Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
A gép professzionális kezelők számára, kereskedelmi alkalmazásokra készült forgókéses fűnyíró traktor. Elsősorban parkok, golfpályák, sportpályák, valamint utak mentén és kereskedelmi területeken létesített füves területek jól karbantartott gyepének nyírására készült. A gép nem alkalmas bozót nyírására vagy mezőgazdasági felhasználásra.
Gondosan olvassa el ezt a tájékoztatót, hogy a termék megfelelő üzemeltetését és karbantartását elsajátítva elkerülje a sérüléseket, valamint a termék károsodását. Ön felelős a termék megfelelő és biztonságos üzemeltetéséért.
A www.Toro.com webhelyen további információk is találhatók, például munkavédelmi tanácsok, oktatóanyagok, tartozékokról szóló információk, segítség márkakereskedés kereséséhez, valamint a termékregisztráció is itt végezhető el.
Ha szervizre, eredeti Toro-alkatrészekre vagy további információkra van szüksége, forduljon hivatalos márkaszervizhez vagy a Toro ügyfélszolgálatához, és tartsa kéznél terméke típus- és sorozatszámát. Az Ábra 1 jelzi a típusszám és gyári szám helyét a terméken. Írja a számokat a megfelelő helyre.
Ez a kézikönyv meghatározza a lehetséges veszélyeket, és biztonsági figyelmeztető jelzéssel (Ábra 3) azonosított munkavédelmi üzeneteket tartalmaz. A jelzés olyan veszélyt jelez, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, amennyiben nem tartja be az ajánlott óvintézkedéseket.
Ez a kézikönyv 2 szót használ az információ kiemelésére. A Fontos szó speciális műszaki információkra hívja fel a figyelmet, a Megjegyzés szó külön figyelemre érdemes általános információkat emel ki.
A termék megfelel minden vonatkozó európai irányelvnek. A részletekért kérjük, olvassa el a különálló termékspecifikus megfelelőségi nyilatkozatot (DOC).
A közös természeti erőforrásokról szóló kaliforniai törvény (California Public Resource Code) 4442. és 4443. szakasza értelmében tilos a motor járatása erdős, bokros vagy fűvel fedett talajon, kivéve, ha a motor a 4442. szakaszban meghatározott szikrafogó berendezéssel rendelkezik, rendszeres karbantartáson esik át, vagy a motor kialakítása, felszerelése és karbantartása a tűzesetek megakadályozásának szem előtt tartásával történt.
A motor mellékelt kezelési útmutatója tartalmazza az USA környezetvédelmi hivatalával (EPA) és a kipufogórendszerek, a karbantartás és jótállás szabályozásáról szóló California Emission Control Regulation jogszabállyal kapcsolatos tudnivalókat. Pótalkatrészek a motorgyártótól rendelhetők.
KALIFORNIA
65-ös számú figyelmeztetés
A dízelmotor kipufogógázai és azok bizonyos összetevői Kalifornia államban rákkeltő hatásúnak, születési rendellenességeket és egyéb reproduktív károsodást okozónak minősülnek.
Az akkumulátor sarkai, telepkapcsai és alkatrészei ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, melyek Kalifornia állam hatóságainak ismeretei szerint olyan vegyi anyagok, amelyek rákot és reproduktív károsodást okoznak. Az anyagokkal való érintkezést követően mosson kezet.
A termék használata Kalifornia állam jogszabályai által rákkeltőnek, születési, illetve reprodukciós rendellenességet okozónak nyilvánított vegyi anyag vagy vegyi anyagok hatásának való kitettséget eredményezhet.
Ez a termék levághatja a kezét és lábát, továbbá tárgyakat dobhat ki. A súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében mindig kövesse a biztonsági előírásokat.
A motor beindítása előtt olvassa el és értelmezze a kezelői kézikönyv tartalmát.
A gép használatát teljes odafigyeléssel végezze. Ne végezzen olyan tevékenységet, amely elvonhatja a figyelmét, különben személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.
Ne használja a gépet, ha a védőburkolatok és egyéb védőelemek nincsenek a helyükön, és nem működnek.
Tartsa távol kezét és lábát a forgó alkatrészektől. Ne tartózkodjon a kimeneti nyílás előtt.
Tartsa távol a nézelődőket és a gyerekeket a működtetési területtől. Soha ne engedje, hogy a gépet gyerekek üzemeltessék.
Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt beállítási, szervizelési, tisztítási vagy tárolási munkába kezd rajta.
A gép nem megfelelő használata vagy karbantartása személyi sérüléshez vezethet. A lehetséges sérülések elkerülése érdekében kövesse a biztonsági útmutatóban leírtakat, és mindig ügyeljen a biztonsági figyelmeztető szimbólumra (), amelynek jelentése lehet Figyelem, Vigyázat vagy Veszély – személyes munkavédelmi utasítások. Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy halált okozhat.
A biztonságra figyelmeztető és utasító feliratok a kezelő által jól látható helyen, a potenciális veszélyforrás közelében találhatók. A sérült vagy hiányzó feliratot (matricát) cserélje, illetve pótolja. |
Nem CE-gépekre vonatkozó kiegészítés
Nem CE-gépekre vonatkozó kiegészítés
Nem CE-gépekre vonatkozó kiegészítés 134-0539 cikkszámtól
Note: A gép jobb és bal oldalát normál üzemeltetési helyzetben határozza meg.
Csatlakoztasson egy 3–4 amperes akkumulátortöltőt az akkumulátor pólusaira. Töltse az akkumulátort legalább 3–4 amperrel, amíg az elektrolit fajsúlya el nem éri a legalább 1,250-es értéket, a hőmérséklete pedig legyen legalább 16 °C. Ügyeljen rá, hogy az összes cellából szabadon távozhasson a gáz.
Ha az akkumulátor feltöltődött, húzza ki a töltőt a konnektorból, majd kösse le az akkumulátor pólusairól.
Note: A nem megfelelő töltöttség az akkumulátorban gázképződést kelt, és az akkumulátorsav túlcsordulását okozhatja, ami marási károkat okozhat a gépen.
Ellenőrizze a motorolaj szintjét, mielőtt beindítja a motort; lásd: A motorolaj szintjének ellenőrzése.
Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, mielőtt beindítja a motort; lásd: A hűtőrendszer és a hűtőfolyadékszint ellenőrzése.
Ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét, mielőtt beindítja a motort; lásd: A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése.
Az első és hátsó gumiabroncsok előírt légnyomása: 1,4 bar.
Az önbeálló kerekeken lévő gumiabroncsok előírt légnyomása: 1,5 bar.
Ellenőrizze az első és a hátsó gumiabroncsokban a légnyomást, mielőtt először beindítaná a motort.
Note: A gumiabroncsok esetleg túl lettek fújva vagy le lettek eresztve a szállításhoz; ezért azokban be kell állítani a megfelelő nyomást.
Szerelje fel a nyíróegységet a vontatóegységre; lásd: A nyíróegység felszerelése.
Távolítsa el a műanyag csomagolóanyagot.
Távolítsa el hátsó acélkampót.
Note: Győződjön meg arról, hogy az acélkampó el lett távolítva.
Távolítsa el a raklapról a kerekeket és a nyíróegységet rögzítő ékeket.
Csatlakoztassa az akkumulátorkábeleket.
Tankolja meg a gépet.
Kapcsolja a gyújtáskapcsolót izzítás helyzetbe, majd indítsa be a motort, amikor befejeződött az izzítás.
Emelje meg a nyíróegységet, hogy felépüljön a nyomás az emelő munkahengerekben.
Note: A nyíróegység megemelt helyzetben lehet, de ellenőrizze, hogy van-e nyomás az emelő munkahengerekben.
Hajtsa fel a gyűjtőtartályt, és távolítsa el a fűcsúszdát; lásd: A fűcsúszda kitakarítása.
Engedje le a gyűjtőtartályt.
Állítsa a nyíróegységet munkahelyzetbe, és kapcsolja be a hátsó emelőkar horgait.
Engedje ki a rögzítőféket, és hajtson le a géppel a raklapról.
Note: A raklap magassága miatt használjon szükség szerint rámpákat.
Hajtsa fel a gyűjtőtartályt, tegye be a fűcsúszdát, majd engedje le a gyűjtőtartályt.
Hajtsa fel a bukócsövet; lásd A bukócső felhajtása.
Az első próbautat követően ellenőrizze a kerékanyák meghúzott állapotát; lásd: A kerékanyák meghúzása.
Note: A gép jobb és bal oldalát normál üzemeltetési helyzetben határozza meg.
A töltésvisszajelző (Ábra 8) akkor világít, ha a töltőrendszer a normál üzemi tartomány alatt üzemel. Ellenőrizze és/vagy javítsa meg az elektromos töltőrendszert.
Az izzítógyertya-visszajelző (Ábra 8) akkor világít pirosan, amikor az izzítógyertyák működnek.
Az olajnyomás-visszajelző (Ábra 8) akkor világít, ha a motorolaj nyomása járó motornál a biztonságos szint alá süllyed. Ha a visszajelző villog vagy továbbra is világít, álljon le a géppel, állítsa le a motort, és ellenőrizze az olajszintet. Ha az olajszint az elfogadható tartományon belül van, de a visszajelző a motor beindítása után nem alszik el, azonnal állítsa le a motort, és kérjen segítséget a helyi Toro-forgalmazótól.
Ellenőrizze a visszajelzők működését az alábbi módon:
Húzza be a rögzítőféket.
Fordítsa az indítókulcsot BE/IZZíTáS helyzetbe, de ne indítózzon.
Note: Az olajnyomás visszajelzőnek pirosan világítania kell. Ha a visszajelző nem működik, vagy az izzója éghetett ki, vagy hiba keletkezett a rendszerben, amelyet el kell hárítani.
A motorhőmérséklet-visszajelző (Ábra 8) akkor világít, ha a hűtőrendszer hőmérséklete a normál üzemi tartomány fölé nőtt. Ellenőrizze és/vagy javítsa meg a hűtőrendszert.
A TLT-kapcsoló (Ábra 8) 2 helyzetbe kapcsolható: KINTI (bekapcsolva) és BENTI (kikapcsolva) helyzetbe. A TLT-kapcsolót kihúzva kapcsolhatja be a munkaeszközt vagy a nyíróegység késeit. A gombot benyomva a munkaeszköz működése leáll.
Note: Ha a TLT-kapcsoló BENTI helyzetében hagyja el a kezelőülést, a gép 1 másodperces késleltetés után automatikusan leállítja a motort; lásd: A biztonsági reteszelőrendszer ellenőrzése.
A differenciálzár bekapcsolásához nyomja le a differenciálzár-pedált (Ábra 9), és tartsa lenyomva.
A differenciálzár kikapcsolásához engedje fel a pedált.
Akkor használja a differenciálzárat, amikor kipörög az egyik kerék, vagy a géppel rámpán hajt fel a rakfelületre.
A menetpedál (Ábra 9) segítségével haladhat a géppel előre- vagy hátramenetben. A menetpedál felső részére lépve haladhat előremenetben, az aljára rálépve pedig hátramenetben. A haladási sebesség attól függ, hogy mennyire nyomja le a pedált. A maximális sebesség eléréséhez állítsa a gázkart GYORS helyzetbe, és nyomja le ütközésig a menetpedált. A maximális előremeneti sebesség nagyjából 13 km/h. Nehéz terheléssel vagy emelkedőn történő elinduláshoz a maximális teljesítmény érdekében állítsa a gázkart GYORS helyzetbe, hogy a motor fordulatszáma magas maradjon, és nyomja le fokozatosan a menetpedált. Ha a motor fordulatszáma csökkenni kezd, engedje kissé fel a menetpedált, hogy a motor fordulatszáma növekedhessen.
Ha maga felé billentené a kormányt, nyomja le a kormánybillentő kart (Ábra 9), és húzza maga felé a kormányoszlopot. Engedje fel a kart, ha a kormányoszlop olyan helyzetbe került, amelynél már kényelmes a kormányzás.
Amikor leállítja a motort, mindig húzza be a rögzítőféket (Ábra 11), hogy a gép ne mozdulhasson el.
A rögzítőfék behúzása: húzza fel a kart BEHúZOTT helyzetbe.
A rögzítőfék kiengedése: Engedje le a kart KIOLDOTT helyzetbe.
Note: Ha a kar nincs teljesen leengedve, a menetpedálra lépve a motor leáll.
Az Üzemanyag-szintjelző (Ábra 8) az üzemanyagtartályban levő üzemanyag szintjét jelzi.
A vágásmagasság-kapcsolóval (Ábra 8) emelheti vagy süllyesztheti a nyíróegységet a kívánt vágásmagasságra.
A vágásmagasság-jelző (Ábra 12) a nyíróegység névleges vágásmagasságát mutatja.
A gázkar (Ábra 8) segítségével szabályozható a motor fordulatszáma. A gázkart a GYORS helyzet felé elmozdítva növelhető a motor fordulatszáma. A gázkart a LASSú helyzet felé elmozdítva csökkenthető a motor fordulatszáma. A gázkarral szabályozható a kések fordulatszáma, valamint a menetpedállal együtt a gép haladási sebessége.
Az üzemóra-számláló (Ábra 8) a motor teljes üzemidejét rögzíti és jeleníti meg.
A kijelző alatti gombot egyszer megnyomva megjelenik a motorolaj és olajszűrő következő cseréjéig hátralévő üzemórák száma.
A kijelző alatti gombot újra megnyomva a zsírzószemek következő kenéséig hátralévő üzemórák száma jelenik meg.
A kijelző alatti gombot harmadszor is megnyomva újra az üzemóraszám jelenik meg.
Note: Amikor már csak 10 üzemóra van hátra az olajcseréig, a visszajelző automatikusan az OIL CHANGE” (olajcsere) szöveget kezdi villogtatni, amikor esedékessé válik a motorolaj és az olajszűrő cseréje.
Note: Amikor már csak 5 üzemóra van hátra a gép kötelező zsírzásáig, a visszajelző automatikusan a LUBE” (kenés) szöveget kezdi villogtatni, amikor esedékessé válik a gép zsírzása.
Important: Az első 50 üzemóra alatt az olajcsere esedékességének kijelzésekor ügyeljen arra, hogy ne tartsa nyomva 6 másodpercnél hosszabban az üzemóra-számláló gombját. Ha 6 másodpercnél hosszabban nyomva tartja, az olajcsere esedékessége 50 üzemóráról átvált 250 üzemórára.
A motorolaj és az olajszűrő cseréjét vagy a gép és nyíróegység kenését követően végezze el az alábbiakat:
Nyomja meg a gombot a kívánt képernyő megjelenítéséhez.
Nyomja addig a gombot, amíg nullák sora (000000) nem jelenik meg.
Note: A gép teljes üzemóraszáma nem nullázható.
Húzza hátra a kart a nyíróegység felemeléséhez (Ábra 13).
Tolja előre a kart a nyíróegység leengedéséhez, a lebegési helyzethez pedig teljesen előre (Ábra 13).
Important: A nyíróegység-emelő rendszer épségének megőrzése érdekében a nyíróegység-emelő kar legyen mindig előretolt (LEBEGTETéS) helyzetben, amikor a géppel a talajra leengedett nyíróegységgel halad.
Note: Ha nem használja a gépet, engedje le a nyíróegységet és a gyűjtőtartályt.
Húzza hátra a kart a gyűjtőtartály felemeléséhez (Ábra 13).
Tolja előre a kart a gyűjtőtartály leengedéséhez.
Húzza hátra a kart a gyűjtőtartályból a fűkaszálék kiürítéséhez (Ábra 13).
Tolja előre a kart a gyűjtőtartály becsukásához az ürítése után.
A gyújtáskapcsoló 3 helyzetbe állítható: KI, BE/IZZíTáS és INDíTóZáS.
Note: Ha a motor nem jár, a kulcsos kapcsolót pedig BE/IZZíTáS helyzetben hagyva elhagyja a kezelőülést, rövid idő múlva hangjelzés figyelmezteti, hogy fordítsa a kulcsot KI helyzetbe.
A vágóegységen található két nyílás, amelyeken keresztül látható a kések tényleges vágásszélessége; Ábra 14.
Note: A műszaki adatok és a kialakítások külön értesítés nélkül változhatnak.
Megnevezés | Ábra 15 Hivatkozás | Méretek és tömeg |
Magasság felhajtott bukócsővel | E | 193 cm |
Magasság lehajtott bukócsővel | G | 151 cm |
Teljes hossz | D | 271 cm |
Teljes szélesség | B | 121 cm |
Tengelytáv | C | 110 cm |
Elsőkerék-nyomtáv | A | 114 cm |
Hátsókerék-nyomtáv | F | 97 cm |
Hasmagasság | 12 cm | |
Nettó tömeg (nyíróegységgel) | 630 kg | |
Nettó tömeg (nyíróegység nélkül) | 530 kg | |
Sebesség | 0–13 km/h | |
Vágásszélesség | 113 cm |
A géphez a Toro által jóváhagyott munkagépek és tartozékok széles választéka kapható, amelyek javítják és bővítik a gép képességeit. A jóváhagyott tartozékok és adapterek listájáért forduljon hivatalos márkaszervizhez, hivatalos Toro-forgalmazóhoz, vagy látogasson el a www.Toro.com webhelyre.
Csak eredeti Toro-cserealkatrészt és -tartozékot használjon. A más által gyártott cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyes lehet, és emellett a jótállást is érvényteleníti.
Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy oktatásban nem részesült személyek üzemeltessék vagy szervizeljék a gépet. A helyi szabályozások korlátozhatják a kezelő életkorát. Az összes kezelő és szerelő képzéséért a tulajdonos tartozik felelősséggel.
Ismerkedjen meg a berendezés biztonságos üzemeltetésével, a kezelőszervekkel és a biztonsági jelzésekkel.
Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt beállítási, szervizelési, tisztítási vagy tárolási munkába kezd rajta.
Ismerje meg, hogyan kell gyorsan megállítani a gépet, és leállítani a motorját.
Ellenőrizze, hogy a kezelőijelenlét-kapcsolók, biztonsági kapcsolók és védőelemek fel vannak szerelve, és megfelelően működnek. Ne üzemeltesse a gépet, csak ha ezek megfelelően működnek.
A fűnyírás megkezdése előtt mindig vizsgálja meg a gépet, hogy meggyőződjön a kések, a kések csavarjai és a nyíróegységek megfelelő üzemállapotáról. Mindig együtt, teljes készletben cserélje a kopott vagy sérült késeket és csavarokat, hogy megőrizze az egyensúlyt.
Vizsgálja át a területet, ahol használni fogja a gépet, és távolítson el minden objektumot, amelyet a gép esetleg kidobhat.
A termék elektromágneses mezőt hoz létre. Ha Ön beültetett elektronikus orvosi eszközt használ, a termék használata előtt konzultáljon egészségügyi szakemberével.
Az üzemanyag kezelése során járjon el különös körültekintéssel. Az üzemanyag rendkívül gyúlékony, és a gőzei robbanásveszélyesek.
Oltson el minden cigarettát, szivart, pipát és egyéb gyújtóforrást.
Csak jóváhagyott üzemanyagtartályt használjon.
Járó vagy meleg motornál ne vegye le a tanksapkát és ne tankoljon.
Ne zárt helyen tankoljon vagy ürítse le az üzemanyagot.
Ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagtartályt olyan helyen, ahol nyílt láng, szikra vagy őrláng fordul elő, mint például vízmelegítőkön vagy más eszközökön.
Ha kifolyt az üzemanyag, ne kísérelje meg a motor beindítását. Kerülje minden gyújtóforrás kialakulását, amíg az üzemanyag gőze el nem oszlott.
Mielőtt elkezdené a napi munkát a géppel, végezze el a minden használat előtti/napi ellenőrzéseket, melyek felsorolásáért lásd: Napi karbantartási ellenőrzőlista.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Az első és hátsó gumiabroncsok előírt légnyomása: 1,5 bar.
Az alacsony abroncsnyomás csökkenti a gép lejtőstabilitását. Emiatt a gép felborulhat, ami súlyos, akár halálos sérüléssel is járhat.
Ne használja a gépet alacsony abroncsnyomás mellett.
Ellenőrizze a légnyomást az első és a hátsó gumiabroncsokban. Szükség szerint a levegőt kieresztve vagy belepumpálva állítsa be a gumiabroncsok nyomását az előírt értékre.
Important: Mindig gondoskodjon az előírt nyomásról az összes gumiabroncsban, hogy biztosítható legyen a megfelelő vágásminőség és gépteljesítmény.Ellenőrizze a légnyomást az összes gumiabroncsban, mielőtt használni kezdené a gépet.
A biztonsági reteszelőrendszer feladata meggátolni a motor indítózását vagy indítását úgy, hogy a menetpedál nincs semleges helyzetben, a TLT-kapcsoló nincs KI helyzetben, a rögzítőfék nincs behúzva, vagy a kezelő nincs az ülésben.
Ezen túlmenően a motornak le kell állnia az alábbi esetekben:
A kezelő elhagyja az ülését, miközben a TLT-kapcsoló BE helyzetben van;
A kezelő elhagyja az ülését, miközben a menetpedál nincs semleges helyzetben;
A menetpedált lenyomják, miközben a rögzítőfék be van húzva.
A biztonsági reteszelőkapcsolók lekötése vagy károsodása esetén a gép váratlanul működni kezdhet, amivel személyi sérülést okozhat.
Ne bolygassa a reteszelő kapcsolókat.
Ellenőrizze naponta a reteszelőkapcsolók működését, cserélje ki a károsodott kapcsolókat, mielőtt működtetni kezdené a gépet.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Ellenőrizze a biztonsági reteszelőkapcsolók működését az alábbiakról megbizonyosodva:
Feltételek | Eredmény |
---|---|
Rögzítőfék kiengedve | A motor indítózása nem lehetséges. |
Menetpedál semleges helyzetben | |
TLT-kapcsoló KI helyzetben | |
A kezelő nincs az ülésben | |
Rögzítőfék kiengedve | A motor indítózása nem lehetséges. |
Menetpedál semleges helyzetben | |
TLT-kapcsoló KI helyzetben | |
A kezelő az ülésben ül | |
Rögzítőfék kiengedve | A motor indítózása nem lehetséges. |
Menetpedál lenyomva | |
TLT-kapcsoló KI helyzetben | |
A kezelő az ülésben ül | |
Rögzítőfék behúzva | A motor indítózása nem lehetséges. |
Menetpedál lenyomva | |
TLT-kapcsoló KI helyzetben | |
A kezelő az ülésben ül | |
Rögzítőfék behúzva | A motor indítózása lehetséges. |
Menetpedál semleges helyzetben | |
TLT-kapcsoló KI helyzetben | |
A kezelő nincs az ülésben |
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Az alábbi ellenőrzések elvégzése előtt végezze el a következőket:
Üljön be a kezelőülésbe.
Húzza be a rögzítőféket.
Állítsa a menetpedált semleges helyzetbe.
Kapcsolja ki a TLT-t.
Indítsa be a motort.
Engedje ki a rögzítőféket.
Ellenőrizze a biztonsági reteszelőkapcsolók működését az alábbiakról megbizonyosodva:
Feltételek | Eredmény |
---|---|
Rögzítőfék kiengedve | A motornak le kell állnia. |
A kezelő emelkedjen kissé fel az ülésről | |
Rögzítőfék behúzva | A motornak tovább kell járnia. |
A kezelő emelkedjen kissé fel az ülésről | |
Rögzítőfék behúzva | A motornak le kell állnia. |
A kezelő az ülésben ül | |
Menetpedál lenyomva | |
Rögzítőfék kiengedve | A motornak tovább kell járnia. |
A kezelő az ülésben ül | |
Menetpedál lenyomva |
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Az alábbi ellenőrzések elvégzése előtt végezze el a következőket:
Üljön be a kezelőülésbe.
Húzza be a rögzítőféket.
Állítsa a menetpedált semleges helyzetbe.
Kapcsolja ki a TLT-t.
Indítsa be a motort.
Engedje ki a rögzítőféket.
Ellenőrizze a biztonsági reteszelőkapcsolók működését az alábbiakról megbizonyosodva:
Feltételek | Eredmény |
---|---|
TLT-kapcsoló BE helyzetben, a nyíróegység jár | A motornak és a nyíróegységnek is le kell állnia. |
A kezelő emelkedjen kissé fel az ülésről | |
TLT-kapcsoló BE helyzetben, a nyíróegység jár | A nyíróegységnek le kell állnia. |
Gyűjtőtartály felemelése |
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Ellenőrizze a biztonsági reteszelőkapcsolók működését az alábbiakról megbizonyosodva:
Feltételek | Eredmény |
---|---|
Kulcs ÜZEM helyzetben | A tolatási hangjelzésnek szólnia kell. |
Menetpedál hátramenet helyzetben |
Kizárólag tiszta, friss alacsony (<500 ppm) vagy ultra-alacsony (<15 ppm) kéntartalmú dízelüzemanyagot vagy biodízel üzemanyagot tankoljon. A minimális cetánszám legyen 40. A frissesség biztosítása érdekében csak olyan mennyiségben vásároljon üzemanyagot, amennyit 180 napon belül felhasznál.
Az üzemanyagtartály befogadóképessége: 22 l
–7 °C hőmérséklet felett használjon nyári (No. 2-D), ez alatt téli (No. 1-D vagy No. 1-D/2-D keverék) üzemanyagot. Alacsonyabb hőmérsékleteken a téli üzemanyag használata alacsonyabb lobbanáspontot és hideg áramlási jellemzőket biztosít, ami megkönnyíti az indítást, és csökkenti az üzemanyagszűrő eldugulásának kockázatát.
–7 °C hőmérséklet felett a nyári üzemanyag használata jóvoltából megnő az üzemanyag-szivattyú élettartama, és a motor teljesítménye is nagyobb lesz a téli üzemanyaggal való működtetéshez képest.
Important: Ne használjon kerozint vagy benzint dízelolaj helyett. Ennek a figyelmeztetésnek a be nem tartása károsítja a motort.
A gép legfeljebb B20 (20% biodízel üzemanyag, 80% gázolaj) biodízel üzemanyag-keverékkel is üzemeltethető. A keverékben a gázolaj legyen alacsony vagy ultraalacsony kéntartalmú. Tegye meg a következő óvintézkedéseket:
Az üzemanyag biodízel része feleljen meg az ASTM D6751 vagy EN14214 szabvány előírásainak.
A keverék üzemanyag feleljen meg az ASTM D975 vagy az EN590 szabvány előírásainak.
A fényezett felületeket károsíthatják a rákerült biodízel üzemanyag-keverékek.
Hideg időben használjon B5 (5% biodízel tartalom) vagy még kevesebb biodízelt tartalmazó keveréket.
Figyelje az üzemanyaggal kapcsolatba kerülő szigeteléseket, tömlőket és tömítéseket, idővel ezek állaga romolhat.
Ha áttér biodízel-keverékek használatára, idővel számítson az üzemanyagszűrő eltömődésére.
A biodízel üzemanyaggal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a hivatalos Toro-forgalmazóhoz.
Note: Lehetőség szerint minden használat után tankoljon tele; ezzel minimálisra csökkenthető az üzemanyagtartályban a páralecsapódás kialakulása.
A felborulás okozta akár halálos sérülés elkerülése érdekében: tartsa a bukócsövet felhajtott, reteszelt helyzetben, és használja a biztonsági övet.
Győződjön meg arról, hogy az ülést rögzíti a retesze.
A bukócső lehajtott helyzetében nincs borulásvédelem.
Ne üzemeltesse a gépet egyenetlen talajon vagy hegyoldalban a bukócső lehajtott helyzetében.
Csak akkor hajtsa le a bukócsövet, ha ez elengedhetetlen.
A bukócső lehajtott helyzetében ne használja a biztonsági övet.
Vezessen lassan és óvatosan.
Hajtsa fel a bukócsövet, mihelyt a gép így is elfér.
Körültekintően haladjon el a különféle tárgyak alatt, ügyelve arra, hogy ne ütközzön akadályba (pl. ágakba, ajtókeretbe, villanyvezetékbe).
Important: Csak akkor hajtsa le a bukócsövet, ha ez elengedhetetlen.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Távolítsa el az anyákat, a csavarokat és az alátéteket (Ábra 18).
Billentse előre az ülést (Ábra 21).
Hajtsa le a bukócsövet és rögzítse ebben a helyzetben az anyák, csavarok és alátétek segítségével (Ábra 18).
Hajtsa hátra az ülést a reteszelt helyzetébe.
Note: A bukócső felhajtásához végezze el a Ábra 18 lépéseit fordított sorrendben.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Billentse előre az ülést (Ábra 21).
Távolítsa el az anyákat, csavarokat és alátéteket a bukócsőből/-ről (Ábra 18).
Hajtsa fel a bukócsövet és rögzítse ebben a helyzetben az anyák, csavarok és alátétek segítségével (Ábra 18).
Hajtsa hátra az ülést a reteszelt helyzetébe.
Állítsa a kormányoszlopot a kívánt helyzetbe, lásd: Ábra 9.
Ha a kezelőülés háttámlájára akasztja tárgyait, például a ruháját vagy a táskáját, azok leeshetnek és hozzáérhetnek a gép forró vagy mozgó részeihez. Ez tüzet okozhat, vagy a gép tárgyakat vethet ki Ön és/vagy a közelben állók felé, ami súlyos sérüléseket okozhat.
Ne akassza a holmiját a vezetőülés háttámlájára.
Az ülés előre és hátra eltolható. Állítsa be az ülést úgy, hogy a legjobban végezhesse a gép irányítását és a legkényelmesebb legyen a helyzete.
A beállításhoz húzza fel a kart, és tolja előre vagy hátra az ülést (Ábra 19).
Az ülés háttámlájának döntéséhez húzza felfelé a kart (Ábra 20).
Hajtsa fel az ülésbillentő kart (Ábra 21), és billentse előre az ülést.
A tulajdonos/üzemeltető megakadályozhatja a személyi sérüléssel vagy anyagi kárral járó baleseteket, és ő viseli értük a felelősséget.
Viseljen megfelelő öltözéket, beleértve a védőszemüveget, a hosszú szárú nadrágot, a megfelelő, csúszásmentes lábbelit és a hallásvédelmi eszközt is. Hosszú haját kösse hátra, és ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert.
Ne üzemeltesse a gépet, ha fáradt, illetve alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll.
A gép használatát teljes odafigyeléssel végezze. Ne végezzen olyan tevékenységet, amely elvonhatja a figyelmét, különben személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.
Mielőtt beindítaná a motort, gondoskodjon az összes meghajtó kezelőszerv semleges helyzetéről és a rögzítőfék behúzásáról, és tartózkodjon a kezelői helyen.
Ne végezzen személyszállítást a gépen, és tartsa távol a bámészkodókat és gyerekeket a működtetési területtől.
A gépet csak jó láthatóság esetén működtesse, hogy elkerülhesse a gödröket vagy rejtett veszélyeket.
Kerülje a fűnyírást nedves füvön. A gyengébb tapadás miatt a gép megcsúszhat.
Tartsa távol kezét és lábát a forgó alkatrészektől. Ne tartózkodjon a kimeneti nyílás előtt.
Tolatás előtt nézzen hátra és lefelé, hogy szabad-e az út.
Ügyeljen, amikor be nem látható kanyarokhoz, cserjékhez, fákhoz vagy más olyan tárgyakhoz közelít, amelyek akadályozhatják a látást.
Állítsa le a késeket, ha nem végez fűnyírást.
Állítsa meg a gépet, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg minden mozgó alkatrész megáll, csak ezután ellenőrizze a munkaeszközt, amennyiben az nekiütközött valaminek, vagy a gép rendellenes rezgését észleli. Végezzen el minden szükséges javítást, mielőtt folytatná a munkát.
Amikor kanyarodik, illetve utakat vagy járdákat keresztez a géppel, lassítson le, és járjon el körültekintően. Mindig adja meg az elsőbbséget.
Kapcsolja ki a nyíróegységek meghajtását, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg minden mozgó alkatrész megáll, mielőtt a vágásmagasság beállításába kezd (kivéve, ha a kezelőállásból el tudja ezt végezni).
A motort csak jól szellőző helyen járassa. A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, amely belélegezve halált okoz.
Soha ne hagyjon járó gépet felügyelet nélkül.
A kezelőállás elhagyása előtt végezze el az alábbiakat:
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a mellékhajtást, és engedje le a tartozékokat.
Húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Várja meg, amíg minden mozgó alkatrész megáll.
Csak megfelelő fényviszonyok mellett használja a gépet. Ne használja a gépet, ha villámcsapás lehetősége áll fenn.
Ne használja a gépet vontató járműként.
Csak a Toro által jóváhagyott tartozékokat, kiegészítőket és pótalkatrészeket használja.
A sebességtartó automatikát (ha van) csak akkor használja, ha a gépet nyílt, sík, akadályoktól mentes területen tudja üzemeltetni, ahol a gép megszakítás nélkül, állandó sebességgel haladhat.
A borulásvédelmi rendszer (ROPS) egy integrált és hatékony biztonsági berendezés.
Ne távolítsa el a borulásvédelmi rendszer egyetlen elemét se a gépről.
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv a géphez legyen rögzítve.
Húzza át az ölén a biztonsági övet, és csatolja be az ülés túlsó oldalán található csatba.
A kicsatolásához fogja meg a biztonsági övet, a csat gombját megnyomva oldja ki, majd vezesse vissza az övet az automatikus visszacsévélő nyílásáig. Győződjön meg arról, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja csatolni az övet.
Ügyeljen a magasban található akadályokra és arra, hogy ne ütközzön nekik.
Tartsa a borulásvédelmi rendszert biztonságos üzemállapotban – rendszeres időközönként alaposan ellenőrizze az épségét és a csavarok meghúzott állapotát.
A borulásvédelmi rendszer sérült elemeit cserélje le. Ne végezzen rajtuk javítást vagy átalakítást.
Tartsa a lehajtható bukócsövet felhajtott és rögzített helyzetben, és használja a biztonsági övet, amikor a gépet felhajtott bukócsővel működteti.
A bukócsövet csak indokolt helyzetben és csak átmenetileg hajtsa le. A bukócső lehajtott helyzetében ne használja a biztonsági övet.
Ne feledje, hogy a bukócső lehajtott helyzetében nincs borulásvédelem.
Ellenőrizze a területet, ahol fűnyírásra készül, soha ne hajtsa le a bukócsövet olyan területeken, ahol lejtő, suvadás vagy víz található.
A lejtők jelentős szerepet játszanak a megcsúszásos és borulásos balesetekben, amelyek súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethetnek. A lejtőn történő biztonságos munkavégzésért Ön a felelős. A gép üzemeltetése bármilyen lejtőn különös óvatosságot igényel.
Értékelje ki a helyszínt, ideértve a helyszín bejárását is, hogy meghatározza, biztonságos-e a gépet az adott lejtőn használni. A felmérés során mindig használja a józan eszét és ítélőképességét.
Olvassa el a gép lejtős területen történő üzemeltetésére vonatkozó alábbi utasításokat, hogy eldönthesse, használható-e a gép az adott körülmények között az adott napon és az adott helyen. A terep változásával megváltozhatnak a gép lejtőn való üzemeltetésének körülményei is.
Kerülje a lejtőn való elindulást, megállást és kanyarodást. Ne változtasson hirtelen se sebességet, se haladási irányt. Lassan és fokozatosan kanyarodjon.
Ne használja a gépet, ha a tapadása, a kormányzása vagy a stabilitása kérdéses lehet.
Távolítsa el vagy jelölje meg az akadályokat, például árkot, lyukakat, keréknyomokat, kiemelkedéseket, köveket és egyéb rejtett veszélyeket. A magas fű akadályokat rejthet. Egyenetlen terepen a gép felborulhat.
Ne felejtse el, hogy nedves fűben, lejtőn keresztirányban vagy lefelé haladva a gép elveszítheti a tapadását. Ha a hajtó kerekek elveszítik a tapadásukat, a gép megcsúszhat, és megszűnhet a fékhatás és a kormányozhatóság.
Nagyon óvatosan dolgozzon a géppel szakadék, árok, töltés, veszélyes vizek és más veszélyek közelében. A gép hirtelen felborulhat, ha egyik kereke alól eltűnik a talaj. Tartson biztonságos távot a gép és bármilyen veszélyes hely között.
Mérje fel a veszélyt az emelkedő aljánál. Veszély esetén a lejtőn gyalogirányítású géppel végezze a fűnyírást.
Lejtőn való munkavégzéskor tartsa a nyíróegysége(ke)t lehetőség szerint a talajra leengedett helyzetben. Lejtőn a nyíróegység(ek) felemelt helyzetében a gép instabillá válhat.
A fűgyűjtő rendszereket és egyéb tartozékokat használja fokozott körültekintéssel. Ezek ronthatják a gép stabilitását és az irányítás elvesztését okozhatják.
Important: Szükség lehet az üzemanyagrendszer légtelenítésére új gép beindításakor, ha a motor az üzemanyag kifogyása miatt állt le, vagy az üzemanyagrendszer egyes elemeit cserélte, szervizelte.
Hajtsa fel a bukócsövet, és rögzítse a helyén.
Üljön az ülésre, és kösse be a biztonsági övet.
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék be van húzva, a TLT-kapcsoló pedig KI helyzetben van.
Vegye le a lábát a menetpedálról, és ellenőrizze, hogy az semleges helyzetben áll.
Fordítsa a kulcsos kapcsolót BE/IZZíTáS helyzetbe.
Note: Egy automatikus időzítő pár másodpercre bekapcsolja az izzítást.
Az izzítás után forgassa a kulcsos kapcsolót INDíTáS helyzetbe, indítózzon legfeljebb 15 másodpercig, majd engedje el a kulcsot, ha a motor beindult.
Note: Ha további izzítás szükséges, fordítsa a kulcsot KI, majd vissza BE/IZZíTáS helyzetbe. Ismételje meg az eljárást, ha szükséges.
Állítsa a gázkart alapjárati fordulatszámra, vagy adjon némi gázt, és járassa a motort, amíg az be nem melegszik.
Important: A motor első alkalommal történő beindítása esetén, motorolajcsere, hidraulikafolyadék-csere, a motor nagyjavítása vagy a vontatási részegységek cseréje után működtesse a gépet előre és hátra 1-2 percen át. Működtesse emellett az emelőkart és a TLT-kapcsolót, ellenőrizve, hogy minden alkatrész megfelelően működik. Fordítsa el a rásegítéses kormánykereket balra és jobbra végkitérésig, hogy ellenőrizze a kormányrendszer reakcióját. Ezután állítsa le a motort, ellenőrizze a folyadékszinteket, keressen olajszivárgást, laza alkatrészeket és egyéb rendellenességeket.
A személyi sérülések elkerülése érdekében állítsa le a motort, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll. Csak ezután keressen olajszivárgást, laza alkatrészeket és egyéb rendellenességeket.
Húzza hátra a gázkart a LASSú helyzetbe.
Állítsa a TLT-kapcsolót KI helyzetbe.
Fordítsa a kulcsos kapcsolót KI helyzetbe. Vegye ki az indítókulcsot a kapcsolóból a véletlen indítás megelőzése érdekében.
Note: Ha a motor nem jár, a kulcsos kapcsolót pedig BE/IZZíTáS helyzetben hagyva elhagyja a kezelőülést, rövid idő múlva hangjelzés figyelmezteti, hogy fordítsa a kulcsot KI helyzetbe.
A fék működtetéséhez húzza felfelé, majd balra a fék karját.
A fék kiengedéséhez húzza felfelé, majd jobbra fék karját, ezután engedje le.
Ürítéskor ne legyen senki a gép mögött.
A gyűjtőtartály felemelésekor ellenőrizze, hogy elegendő felette a hely; különben kárt tehet a gépben.
Járjon el különös óvatossággal, amikor a gépet nedves talajon, lejtőn, nagyobb sebességgel vagy teljes terhelés mellett működteti. Teljes terhelés mellett megnő a megálláshoz szükséges idő.
Tartsa távol az embereket. A tolatás megkezdése előtt nézzen hátra, és ellenőrizze, hogy senki sincs a gép mögött. A tolatást lassan végezze.
Járjon el különös óvatossággal, és kerülje a gép mozgatását a gyűjtőtartály felemelt helyzetében.
Tartsa távol a géptől az embereket, amikor leengedi a gyűjtőtartályt.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Húzza hátra a gyűjtőtartály-emelő kart a gyűjtőtartály felemeléséhez (Ábra 23).
Parkolja le a gépet sík talajon.
Tolja előre a gyűjtőtartály-emelő kart a gyűjtőtartály leengedéséhez (Ábra 24).
Note: A gyűjtőtartály bármilyen magasságban kiüríthető.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Húzza hátra a gyűjtőtartály-ürítő kart a fűkaszálék kiürítéséhez a gyűjtőtartályból (Ábra 25).
Note: A gyűjtőtartály ajtaja ürítéskor automatikusan kireteszelődik.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Tolja előre a kart a gyűjtőtartály becsukásához az ürítése után (Ábra 26).
Note: A gyűjtőtartály ajtaja becsukáskor automatikusan reteszelődik.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Emelje fel a gyűjtőtartályt, és rögzítse ebben a helyzetben; lásd A gyűjtőtartály felemelése és A gyűjtőtartály rögzítése felemelt helyzetben.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Billentse előre az ülést.
Reteszelje ki a fűcsúszdát (Ábra 27).
A fogantyúja segítségével távolítsa el a csúszdát, majd takarítsa ki a nyíróegység nyílásával együtt (Ábra 27).
Szerelje vissza a csúszdát és rögzítse a reteszekkel (Ábra 27).
Engedje le a gyűjtőtartályt; lásd: A gyűjtőtartály leengedése.
Ha a gyűjtőtartály-érzékelő úgy aktiválódik (a TLT pedig automatikusan kikapcsol), hogy a gyűjtőtartály még nem telt meg, esetleg a csúszda már az érzékelő aktiválódása előtt eltömődik, állítani kell az érzékelő helyzetén.
Állítsa be az érzékelőt az alábbiak szerint:
Nyissa ki a gyűjtőtartály ajtaját, és a kitámasztórúd segítségével rögzítse nyitott helyzetben.
Állítsa be a gyűjtőtartály-érzékelőt a következők szerint:
Normál fű és időjárási körülmények esetén fordítsa az érzékelőt a középső helyzetbe (Ábra 28).
Nedves, sűrű fű esetén, ha levelek is kerülhetnek a kaszálékba, vagy ha a gyűjtőtartály előbb feltelik, még mielőtt az érzékelő aktiválódna, fordítsa lefelé az érzékelőt (Ábra 28).
Száraz, gyér fű esetén, vagy ha a nyíróegység még azelőtt kikapcsolódik, hogy a gyűjtőtartály megtelne, fordítsa az érzékelőt felfelé (Ábra 28).
A vágásmagasság 2,5 és 9 cm között a vágásmagasság-kapcsoló segítségével fokozatmentesen állítható.
A vágásmagasság-kapcsolót (Ábra 8) előretolva csökkentheti a vágásmagasságot. A vágásmagasság-kapcsolót hátrahúzva növelheti a vágásmagasságot.
A vágásmagasság-jelzőn leolvashatja, hogy a fűnyírás a kívánt magasságban történik-e.
Fűnyírás közben figyelje a vágásmagasság-jelzőt, és állítson szükség szerint a vágásmagasságon.
Note: Ha a TLT-kapcsoló BEKAPCSOLT helyzetében hagyja el a kezelőülést, a gép automatikusan leállítja a motort.
A TLT-funkció visszaállításához végezze el a következőket:
Nyomja be a TLT-kapcsoló gombját.
Fordítsa az indítókulcsot KI helyzetbe.
Fordítsa az indítókulcsot BE/IZZíTáS helyzetbe, majd indítsa be a motort.
Húzza ki a TLT-kapcsoló gombját.
A munkavégzés megkezdése előtt gyakorolja a géppel a vezetést, mivel az hidrosztatikus erőátvitellel rendelkezik, amelynek a jellemzői különböznek egyes gyepkarbantartó gépekétől.
Annak érdekében, hogy fűnyírás közben elegendő teljesítményt kapjon a gép és a nyíróegység is, a menetpedállal szabályozva tartsa magasan és állandó értéken a motor fordulatszámát. Lassítson, ha a vágókéseken nő a terhelés; gyorsítson, ha a vágókéseken csökken a terhelés. A motor ezáltal az erőátviteli rendszerrel együttműködve érzékeli a megfelelő sebességet, miközben fenntartja a kések megfelelő minőségű vágáshoz szükséges fordulatszámát. Hagyja tehát a menetpedált felemelkedni, ahogy a motor fordulatszáma csökken, és nyomja le lassan, ahogy a fordulatszáma nő. Amikor az egyik munkaterületről a másikra halad (terhelés nélkül, felemelt nyíróegységgel), a maximális sebesség elérése érdekében állítsa gázkart GYORS helyzetbe, majd nyomja le lassan a menetpedált ütközésig.
A motor leállítása előtt állítson minden kezelőszervet SEMLEGES helyzetbe, a gázkart pedig a LASSú helyzetbe. A motor leállításához fordítsa az indítókulcsot KI helyzetbe.
A motor leáll, ha a hűtőfolyadéka túlmelegedett. Hagyja lehűlni a motort és a hűtőrendszerét, és ellenőrizze a hűtőrendszert; lásd: A hűtőrendszer és a hűtőfolyadékszint ellenőrzése.
A gép használata során legyen kéznél egy 16 mm-es villáskulcs. Ennek segítségével nyitható meg a megkerülőszelep, ha a gép tolásra vagy vontatása szorulna (Ábra 30).
Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt beállítási, szervizelési, tisztítási vagy tárolási munkába kezd rajta.
A tűzesetek megelőzése érdekében gondoskodjon arról, hogy a nyíróegységek, a hajtások, a hangtompítók, a hűtőrácsok és a motortér fűtől és törmeléktől mentes legyen. Takarítsa fel a kiömlött olajat vagy üzemanyagot.
Ha a nyíróegységek szállítási helyzetben vannak, használja a mechanikus zárat (ha van), mielőtt a gépet őrizetlenül hagyná.
Bármilyen zárt térben való tárolás előtt hagyja a motort lehűlni.
Vegye ki a kulcsot és zárja el az üzemanyagcsapot (ha van), mielőtt a gép tárolásába vagy szállításába kezd.
Soha ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagtartályt olyan helyen, ahol nyílt láng, szikra vagy őrláng fordul elő, mint például vízmelegítőkön vagy más eszközökön.
Végezze el a biztonsági öv(ek) karbantartását és tisztítását szükség szerint
Kezelő szerszáma: 16 mm-es villáskulcs
Vészhelyzetben a gép nagyon rövid távolságra vontatható. A Toro ugyanakkor nem javasolja ezt normál eljárásként.
Important: A gép 3–5 km/h sebességnél gyorsabb tolása vagy vontatása károsíthatja az erőátvitelt. A gép tolása vagy vontatása ne történjen 100 m-nél hosszabban. Ha a gépet nagy távolságra kell mozgatni, teherautón vagy utánfutón kell szállítani. Ha a gép tolásra vagy vontatásra szorulna, ki kell nyitni a megkerülőszelepet.
Óvatosan járjon el a gép utánfutóra vagy teherjárműre történő felrakásakor, vagy levételekor.
A gép utánfutóra vagy teherjárműre történő felrakásakor használjon teljes szélességű rámpákat.
A gép lekötése előtt engedje le teljesen a nyíróegységet.
Biztonságosan rögzítse a gépet a szállítójárműhöz szíjak, láncok, sodrony vagy kötelek segítségével. Az elülső és hátsó szíjak egyaránt lefelé irányuljanak, a géppel ellenkező irányba.
Important: Ne hurkoljon át rögzítőhevedert, láncot, sodronyt vagy kötelet a kezelőálláson.
Hurkolja a hevedereket a lekötési pontok rúdja köré (Ábra 31).
Csúsztasson egy csavart vagy vonócsapot a vonószerkezet furataiba, és használja ezt hátsó lekötési pontként (Ábra 32).
Fordítsa el a hűtőt; lásd Hozzáférés a motorhoz bal oldalról.
Helyezze az emelőt a vázcső alá (Ábra 33 és Ábra 34), közvetlenül a borulásvédelmi rendszer csöve alá, vagy a lehető legközelebb ahhoz.
A gépet bal oldalt hátul vagy jobb oldalt hátul a jelzett emelési pontoknál emelje meg, lásd Ábra 35.
Note: Az elektromos vagy hidraulikus bekötési rajz ingyenes példánya letölthető a www.Toro.com weboldalról, miután megkereste a honlap MANUALS (Kézikönyvek) hivatkozásán keresztül az adott gépet.
Important: A további karbantartási eljárásokra vonatkozóan lásd a motor kezelői kézikönyvét.
Ha a kulcsot a gyújtáskapcsolóban hagyja, mások véletlenül beindíthatják a motort, ami a közelben állók súlyos sérülését okozhatja.
Karbantartási munkák előtt vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első óra után |
|
Az első 10 óra után |
|
Az első 50 óra után |
|
Az első 100 óra után |
|
Az első 500 óra után |
|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Minden 25 órában |
|
Minden 40 órában |
|
Minden 50 órában |
|
Minden 75 órában |
|
Minden 100 órában |
|
Minden 150 órában |
|
Minden 200 órában |
|
Minden 300 órában |
|
Minden 400 órában |
|
Minden 1000 órában |
|
Minden 1500 órában |
|
Rendszeres használatához másolja le az oldalt.
A karbantartás során ellenőrzendő elem | Hét: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hétfő | Kedd | Szerda | Csütörtök | Péntek | Szombat | Vasárnap | |
A biztonsági reteszelő berendezések ellenőrzése | |||||||
A bukócső teljesen felhajtott és reteszelt helyzetének ellenőrzése | |||||||
A fék működésének ellenőrzése | |||||||
Ellenőrizze az üzemanyagszintet. | |||||||
A motorolaj szintjének ellenőrzése | |||||||
A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése | |||||||
A hűtő és a hűtőrács ellenőrzése törmelék szempontjából | |||||||
Szokatlan motorzajok ellenőrzése1. | |||||||
Szokatlan üzemi zajok ellenőrzése | |||||||
A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése | |||||||
A hidraulikatömlők épségének ellenőrzése | |||||||
A folyadékszivárgás ellenőrzése | |||||||
A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése | |||||||
A műszerek működésének ellenőrzése | |||||||
A kések állapotának ellenőrzése | |||||||
Kenje meg az összes zsírzószemet.2 | |||||||
Sérült fényezés javítása javítófestékkel | |||||||
1. Ellenőrizze az izzítógyertyát és a befecskendező fúvókákat, ha a motor nehezen indul, a kipufogójából fekete füst távozik, vagy egyenetlenül jár. 2. Minden lemosás után azonnal, az előírt időköztől függetlenül. |
Important: A további karbantartási eljárásokra vonatkozóan lásd a motor kezelői kézikönyvét.
Problémás területekkel kapcsolatos megjegyzések | ||
Az ellenőrzést végezte: | ||
Tétel | Dátum | Információk |
A kezelőállás elhagyása előtt végezze el az alábbiakat:
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a mellékhajtást, és engedje le a tartozékokat.
Húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Várja meg, amíg minden mozgó alkatrész megáll.
Viseljen megfelelő öltözéket: védőszemüveget, hosszú szárú nadrágot és megfelelő, csúszásgátló lábbelit. Tartsa távol a kezét, lábát, ruházatát, ékszereit és hosszú haját a mozgó részektől.
Ha a kulcsot a gyújtáskapcsolóban hagyja, mások véletlenül beindíthatják a motort, ami a közelben állók súlyos sérülését okozhatja. Karbantartási munkák előtt vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
A karbantartás megkezdése előtt hagyja a gép elemeit lehűlni.
Ha a nyíróegységek szállítási helyzetben vannak, használja a mechanikus zárat (ha van), mielőtt a gépet őrizetlenül hagyná.
Ha lehet, járó motorú gépen ne végezzen karbantartást. Tartsa távol magát a mozgó alkatrészektől.
A motort csak jól szellőző helyen járassa. A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, amely belélegezve halált okoz.
Bakolja alá a gépet, ha alatta végez munkát.
Az energiát tároló alkatrészekből óvatosan engedje ki a nyomást.
A gép minden alkatrészét tartsa megfelelő üzemállapotban. Az összes csavar legyen meghúzva, különösen a késeket rögzítő csavarok.
Cseréljen ki minden kopott vagy sérült címkét.
A biztonság és az optimális teljesítmény érdekében csak eredeti Toro-pótalkatrészeket használjon. A más által gyártott cserealkatrészek használata veszélyes lehet, és emellett a jótállást is érvényteleníti.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Emelje fel a gyűjtőtartályt teljesen felemelt helyzetbe; lásd A gyűjtőtartály felemelése.
Rögzítse a gyűjtőtartályt az alábbi módon:
Nyomja be a mágneses biztonsági retesz csapját (Ábra 36).
A csapot nyomva tartva hajtsa le a mágneses biztonsági reteszt a hidraulikus munkahengerre (Ábra 36).
Ismételje meg az 1 és a 2 lépést a másik oldalon.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 40 órában |
|
A kenőzsírra vonatkozó előírások: No. 2 jelű lítiumos kenőzsír
Important: Poros, piszkos működési feltételek mellett szennyeződés juthat be a csapágyakba és perselyekbe, ami gyorsabb kopást eredményez.
Note: Kenje meg a zsírzógombokat minden lemosást követően azonnal, az előírt időköztől függetlenül.
Szerelje ki a burkolat elején lévő csavarokat és távolítsa el a szíjburkolatot.
Törölje tisztára a zsírzógombot, hogy ne kerülhessen idegen anyag a csapágyba vagy a perselybe.
Pumpáljon zsírt a csapágyba vagy perselybe.
Törölje le a felesleges zsírt.
Szerelje vissza a szíjburkolatot és a csavarokat.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 40 órában |
|
A kenőzsírra vonatkozó előírások: No. 2 jelű lítiumos kenőzsír
Important: Poros, piszkos működési feltételek mellett szennyeződés juthat be a csapágyakba és perselyekbe, ami gyorsabb kopást eredményez.
Note: Kenje meg a zsírzógombokat minden lemosást követően azonnal, az előírt időköztől függetlenül.
Törölje tisztára a zsírzógombot, hogy ne kerülhessen idegen anyag a csapágyba vagy a perselybe.
Pumpáljon zsírt a csapágyba vagy perselybe.
Törölje le a felesleges zsírt.
A csapágyak és perselyek kenési pontjai az alábbiak:
A menetpedál forgócsapjának perselye (Ábra 38)
A nyíróegység-emelő kar forgáspontjai (Ábra 39)
Távolítsa el a burkolatot, és kenje meg a TLT feszítőtárcsa-konzolját (Ábra 40)
Hajtómű-feszítő tárcsa (Ábra 41).
Első kerékcsapágyak (Ábra 42)
Gyűjtőtartálykarok (Ábra 43)
Gyűjtőtartály forgáspontok és a kormányrendszer forgáspontjai (Ábra 44)
A gyűjtőtartály munkahengerének forgócsapja és a hátsó tengely forgócsapja (Ábra 45)
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 200 órában |
|
A kenőzsírra vonatkozó előírások: No. 2 jelű lítiumos kenőzsír
Important: Poros, piszkos működési feltételek mellett szennyeződés juthat be a csapágyakba és perselyekbe, ami gyorsabb kopást eredményez.
Note: Kenje meg a zsírzógombokat minden lemosást követően azonnal, az előírt időköztől függetlenül.
Törölje tisztára a zsírzógombot, hogy ne kerülhessen idegen anyag a csapágyba vagy a perselybe.
Pumpáljon zsírt a csapágyba vagy perselybe.
Törölje le a felesleges zsírt.
Távolítsa el a csavart és nyissa fel az elülső védőburkolatot.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 100 órában |
|
Kenési előírások: beragadásgátló paszta
Válassza le a hajtótengelyt a nyíróegység hajtóművéről; lásd: A hajtótengely lekötése a nyíróegység hajtóművéről.
Húzza előre a hajtótengely első felét (Ábra 48) nagyjából 25 cm-rel.
Törölje tisztára a sebességváltó-tengely és a hajtótengely bordáit (Ábra 48).
Törölje tisztára a hajtótengely bordáit (Ábra 48).
Kenje meg beragadásgátló pasztával a sebességváltó-tengely és a kardáncsukló bordáit (Ábra 48).
Kenje meg beragadásgátló pasztával a hajtótengely bordáit (Ábra 48).
A hajtótengely első felét hátratolva csúsztassa rá a kardáncsuklót a sebességváltó tengelyére.
Törölje le a hajtótengelyről a felesleges beragadásgátló pasztát.
Kösse vissza a hajtótengelyt a nyíróegység hajtóművére; lásd: A hajtótengely rákötése a nyíróegység hajtóművére.
Az olajszint ellenőrzése és az olaj forgattyúházba való betöltése előtt állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Ne változtassa meg a motor szabályozási beállításait, és ne pörgesse túl a motort.
Important: Ezzel az eljárással férhet hozzá a motorhoz, amikor az nem jár.
Note: Ha a gyűjtőtartályban fű található, amikor elfordítja, a fű kiömölhet.
Fordítsa el kézzel a gyűjtőtartályt nyitott helyzetbe, vagy emelje fel a gyűjtőtartályt, és rögzítse ebben a helyzetben a mágneses reteszekkel; lásd A gyűjtőtartály felemelése és A gyűjtőtartály rögzítése felemelt helyzetben.
Távolítsa el a kötőelemeket és hajtsa fel a fedelet, hogy hozzáférjen a motorhoz (Ábra 51).
Nyomja le a reteszt és hajtsa le a hűtőt, hogy hozzáférjen a motorhoz (Ábra 52).
Note: Cserélje gyakrabban (pár üzemóránként) a légszűrőbetétet, ha az üzemeltetési környezet rendkívül poros vagy homokos.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 50 órában |
|
Ellenőrizze a légszűrőházat olyan sérülések szempontjából, amelyek levegőszivárgást okozhatnak. A sérült légszűrőházat cserélje le.
Tisztítsa meg a légszűrőfedelet a Ábra 53 szerint.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Minden 100 órában |
|
Csúsztassa ki óvatosan az elsődleges szűrőt a légszűrőházból (Ábra 54).
Note: Ügyeljen rá, hogy ne ütődjön a szűrőbetét a szűrőháznak.
Important: Ne kísérelje meg az elsődleges szűrőbetét tisztítását.
Távolítsa el a biztonsági szűrőt (ha van).
Note: A biztonsági szűrőt csak akkor távolítsa el, ha cserélni szeretné.
Important: Ne kísérelje meg a biztonsági szűrő tisztítását. Ha a biztonsági szűrőt szennyezett, akkor az elsődleges szűrő megsérült, és ilyenkor mindkettőt cserélni kell.
Vizsgálja meg az új szűrő(ke)t sérülés szempontjából úgy, hogy a fény felé tartva a szűrő külső részét belenéz a szűrőbe.
Note: Az esetleges lyukak a szűrő anyagán világos foltként jelennek meg. Vizsgálja meg a szűrőbetétet szakadás, olajos réteg és a gumitömítés károsodása szempontjából. Ha a szűrőbetét károsodott, ne használja.
Ha cseréli a biztonsági szűrőt, óvatosan csúsztassa be az új szűrőt a szűrőházba (Ábra 54).
Important: A károsodás megelőzése érdekében csak úgy indítsa be a motort, ha mindkét légszűrőbetét és a légszűrőfedél is a helyén van.
Óvatosan csúsztassa rá az új elsődleges szűrőt a biztonsági szűrőre, majd a külső peremét megnyomva győződjön meg arról, hogy teljesen beült a helyére.
Important: Ne nyomja meg a szűrő puha belső részét.
A légszűrőfedelet szerelje úgy vissza, hogy az UP” (Fel) jelzésű oldala nézzen felfelé, majd rögzítse a reteszekkel (Ábra 54).
Átadáskor a motor forgattyúháza fel van töltve olajjal.
Motorolaj mennyisége: szűrőcserével körülbelül 3,2 l.
Motorolaj-előírások:
Motorolaj típusa: előírt API-besorolás: CH-4, CI-4 vagy jobb.
Motorolaj viszkozitása: lásd az alábbi táblázatot.
Javasolt olaj: SAE 15W-40 (–18 °C fölött)
Alternatív olaj: SAE 10W-30 vagy 5W-30 (bármilyen hőmérsékleten)
Note: A Toro Premium motorolaj 15W-40 és 10W-30 viszkozitású változata egyaránt kapható a hivatalos Toro-forgalmazóknál. A cikkszámokkal kapcsolatban lásd az alkatrész-katalógust.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Note: A legjobb időpont a motorolaj szintjének ellenőrzésére hideg motornál, mielőtt a munkanap elején beindítja a motort. Ha már járt a motor, hagyja visszacsorogni az olajat az olajteknőbe legalább 10 percig, mielőtt ellenőrzi a szintjét. Ha az olajszint a nívópálcán levő alacsony jelölésen vagy az alatt látható, olajat betöltve emelje a szintet a magas jelölésig. Ne töltse túl. Ha az olajszint a magas és az alacsony jelzés közé esik nem kell olajat betöltenie.
Hajtsa le a hűtőt, és ellenőrizze a motorolaj szintjét az Ábra 52 és az Ábra 56 szerint.
Szükség esetén emelje fel teljesen a gyűjtőtartályt, rögzítse a mágneses biztonsági reteszekkel, majd a kötőelemei eltávolítása után hajtsa fel a motorházfedelet.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 50 óra után |
|
Minden 75 órában |
|
Minden 150 órában |
|
Note: Cseréljen motorolajat és olajszűrőt gyakrabban, ha különösen poros vagy homokos környezetben dolgozik a géppel.
Indítsa be a motort, és járassa 5 percig, hogy felmelegedjen az olaj.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Emelje fel és rögzítse a gyűjtőtartályt, majd nyissa ki a motor szerviznyílásfedelét; lásd Hozzáférés a motorhoz a motor szerviznyílásán keresztül.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Cserélje le a motorolajat és az olajszűrőt az Ábra 57 szerint.
Csukja le a motorháztetőt és engedje le a gyűjtőtartályt; lásd: A gyűjtőtartály leengedése.
Note: Csavarja fel a helyére a szűrőt annyira, hogy a tömítése felüljön, majd húzzon rá még ¾ fordulatot.
Note: A használandó üzemanyaggal kapcsolatos előírásokért lásd: Tankolás.
A dízelüzemanyag és üzemanyagpára bizonyos körülmények között rendkívül tűzveszélyes és robbanásveszélyes. Az üzemanyag okozta tűz vagy robbanás megégetheti Önt vagy másokat, valamint anyagi kárt okozhat.
Ne dohányozzon, amikor üzemanyaggal foglalkozik, és maradjon távol nyílt lángtól és olyan helyektől, ahol az üzemanyag gőzeit begyújthatják a szikrák.
A Kezelői kézikönyv részletesebb információkat tartalmaz az üzemanyaggal és az üzemanyagrendszer karbantartásával kapcsolatban, mint a motor Kezelői kézikönyve, amely általános célú referenciaként szolgál az üzemanyaggal és a karbantartásával kapcsolatban.
Legyen tisztában azzal, hogy az üzemanyagrendszer karbantartása, az üzemanyag tárolása és az üzemanyag minősége megköveteli az Ön figyelmét, hogy elkerülje az állásidőt és a kiterjedt motorjavításokat.
Az üzemanyagrendszer a kibocsátási és ellenőrzési követelmények miatt rendkívül szűk tűréshatárokkal rendelkezik. A dízelüzemanyag minősége és tisztasága a mai dízelmotorokban használt nagynyomású közös nyomócsöves (HPCR) üzemanyag-befecskendező rendszer hosszú élettartama szempontjából egyre fontosabb.
Important: Az üzemanyagrendszerbe kerülő víz vagy levegő károsítja a motort! Ne feltételezze, hogy az új üzemanyag tiszta. Gondoskodjon arról, hogy az üzemanyag minőségi beszállítótól származzon, tárolja megfelelően az üzemanyagot, és 180 napon belül használja fel az üzemanyagkészletet.
Important: Ha nem tartja be az üzemanyagszűrő cseréjére, az üzemanyagrendszer karbantartására és az üzemanyag tárolására vonatkozó eljárásokat, a motor üzemanyagrendszere idő előtt meghibásodhat. Végezze el az üzemanyagrendszer karbantartását az előírt időközönként, valamint, ha az üzemanyag szennyezett vagy rossz minőségű.
Az üzemanyag megfelelő tárolása kritikus fontosságú a motor számára. Az üzemanyag-tároló tartályok megfelelő karbantartását gyakran figyelmen kívül hagyják, ami a géphez szállított üzemanyag szennyeződéséhez vezet.
Csak annyi üzemanyagot szerezzen be, amennyit 180 napon belül fel tud használni. Ne használjon 180 napnál hosszabb ideig tárolt üzemanyagot. Ez segít kiküszöbölni, hogy az üzemanyag vízzel és egyéb anyagokkal szennyeződjön.
Ha nem távolítja el a vizet a tárolótartályból vagy a gép üzemanyagtartályából, az rozsdához vagy szennyeződéshez vezethet a tárolótartályban és az üzemanyagrendszer elemeiben. A penész, a baktériumok és a gombák révén képződött tartályiszap korlátozza az áramlást, eltömíti a szűrőt és az üzemanyag-befecskendezőket.
Ellenőrizze rendszeresen az üzemanyag-tároló tartályt és a gép üzemanyagtartályát, figyelemmel kísérve a tartályban lévő üzemanyag minőségét.
Gondoskodjon arról, hogy az üzemanyag minőségi beszállítótól származzon.
Ha vizet vagy szennyeződéseket talál a tárolótartályban vagy a gép üzemanyagtartályában, működjön együtt az üzemanyag-beszállítóval a probléma kijavítása érdekében, és végezze el az üzemanyagrendszer minden karbantartási műveletét.
Ne tároljon dízelüzemanyagot horganyzott alkatrészekkel készült tartályokban vagy kannákban.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Húzza be a rögzítőféket.
Várja meg, amíg a motor lehűl.
Az üzemanyagtartály legyen legalább félig feltöltve.
Oldja ki a hűtőt; lásd Hozzáférés a motorhoz bal oldalról.
Helyezzen edényt a légtelenítő csavarok alá.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az üzemanyagszűrő karja BE helyzetben áll (Ábra 58).
Nyissa meg az üzemanyag-befecskendező szivattyú első légtelenítő csavarját (Ábra 58).
Tartsa nyitva mindaddig, amíg üzemanyag nem kezd rajta kiáramolni.
Amikor már csak üzemanyag áramlik ki raja, zárja el az első légtelenítő csavart (Ábra 58).
Nyissa meg az üzemanyag-befecskendező szivattyú második légtelenítő csavarját (Ábra 58).
Tartsa nyitva mindaddig, amíg üzemanyag nem kezd rajta kiáramolni.
Amikor már csak üzemanyag áramlik ki raja, zárja el a második légtelenítő csavart (Ábra 58).
Note: A motornak az eljárás végrehajtása után már be kell indulnia. Ugyanakkor, ha a motor nem indul be, levegő szorulhatott a befecskendező szivattyú és a befecskendező szelepek közé. Forduljon a hivatalos Toro-forgalmazóhoz.
Töröljön le minden, a befecskendező szivattyú körül felgyűlt üzemanyagot.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 400 órában |
|
Tisztítsa meg az üzemanyagszűrő körüli területet (Ábra 59).
Fordítsa az üzemanyagszűrő karját KI helyzetbe (Ábra 59).
Távolítsa el a szűrőt és tisztítsa meg rögzítési felületét (Ábra 59).
Kenje meg a szűrő tömítését tiszta üzemanyaggal.
Szerelje fel a szűrőbetétet a szűrőre.
Szerelje fel a szűrőpoharat és a poharat rögzítő anyát a szűrőfejre, és húzza meg kézzel az anyát.
Fordítsa az üzemanyagszűrő karját BE helyzetbe (Ábra 58).
Légtelenítse az üzemanyagrendszert; lásd: Az üzemanyagrendszer légtelenítése.
Note: Szüntessen meg minden esetleges üzemanyag-szivárgást, mielőtt használni kezdené a gépet.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 400 órában |
|
Ha hosszabb ideig nem használja a gépet, szivattyúzza ki az üzemanyagtartályból az üzemanyagot.
Ha az üzemanyagrendszer elszennyeződött, szivattyúzza ki az üzemanyagtartályból az üzemanyagot, tisztítsa ki az üzemanyagtartályt, majd tiszta gázolajjal öblítse ki.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 400 órában |
|
Vizsgálja meg az üzemanyag-vezetékeket elhasználódás, károsodás és laza csatlakozások szempontjából.
A gép javítása előtt kösse le az akkumulátort. Először a negatív sarut kösse le, és utána a pozitívot. Először a pozitív sarut kösse vissza, és utána a negatívot.
Az akkumulátor töltését nyitott, jól szellőző helyen végezze, szikráktól és nyílt lángtól távol. A töltőt az akkumulátorra való csatlakoztatása vagy leválasztása előtt húzza ki a fali aljzatból. Viseljen védőöltözéket, és használjon szigetelt szerszámokat.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Emelje fel és rögzítse a gyűjtőtartályt; lásd: A gyűjtőtartály rögzítése felemelt helyzetben.
Távolítsa el a 2 csavart az alátétekkel együtt az akkumulátorfedélből (Ábra 61).
Távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelét (Ábra 61).
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 25 órában |
|
Important: A gépen történő hegesztés megkezdése előtt kösse le a negatív kábelt az akkumulátorról, hogy ne károsodjon a villamos rendszer.
Az akkumulátor pólusai vagy a fém szerszámok a gép fém alkatrészeihez érve szikrázást keltő rövidzárlatot okozhatnak. A szikrák hatására az akkumulátor gázai berobbanhatnak, ami személyi sérüléshez vezethet.
Az akkumulátor ki- vagy beszerelése során ügyeljen arra, hogy annak pólusai ne érjenek a gép fém alkatrészeihez.
Ügyeljen arra, hogy a fém szerszámok ne okozzanak rövidzárlatot az akkumulátor pólusai és a gép fém alkatrészei között.
Az akkumulátor kábeleinek helytelen elvezetése szikrákat okozva károsíthatja a gépet és a kábeleket. A szikrák hatására az akkumulátor gázai berobbanhatnak, ami személyi sérüléshez vezethet.
Először mindig a negatív (fekete) akkumulátorkábelt kösse le, és csak azután a pozitív (piros) kábelt.
Először mindig a pozitív (piros) akkumulátorkábelt kösse vissza, csak ezután a negatív (fekete) kábelt.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Tegye szabaddá az akkumulátort; lásd: Hozzáférés az akkumulátorhoz.
Szerelje ki az akkumulátort az Ábra 62 alapján.
Szerelje be az akkumulátort az Ábra 63 alapján.
Az akkumulátor töltése során robbanásveszélyes gázok keletkeznek.
Ne dohányozzon az akkumulátor közelében, és tartson távol minden szikrát, nyílt lángot az akkumulátortól.
Important: Az akkumulátort tartsa mindig teljesen feltöltve (1,265-ös fajsúly). Különösen fontos az akkumulátort megvédeni a károsodástól 0 °C alatti hőmérsékleten.
Töltse az akkumulátort 10–15 percig legalább 25–30 A vagy 30 percig 10 A áramerősséggel.
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt a konnektorból, majd kösse le az akkumulátor pólusairól (Ábra 64).
Szerelje be az akkumulátort a gépbe, és kösse rá a kábeleit; lásd: Az akkumulátor beszerelése.
Note: Ne járassa a gépet lekötött akkumulátorral, elektromos károsodások léphetnek fel.
A villamos rendszert biztosítékok védik. A biztosítékok nem igényelnek karbantartást, de ha valamelyik kiég, ellenőrizni kell az általa védett részegységet/áramkört rövidzárlat vagy egyéb hiba szempontjából.
A biztosítékdoboz a biztosítékokkal a kezelőüléstől balra található (Ábra 65).
Biztosítékcserekor használja az alábbi táblázatot:
Áramkör | Biztosíték típusa |
Kapcsolók és hangjelző | 3 A |
Fűgyűjtő és TLT-tengelykapcsoló | 15 A |
Elektronikus vezérlőegység | 5 A |
Nyíróegység | 15 A |
Generátor és műszerfal | 5 A |
Forgófény | 5 A |
Motor | 15 A |
Fenntartva tartozékok számára | 15 A |
Van még 2 további (40 A) biztosíték, amelyek a gép fő kábelkötegét védik (Ábra 67).
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 40 órában |
|
Akadályozza meg a csatlakozók korrózióját, Grafo 112X védőzsírral (Toro cikkszám 505-47) a csatlakozók belsejét megkenve, amikor a kábelköteget kicseréli.
Important: Amikor a villamos rendszeren végez munkát, mindig kösse le az akkumulátor kábeleit, először a negatív (–) kábelt, hogy megakadályozza a kábelek károsodását rövidzár esetén.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első óra után |
|
Az első 10 óra után |
|
Minden 200 órában |
|
Kerékanyák előírt meghúzási nyomatéka: 85–90 Nm
Húzza meg az első és a hátsó kereket rögzítő kerékanyákat keresztirányú mintát követve a Ábra 68 szerint az előírt nyomatékkal.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 200 órában |
|
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
A kormánykereket forgassa el úgy, hogy a hátsó kerekek egyenesen előre nézzenek.
Mérje meg a középvonalak közti távolságot a kerékagy magasságában a hátsó gumiabroncsok elejénél és hátuljánál.
Note: A hátsó kerekeknél megfelelő beállítás esetén nem mérhető sem pozitív, sem negatív kerékösszetartás.
Ha kerékösszetartás vagy -széttartás mérhető, be kell állítani a kerékgeometriát; lásd: A hátsó kerékösszetartás beállítása.
Lazítsa meg az ellenanyát a bal és a jobb oldali összekötő rúdfejnél is.
A két összekötő rúdnál végzett beállítással érje el, hogy ugyanakkora legyen a középvonalak közti távolság a hátsó gumiabroncsok elejénél és hátuljánál (Ábra 69).
Ha sikerült megfelelően beállítani a hátsó kerekeknél a geometriát, húzza rá az ellenanyákat az összekötő rudakra.
A hátsó tengely kormányütközői segítenek megelőzni a kormánymű munkahengerének túlszaladását a hátsó kerekeket érő esetleges ütközés esetén. Állítsa be úgy az ütközőket, hogy 0,23 cm hézag maradjon a csavarfej és a kormánycsukló között az adott oldalon, amikor végkitérésig balra vagy jobbra fordítja a kormányt.
A csavarokat be- vagy kihajtva állítson be 0,23 cm hézagot a Ábra 70 szerint.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 500 óra után |
|
Minden 1000 órában |
|
Első tengely olajának mennyisége: 1,5 l
A tengely olajára vonatkozó előírások: ISO VG220
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Emelje fel és rögzítse a gyűjtőtartályt; lásd: A gyűjtőtartály felemelése.
Hajtsa előre az ülést.
Távolítsa el a fűcsúszdát; lásd: A fűcsúszda kitakarítása.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Helyezzen egy felfogóedényt a leeresztőcsavar alá.
Szerelje ki az olajleeresztő csavart, és ürítse le az olajat.
Szerelje be a leeresztőcsavart.
Távolítsa el a feltöltőnyílás zárócsavarját.
Töltsön be tölcsér segítségével megfelelő mennyiségű új olajat.
Szerelje vissza a fűcsúszdát.
Engedje le a gyűjtőtartályt; lásd: A gyűjtőtartály leengedése.
A hűtőfolyadék lenyelése mérgezést okozhat. Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó.
A nyomás alatt lévő, forrón kiáramló hűtőfolyadék, valamint a forró hűtő és kapcsolódó alkatrészei súlyos égési sérüléseket okozhatnak.
Hagyja hűlni a motort legalább 15 percig, mielőtt levenné a hűtősapkát.
A hűtősapka megnyitásakor használjon rongyot, a sapkát pedig lassan nyissa meg, hogy a gőz eltávozhasson.
Ne működtesse a gépet, ha nincsenek a helyükön a védőburkolatok.
Tartsa távol ujjait, kezét és ruházatát a forgó ventilátortól és az ékszíjtól.
A hűtőrendszer űrtartalma: 6,4 l
A hűtőfolyadék típusára vonatkozó előírások:
Javasolt hűtőfolyadék |
Note: A hűtőfolyadék feleljen meg az ASTM 3306 szabvány követelményeinek, vagy haladja meg azokat |
Glikolalapú, előre bekevert hűtőfolyadék (50/50-es keverék) |
vagy |
Glikolalapú hűtőfolyadék és desztillált víz (50/50-es) keveréke |
vagy |
Glikolalapú hűtőfolyadék és jó minőségű víz (50/50-es) keveréke |
CaCO3 + MgCO3 <170 ppm |
Klór <40 ppm (CI) |
Kén <100 ppm (SO4) |
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Ha a motor járt, a hűtőrendszer túlnyomás alá került, és benne a hűtőfolyadék felforrósodott. A hűtősapkát levéve hűtőfolyadék spriccelhet ki, súlyos égési sérüléseket okozva.
Ne vegye le a tágulási tartály sapkáját a hűtőfolyadékszint ellenőrzéséhez. Ellenőrizze ehelyett a tartály oldalán a szintet.
Ne vegye le a tágulási tartály sapkáját, ha meleg a motor. Hagyja legalább 15 percig hűlni a motort, amíg a hűtősapkát már kézzel is megfoghatja anélkül, hogy égetné a kezét.
Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban (Ábra 7).
Ha kevés a hűtőfolyadék, vegye le a tágulási tartály sapkáját, és töltsön bele a javasolt folyadékból szükség szerint.
Ne használjon csak vizet vagy alkohol alapú hűtőfolyadékot.Ne töltse túl.
Tegye vissza a tágulási tartály sapkáját.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
A motor túlmelegedésének megelőzése érdekében tartsa tisztán a hűtőt és a hűtőrácsot. Ellenőrizze a hűtőrácsot és a hűtőt, hogy nem gyűlt-e fel rajtuk fű, por és törmelék. Szükség esetén tisztítson le mindent az alkatrészekről (Ábra 74).
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 200 órában |
|
Minden 1500 órában |
|
Note: Ha a TLT a motor túlmelegedése miatt kikapcsolna, először ellenőrizze a hűtőrácsot és a hűtőt, nem gyűlt-e fel rajtuk túl sok törmelék. A gép működtetésének megkezdése előtt tisztítsa meg a rendszert. Ne állítsa le azonnal a motort; hagyja terhelés nélkül járva lehűlni.
Tisztítsa meg a hűtőt az alábbi módon:
Távolítsa el a hűtőrácsot.
Fúvassa át a hűtőt a ventilátor felől kisnyomású (1,72 bar) sűrített levegővel (vizet ne használjon). Ismételje ezt a lépést a hűtő eleje felől, majd újra a ventilátor felől.
Miután a hűtőt alaposan kitisztította, távolítson el minden törmeléket, amely a hűtő alján található csatornában esetleg felgyűlt.
Tisztítsa ki a hűtőrácsot, majd szerelje vissza a gépre.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 10 óra után |
|
Az első 50 óra után |
|
A fékeket az első 50 üzemórát követő beállítás után hosszabb használat után kell esetleg újra beállítani.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Engedje ki a rögzítőféket (Ábra 11).
Ellenőrizze a féktárcsa és a fékbetétek közti hézagot (Ábra 75). A légrésnek 0,4 és 0,6 mm között kell lennie.
Ha beállítás szükséges, lazítsa meg az első és a hátsó ellenanyát a fékbovdenen (Ábra 75).
A bovden helyzetének rögzítéséhez húzza meg az ellenanyákat.
Ellenőrizze a légrést kiengedett rögzítőféknél.
Ismételje a 6–8. lépést, amíg a rögzítőféket a kívánt helyzetbe nem sikerül állítani.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden 200 órában |
|
Ellenőrizze a generátorékszíjat kopás, károsodás szempontjából.
Note: A kopott vagy sérült ékszíjat cserélje le.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 10 óra után |
|
Minden 200 órában |
|
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Lazítsa meg a generátor csuklócsapját és a rögzítőcsavart (Ábra 76).
Állítsa olyan feszesre a generátorékszíjat, hogy a tárcsák között középen ható 4,5 kg terhelésre 10 mm-t nyomódjon be.
Húzza meg a generátor rögzítőcsavarját (Ábra 76).
Húzza meg a generátor csuklócsapját (Ábra 76).
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 10 óra után |
|
Az első 50 óra után |
|
Minden 200 órában |
|
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Ellenőrizze a feszítőtárcsa feszítőszerkezetén a feszességjelző nyilat.
Az alátét külső felületének a feszességjelző nyílnál kell lennie.
Szükség esetén forgassa el annyira a feszítőtárcsa feszítőszerkezetén az anyát, hogy a feszességjelző nyíl csúcsa az alátét külső felületével kerüljön egy vonalba (Ábra 77).
Important: A TLT-ékszíjakat készletben cserélje.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Tegye hozzáférhetővé a motor bal oldalát és a felső részét és; lásd: Hozzáférés a motorhoz a motor szerviznyílásán keresztül és Hozzáférés a motorhoz bal oldalról.
Húzza szét a tengelykapcsoló vezetékcsatlakozóját (Ábra 78).
Távolítsa el a 3 csavart és 3 anyát, amelyek a tengelykapcsoló konzolját a vázhoz és a tengelykapcsolóhoz rögzítik (Ábra 78).
Lazítsa meg a feszítőtárcsa feszítőszerkezetén az anyát; lásd: A TLT-ékszíj ellenőrzése.
Húzza el a feszítőtárcsát felfelé, és távolítsa el az ékszíjakat a gépből (Ábra 77).
Illessze fel a TLT-ékszíjakat a szíjtárcsákra (Ábra 77).
Rögzítse a tengelykapcsoló konzolt a vázhoz és a tengelykapcsolóhoz a korábban eltávolított csavarokkal és anyákkal; lásd: A TLT-ékszíjak eltávolítása.
Húzza meg a feszítőtárcsa feszítőszerkezetén az anyát; lásd: A TLT-ékszíj ellenőrzése.
Csukja rá hűtőt a gépre; lásd: Hozzáférés a motorhoz bal oldalról.
A menetpedálon végezhető beállítás a kezelő kényelmére vagy a gép maximális előremeneti sebességének korlátozása, esetleg növelése érdekében.
A menetpedálon végezhető beállítás a gép maximális hátrameneti sebességének korlátozása, esetleg növelése érdekében is.
Nyomja a menetpedált teljesen előre (Ábra 79).
A maximális sebességhez 3 mm légrésnek kell lennie a menetpedál és az ütközője között.
Ha csökkenteni szeretné a gép előremeneti sebességét, tegye a következőket:
Egy villáskulccsal tartsa meg az előremeneti pedálütközőt, és lazítsa meg a konzol hátuljánál az ellenanyát (Ábra 79).
Állítsa a menetpedált a kívánt helyzetbe (Ábra 79).
Állítson annyit a konzol hátuljánál levő ellenanyán, hogy az ütköző elérje a menetpedált (Ábra 79).
Note: A menetpedál-ütköző kinyúlásának rövidítésével a gép maximális előremeneti sebessége nő.
A menetpedál-ütközőt megtartva húzza meg a konzol elejénél található ellenanyát 37–45 Nm nyomatékkal.
Ha jelentősebb beállításra van szükség, végezzen állítást a rúdon az alábbi módon:
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Lazítsa meg az ellenanyát, amely a haladásvezérlő bovden rúdvégcsapágyát a pedálhoz rögzíti (Ábra 80).
Távolítsa el a csavart és az anyát, amelyek a haladásvezérlő bovden rúdvégcsapágyát a pedálhoz rögzítik (Ábra 80).
Forgassa addig a rúdvégcsapágyat, amíg el nem éri a kívánt hosszt.
Húzza meg az ellenanyát (Ábra 80), majd szerelje a rúdvégcsapágyat a menetpedálhoz az eltávolított csavar és anya segítségével, hogy rögzítse a menetpedál szögét.
Ha hidraulikafolyadék került a bőre alá, azonnal kérjen orvosi segítséget. A bejutott folyadékot pár órán belül orvossal, sebészi úton el kell távolíttatni.
Mielőtt nyomás alá helyezi a hidraulika-rendszert, győződjön meg arról, hogy minden hidraulikacső és -tömlő megfelelő állapotban van, valamint az összes hidraulikus csatlakozó és szerelvény jól zár.
Egyetlen testrészével se kerüljön közel olyan szivárgó furatokhoz vagy fúvókákhoz, ahonnan nagynyomású hidraulikafolyadék távozhat.
A hidraulikafolyadék esetleges szivárgását ellenőrizze kartonlap vagy papírlap segítségével.
Szüntesse meg biztonságosan a nyomást a hidraulikarendszerben, mielőtt bármilyen munkába kezd rajta.
A hidraulikatartály gyárilag kiváló minőségű hidraulikafolyadékkal lett feltöltve. Ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét a motor első beindítása előtt, majd ezután naponta.
Hidraulikafolyadék viszkozitása:5W-50
Olyan folyadékot használjon, amely megfelel az alábbi anyagtulajdonságoknak és ipari előírásoknak. Forduljon a kenőanyag-forgalmazóhoz a megfelelő termékkel kapcsolatban.
Note: A Toro nem vállalja a felelősséget a nem megfelelő helyettesítő termék használatából eredő károkért. Használja megbízható, neves gyártó termékét.
Anyagjellemzők: | ||
Viszkozitás, ASTM D445 | St 40 °C-on 42–50 | |
St 100 °C-on 7,6–8,5 | ||
Viszkozitási index, ASTM D2270 | 140 vagy magasabb | |
Dermedéspont, ASTM D97 | –37 °C és –43 °C között | |
FZG meghibásodási fázis | 11 vagy jobb | |
Víztartalom (új folyadék) | 500 ppm (maximum) | |
Iparági előírások: | Vickers I-286-S (minőségi szint), Vickers M-2950-S (minőségi szint), Denison HF-0 |
Important: Az ISO VG 46 többfokozatú olaj optimális teljesítményt nyújt széles hőmérsékleti tartományban. Tartósan magas környezeti hőmérsékleten történő üzemeltetésnél (18 °C és 49 °C között) az ISO VG 68 hidraulikafolyadék jobb teljesítményt nyújthat.
Important: Sok hidraulikafolyadék majdnem színtelen, ezért nehéz észrevenni a szivárgását. A hidraulikafolyadékhoz piros festékadalék kapható 20ml-es palackban. 1 palack tartalma 15–22 l hidraulikafolyadékhoz elegendő. 44-2500 cikkszámon megrendelhető a hivatalos Toro-forgalmazótól.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Állítson minden kezelőszervet SEMLEGES helyzetbe, és indítsa be a motort.
Járassa a motort a lehető legalacsonyabb fordulatszámon a rendszer légtelenítéséhez.
Important: Ne járassa a TLT-t.
Térítse ki néhányszor a kormánykereket végkitérésig jobbra és balra, majd állítsa be a kormányzott kerekeket egyenesen előre.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Parkolja le a gépet sík talajon.
Engedje le teljesen a gyűjtőtartályt, ellenőrizze, hogy teljesen vízszintesen áll, és engedje le a nyíróegységet is.
Kapcsolja ki a TLT-t, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.
Vegye ki a nívópálcát a hidraulikatartályból, és törölje le egy tiszta ronggyal. (Ábra 81).
Csúsztassa vissza a nívópálcát a betöltőcsőbe, és csavarja rá a sapkát a csőre.
Vegye ki a nívópálcát, és ellenőrizze a folyadék szintjét (Ábra 82).
A hidraulikafolyadék szintje akkor megfelelő, ha a nívópálca két jelölése közé esik.
Ha a folyadékszint nem éri el a nívópálca alsó jelölését, töltsön be a megadott hidraulikafolyadékból a betöltőcsövön át (Ábra 82), amíg azt látja, hogy a folyadékszint a nívópálca két jelölése közé esik.
Important: A hidraulikatartályba csak annyi hidraulikafolyadékot töltsön, hogy a szint ne érjen a nívópálca felső jelölése fölé.
Csavarja rá a nívópálca sapkáját a betöltőcsőre.
Note: Ne húzza meg kulccsal.
Ellenőrizze az összes tömlő és szerelvény tömítettségét.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 100 óra után |
|
Minden 400 órában |
|
A hidraulikatartály űrtartalma: kb. 6,7 l
Parkolja le a gépet sík talajon.
Engedje le teljesen a gyűjtőtartályt, ellenőrizze, hogy teljesen vízszintesen áll, és emelje fel a nyíróegységet.
Kapcsolja ki a TLT-t, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.
Helyezzen egy edényt a jobb oldali hidraulikaszivattyú alá a hidraulikafolyadék összegyűjtésére.
A hidraulikatartály kiürítéséhez távolítsa el a fedelet, és lazítsa meg a hidraulikatömlőt a hidraulikaszivattyú felőli oldalon. (Ábra 84).
Szerelje le a jobb első kereket.
Cserélje ki a hidraulikafolyadék-szűrőt a Ábra 85 alapján.
Töltsön be a megadott hidraulikafolyadékból a betöltőcsövön át, amíg azt nem látja, hogy a folyadékszint a nívópálca két jelölése közé esik (Ábra 82).
Important: A hidraulikatartályba csak annyi hidraulikafolyadékot töltsön, hogy a szint ne érjen a nívópálca felső jelölése fölé.
Szerelje fel a jobb első kereket; lásd: A kerékanyák meghúzása.
Indítsa be a motort, forgassa el jobbra és balra végkitérésig a kormánykereket, és ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás. Járassa a motort nagyjából 5 percig, majd állítsa le.
2 perc elteltével ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét, lásd: A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése.
Important: Az eljárás megkezdése előtt feltétlenül távolítsa el a fűcsúszdát, különben károsodás történhet.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, engedje le a nyíróegységet és húzza be a rögzítőféket.
Emelje fel a gyűjtőtartályt, és rögzítse a mágneses reteszekkel; lásd A gyűjtőtartály rögzítése felemelt helyzetben.
Reteszelje ki és távolítsa el a fűcsúszdát; lásd: A fűcsúszda kitakarítása.
Húzza ki és fordítsa el a hátsó reteszelő csapokat a nyíróegység két oldalán.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Hajtsa fel a kezelőállást és kapcsolja be a reteszelőkart (Ábra 87).
Az elejét felfele húzva hajtsa fel a nyíróegységet annyira, hogy FENTI helyzetben reteszelődjön.
Végezze el a szükséges karbantartást a nyíróegységen.
A nyíróegységet megtartva húzza meg felfelé a nyíróegységet reteszelő kart, majd engedje le a nyíróegységet.
Ellenőrizze, hogy a hátsó reteszelő csapok a helyükre kerültek (Ábra 86).
Állítsa vissza a kezelőállást üzemi helyzetbe.
Emelje meg kissé a kezelőállást, hogy a reteszelőkar magától kiakadjon, lehetővé téve a kezelőállás lehajtását üzemi helyzetbe.
Illessze be a fűcsúszdát, fordítsa el a kezelőülést és engedje le a gyűjtőtartályt.
A kiváló minőségű vágás érdekében tartsa a késeket élesen. A kényelmes élezés és csere érdekében érdemes pótkésekről gondoskodni.
Cserélje ki a kést, ha kemény tárgynak ütközött, kiegyensúlyozatlanná vált, vagy elgörbült. A legjobb teljesítmény és a gép folyamatos biztonsága érdekében csak eredeti Toro-pótkéseket használjon. A más gyártóktól származó pótkések a biztonsági előírásoktól való eltérést eredményezhetnek.
Ellenőrizze rendszeresen a késeket kopás és sérülés szempontjából.
Óvatosan járjon el a kések ellenőrzésekor. Burkolja be a késeket, vagy viseljen védőkesztyűt, és legyen óvatos a szervizelésükkor. A késeket csak cserélni vagy fenni szabad; tilos azokat kiegyenesíteni vagy hegeszteni.
Többkéses gépeknél figyelembe kell venni, hogy az egyik kés forgatásakor a többi kés is forogni kezd.
Készítse elő a nyíróegységet a karbantartáshoz; lásd: A nyíróegység felemelése és leengedése karbantartási helyzetbe.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Hajtsa fel a nyíróegységet karbantartási helyzetbe.
Ha a vágóél tompa, vagy sérülések láthatók rajta, szerelje le és fenje meg a kést.
Vizsgálja meg a késeket, különösen a terelőlap környékén.
Ha ezen a területen bármilyen repedést, kopást vagy kialakulóban lévő bevágást lát, azonnal cserélje ki a kést.
Note: Mivel van bal és jobb oldali kés, jegyezze fel, hogy a kések hogyan vannak felszerelve.
Tartsa meg a kések végét egy ronggyal vagy vastagon párnázott kesztyűvel.
Távolítsa el a tengelyből a késcsavarokat, a rugós alátéteket, az ívelt alátéteket és a késeket (Ábra 88).
Reszelő vagy élesítő eszköz segítségével fenje meg a kés mindkét vágóélét (Ábra 89).
Note: Őrizze meg az eredeti letörési szöget.
Note: A kés egyensúlya megmarad, ha mindkét vágóélről azonos mennyiségű anyagot távolít el.
Ellenőrizze a kés egyensúlyát késegyensúlyozóra téve (Ábra 90).
Note: Ha a kés vízszintes helyzetben marad, akkor kiegyensúlyozott, használható.
Note: Ha a kés nincs egyensúlyban, reszeljen le némi anyagot a nehéz végéből, csak a terelőlapnál (Ábra 90).
Ismételje az eljárást, amíg a kés egyensúlyba nem kerül.
Note: A kések forgásirányával és megfelelő felszerelésével kapcsolatban a Ábra 88 ad útmutatást.
Note: A jobb oldali kés balmenetes rögzítésű
Tartsa meg a kés végét egy ronggyal vagy vastagon párnázott kesztyűvel.
Rögzítse a tengelyre a kést a korábban eltávolított késcsavar, rugós alátét és ívelt alátét segítségével (Ábra 88).
Important: A kés terelőlapja a megfelelő vágás érdekében nézzen felfelé, a nyíróasztal belseje irányába.
Húzza meg a késcsavart 53 Nm nyomatékkal.
Igazítsa össze a hajtótengely-kardáncsukló bordáit a hajtómű tengelykapcsolójának belső bordáival.
Nyomja be a rugós csapot, majd tolja előre a hajtótengely végét.
Engedje el a rugós csapot, és ellenőrizze, hogy a hajtótengely kardáncsuklója rögzült a nyíróegység hajtóművébe; lásd: Ábra 91.
Csukja le a kardáncsukló burkolatát és rögzítse a kötőelemmel.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Kapcsolja ki a TLT-t, és húzza be a rögzítőféket.
A nyíróegység leengedése előtt húzza ki és fordítsa el a hátsó összekötőcsapokat a nyíróegység mindkét oldalán (Ábra 86).
Engedje le a nyíróegységet és billentse hátra a gyűjtőtartályt.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Billentse előre az ülést.
Távolítsa el a fűcsúszdát; lásd: A fűcsúszda kitakarítása.
Kösse le az elektromos csatlakozókat a nyíróegység jobb oldalán.
Kösse le a hajtótengely kardáncsuklóját a nyíróegység hajtóművéről; lásd: A hajtótengely lekötése a nyíróegység hajtóművéről.
Távolítsa el a nyíróegység két oldalán az emelőkart biztosító 2 sasszeget és 2 kengyelcsapszeget (Ábra 92).
Gurítsa előre a nyíróegységet, eltávolítva a vontatóegységtől.
Parkolja le a gépet sík talajon.
Billentse vissza vagy emelje fel a gyűjtőtartályt, és rögzítse a mágneses biztonsági reteszekkel a felemelt helyzetben.
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Távolítsa el a fűcsúszdát; lásd: A fűcsúszda kitakarítása.
Gurítsa hátra a nyíróegységet a vontatóegységhez.
Szerelje be mindkét oldalon az emelőkart biztosító sasszeget és kengyelcsapszeget, lásd: Ábra 92.
Kösse rá a hajtótengely kardáncsuklóját a nyíróegység hajtóművére; lásd: A hajtótengely rákötése a nyíróegység hajtóművére.
Szerelje fel a fűcsúszdát; lásd: A fűcsúszda kitakarítása.
Billentse hátra az ülést.
Indítsa be a motort.
Engedje le a gyűjtőtartályt.
Emelje fel a nyíróegységet.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Az első 50 óra után |
|
Minden 300 órában |
|
A hajtóműolajra vonatkozó előírások: PG2 és API GL4, GL5 vagy MT1
A hajtóműolaj viszkozitása: LSX 75W90
A hajtóműolaj mennyisége: 0,25 l
Parkolja le a gépet sík talajon, kapcsolja ki a TLT-t és engedje le a nyíróegységet.
Húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.
Távolítsa el a szíjburkolatot; lásd: Az ékszíjburkolat eltávolítása.
Parkolja le a gépet sík, vízszintes talajon.
Engedje le a nyíróegységet, és állítsa a nyíróegység emelő kart lebegtetési helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy nem görbék vagy sérültek-e a kések, lásd: A kések ellenőrzése.
Note: A nyíróegység szintezésének megkezdése előtt cserélje ki a sérült fűnyírókéseket vagy osztott pengés tárcsákat.
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását, lásd: Légnyomás ellenőrzése a gumiabroncsokban.
A vágásmagasságot állítsa a 64 mm-es helyzetbe (Ábra 97).
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Mérje meg a távolságot a talaj és a nyíróegység előre néző vágóélének legkülső pontja között (Ábra 98).
Rögzítse az értéket ide: |
Mérje meg a távolságot a talaj és a nyíróegység hátra néző vágóélének legkülső pontja között (Ábra 98).
Rögzítse az értéket ide: |
A nyíróegység hátuljának a beállításához járjon el az alábbi módon:
Távolítsa el a szíjburkolatot; lásd: Az ékszíjburkolat eltávolítása.
A gép elejének 64 mm-re történő megemeléséhez lazítsa meg az ellenanyát és állítson az állítócsavaron; lásd: Ábra 99.
A nyíróegység hátuljának megemeléséhez lazítsa meg az ellenanyákat a nyíróegység két oldalán az összekötőrudakon (Ábra 99 és Ábra 100).
Az összekötőrudakat elforgatva állítsa be a nyíróegység lejtését úgy, hogy a nyíróegység leghátsó pontja 5–10 mm-rel távolabb legyen a talajtól, mint a nyíróegység legelőrébb eső pontja.
Note: Ügyeljen rá, hogy a két összekötőrúd hossza azonos legyen.
Húzza meg az összekötőrudak ellenanyáit (Ábra 99).
Ellenőrizze a nyíróegység oldalirányú dőlését; lásd: A nyíróegység oldalirányú szintezése.
A vágásmagasságot állítsa a 64 mm-es helyzetbe (Ábra 101).
Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
Állítsa be az egyik késpengét a legkülső helyzetbe (Ábra 102).
Mérje meg a távolságot a talaj és a kés vágóélének legkülső pontja között (Ábra 102).
Írja fel ide az eredményt: |
Állítson be a nyíróegység másik oldalán is egy késpengét a legkülső helyzetbe (Ábra 102).
Mérje meg a távolságot a talaj és a kés vágóélének legkülső pontja között mérősablonnal (Ábra 102).
Írja fel ide az eredményt: |
Ha az eredmények között a különbség több mint 3,2 mm, végezze el az alábbi műveletsort:
Végezzen mérést a kések vágóélének legkülső pontjánál (Ábra 102).
Ismételje az önbeálló kerekek beállítását, amíg a két eredmény különbsége 3,2 mm vagy kevesebb nem lesz.
Szerelje fel a szíjburkolatot; lásd: A szíjburkolat felszerelése.
Miután elvégezte a hosszanti és keresztirányú szintbe állítást és a kések elejét beállította 64 mm-re a talajtól, ellenőrizze a vágásmagasság-jelző helyzetét.
Üljön be a kezelőülésbe és nézzen rá a vágásmagasság-jelzőre (Ábra 104).
Ha a vágásmagasság-jelző mutatója nem a 64 mm-es jelzésre mutat, végezze el az alábbi műveletsort:
Parkolja le a gépet sík talajon, kapcsolja ki a TLT-t és engedje le a nyíróegységet.
Húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.
Távolítsa el a szíjburkolatot; lásd: Az ékszíjburkolat eltávolítása.
Távolítsa el a feszítőkar rugóját a nyíróegység csapjáról (Ábra 106).
Szerelje le az ékszíjat a nyíróegység ékszíjtárcsáiról.
Tegye fel az új szíjat a szíjtárcsákra a Ábra 106 szerinti módon.
Helyezze fel a feszítőkar rugóját a nyíróegység csapjára (Ábra 106).
Szerelje fel a szíjburkolatot; lásd: A szíjburkolat felszerelése.
Ellenőrizze, hogy a gyűjtőtartály megfelelően illeszkedik-e a fűcsúszda tömítéséhez, nem lapítja-e össze a tömítést.
Lazítsa meg a 4 csavart, amelyek a gyűjtőtartály emelőtámaszait a gyűjtőtartály alatt a vázhoz rögzítik (Ábra 107).
Ha a tartályt el kell mozdítani, lazítsa meg a hidraulikus munkahenger rúdjának a tetején lévő biztonsági anyát (Ábra 108).
Csúsztassa előre vagy hátra a gyűjtőtartályt annyira, hogy a bemenete a fűcsúszda tömítéséhez illeszkedjen (Ábra 109).
Húzza meg a 4 csavart (Ábra 107).
Ellenőrizze a retesz és az ajtó közti hézagot. Ellenőrizze, hogy a hézag 2 mm.
Ha szükséges, állítson a reteszen a reteszcsavarral a megfelelő hézag beállításához.
Note: Ha szükséges, használja az ajtócsavart az ajtó automatikus nyitási szögének módosításához.
Note: A nem megfelelő lemosási eljárás negatívan érintheti a csapágyak élettartamát. Ne mossa le a gépet, amíg még meleg, és kerülje el a nagy nyomású vagy nagy mennyiségű vízzel a csapágyak környékét.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Kapcsolja ki a késkapcsolót (erőleadó tengely), és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést.
Dugja a levegőfúvókát a szíjburkolat és a nyíróegység teteje közti résbe. Fúvassa ki sűrített levegővel a felgyűlt füvet a nyíróegység szíjburkolata alól.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
Kapcsolja ki a késkapcsolót (erőleadó tengely), és húzza be a rögzítőféket.
Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést.
Készítse elő a nyíróegységet a karbantartáshoz; lásd: A nyíróegység felemelése és leengedése karbantartási helyzetbe.
Távolítson el minden felgyűlt füvet, törmeléket, végezze el a tisztítást szükség szerint.
Karbantartási időköz | Karbantartási intézkedés |
---|---|
Minden egyes használat előtt, vagy naponta |
|
A motorolaj, az akkumulátor, a hidraulikafolyadék és a hűtőfolyadék a környezetet szennyező anyagok. Ezeket az állami és a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt beállítási, szervizelési, tisztítási vagy tárolási munkába kezd rajta.
Ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagtartályt olyan helyen, ahol nyílt láng, szikra vagy őrláng fordul elő, mint például vízmelegítőkön vagy más eszközökön.
Az akkumulátor és a kábelek szervizelését végezze az alábbiak szerint:
Kösse le az akkumulátorsarukat az akkumulátor pólusairól, lásd Az akkumulátor eltávolítása.
Tisztítsa meg az akkumulátort, a sarukat és a pólusokat drótkefe és sütőszódaoldat segítségével.
Vonja be a sarukat és az akkumulátorpólusokat Grafo 112X védőzsírral (Toro cikkszám: 505-47) vagy vazelinnel a korrózió megelőzésére.
Ha a gépet több mint 30 napig tervezi tárolni, szerelje ki az akkumulátort, és töltse fel.
Note: 60 naponta tegye 24 órás csepptöltésre az akkumulátort, hogy megelőzze a szulfátosodását.
Tárolja az akkumulátort a helyén a gépben.
Hagyja lekötve a kábeleket, ha az akkumulátor a gépben tárolja.
Tárolja az akkumulátort hűvös helyen, hogy ne merüljön le gyorsan.
Az akkumulátor legyen teljesen feltöltve, hogy megelőzhető legyen a fagyása. A teljesen feltöltött akkumulátorban az elektrolit fajsúlya 1,265 és 1,299 közé esik.
Important: A gép tisztítására ne használjon se sós vizet (brakkvíz), se tisztított szennyvizet.
Tisztítsa meg alaposan a gépet, a nyíróegységet és a motort, különös figyelmet fordítva az alábbi területekre:
Hűtő és hűtőrács
A nyíróegység alja
A szíjburkolatok alatti rész
Erőleadó tengely
Az összes zsírzószem és forgáspont
Szerelje le a kormányoszlop hátsó szervizfedelét, és tisztítsa ki belül.
Az ülőlap alatti rész és az erőátvitel házának teteje
Ellenőrizze és állítsa be a légnyomást a gumiabroncsokban; lásd: Légnyomás ellenőrzése a gumiabroncsokban.
Szerelje le, élezze meg és egyensúlyozza ki a fűnyírókéseket.
Ellenőrizze a kötőelemek meghúzott állapotát, szükség esetén húzza meg azokat.
Kenje meg az összes zsírzószemet, olajozza meg a forgáspontokat és az erőátvitel megkerülő szelepének csapjait. Törölje le a felesleges kenőanyagot.
Finoman csiszolja meg és fesse le javítófestékkel a festett területet ott, ahol megkarcolódott, lepattogzott, vagy rozsdás lett. Javítson ki minden horpadást a fémvázon.
Cserélje le a motorolajat és az olajszűrőt; lásd: Motorolaj és olajszűrő cseréje.
Indítsa be a motort, és járassa 2 percig.
Állítsa le a motort.
Ürítse le az üzemanyagot az üzemanyagtartályból, az üzemanyag-vezetékekből, a tápszivattyúból, a szűrőből és a vízleválasztóból.
Öblítse át az üzemanyagtartályt tiszta dízel üzemanyaggal, és kösse vissza az összes üzemanyag-vezetéket.
Tisztítsa ki alaposan és szervizelje a légszűrőt; lásd: A légszűrő szervizelése.
Tömítse el a légszűrő bemenetét és a kipufogónyílást vízálló maszkolószalaggal.
Biztosítsa az üzemanyagrendszer összes szerelvét.
Ellenőrizze a hűtőrendszerben a hűtőfolyadék fagyállóságát, és szükség esetén állítsa be a koncentrációt a területen várható legalacsonyabb hőmérsékletre.
Ellenőrizze az olajbetöltőnyílás-sapka és a tanksapka szoros állapotát.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Az indítókulcs Be helyzetében a műszerfali visszajelzők nem kapcsolnak be. |
|
|
A műszerfal visszajelzői a kulcsos kapcsoló Be helyzetében ugyan világítanak, de az indítómotor nem forog. |
|
|
A motor csak időnként indul be, vagy egyenetlenül jár. |
|
|
Az indítómotor forog, de a motor nem indul be. |
|
|
A motor a TLT bekapcsolásakor leáll. |
|
|
A gép egyenetlenül vág, és a gyűjtőrendszer működése sem kielégítő. |
|
|
A gép működés közben rezeg. |
|
|
A motorolaj figyelmeztető visszajelzője világít. |
|
|
A nyíróegység nem működik, pedig a TLT kapcsoló be van kapcsolva. |
|
|