položaj (Diagram 28).
Pri mokri travi, gosto zaraščeni travi, pri pobiranju listov ali če se je zbiralnik napolnil pred aktiviranjem senzorja, zavrtite senzor navzdol (Diagram 28).
Pri suhi, redko zaraščeni travi ali ko se rezalna enota odklopi, preden je zbiralnik napolnjen, zavrtite senzor navzgor (Diagram 28).
S pomočjo stikala za višino košnje lahko nastavite višino košnje zvezno od 2,5 do 9 cm.
Pritisnite stikalo za višino košnje (Diagram 8) naprej, da znižate višino košnje. Pritisnite stikalo za višino košnje nazaj, da zvišate višino košnje.
Odčitajte vrednost indikatorja višine košnje na merilniku višine košnje, da se prepričate, da je nastavljena na želeno višino.
Med košnjo spremljajte merilnik za višino košnje in prilagodite višino košnje, če je treba.
Note: Če boste zapustili upravljavčev sedež, ko je stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP, bo stroj samodejno ugasnil motor.
Za ponastavitev funkcije priključne gredi:
Pritisnite gumb stikala priključne gredi noter.
Zavrtite ključ v položaj IZKLOP.
Zavrtite ključ v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE, nato zaženite motor.
Izvlecite gumb stikala priključne gredi.
Pred upravljanjem stroja vadite vožnjo, ker je stroj opremljen s hidrostatičnim menjalnikom in ker se njegove lastnosti razlikujejo od nekaterih strojev za urejanje travnatih površin.
Za zagotavljanje dovolj velike moči za stroj in rezalno enoto med košnjo prilagajajte stopalko za vožnjo tako, da bodo vrtljaji motorja (vrt/min) dovolj visoki in konstantni. Zmanjšajte hitrost vožnje, ko se obremenitev rezil poveča; povečajte hitrost vožnje, ko se obremenitev rezil zmanjša. S tem omogočite motorju, da skupaj z menjalnikom, zazna, katera hitrost vožnje je trenutno primerna in da ohrani veliko hitrost konice rezila, ki je potrebna za zagotavljanje ustrezne kakovosti košnje. Torej omogočite, da se stopalka za vožnjo premakne navzgor, ko se vrtljaji motorja zmanjšajo in pritiskajte stopalko počasi, ko se hitrost povečuje. Pri vožnji od 1. delovnega območja do drugega (brez obremenitve in z dvignjeno rezalno enoto) premaknite ročico za plin v položaj HITRO in pritiskajte stopalko za vožnjo počasi, vendar do konca, da dosežete največjo hitrost vožnje.
Pred ugasnitvijo motorja premaknite vse nadzorne ročice v NEVTRALNI položaj in premaknite ročico za plin v položaj POčASI. Zavrtite stikalo vžiga v položaj IZKLOP, da ugasnete motor.
Motor ne bo deloval, ko je hladilna tekočina motorja preveč segreta. Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita in preverite hladilni sistem; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine in hladilnega sistema.
Pri upravljanju stroja je pomembno, da imate vedno pri sebi ključ 16 mm. S ključem odprite ventil obtočnega voda, če morate potiskati ali vleči stroj (Diagram 30).
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Da bi preprečili požar, poskrbite, da se na rezalnih enotah, pogonih, glušnikih, hladilnih delih in v motornem prostoru ne nabirajo trava in smeti. Počistite razlito olje ali gorivo.
Če so rezalne enote v transportnem položaju, uporabite pozitivno mehansko zaporo (če je na voljo), preden pustite stroj brez nadzora.
Preden stroj shranite v zaprtem prostoru, počakajte, da se motor ohladi.
Pred skladiščenjem ali prevozom stroja odstranite ključ in zaprite dovod goriva (če je mogoče).
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprti plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Varnostni pas vzdržujte in čistite po potrebi.
Upravljavčevo orodje: ključ 16 mm
V nujnih primerih lahko opravite vleko stroja na zelo kratkih razdaljah. Vendar Toro priporoča, da se temu izogibate, ker to ni standardni postopek.
Important: Potiskanje ali vleka stroja pri hitrostih, ki so višje od 3 do 5 km/h, lahko poškoduje menjalnik. Stroja ne potiskajte ali vlecite dlje kot 100 m. Če morate stroj premakniti na daljše razdalje, za prevoz uporabite tovornjak ali prikolico. Pri potiskanju ali vleki stroja morate vedno odpreti obvodni ventil.
Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.
Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančine polne širine.
Pred privezovanjem stroja morate popolnoma spustiti rezalno enoto.
Stroj dobro privežite na transportno vozilo z uporabo trakov, verig, kablov ali vrvi. Prilagodite sprednje in zadnje trakove tako, da bodo usmerjeni navzdol in stran od stroja.
Important: Čez ploščad za upravljavca ne ovijte priveznih trakov, verig, kablov ali vrvi.
Okoli priveznih nastavkov ovijte zanke za privezovanje (Diagram 31).
Vstavite vijak ali sornik v izvrtino za vlečno kljuko in ga uporabite kot zadnjo privezno točko (Diagram 32).
Zavrtite hladilnik; glejte Dostop do motorja z leve strani.
Postavite dvigalko pod nosilec okvirja (Diagram 33 in Diagram 34), neposredno pod nosilcem varnostnega loka (ROPS) ali čim bližje.
Dvignite zadnji levi ali zadnji desni del stroja z uporabo naslonov za dvigalko, ki so prikazani na sliki (Diagram 35).
Note: Brezplačni izvod sheme električne ali hidravlične napeljave lahko prenesete na naslovu www.Toro.com, kjer lahko poiščite svoj stroj z uporabo povezave PRIROčNIKI na domači stani.
Important: Za dodatne postopke vzdrževanja glejte priročnik za lastnike motorja.
Če pozabite ključ v stikalu za vžig, lahko nekdo nenamerno zažene motor ter vas ali druge prisotne osebe hudo poškoduje.
Pred vsakim vzdrževanjem odstranite ključ iz stikala za vžig.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvi uri |
|
Po prvih 10 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Po prvih 100 urah |
|
Po prvih 500 urah |
|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsakih 25 ur |
|
Vsakih 40 ur |
|
Vsakih 50 ur |
|
Vsakih 75 ur |
|
Vsakih 100 ur |
|
Vsakih 150 ur |
|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 300 ur |
|
Vsakih 400 ur |
|
Vsakih 1000 ur |
|
Vsakih 1500 ur |
|
To stran lahko kopirate za redno uporabo.
Postavka vzdrževalnega pregleda | Za teden: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ponedeljek | Torek | Sreda | Četrtek | Petek | Sobota | Nedelja | |
Preverite delovanje varnostnih zapor. | |||||||
Prepričajte se, da je varnostni lok v dvignjenem in zaklenjenem položaju. | |||||||
Preverite delovanje zavor. | |||||||
Preverite raven goriva. | |||||||
Preverite raven motornega olja. | |||||||
Preverite raven tekočine v hladilnem sistemu. | |||||||
Preverite hladilnik in mrežo za ostanke. | |||||||
Preverite za nenavadne zvoke motorja.1. | |||||||
Preverite za nenavadne zvoke med delovanjem. | |||||||
Preverite raven hidravlične tekočine. | |||||||
Preverite hidravlične cevi za poškodbe. | |||||||
Preverite za puščanje tekočin. | |||||||
Preverite tlak v pnevmatikah. | |||||||
Preverite delovanje merilnih instrumentov. | |||||||
Preverite stanje rezil. | |||||||
Namažite vse mazalke.2 | |||||||
Popravite vse poškodbe na laku. | |||||||
1. Če opazite, da je zagon motorja težaven, da iz izpuha uhajajo prevelike količine dima ali če motor ne teče gladko, preverite žarilno svečko in vbrizgalne šobe. 2. Takoj po vsakem pranju ne glede na navedene intervale. |
Important: Za dodatne postopke vzdrževanja glejte priročnik za lastnike motorja.
Obvestilo za vsa težavna območja | ||
Pregled je opravil: | ||
Postavka | Datum | Informacije |
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in spustite priključke.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Nosite ustrezna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami ter zaščitno in protizdrsno obutvijo. Rok, stopal, oblačil in nakita ne približujte premikajočim se delom.
Če pozabite ključ v stikalu za vžig, lahko nekdo nenamerno zažene motor ter vas ali druge prisotne osebe hudo poškoduje. Pred vsakim vzdrževanjem odstranite ključ iz stikala za vžig.
Pred začetkom vzdrževanja počakajte, da se vroči deli stroja ohladijo.
Če so rezalne enote v transportnem položaju, aktivirajte pozitivno mehansko zaporo (če je vgrajena), preden pustite stroj brez nadzora.
Če je mogoče, ne opravljajte vzdrževanja, medtem ko motor teče. Ne približujte se delom, ki se premikajo.
Motor sme teči samo v dobro prezračevanem prostoru. Izpušni plini vsebujejo tudi ogljikov monoksid, ki lahko povzroči smrt, če ga vdihavate.
Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.
Pri sestavnih delih, ki so pod tlakom, bodite pri sproščanju tlaka zelo previdni.
Dele stroja ohranjajte v dobrem delovnem stanju in vsa oprema naj bo dobro zategnjena, še posebej oprema za pritrditev rezil.
Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.
Zaradi zagotavljanja varnega in optimalnega delovanja stroja uporabljajte samo originalne nadomestne dele Toro. Uporaba nadomestnih delov drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Dvignite zbiralnik v popolnoma dvignjen položaj; glejte Dvigovanje zbiralnika.
Pritrdite zbiralnik na naslednji način:
Potisnite zatič na magnetnem varnostnem zapahu navznoter (Diagram 36).
Ko je zatič pritisnjen navznoter, spustite magnetni varnostni zapah na hidravlični cilinder (Diagram 36).
Ponovite koraka 1 in 2 na drugi strani.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 40 ur |
|
Specifikacije za mazanje: mast št. 2 na osnovi litija
Important: V zelo prašnih in umazanih pogojih obratovanja lahko umazanija prodre v ležaje in puše, kar pospeši obrabo.
Note: Namažite mazalke takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale.
Odstranite vijake na sprednjem delu pokrova in odstranite pokrov jermena.
Obrišite mazalke tako, da bodo čiste in da preprečite vdor ostankov v ležaj ali pušo.
Načrpajte mast v ležaj ali pušo.
Obrišite odvečno mast.
Namestite pokrov jermena in vijake.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 40 ur |
|
Specifikacije za mazanje: mast št. 2 na osnovi litija
Important: V zelo prašnih in umazanih pogojih obratovanja lahko umazanija prodre v ležaje in puše, kar pospeši obrabo.
Note: Namažite mazalke takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale.
Obrišite mazalke tako, da bodo čiste in da preprečite vdor ostankov v ležaj ali pušo.
Načrpajte mast v ležaj ali pušo.
Obrišite odvečno mast.
Mazalna mesta za ležaje in puše so:
Vrtljiva puša stopalke za vožnjo (Diagram 38)
Tečajne točke dvižne roke za dvig rezalne enote (Diagram 39)
Odstranite pokrov in namažite nosilec prostovrtljive jermenice priključne gredi (Diagram 40)
Vmesni zobnik (Diagram 41).
Ležaji prednjih koles (Diagram 42)
Ročice zbiralnika (Diagram 43)
Tečaji zbiralnika in tečajne točke krmiljenja (Diagram 44)
Valjasti tečaj zbiralnika in tečaj zadnje osi (Diagram 45)
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Specifikacije za mazanje: mast št. 2 na osnovi litija
Important: V zelo prašnih in umazanih pogojih obratovanja lahko umazanija prodre v ležaje in puše, kar pospeši obrabo.
Note: Namažite mazalke takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale.
Obrišite mazalke tako, da bodo čiste in da preprečite vdor ostankov v ležaj ali pušo.
Načrpajte mast v ležaj ali pušo.
Obrišite odvečno mast.
Odstranite vijak in odprite sprednji ščitnik.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 100 ur |
|
Specifikacije za mazanje: Sredstvo proti sprijemanju
Odklopite pogonsko gred z menjalnika rezalne enote; glejte Odklop pogonske gredi z menjalnika rezalne enote.
Povlecite sprednji del pogonske gredi (Diagram 48) naprej za približno 25 cm.
Očistite utore gredi menjalnika in utore pogonske gredi (Diagram 48).
Očistite drsne površine sprednje pogonske gredi (Diagram 48).
Nanesite sredstvo proti sprijemanju na utore gredi menjalnika in spoje kardanskega zgiba (Diagram 48).
Nanesite sredstvo proti sprijemanju na drsne površine sprednje pogonske gredi (Diagram 48).
Premaknite sprednjo polovico pogonske gredi nazaj, da poravnate spoj kardanskega zgiba z gredjo menjalnika.
Obrišite odvečno sredstvo proti sprijemanju s pogonske gredi.
Priklopite pogonsko gred na menjalnik rezalne enote; glejte Priklop pogonske gredi na menjalnik rezalne enote.
Pred preverjanjem olja ali dolivanjem olja v karter ugasnite motor in odstranite ključ.
Ne spreminjajte regulatorja vrtljajev oziroma ne nastavljajte previsokega števila vrtljajev.
Ročno zavrtite menjalnik, da se odpre, ali ga dvignite v popolnoma dvignjen položaj in ga pritrdite z magnetnimi varnostnimi zapahi; glejte Dvigovanje zbiralnika in Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Odstranite matice za pritrditev in dvignite pokrov, da omogočite dostop do motorja (Diagram 51).
Potisnite navzdol na zapah in spustite hladilnik, da omogočite dostop do motorja (Diagram 52).
Note: Zamenjajte zračni filter pogosteje (vsakih nekaj ur), če stroj obratuje v izjemno prašnih pogojih ali kjer je prisotno veliko peska.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 50 ur |
|
Preglejte ohišje zračnega filtra za poškodbe, ki bi lahko povzročile uhajanje zraka. Če je ohišje zračnega filtra poškodovano, ga zamenjajte.
Očistite pokrov zračnega filtra, kot je prikazano na sliki (Diagram 53).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsakih 100 ur |
|
Nežno potisnite primarni filter iz ohišja zračnega filtra (Diagram 54).
Note: Preprečite udarce filtra ob stranice ohišja.
Important: Ne poskušajte očistiti primarnega filtra.
Odstranite varnostni filter (če je nameščen).
Note: Varnostni filter odstranite samo, če ga nameravate zamenjati.
Important: Nikoli ne poskušajte očistiti varnostnega filtra. Če je varnostni filter umazan, to pomeni, da je primarni filter poškodovan in da morate zamenjati oba filtra.
Preverite nov filter za poškodbe tako, da na zunanjost filtra posvetite z lučjo in medtem poglejte v filter.
Note: Luknje v filtru bodo videti kot svetle točke. Preverite vložek za raztrganost, tanke sloje olja ali za poškodbe na gumijastem tesnilu. Če je filter poškodovan, ga ne uporabljajte.
Če boste zamenjali varnostni filter, previdno potisnite novi filter v ohišje filtra (Diagram 54).
Important: Oba zračna filtra in pokrov morajo biti vedno nameščeni med obratovanjem motorja, da preprečite poškodbe na motorju.
Pazljivo potisnite nov primarni filter čez varnostni filter in zagotovite, da je popolnoma nameščen tako, da med nameščanjem pritisnete zunanji rob filtra.
Important: Ne pritiskajte na notranji mehki del filtra.
Namestite pokrov zračnega filtra s stranjo, ki je označena z »UP« (GOR), obrnjeno navzgor in zaprite zapahe (Diagram 54).
Motor je dobavljen z oljem v karterju.
Prostornina karterja: približno 3,2 l skupaj s filtrom.
Specifikacije za motorno olje:
Vrsta motornega olja: Zahtevana raven razvrstitve po API: CH-4, CI-4 ali višja.
Viskoznost motornega olja: glejte spodnjo preglednico.
Priporočeno olje: SAE 15W-40 (nad –18 °C)
Alternativno olje: SAE 10W-30 ali 5W-30 (za vse temperature)
Note: Premijsko motorno olje Toro z viskoznostjo 15W-40 ali 10W-30 je na voljo pri vašem pooblaščenem distributerju za izdelke Toro. Za številke delov glejte katalog delov.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Note: Najboljši čas za preverjanje ravni motornega olja je, ko je motor ohlajen, preden ga prvič zaženete na začetku dneva. Če je motor že deloval, pred preverjanjem počakajte vsaj 10 minut, da olje odteče nazaj v oljno korito. Če je raven olja pri ali pod oznako za nizko raven na merilni palici, dolijte olje, da raven olja dvignete do oznake za visoko raven. Pazite, da ne dolijete preveč. Če je raven olja med oznakama za visoko in nizko raven, ga ni treba doliti.
Spustite hladilnik in preverite raven motornega olja, kot je prikazano na sliki Diagram 52 in na sliki Diagram 56.
Če je potrebno, zbiralnik dvignite v popolnoma dvignjen položaj, pričvrstite ga z magnetnimi varnostnimi zapahi in dvignite pokrov motorja po tem, ko odstranite matice za pritrditev pokrova.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 75 ur |
|
Vsakih 150 ur |
|
Note: Motorno olje in filter bo treba zamenjati pogosteje, če delate v pogojih, ki so izjemno prašni ali kjer je prisotno veliko peska.
Zaženite motor in ga pustite teči 5 minut, da se olje ogreje.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite in pritrdite zbiralnik ter odprite pokrov za dostop do motorja; glejte Dostop do motorja preko pokrova za dostop do motorja.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zamenjajte motorno olje in filter motornega olja, kot je prikazano na sliki (Diagram 57).
Zaprite pokrov za dostop do motorja in spustite zbiralnik; glejte Spuščanje zbiralnika.
Note: Zategujte filter, dokler se tesnilo oljnega filtra ne dotakne motorja in nato zategnite še za dodatne ¾ obrata.
Note: Za priporočila glede ustreznega goriva glejte Dolivanje goriva.
V določenih pogojih so dizelsko gorivo in hlapi goriva zelo vnetljivi in eksplozivni. Požar ali eksplozija zaradi goriva ima lahko hude posledice za vas in druge osebe v bližini, kot so opekline in premoženjska škoda.
Pri ravnanju z gorivom ne smete kaditi in stati blizu odrtega plamena ali kjer lahko iskra vname hlape goriva.
V tem Priročniku za upravljanje je več podrobnosti o gorivu in sistemu za vzdrževanje sistema za gorivo kot v Priročniku za upravljanje motorja, ki je splošni priročnik za gorivo in vzdrževanje sistema za gorivo.
Prepričajte se, da se zavedate, da je treba vzdrževanju sistema za gorivo, skladiščenju goriva in kakovosti goriva posvetiti pozornost, da bi se izognili izpadom in obsežnim popravilom motorja.
Sistem za gorivo ima zaradi zahtev glede emisij in nadzora izredno stroge tolerance. Kakovost in čistost dizelskega goriva sta pomembnejši za dolgo življenjsko dobo današnjega visokotlačnega sistema vbrizgavanja goriva HPCR (ang. high-pressure common rail), ki se uporablja v dizelskih motorjih.
Important: Voda ali zrak v sistemu za gorivo bo poškodoval vaš motor! Ne predvidevajte, da je novo gorivo čisto. Prepričajte se, da ste gorivo prejeli od kakovostnega dobavitelja, gorivo pravilno shranjujte in zalogo goriva porabite v 180 dneh.
Important: Če ne boste upoštevali postopkov za zamenjavo filtra za gorivo, vzdrževanje sistema za gorivo in skladiščenje goriva, lahko pride do prezgodnje okvare sistema za gorivo v motorju. Vsa vzdrževalna dela sistema za gorivo izvajajte v predpisanih časovnih presledkih ali kadar koli je gorivo onesnaženo ali je njegova kakovost slaba.
Ustrezno shranjevanje goriva je za vaš motor bistvenega pomena. Ustrezno vzdrževanje rezervoarjev za shranjevanje goriva je pogosto spregledano, kar vodi do onesnaženja goriva, ki se dovaja v stroj.
Nabavite samo toliko goriva, kolikor ga boste porabili v 180 dneh. Ne uporabljajte goriva, ki je bilo skladiščeno več kot 180 dni. Tako se boste lažje znebili vode in drugih onesnaževalcev v gorivu.
Če vode ne odstranite iz rezervoarja za shranjevanje ali rezervoarja za gorivo stroja, lahko nastane rja ali pride do kontaminacije rezervoarja za shranjevanje in sestavnih delov sistema za gorivo. Mulj iz rezervoarja, ki nastane zaradi plesni, bakterij ali glivic, omejuje pretok ter zamaši filter in vbrizgalne šobe za gorivo.
Redno pregledujte rezervoar za shranjevanje goriva in rezervoar za gorivo stroja ter tako spremljajte kakovost goriva v rezervoarju.
Prepričajte se, da ste gorivo prejeli od kakovostnega dobavitelja.
Če v rezervoarju za shranjevanje goriva ali rezervoarju za gorivo stroja odkrijete vodo ali onesnaževalce, skupaj s svojim dobaviteljem goriva odpravite težavo in opravite vsa vzdrževalna dela na sistemu za gorivo.
Dizelskega goriva ne shranjujte v rezervoarjih ali posodah, izdelanih iz pocinkanih sestavnih delov.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Vklopite parkirno zavoro.
Počakajte, da se motor ohladi.
Prepričajte se, da je rezervoar za gorivo napolnjen vsaj do polovice.
Odpnite hladilnik; glejte Dostop do motorja z leve strani.
Postavite odtočno posodo pod vijake za odzračevanje.
Potrdite in prepričajte se, da je ročica filtra za gorivo v položaju ON (Vklop) (Diagram 58).
Odprite prvi vijak za odzračevanje na črpalki za vbrizgavanje goriva (Diagram 58).
Dovolite zraku, da uide, in počakajte, da uide še gorivo.
Potem, ko začne gorivo uhajati, zategnite prvi vijak za odzračevanje (Diagram 58).
Odprite drugi vijak za odzračevanje na črpalki za vbrizgavanje goriva (Diagram 58).
Dovolite zraku, da uide, in počakajte, da uide še gorivo.
Potem, ko začne gorivo uhajati, zategnite drugi vijak za odzračevanje (Diagram 58).
Note: Po tem postopku bi se moral motor zagnati. Če pa se motor ne zažene, je zrak verjetno ujet med črpalko za vbrizgavanje goriva in vbrizgalnimi šobami. Obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Obrišite gorivo, ki se je nabralo okoli črpalke za vbrizgavanje goriva.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 400 ur |
|
Očistite območje okoli filtra za gorivo (Diagram 59).
Zavrtite ročico filtra za gorivo v položaj OFF (Izklop) (Diagram 59).
Odstranite filter in očistite površino za pritrditev filtra (Diagram 59).
Namažite tesnilo filtra s čistim gorivom.
Montirajte vložek filtra na sklop filtra.
Montirajte lovilno posodo filtra in matico posode na glavo filtra in matico zategnite z roko.
Ročico filtra za gorivo zavrtite v položaj ON (Vklop) (Diagram 58).
Opravite prvo polnjenje za odzračevanje sistema za gorivo; glejte Odzračevanje sistema za gorivo.
Note: Pred začetkom delovanja stroja popravite vsa puščanja goriva.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 400 ur |
|
Če boste stroj shranili za daljši čas, uporabite sifonsko črpalko, da izpraznite rezervoar za gorivo.
Če sistem za gorivo postane onesnažen, uporabite sifonsko črpalko, da izpraznite rezervoar za gorivo, očistite rezervoar in uporabite čisto dizelsko gorivo za izpiranje rezervoarja.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 400 ur |
|
Preglejte vode za gorivo za izrabljenost, poškodbe ali zrahljane priključke.
Pred popravilom stroja morate odklopiti akumulator. Najprej odklopite negativno priključno sponko in nato še pozitivno. Najprej priklopite pozitivno priključno sponko in nato še negativno.
Zamenjavo akumulatorja opravite v odprtem in dobro prezračenem prostoru, daleč od isker in plamenov. Pred priključitvijo ali odklopom akumulatorja morate odklopiti polnilnik. Nositi morate zaščitna oblačila in uporabiti izolirana orodja.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Dvignite in pritrdite zbiralnik; glejte (Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju).
Odstranite 2 vijaka in podložke s pokrova akumulatorja (Diagram 61).
Odstranite pokrov akumulatorja (Diagram 61).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 25 ur |
|
Important: Pred varjenjem na stroju odklopite negativni kabel iz akumulatorja, da ne bi poškodovali električnega sistema.
Akumulatorske priključne sponke ali kovinska orodja lahko povzročijo kratek stik s kovinskimi sestavnimi deli stroja, kar lahko privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Pri odstranjevanju ali nameščanju akumulatorja ne dovolite, da se priključne sponke akumulatorja dotaknejo kovinskih delov stroja.
Preprečite, da se priključne sponke akumulatorja dotaknejo kovinskih delov stroja in tako povzročijo kratek stik.
Napačna povezava akumulatorskih kablov lahko poškoduje stroj in kable ter privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Vedno izklopite najprej negativni (črni) akumulatorski kabel, preden izklopite pozitivni (rdeči) kabel.
Vedno priklopite najprej pozitivni (rdeči) akumulatorski kabel, preden priklopite negativni (črni) kabel.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Dostop do akumulatorja; glejte Dostop do akumulatorja.
Odstranite akumulator, kot je prikazano na sliki (Diagram 62).
Namestite akumulator, kot je prikazano na sliki (Diagram 63).
Pri polnjenju akumulatorja lahko nastanejo eksplozivni plini.
Nikoli ne kadite v bližini akumulatorja in ne približujte virov iskrenja in plamenov akumulatorju.
Important: Akumulator mora biti vedno popolnoma napolnjen (specifična gostota je 1,265). To je še posebej pomembno za preprečevanje poškodb akumulatorja pri temperaturah pod 0 °C.
Akumulator polnite od 10 do 15 minut pri toku od 25 do 30 A ali 30 minut pri toku 10 A.
Ko je akumulator popolnoma napolnjen, odklopite polnilnik z električne vtičnice, nato odklopite kabel polnilnika s priključnih sponk akumulatorja (Diagram 64).
Namestite akumulator v stroj in priklopite akumulatorske kable; glejte Namestitev akumulatorja.
Note: Stroj ne sme delovati z odklopljenim akumulatorjem, to lahko privede do poškodb na električnem sistemu.
Električni sistem je zaščiten z varovalkami. Te ne zahtevajo vzdrževanja, vendar, če varovalka pregori, preverite sestavni del/tokokrog za okvaro ali kratek stik.
Ohišje z varovalkami in varovalke so na levi strani upravljavčevega sedeža (Diagram 65).
Pri zamenjavi varovalk uporabite naslednjo tabelo:
Tokokrog | Vrsta varovalke |
Stikala in zvočni opozorilnik | 3 A |
Zbiralnik trave in sklopka priključne gredi | 15 A |
Elektronska krmilna enota | 5 A |
Rezalna enota | 15 A |
Alternator in armaturna plošča | 5 A |
Opozorilna luč | 5 A |
Motor | 15 A |
Rezervirano za dodatno opremo | 15 A |
Poleg tega sta še nameščeni 2 varovalki (40 A) za zaščito glavnega kabelskega snopa stroja (Diagram 67).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 40 ur |
|
Preprečite korozijo priključnih sponk kabelske napeljave tako, da nanesete mast Grafo 112X (za ustvarjanje zaščitne plasti), št. dela Toro je 505-47, na notranjost vseh priključkov kabelskega snopa pri menjavi kabelskega snopa.
Important: Kadar delate na električnem sistemu, vedno odklopite akumulatorske kable, najprej negativni kabel (–), da preprečite poškodbe kablov zaradi kratkega stika.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvi uri |
|
Po prvih 10 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Specifikacija za zatezni moment kolesnih matic: od 85 do 90 N∙m
S predpisanim zateznim momentom zategnite kolesne matice na sprednjih in zadnjih kolesih v križnem vzorcu, kot je prikazano na sliki Diagram 68.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zavrtite volanski obroč tako, da bodo zadnja kolesa v položaju za vožnjo naravnost naprej.
Izmerite razdaljo od središča do središča na višini pesta kolesa na sprednjem delu in na zadnjem delu zadnjih pnevmatik.
Note: Pravilno nastavljena zadnja kolesa ne smejo imeti prevelikega stekanja ali raztekanja.
Če imajo kolesa preveliko stekanje ali raztekanje, jih poravnajte; glejte Nastavitev stekanja zadnjih koles.
Odvijte protimatice na obeh glavah levega in desnega jarmovega droga.
Nastavite oba jarmova droga, da bo sta obe razdalji od središča do središča pred in za zadnjimi kolesi enaki (Diagram 69).
Ko so zadnja kolesa nastavljena pravilno, zategnite protimatice na jarmovih drogovih.
Omejevalni elementi krmiljenja na zadnji osi preprečujejo prevelik gib krmilnega valja v primeru udarca ob zadnja kolesa. Omejevalne elemente nastavite tako, da bo na osi med glavo vijaka in premnikom 0,23 cm prostora, ko zavrtite volanski obroč do konca v levo ali v desno.
Vijake privijajte ali odvijajte, dokler ne dosežete nastavitve zračnosti 0,23 cm; glejte Diagram 70.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 500 urah |
|
Vsakih 1000 ur |
|
Prostornina sprednje osi: 1,5 litrov
Specifikacije za olje osi: ISO VG220
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite in pritrdite zbiralnik; glejte Dvigovanje zbiralnika.
Zavrtite sedež naprej.
Odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odtočno posodo položite pod izpustni čep.
Odstranite odtočni čep in pustite, da olje odteče.
Namestite izpustni čep.
Odstranite čep nastavka za dolivanje.
Z lijakom dodajte pravilno količino novega olja.
Namestite cev za izmet trave.
Spustite zbiralnik; glejte Spuščanje zbiralnika.
Zaužitje hladilne tekočine motorja lahko povzroči zastrupitev, zato morate otrokom in ljubljenčkom preprečiti dostop do tekočine.
Izpust vroče hladilne tekočine pod tlakom ali dotik z vročim hladilnikom in deli v bližini lahko povzroči hude opekline.
Pred odstranjevanjem pokrovčka hladilnika vedno počakajte vsaj 15 minut, da se motor ohladi.
Pri odpiranju pokrovčka hladilnika uporabite krpo in pokrovček odpirajte počasi, da omogočite izpust pare.
Ne upravljajte stroja brez nameščenih pokrovov.
Prsti, roke in oblačila se ne smejo nahajati v bližini vrtečih se delov in pogonskih jermenov.
Prostornina hladilnega sistema: 6,4 l
Specifikacije za vrsto hladilne tekočine:
Priporočena hladilna tekočina |
Note: Hladilna tekočina mora izpolnjevati ali presegati standard ASTM 3306 |
Vnaprej razredčena hladilna tekočina na osnovi glikola (mešanica 50/50) |
ali |
Hladilna tekočina na osnovi glikola zmešana z destilirano vodo (mešanica 50/50) |
ali |
Hladilna tekočina na osnovi glikola zmešana s kakovostno vodo (mešanica 50/50) |
CaCO3 + MgCO3 < 170 ppm |
Klorid < 40 ppm (CI) |
Žveplo < 100 ppm (SO4) |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Če je motor deloval, bo hladilnik pod tlakom, hladilna tekočina v notranjosti pa bo vroča. Če odstranite pokrovček, lahko hladilna tekočina brizgne ven in povzroči hude opekline.
Ne odstranjujte pokrovčka prestrezne posode za preverjanje ravni hladilne tekočine. Namesto tega poglejte bočno stran posode.
Ne odstranjujte prestrezne posode, ko je motor vroč. Pred odstranjevanjem pokrovčka počakajte vsaj 15 minut, da se motor ohladi, ali dokler pokrovček hladilnika ni toliko ohlajen, da se ga lahko dotaknete, ne da bi se pri tem opekli.
Prevrite raven hladilne tekočine v ekspanzijski posodi (Diagram 7).
Če je raven hladilne tekočine nizka, odstranite pokrovček ekspanzijske posode in dolijte priporočeno nadomestno hladilno tekočino, če je treba.
Ne uporabljajte samo vode ali hladilnih tekočin na osnovi alkohola.Pazite, da ne dolijete preveč.
Namestite pokrovček izravnalne posode.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Zagotovite, da sta mreža hladilnika in hladilnik čista, da preprečite pregrevanje motorja. Preverite mrežo hladilnika in hladilnik, ali so prisotni trava, prah in ostanki, ter jih očistite, če je treba (Diagram 74).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 1500 ur |
|
Note: Če se priključna gred izklopi zaradi previsoke temperature motorja, najprej preverite mrežo hladilnika in hladilnik za preveliko količino nabranih ostankov. Očistite sistem pred obratovanjem stroja. Ne ugašajte motorja takoj; počakajte, da se motor ohladi tako, da ga pustite v prostem teku.
Očistite hladilnik, kot je opisano v nadaljevanju:
Odstranite mrežo hladilnika.
Na strani hladilnika z ventilatorjem izpihajte delce s stisnjenim zrakom pri nizkem tlaku 1,72 bar (ne uporabljajte vode). Ponovite ta korak na sprednjem delu hladilnika in na strani z ventilatorjem.
Ko hladilnik temeljito očistite, očistite še vse ostanke, ki so se nabrali v kanalu na podnožju hladilnika.
Očistite mrežo hladilnika in jo ponovno namestite na stroj.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 10 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Po nastavitvi delovnih zavor po prvih 50 urah obratovanja boste morda morali nastaviti zavore znova po izdatni uporabi.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Izklopite parkirno zavoro (Diagram 11).
Preverite vrzel med kolutom in zavornimi ploščicami (Diagram 75). Poskrbite, da je širina vrzeli od 0,4 do 0,6 mm.
Če je treba opraviti nastavitev, zrahljajte sprednjo in zadnjo varovalno protimatico zavornega kabla (Diagram 75).
Zategnite protimatice, da zaklenete položaj kabla.
Medtem ko je zavora izklopljena, preverite vrzel.
Ponavljajte korake od 6 do 8, dokler parkirne zavore ne nastavite v želeni položaj.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Preverite jermen alternatorja za obrabo ali poškodbe.
Note: Če je jermen alternatorja izrabljen ali poškodovan, ga zamenjajte.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 10 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zrahljajte tečajni vijak alternatorja in blokirni vijak (Diagram 76).
Napenjajte jermen alternatorja, dokler ne dosežete 10 mm odklon jermena na sredini med jermenicama, če nanj pritisnete s silo 4,5 kg.
Zategnite blokirni vijak alternatorja (Diagram 76).
Zategnite tečajni vijak alternatorja (Diagram 76).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 10 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Poglejte puščico indikatorja napetosti na napenjalniku prostovrtljive jermenice.
Zunanja površina podložke mora biti poravnana s puščico indikatorja napetosti.
Če je treba, zavrtite matico napenjalnika prostovrtljive jermenice, dokler puščica indikatorja napetosti ni poravnana z zunanjo površino podložke (Diagram 77).
Important: Zamenjajte jermene priključne gredi skupaj v kompletu.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Opravite postopke za dostop do motorja z leve stran in zgornje strani; glejte Dostop do motorja preko pokrova za dostop do motorja in Dostop do motorja z leve strani.
Odklopite kabelski priključek za sklopko (Diagram 78).
Odstranite 3 vijake in 3 matice, ki pritrjujejo nosilec sklopke na okvir in sklopko (Diagram 78).
Zrahljajte matico napenjalnika prostovrtljive jermenice; glejte Preverjanje napetosti jermena priključne gredi.
Premaknite napenjalni kolut navzgor in odstranite jermene s stroja (Diagram 77).
Poravnajte jermene priključne gredi čez jermenice (Diagram 77).
Nosilec sklopke namestite na okvir in sklopko s pomočjo predhodno odstranjenih vijakov in matic; glejte Odstranjevanje jermenov priključne gredi.
Zategnite matico napenjalnika prostovrtljive jermenice; glejte Preverjanje napetosti jermena priključne gredi.
Zavrtite hladilnik nazaj v stroj; glejte Dostop do motorja z leve strani.
Stopalko za vožnjo lahko nastavite za večje udobje upravljavca oziroma za povišanje ali znižanje največje hitrosti stroja pri vožnji naprej.
Stopalko za vožnjo lahko nastavite tudi za povišanje ali znižanje največje hitrosti stroja pri vzvratni vožnji.
Premaknite stopalko za vožnjo do konca naprej (Diagram 79).
Pri največji hitrosti mora biti zračnost med stopalko za vožnjo in omejevalnim elementom stopalke za vožnjo velika 3 mm.
Če želite zmanjšati hitrost stroja pri vožnji naprej, storite naslednje:
S ključem držite omejevalni element premika stopalke za vožnjo naprej in zrahljajte protimatico na zadnji strani nosilca (Diagram 79).
Premaknite stopalko za vožnjo v želeni položaj (Diagram 79).
Nastavljajte protimatico na zadnji strani nosilca, dokler se omejevalni element stopalke za vožnjo ne dotakne stopalke za vožnjo (Diagram 79).
Note: S skrajšanjem položaja omejevalnega elementa stopalke za vožnjo boste povečali hitrost vožnje stroja naprej.
Ko držite omejevalni element stopalke za vožnjo, zategnite protimatico na sprednjem delu nosilca z zateznim momentom od 37 do 45 N∙m.
Če je treba opraviti dodatne nastavitve, prilagodite vleko, kot je opisano v nadaljevanju:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zrahljajte protimatico, s katero je končni ležaj vlečne potezne žice pričvrščen na stopalko (Diagram 80).
Odstranite vijak in matico, s katerima je končni ležaj vlečne potezne žice pritrjen na stopalko (Diagram 80).
Obračajte končni ležaj, dokler ne dosežete želene dolžine.
Zategnite protimatico (Diagram 80) in pritrdite končni ležaj na stopalko za vožnjo z vijakom in matico, da zaklenete nastavljeni kot stopalke.
Če tekočina brizgne na kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč. Zdravnik mora vbrizgano tekočino kirurško odstraniti v nekaj urah.
Zagotovite, da so vse cevi in vodi za hidravlično tekočino v dobrem stanju ter da so armature in priključki hidravličnega sistema dobro zategnjeni, preden v hidravličnem sistemu vzpostavite tlak.
Ne približujte se puščanjem iz luknjic ali šobam, iz katerih uhaja hidravlična tekočina pod visokim tlakom.
Za odkrivanje puščanja uporabite karton ali papir.
Pred kakršnim koli delom na hidravličnem sistemu varno sprostite ves tlak iz hidravličnega sistema.
Rezervoar za hidravlično tekočino je napolnjen v tovarni s hidravlično tekočino visoke kakovosti. Prvič preverite raven hidravlične tekočine pred prvim zagonom motorja in nato vsak dan.
Viskoznost hidravlične tekočine:5W-50
Uporabljajte tekočine, ki ustrezajo vsem naslednjim lastnostim materiala in industrijskim specifikacijam. Za ugotavljanje, kateri izdelek bo ustrezal tem zahtevam, se posvetujte s svojim distributerjem za maziva.
Note: Toro ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe neustreznih nadomestnih izdelkov, zato priporočamo, da uporabite le izdelke uglednih proizvajalcev, ki nudijo ustrezna jamstva za svoje izdelke.
Lastnosti: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | St pri 40 °C, od 42 do 50 | |
St pri 100 °C, od 7,6 do 8,5 | ||
Indeks viskoznosti ASTM D2270 | 140 ali višji | |
Točka tečenja, ASTM D97 | –4,4 °C do –9,4 °C | |
FZG, stopnja odpovedi | 11 ali boljša | |
Vsebnost vode (nova tekočina) | 500 ppm (največ) | |
Industrijske specifikacije: | Vickers I-286-S (raven kakovosti), Vickers M-2950-S (raven kakovosti), Denison HF-0 |
Important: Večnamenska tekočina ISO VG 46 ponuja optimalno zmogljivost v širokem razponu temperaturnih pogojev. Za delovanje pri konsistentno visokih temperaturah okolice, od 18 °C do 49 °C, lahko hidravlična tekočina ISO VG 68 izboljša zmogljivost.
Important: Veliko hidravličnih tekočin je skoraj brezbarvnih, kar otežuje zaznavanje puščanj. Za te primere je na voljo aditiv za olje hidravličnega sistema v obliki rdečega barvila v 20ml stekleničkah. 1 steklenička zadostuje za 15 do 22 l hidravličnega olja. Naročite jo lahko pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro s št. dela Toro 44-2500.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Postavite ročice v NEVTRALNI položaj in nato zaženite motor.
Motor naj teče pri najnižjih možnih vrtljajih, da se sistem odzrači.
Important: Pri tem priključna gred ne sme biti priklopljena.
Večkrat zavrtite volanski obroč do konca v levo in desno in poravnajte volanski obroč v položaj za vožnjo naravnost naprej.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prepričajte se, da je zbiralnik popolnoma spuščen in izravnan ter da je rezalna enota spuščena.
Odklopite priključno gred, zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite merilno palico iz hidravličnega rezervoarja in jo obrišite s čisto krpo (Diagram 81).
Vstavite merilno palico v cev za dolivanje in privijte pokrovček merilne palice na cev.
Odstranite merilno palico in preverite raven tekočine (Diagram 82).
Raven hidravlične tekočine je normalna, ko je med 2 oznakama na merilni palici.
Če je ravne tekočine pod spodnjo oznako na merilni palici, dolijte priporočeno hidravlično tekočino skozi cev za dolivanje (Diagram 82), dokler raven tekočine ne bo med 2 oznakama na merilni palici.
Important: Hidravlični rezervoar ne sme biti napolnjen nad zgornjo oznako na merilni palici.
Privijte pokrovček merilne palice na cev za dolivanje.
Note: Pokrovčka ne zategujte s ključem.
Preverite vse cevi in armature za puščanje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 100 urah |
|
Vsakih 400 ur |
|
Prostornina hidravličnega rezervoarja: približno 6,7 l
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prepričajte se, da je zbiralnik popolnoma spuščen in izravnan ter da je rezalna enota dvignjena.
Odklopite priključno gred, zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Pod hidravlično črpalko na desni strani postavite posodo za zbiranje hidravlične tekočine.
Če želite izprazniti hidravlični rezervoar, odstranite pokrov in zrahljajte hidravlično cev na strani hidravlične črpalke (Diagram 84).
Odstranite sprednjo desno pnevmatiko.
Zamenjajte hidravlični filter, kot je prikazano na sliki (Diagram 85).
Dolijte priporočeno hidravlično tekočino skozi cev za dolivanje, dokler raven tekočine ne bo med 2 oznakama na merilni palici (Diagram 82).
Important: Hidravlični rezervoar ne sme biti napolnjen nad zgornjo oznako na merilni palici.
Namestite desno sprednjo pnevmatiko; glejte Zategovanje kolesnih matic s predpisanim zateznim momentom
Zaženite motor, zavrtite volanski obroč in premikate cilindre za dvig okrova ter preverite za puščanje tekočine. Pustite, naj motor teče 5 minut in ga nato ugasnite.
Po 2 minutah preverite raven hidravlične tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.
Important: Pred opravljanjem tega postopka se prepričajte, da je izmetna cev za travo odstranjena; v nasprotnem primeru lahko to privede do poškodb.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite rezalno enoto in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite zbiralnik in vklopite magnetne varnostne zapahe; glejte Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Odpnite in odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Povlecite in zavrtite zatiče zapaha na obeh straneh rezalne enote.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Dvignite ploščad za upravljavca navzgor in aktivirajte zaklepno ročico (Diagram 87).
Dvignite rezalno enoto tako, da povlečete sprednji del rezalne enote navzgor, dokler se ne zaskoči v ZGORNJEM položaju.
Izvedite morebitno vzdrževanje rezalne enote.
Medtem ko držite rezalno enoto, povlecite navzgor ročico zapaha rezalne enote in spustite rezalno enoto.
Prepričajte se in zagotovite, da sta zadnja zatiča zapaha zataknjena (Diagram 86).
Ploščad za upravljavca znova postavite v delovni položaj.
Dvignite ploščad za upravljavca in počakajte, da se zaklepna ročica samodejno deaktivira, s čimer se ploščad za upravljavca spusti nazaj v delovni položaj.
Vstavite izmetno cev za travo, zavrtite upravljavčev sedež in spustite zbiralnik.
Za zagotavljanje vrhunske kakovosti košnje morajo biti rezila ostra. Za lažje ostrenje in zamenjavo priporočamo, da imate na zalogi dodatna rezila.
Zamenjajte rezila, če udarijo ob trden predmet, če niso uravnotežena ali če so ukrivljena. Za zagotavljanje najboljše možne zmogljivosti in skladnosti stroja z varnostnimi standardi, uporabljajte originalna nadomestna rezila Toro. Nadomestna rezila drugih proizvajalcev morda ne bodo izpolnjevala varnostnih standardov.
Redno preverjajte rezila za obrabo ali poškodbe.
Pri preverjanju rezil bodite zelo pazljivi. Rezila ovijte ali nosite rokavice ter bodite zelo previdni pri servisiranju rezil. Rezila lahko samo zamenjate ali nabrusite; v nobenem primeru jih ne smete ravnati ali zavariti.
Pri strojih, ki imajo več rezili, bodite še posebej pazljivi, saj če zavrtite eno rezilo, se zavrtijo tudi druga rezila.
Rezalno enoto pripravite na vzdrževanje; glejte Dvigovanje in spuščanje rezalne enote v položaj za vzdrževanje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Rezalno enoto dvignite v položaj za vzdrževanje.
Če robovi niso ostri ali opazite okrušene dele, rezilo odstranite in ga nabrusite.
Preglejte rezila, še posebej na območju, ki je oblikovano kot jadro (zavihani del).
Če na tem območju opazite razpoke, obrabo ali zareze, takoj namestite novo rezilo.
Note: Ker obstajata levo in desno rezilo, poskrbite, da boste seznanjeni s tem, kako sta rezili nameščeni.
Primite konec rezil s krpo ali debelo podloženo rokavico.
Odstranite vijak rezila, vzmetno varnostno podložko, usločeno podložko in rezilo z vretenaste gredi (Diagram 88).
Uporabite pilo ali posebno orodje za ostrenje, da naostrite rezalni rob na obeh koncih rezila (Diagram 89).
Note: Ohranite prvotni kot.
Note: Rezilo bo ohranilo svojo uravnoteženost, če boste z obeh rezalnih robov odstranili enako količino materiala.
Preverite uravnoteženost rezila tako, da ga postavite na napravo za uravnoteženje rezil (Diagram 90).
Note: Če rezilo ostane v vodoravnem položaju, je rezilo uravnoteženo in je pripravljeno za uporabo.
Note: Če rezilo ni uravnoteženo, obrusite nekaj materiala na težjem koncu rezila in samo na območju v obliki jadra (Diagram 90).
Ponavljajte ta postopek, dokler rezilo ni uravnoteženo.
Note: Glejte Diagram 88 za pravilno vrtenje in namestitev rezil.
Note: Pri namestitvi desnega rezila se uporablja levi navoj.
Primite konec rezila s krpo ali debelo podloženo rokavico.
Namestite rezilo z uporabo prej odstranjenega vijaka rezila, vzmetne varnostne podložke in usločene podložke (Diagram 88).
Important: Območje v obliki jadra na rezilu mora biti usmerjeno navzgor proti notranjemu delu kosilnice, da zagotovite pravilno košnjo.
Zategnite vijak rezila z zateznim momentom 53 N∙m.
Poravnajte utore kardanskega zgiba pogonske gredi z utori v sklopki menjalnika.
Pritisnite vzmetni sornik in nato potisnite konec pogonske gredi naprej.
Sprostite vzmetni sornik in preverite, ali je kardanski zgib pogonske gredi spojen z menjalnikom rezalne enote; glejte Diagram 91.
Zaprite pokrov kardanskega zgiba in ga pritrdite z matico za pritrditev.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in zategnite parkirno zavoro.
Pred spuščanjem rezalne enote povlecite in zavrtite sornike zadnjega veznega člena na obeh straneh rezalne enote (Diagram 86).
Spustite rezalno enoto in nagnite zbiralnik nazaj.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej.
Odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Odklopite električne priključke na desni strani rezalne enote.
Odklopite kardanski zgib pogonske gredi z menjalnika rezalne enote; glejte Odklop pogonske gredi z menjalnika rezalne enote.
Odstranite 2 razcepki in 2 varovalna sornika, ki pritrjujejo dvižne roke na obeh straneh rezalne enote (Diagram 92).
Potisnite rezalno enoto naprej in stran od vlečne enote.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Zbiralnik nagnite nazaj ali ga dvignite ter z magnetnimi zapahi pritrdite v dvignjenem položaju.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Odpeljite rezalno enoto nazaj do vlečne enote.
Namestite razcepko in varovalni sornik, da dvižne roke pritrdite na obeh straneh, glejte Diagram 92.
Priklopite kardanski zgib pogonske gredi na menjalnik rezalne enote; glejte Priklop pogonske gredi na menjalnik rezalne enote.
Namestite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Nagnite sedež nazaj.
Zaženite motor.
Spustite zbiralnik.
Dvignite rezalno enoto.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 300 ur |
|
Specifikacije za olje menjalnika: PG2 in API GL4, GL5 ali MT1
Viskoznost olja za menjalnik: LSX 75W90
Količina olja za menjalnik: 0,25 l
Parkirajte stroj na ravni površini, odklopite priključno gred in spustite rezalno enoto.
Zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Parkirajte stroj na ravni in vodoravni površini.
Spustite rezalno enoto in nastavite ročico za dvig rezalne enote v plavajoči položaj.
Preverite morebitno ukrivljenost ali poškodovana rezila kosilnice, glejte Pregled rezil.
Note: Pred nastavitvijo višine rezalne enote zamenjajte ukrivljena ali poškodovana rezila in kolute.
Preverite tlak v pnevmatikah, glejte Preverjanje zračnega tlaka v pnevmatikah.
Nastavite višino košnje v položaj za 64 mm (Diagram 97).
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj skrajno sprednjo točko rezalne enote (Diagram 98).
Zapišite tukaj: |
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj skrajno zadnjo točko rezalne enote (Diagram 98).
Zapišite tukaj: |
Če želite prilagoditi zadnjo stran rezalne enote, izvedite ta postopek:
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Za dviganje sprednjega dela stroja na 64 mm zrahljajte protimatico in nastavite nastavitveni vijak; glejte Diagram 99.
Za dvig zadnjega dela rezalne enote zrahljajte protimatico za vezne palice na obeh straneh rezalne enote (Diagram 99 in Diagram 100).
Obračajte vezne palice, dokler najbolj skrajna zadnja točka rezalne enote ni od 5 do 10 mm višja od najbolj skrajne sprednje točke rezalne enote.
Note: Prepričajte se, da sta oba jarmova droga nastavljena na enako dolžino.
Zategnite protimatici jarmovih drogov (Diagram 99).
Preverite višino rezalne enote na levi in desni strani; glejte Nastavitev višine rezalne enote od leve proti desni.
Nastavite višino košnje v položaj za 64 mm (Diagram 101).
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Poravnajte krilna rezila v najbolj zunanji položaj (Diagram 102).
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj zunanjo točko rezalnega roba rezila (Diagram 102).
Svoje meritve zabeležite tukaj: |
Poravnajte krilna rezila na drugi strani rezalne enote v najbolj zunanji položaj (Diagram 102).
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj zunanjo točko rezalnega roba rezila z merilno kladico (Diagram 102).
Svoje meritve zabeležite tukaj: |
Če je razlika med meritvama večja od 3,2 mm, izvedite naslednje:
Izmerite najbolj zunanjo točko rezalnih robov rezila (Diagram 102).
Ponavljajte prilagoditev samoslednih koles, dokler razlika med meritvama ni 3,2 mm ali manj.
Namestite pokrov jermena; glejte Namestitev pokrova jermena.
Ko so rezila kosilnice poravnana od sprednjega proti zadnjemu delu ter je sprednji del rezil nastavljen na višino 64 mm od tal, preverite položaj indikatorja višine košnje.
Usedite se na upravljavčev sedež in poglejte kazalec indikatorja višine košnje (Diagram 104).
Če kazalec indikatorja višine košnje ni poravnan z oznako za 64 mm, izvedite ta postopek:
Parkirajte stroj na ravni površini, odklopite priključno gred in spustite rezalno enoto.
Zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Odstranite vzmet ročice napenjalne jermenice z droga rezalne enote (Diagram 106).
Odstranite jermen z jermenic rezalne enote.
Napeljite novi jermen okoli jermenic, kot je prikazano na sliki Diagram 106.
Namestite vzmet ročice napenjalne jermenice na drog rezalne enote (Diagram 106).
Namestite pokrov jermena; glejte Namestitev pokrova jermena.
Prepričajte se, da se lijak in izmetna cev pravilno prilegata in da tesnilo ni sploščeno.
Zrahljajte 4 vijake, ki pritrjujejo dvižne opore zbiralnika na okvir pod zbiralnikom (Diagram 107).
Če potrebujete želeno gibanje zbiralnika, odvijte varnostno matico na vrhu droga hidravličnega valja (Diagram 108).
Potisnite zbiralnik naprej ali nazaj, dokler se dovodna odprtina zbiralnika ne poravna s tesnilom izmetne cevi (Diagram 109).
Zategnite 4 vijake (Diagram 107).
Preverite vrzel med zapahom in vrati. Prepričajte se, da znaša 2 mm.
Po potrebi nastavite zapah z vijakom zapaha, da dosežete pravilno vrzel.
Note: Po potrebi z vijakom vrat spremenite kot samodejnega odpiranja vrat.
Note: Uporaba neustreznih postopkov pranja lahko negativno vpliva na življenjsko dobo ležaja. Počakajte s pranjem stroja, če je še vroč, in se izogibajte pršenju vode v velikih količinah ali pod visokim tlakom v ležaje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Izklopite stikalo za nadzor rezil (priključno gred) in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj.
Vstavite zračno šobo v vrzel med pokrovom jermena in zgornjim delom rezalne enote. Uporabite stisnjen zrak, da očistite nabrano travo pod pokrovom jermena rezalne enote.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Izklopite stikalo za nadzor rezil (priključno gred) in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj.
Rezalno enoto pripravite na vzdrževanje; glejte Dvigovanje in spuščanje rezalne enote v položaj za vzdrževanje.
Odstranite vso nabrano travo ali druge ostanke in očistite, če je treba.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Motorno olje, akumulatorji, hidravlična tekočina in hladilna tekočina motorja so onesnaževalci okolja. Odpadke odstranite v skladu z državnimi in lokalnimi predpisi.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Servisiranje akumulatorja in kablov opravite, kot je opisano v nadaljevanju:
Odstranite priključne sponke akumulatorja s priključnih nastavkov akumulatorja; glejte Odstranjevanje akumulatorja.
Očistite akumulator, priključne sponke in priključne nastavke z žično krtačo in raztopino sode bikarbone.
Za preprečevanje korozije namažite priključne sponke kabla in priključne nastavke akumulatorja z mastjo Grafo 112X za ustvarjanje trde zaščitne plasti (št. dela Toro 505-47).
Če načrtujete shranjevanje stroja za več kot 30 dni, odstranite akumulator in ga napolnite do konca.
Note: Počasi napolnite akumulator v obdobju 24 ur vsakih 60 dni, da preprečite sulfatizacijo svinca v akumulatorju.
Akumulator shranite nameščenega na stroju.
Če bo akumulator shranjen v stroju, morajo biti kabli odklopljeni.
Akumulator shranite v prostoru s hladnim ozračjem, da preprečite hitro izpraznitev.
Zagotovite, da bo akumulator popolnoma napolnjen, da preprečite njegovo zamrznitev. Specifična gostota elektrolita popolnoma napolnjenega akumulatorja je med 1,265 in 1,299.
Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali filtrirane morske vode.
Temeljito očistite stroj, rezalno enoto in motor, posebno pozornost namenite naslednjim območjem:
Hladilnik in mreža hladilnika
pod rezalno enoto
pod pokrovi jermenov
Sklop priključne gredi
Vse mazalke in tečajna mesta
Odstranite zadnjo ploščo za dostop do volanskega droga in očistite notranjost
Pod ploščo sedeža in na zgornjem delu menjalnika
Preverite in prilagodite tlak v pnevmatikah; glejte Preverjanje zračnega tlaka v pnevmatikah
Odstranite, nabrusite in uravnotežite rezila kosilnice.
Preverite, ali so vsi pritrdilni elementi dobro zategnjeni in jih zategnite, če je treba.
Z mastjo namažite vse mazalke ter z oljem namažite tečajne točke in zatiče ventila obtočnega voda menjalnika. Obrišite odvečno mazivo.
Opraskane, oluščene ali zarjavele dele laka narahlo obrusite in prebarvajte s korekturnim lakom. Popravite vse udrtine v kovinskih delih karoserije.
Zamenjajte motorno olje in filter motornega olja, glejte Menjava motornega olja in filtra.
Zaženite motor in ga 2 minuti pustite v prostem teku.
Ugasnite motor.
Izpraznite gorivo iz rezervoarja za gorivo, vodov za gorivo, črpalke, filtra in izločevalnika.
Izpirajte rezervoar za gorivo s čistim dizelskim gorivom in nato povežite vse vode za gorivo.
Temeljito očistite in servisirajte sklop zračnega filtra; glejte Servisiranje zračnega filtra.
Zatesnite dovod zračnega filtra in izpušni odvod z vodoodpornim maskirnim trakom.
Pritrdite vse priključke sistema za gorivo.
Preverite raven zaščitnega sredstva proti zmrzovanju hladilnega sistema in prilagodite koncentracijo hladilne tekočine za najnižjo temperaturo, ki jo pričakujete na območju.
Preverite, ali sta pokrovček nastavka za dolivanje olja in pokrovček nastavka rezervoarja za gorivo dobro privita.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Stikalo vžiga na ključ je v položaju Vklop, vendar se indikatorske lučke na armaturni plošči ne prižgejo. |
|
|
Indikatorske lučke na armaturni plošči zasvetijo, ko zavrtite stikalo vžiga na ključ v položaj Vklop, vendar se zaganjalnik ne zavrti. |
|
|
Motor se zažene le v presledkih ali teče neenakomerno. |
|
|
Zaganjalnik se zavrti, vendar se motor ne zažene. |
|
|
Motor ugasne, ko je priključna gred še vedno vklopljena. |
|
|
Košnja je neenakomerna in zbiralni sistem je neučinkovit. |
|
|
Stroj se med delovanjem trese. |
|
|
Prižge se opozorilna lučka za motorno olje. |
|
|
Rezalna enota ne deluje, ko je stikalo priključne gredi vklopljeno. |
|
|