Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Při každém použití nebo denně |
|
Pokud je toto přídavné zařízení správně namontováno, může stroj sloužit jako postřikovací vůz pro údržbu trávnatých ploch. Stroj je určen pouze pro profesionální pracovníky najímané pro komerční účely. Je určen zejména k postřikování na dobře udržovaných travnatých plochách v parcích, na golfových a sportovních hřištích a na komerčních pozemcích.
Přečtěte si pečlivě následující informace. Dozvíte se, jak správně výrobek používat a jak jej udržovat a jak zabránit poškození výrobku a úrazu při práci s ním. Za řádnou a bezpečnou obsluhu výrobku nesete odpovědnost vy.
Více informací, včetně bezpečnostních pokynů, podkladů pro školení a informací o příslušenství, naleznete na stránce www.Toro.com. Můžete zde také vyhledat prodejce výrobků nebo zaregistrovat svůj výrobek.
Kdykoli budete potřebovat servis, originální díly Toro nebo doplňující informace, obraťte se na autorizovaného servisního prodejce nebo zákaznický servis Toro a uveďte model a sériové číslo svého výrobku. Obrázek 1 znázorňuje umístění modelového a sériového čísla na výrobku. Tyto údaje zapište na příslušné místo.
Important: Důležité: Potřebujete-li informace o záruce, náhradních dílech a jiné údaje o výrobku, pomocí mobilního zařízení můžete naskenovat QR kód na štítku sériového čísla (je-li k dispozici).
Tato příručka označuje potenciální rizika a uvádí bezpečnostní sdělení, která jsou označena výstražným bezpečnostním symbolem (Obrázek 2) signalizujícím riziko, jež může vést k vážnému úrazu nebo usmrcení, nebudete-li doporučená opatření dodržovat.
Ke zdůraznění informací se v této příručce používají dva výrazy. Důležité upozorňuje na speciální technické informace a Poznámka zdůrazňuje obecné informace, které zasluhují zvláštní pozornost.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku.
Použití nebo provoz motoru na zalesněných, křovinatých nebo travnatých plochách bez řádně funkčního a udržovaného lapače jisker (jak je uvedeno v oddílu 4442) nebo motoru, který není vhodným způsobem zkonstruován, vybaven a udržován k zajištění prevence vzniku požáru, je porušením oddílu 4442 a 4443 zákona o veřejných zdrojích státu Kalifornie.
CALIFORNIA
Důležité upozornění, poučka 65
Používání tohoto výrobku může způsobit vystavení účinkům chemikálií, které jsou státu Kalifornie známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické.
Nesprávné použití nebo údržba prováděná obsluhou nebo majitelem může způsobit poranění. Z důvodu snížení rizika možného zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu (Obrázek 2), který znamená upozornění, výstrahu nebo nebezpečí (pokyny k zajištění osobní bezpečnosti). Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení.
Tento výrobek může způsobit zranění. Vždy dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, abyste zamezili vážnému úrazu.
Před spuštěním motoru se s obsahem provozní příručky důkladně seznamte.
Při práci se strojem buďte maximálně opatrní. Neprovádějte žádné činnosti, jež by odváděly vaši pozornost, neboť byste mohli způsobit zranění nebo poškození majetku.
Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP), abyste se chránili před kontaktem s chemickými látkami. Chemické látky používané v systému postřikovače mohou být nebezpečné a toxické.
Mějte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se částí stroje.
Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou všechny jeho kryty a jiná bezpečnostní ochranná zařízení funkční a ve správné poloze.
Nepřibližujte se k místu výstupu trysek postřikovače a místům, kam je postřik unášen. Přihlížející osoby, především děti, se musí zdržovat mimo pracovní prostor.
Nikdy nedovolte dětem stroj řídit.
Než opustíte pozici obsluhy, odstavte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor, vyjměte klíč (dle výbavy) a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se součásti. Před seřizováním, údržbou, čištěním nebo uskladněním nechejte stroj vychladnout.
Nesprávné používání nebo údržba stroje mohou vést ke zranění. Abyste snížili riziko zranění, dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu , který označuje upozornění, výstrahu nebo nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení.
Tato příručka nezahrnuje všechna přídavná zařízení určená pro tento stroj. Další bezpečnostní pokyny najdete v provozní příručce přiložené ke každému přídavnému zařízení.
Bezpečnostní štítky a pokyny nemůže pracovník obsluhy přehlédnout, neboť jsou viditelně umístěny v blízkosti každého místa představujícího potenciální nebezpečí. Poškozené nebo chybějící štítky nahraďte novými. |
Note: Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy.
Note: Máte-li dotazy nebo potřebujete-li další informace týkající se systému ovládání postřiku, nahlédněte do provozní příručky, která je dodávána se systémem.
Important: Tento postřikovač se prodává bez stříkacích trysek.Abyste mohli postřikovač používat, musíte si pořídit trysky a namontovat je. Informace o dostupné sadě pro danou sekci a příslušenství získáte od autorizovaného distributora Toro. Po montáži trysek a před prvním použitím postřikovače nastavte obtokové ventily sekcí tak, aby hodnoty tlaku a aplikační dávky zůstaly pro všechny sekce stejné, jestliže jednu nebo více sekcí vypnete. Viz Kalibrace průtoku postřikovače.
Important: K provozu postřikovače trávníku Multi Pro WM musí být na vozidle Workman namontována 4sloupková konstrukce ROPS nebo kabina.
Celá korba váží přibližně 95 kg. Při demontáži korby bez pomoci jiných osob se můžete zranit.
Nepokoušejte se korbu namontovat nebo demontovat sami.
Vyžádejte si pomoc dalších dvou nebo tří osob nebo použijte mostový jeřáb.
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a spusťte motor.
Přesuňte páku hydraulického zdvihu dopředu a spusťte korbu tak, aby se uvolnily vidlicové čepy konce tyčí zvedacích válců v montážních drážkách montážních desek korby.
Uvolněte páku hydraulického zdvihu, nastavte pojistnou páku hydraulického zdvihu, vypněte motor a vyjměte klíč – viz provozní příručka k vašemu stroji.
Vyjměte pojistné kolíky z vnějších konců vidlicových čepů tyčí válců (Obrázek 3).
Vyjměte vidlicové čepy připevňující konce tyčí válců k montážním deskám korby tak, že čepy zatlačíte směrem ke středu stroje (Obrázek 3).
Vyjměte pojistné kolíky a vidlicové čepy připevňující otočné konzoly korby ke kanálům v rámu stroje (Obrázek 4).
Zvedněte korbu z vozidla.
Zvedací válce uložte do úložných držáků.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Sada zadního vývodového hřídele, vozidlo Heavy-Duty Workman (modely řady HD s manuální převodovkou) | 1 |
Sada hydrauliky s vysokým průtokem, užitkové vozidlo Workman HDX-Auto (model jiný než TC-HDX-Auto) | 1 |
Dokončovací souprava postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman (modely řady HD s manuální převodovkou) | 1 |
Dokončovací souprava postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo s automatickou převodovkou (model HDX-Auto) | 1 |
U modelů Workman řady HD a HDX s manuální převodovkou je třeba namontovat celou sadu zadního vývodového hřídele pro vozidla Heavy-Duty Workman – viz montážní pokyny k sadě zadního vývodového hřídele pro vozidla Heavy-Duty Workman.
Namontujte celou sadu hydrauliky s vysokým průtokem pro užitková vozidla Workman HDX-Auto – viz montážní pokyny k sadě hydrauliky s vysokým průtokem pro užitková vozidla Workman HDX-Auto.
Pomocí zvedacího zařízení s nosností 408 kg zvedněte ližinu nádrže z přepravní bedny pomocí 2 předních a 2 zadních zvedacích bodů (Obrázek 5).
Note: Ujistěte se, že je ližina nádrže zvednutá dostatečně vysoko, aby bylo možné ji podložit montážními stolicemi.
U modelů Workman řady HD a HDX s manuální převodovkou proveďte kroky uvedené v části Dokončovací souprava postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s manuální převodovkou“ – viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovačů trávníku Multi Pro WM, užitková vozidla Workman s manuální převodovkou.
U modelů Workman řady HDX-Automatic proveďte kroky uvedené v části Dokončovací souprava postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s automatickou převodovkou“ – viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovačů trávníku Multi Pro WM, užitková vozidla Workman s automatickou převodovkou.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Připevňovací konzoly | 2 |
Demontujte 2 zadní šrouby s přírubovou hlavou a 2 pojistné matice s nákružkem, které upevňují nosnou konzolu trubky motoru k rámu stroje (Obrázek 6).
Note: Upevňovací prvky uschovejte.
Otočte zvedací válec, abyste získali volný prostor pro montáž držáku ližiny nádrže (Obrázek 6).
Pomocí 2 šroubů s přírubovou hlavou a pojistných matic s nákružkem, které jste demontovali v kroku 1 (Obrázek 7), namontujte držáky k nosné konzole a rámu.
Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 91 až 113 Nm (67 až 83 ft-lb).
Uvedené kroky 1 až 4 zopakujte na druhé straně stroje.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Sestava nádrže a kluzné lišty | 1 |
Vidlicové čepy | 2 |
Kónický vidlicový čep | 2 |
Závlačky | 2 |
Pojistné kolíky | 4 |
Šroub (½ × 1 ½ in) | 2 |
Matice (½ in) | 2 |
Sestava nádrže postřikovače představuje riziko akumulované energie. Není-li sestava při montáži nebo demontáži řádně připevněna, může se posunout nebo spadnout a zranit vás nebo okolostojící osoby.
Pokaždé, když odstraňujete přídržné upevňovací prvky pro účely montáže, demontáže a údržby, podepřete sestavu nádrže postřikovače pomocí popruhů a podvěsného zvedacího zařízení.
Pomocí zvedáku zvedněte sestavu ližiny nádrže (Obrázek 8) a umístěte ji nad rám vozidla tak, aby sestavy čerpadla a ventilu směřovaly dozadu.
Note: Následující kroky proveďte s pomocí další osoby.
Pomalu spusťte ližinu nádrže na rám stroje.
Vysuňte zvedací válce do držáků na ližině nádrže a vyrovnejte šroubení válce s otvory v konzolách ližiny nádrže (Obrázek 9).
Připevněte ližinu nádrže ke zvedacím válcům pomocí vidlicových čepů a závlaček na obou stranách stroje.
Srovnejte otvory v otočných závěsných okách na zadní straně ližiny nádrže s otvory v otočné trubce korby na konci rámu vozidla (Obrázek 10).
Připevněte kónický vidlicový čep a 2 pojistné kolíky k otočnému závěsnému oku, čímž připevníte sestavu nádrže k rámu (Obrázek 10).
Vysunutím zvedacích válců zvedněte nádrž a podepřete ji.
Note: Odpojte sestavu nádrže od zvedacího zařízení.
Vyjměte podpěru korby z úložných držáků na zadní straně panelu ROPS (Obrázek 11).
Nasuňte podpěru korby na tyč válce tak, aby byly úchytky na konci podpěry opřeny o konec tělesa válce a konec tyče válce (Obrázek 12).
Odstraňte stahovací pásku, která upevňuje vypouštěcí ventil a hadici nádrže postřikovače ke kanálu ližiny (Obrázek 13).
Přesuňte vypouštěcí ventil a hadici mimo kanál ližiny (Obrázek 14A).
Demontujte 2 šrouby s přírubovou hlavou (5/16 × ⅝ in) z pouzdra vypouštěcího ventilu (Obrázek 14).
Namontujte vypouštěcí ventil na konzolu vypouštěcího ventilu (Obrázek 14 B) pomocí 2 šroubů s přírubovou hlavou (5/16 × ⅝ in), které jste demontovali v kroku 3.
Tyto 2 šrouby s přírubovou hlavou utáhněte rukou (Obrázek 14 B).
Nesprávné vedení kabelů akumulátoru může způsobit poškození postřikovače a kabely mohou zapříčinit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob.
Vždy odpojujte nejprve záporný (černý) kabel akumulátoru a teprve potom kladný (červený) kabel akumulátoru.
Vždy připojujte nejdříve kladný (červený) kabel akumulátoru a až potom záporný (černý) kabel.
Při kontaktu s kovovými součástmi postřikovače se mohou zkratovat vývody akumulátoru nebo kovové nářadí, a tím způsobit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob.
Při vyjímání nebo montáži akumulátoru dbejte na to, aby se vývody akumulátoru nedotýkaly žádných kovových částí postřikovače.
Dejte pozor, abyste kovovým nástrojem nezkratovali vývody akumulátoru proti kovovým částem postřikovače.
U kabelového svazku postřikovače vyhledejte 3zdířkový konektor pro okruh snímače rychlosti a 3pólový konektor pro okruh vozidla.
Na převodovce stroje připojte 3pólový konektor pro snímač rychlosti z kabelového svazku stroje do 3zdířkového konektoru pro snímač rychlosti ze svazku postřikovače (Obrázek 16).
Připojte 3pólový konektor pro okruh vozidla z kabelového svazku postřikovače do 3pólové zásuvky pro okruh vozidla z kabelového svazku stroje.
U modelů řady HD s manuální převodovkou připojte vývodový hřídel k vývodovému hřídeli převodovky; viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s manuální převodovkou.
U modelu HDX-Auto připojte hadice hydromotoru k rychlospojkám na panelu hydrauliky s vysokým průtokem; viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s automatickou převodovkou.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Montážní konzola panelu | 1 |
Pojistná matice s nákružkem (5/16 in) | 3 |
Šroub s přírubovou hlavou (5/16 in) | 3 |
Plastové pouzdro | 2 |
Ovládací panel | 1 |
Čep s pružinou | 1 |
Ruční knoflík | 1 |
Note: U některých vozidel Workman je montážní deska ovládacího panelu připevněná k přístrojové desce v místě, kde je namontovaná volitelná sestava ručního plynu. Pokud je namontovaná sestava ručního plynu, je třeba demontovat konzolu sestavy ručního plynu z přístrojové desky, vyrovnat montážní desku ovládacího panelu s přístrojovou deskou a namontovat konzolu ručního plynu na horní část montážní desky ovládacího panelu. Pokyny k demontáži a montáži soupravy ručního plynu najdete v montážních pokynech k sestavě ručního plynu.
Demontujte 3 šrouby a 3 matice, které upevňují spodní střední část palubní desky k nosné konzole desky (Obrázek 18).
Note: U některých starších strojů Workman to mohou být čtyři šrouby a přírubové matice.
Note: Matice a šrouby zlikvidujte.
Vyrovnejte otvory v montážní konzole ovládacího panelu s otvory v palubní desce a nosné konzole (Obrázek 18).
Namontujte montážní konzolu palubní desky a nosnou konzolu pomocí 3 šroubů s přírubovou hlavou (5/16 × 1 in) a 3 pojistných matic s nákružkem (5/16 in).
Matice a šrouby utáhněte na utahovací moment (Obrázek 18).
Vložte 2 plastová pouzdra do montážní konzoly (Obrázek 18).
Odstraňte závlačku zajišťující otočný čep ovládacího panelu k úložnému držáku na nádrži postřikovače.
Namontujte ovládací panel na montážní konzolu panelu a zajistěte ho čepem s pružinou (Obrázek 19).
Note: Ujistěte se, že je čep s pružinou otočen přes otočný čep, aby byl čep s pružinou bezpečně zajištěn.
Namontujte ruční knoflík a utáhněte ho, aby se panel během provozu neotáčel (Obrázek 19).
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
J-příchytky | 3 |
Šroub 1/4 x 3/4 palce (6,35 x 19,05 mm) | 1 |
Přírubová matice 1/4 palce (6,35 mm) | 1 |
Pomocí stávajících šroubů namontujte 2 J-příchytky na středovou konzolu v místech dle znázornění Obrázek 20 nebo Obrázek 21.
Za sedadlo spolujezdce namontujte J-příchytku pomocí šroubu (¼ × ½ in) a přírubové matice (¼ in) (Obrázek 22).
Pomocí J-příchytek připevněte svazek vodičů ovládacího panelu k panelu a krytu konstrukce ROPS (Obrázek 22).
Propojte 3pólový konektor zadního kabelového svazku postřikovače s 3zdířkovým konektorem předního kabelového svazku připojeného k ovládacímu panelu.
Spojte 24pólový konektor zadního kabelového svazku postřikovače s 24zdířkovým konektorem předního kabelového svazku připojeného k ovládacímu panelu.
Překlopením páčky na 24pólovém konektoru zajistěte tyto 2 konektory k sobě.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Štítek pojistek (127-3966) | 1 |
U ovládacího panelu postřikovače veďte větev předního kabelového svazku s pojistkovými bloky mezi spodní částí panelu palubní desky a příčnou trubkou podvozku stroje a dolů směrem k přední straně pojistkového bloku stroje (Obrázek 24).
Vyhledejte neizolovaný připojovací konektor na konci volného žlutého napájecího vodiče pojistkového bloku stroje a izolovaný nožový konektor na konci žlutého volitelného napájecího vodiče pojistkového bloku kabeláže postřikovače (Obrázek 25).
Připojte neizolovaný připojovací konektor pojistkového bloku stroje k izolovanému nožovému konektoru pojistkového bloku postřikovače (Obrázek 25).
Srovnejte T-šroubení na pojistkovém bloku postřikovače s T-drážkami pojistkového bloku stroje a zasuňte pojistkový blok postřikovače do drážek tak, aby byl zcela usazen (Obrázek 26).
Připevněte štítek pojistek na plochu v blízkosti pojistkového bloku postřikovače.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Šroub vývodu akumulátoru | 2 |
Matice svorky | 2 |
Široký kryt (červený vývod akumulátoru) | 1 |
Nesprávné vedení kabelů akumulátoru může poškodit postřikovač a kabely, což může vést k jiskření. Jiskry by mohly způsobit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob.
Vždy připojujte nejdříve kabel z kladného vývodu akumulátoru (červený) a teprve potom kabel ze záporného vývodu (černý).
Demontujte matice a T-šrouby na svorkách kladného a záporného kabelu akumulátoru (Obrázek 27).
Note: Matice a T-šrouby už nebudou potřebné.
Sejměte kryt (úzký) z kladného kabelu akumulátoru (Obrázek 28).
Note: Úzký kryt akumulátoru už nebude potřebný.
Nasaďte široký kryt akumulátoru na kladný kabel akumulátoru, viz Obrázek 28.
Note: Nasuňte kryt dostatečně daleko na kabely, abyste měli přístup k svorce pólu.
Veďte očkový konektor tavné pojistky (kabelový svazek postřikovače) širokým krytem akumulátoru, viz Obrázek 29.
Na kladnou a zápornou svorku kabelu akumulátoru volně připevněte šroub svorky a matici svorky (Obrázek 30).
Pomocí matice svorky připevněte očkový konektor tavné pojistky (kabelový svazek postřikovače) k vývodu šroubu svorky, který jste namontovali na kladný kabel akumulátoru (Obrázek 31).
Pomocí matice svorky připevněte očkový konektor záporného kabelu (černý – kabelový svazek postřikovače) k vývodu šroubu svorky, který jste namontovali na záporný kabel akumulátoru (Obrázek 31).
Namontujte kladný kabel akumulátoru na kladný vývod akumulátoru a rukou utáhněte matici svorky (Obrázek 32).
Nasaďte záporný kabel akumulátoru na záporný vývod akumulátoru a rukou utáhněte matici svorky.
Stiskněte strany krytu akumulátoru, vyrovnejte výstupky krytu s drážkami ve skříni akumulátoru a kryt akumulátoru uvolněte (Obrázek 33).
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Šroub (½ × 1 ½ in) | 2 |
Pojistná matice (½ in) | 2 |
Spusťte stroj a mírně zvedněte ližinu nádrže pomocí zvedacích válců.
Demontujte podpěru korby ze zvedacího válce a uložte ji do úložných držáků na zadní straně panelu ROPS (Obrázek 34 a Obrázek 35).
Pomocí zvedacích válců pomalu spusťte nádrž na rám.
Note: Požádejte další osobu, aby sledovala ližinu nádrže při jejím spouštění. Kontrolujte hadice a kabeláž, aby nedošlo k jejich přiskřípnutí nebo ohnutí.
Kontrolujte vyrovnání ližiny nádrže na rámu stroje.
Odstraňte přístupové panely na obou stranách rámu ližiny (Obrázek 36).
Zkontrolujte, zda hadice nebo kabeláž, které jsou vidět otvorem v rámu ližiny, nejsou skřípnuté nebo ohnuté.
Important: Jsou-li nějaké hadice nebo elektrické vodiče na sestavě ližiny nádrže přiskřípnuté nebo ohnuté, zvedněte sestavu, upravte její polohu a hadice/vodiče znovu uvažte.
Vyrovnejte přední montážní konzoly s držáky již namontovanými v kroku Montáž držáků ližiny nádrže.
Na každé straně stroje připevněte držák sestavy ližiny nádrže ke konzole korby na rámu pomocí šroubu (½ × 1 ½ in) a pojistné matice (½ in), viz Obrázek 36.
Šroub a pojistnou matici utáhněte na utahovací moment 91 až 113 Nm (67 až 83 ft-lb).
Uvedené kroky 7 až 9 zopakujte na druhé straně ližiny nádrže a stroje.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Sestava středového ramene | 1 |
Šroub (⅜ x 1 in) | 10 |
Pojistná matice s nákružkem (⅜ in) | 10 |
Přepravní podpěra ramene | 2 |
Šroub (½ × 1 ¼ in) | 4 |
Přírubová matice (½ in) | 4 |
Připevněte zvedací zařízení k sekci středového ramene a sekci vyjměte z přepravního kontejneru.
Vyrovnejte přepravní podpěry ramene se sekcí středového ramene (Obrázek 37).
Namontujte podpěry na sekci ramene (Obrázek 37 a Obrázek 38) pomocí 6 šroubů (⅜ × 1 in) a 6 pojistných matic s nákružkem (⅜ in).
Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 37 až 45 Nm (27 až 33 ft-lb).
Spusťte stroj, sejměte podpěru korby ze zvedacího válce a uložte ji, spusťte ližinu nádrže, vypněte stroj a vyjměte klíč ze spínače startéru.
Srovnejte spodní otvor v montážních konzolách sekce na montážním celku středového ramene s třetím otvorem zespodu v držácích ramene na rámu ližiny postřikovače, viz Obrázek 39.
Note: V případě potřeby uvolněte držáky ramene a nastavte je na středové sekci tak, aby byly otvory lépe zarovnány. Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 67 až 83 Nm (91 až 113 ft-lb).
Namontujte sestavu středového ramene na rám ližiny postřikovače pomocí 4 šroubů (½ × 1 ¼ in) a 4 pojistných matic (½ in).
Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 67 až 83 Nm (91 až 113 ft-lb).
U modelů řady HD s manuální převodovkou viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s manuální převodovkou.
U modelu HDX-Auto viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s automatickou převodovkou.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Sekce levého ramene | 1 |
Sekce pravého ramene | 1 |
Šrouby s přírubovou hlavou (⅜ × 1 ¼ in) | 8 |
Opěrné desky | 8 |
Pojistné matice s nákružkem (⅜ in) | 8 |
Pojistný kolík | 2 |
Závlačka | 2 |
Každá sekce ramene váží přibližně 14 kg.
Demontujte 4 šrouby s přírubovou hlavou (⅜ × 1 ¼ in), 4 opěrné desky a 4 pojistné matice s nákružkem (⅜ in) z konzoly závěsu na sekci středového ramene.
Otočte každou otočnou konzolu na konci sekce středového ramene tak, aby se konzoly vyrovnaly ve svislé poloze (Obrázek 40).
Zvedněte vnější sekci ramen a zarovnejte otvory v trojúhelníkové montážní desce na konci vnější sekce ramen s otvory v otočné konzole.
Note: Ujistěte se, že otočné hlavice trysek postřikovače směřují dozadu.
Připevněte závěsnou desku k trojúhelníkové desce pomocí 4 šroubů s přírubovou hlavou, 4 opěrných desek a 4 pojistných matic s nákružkem (Obrázek 40), které jste demontovali v kroku 1.
Matice a šrouby utáhněte na utahovací moment 37 až 45 Nm (27 až 33 ft-lb).
Vyrovnejte konec tyče zvedacího válce ramene s otvory v přírubě otočné konzoly (Obrázek 40).
Připevněte konec tyče k otočné konzole pomocí vidlicového čepu a závlačky (Obrázek 40).
Opakujte kroky 1 až 5 na druhé straně sestavy středového ramene s protilehlou sekcí ramene.
Note: Před dokončením tohoto postupu se ujistěte, že všechny otočné hlavice trysek postřikovače směřují dozadu.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Hadicová svorka | 3 |
R-svorka | 2 |
Lícovaný šroub | 2 |
Podložka | 2 |
Matice | 2 |
Hadice sekce ramene veďte podle znázornění Obrázek 42 a Obrázek 43.
Připojte hadice ramene k přední straně sekce středového ramene (Obrázek 42 a Obrázek 43) pomocí 1 R-svorky, 1 lícovaného šroubu (5/16 × 1 in), 1 pojistné matice (5/16 in) a 1 podložky (5/16 in).
Připojte hadici sekce ramene pomocí T-spojky s trnem na sekci ramene a hadici zajistěte hadicovou sponou (Obrázek 42 a Obrázek 43).
Note: Abyste si usnadnili připojení hadice, naneste na hadicový trn T-spojky vrstvu tekutého mýdla.
Zopakujte kroky 1 až 3 na hadici sekce ramene na druhé straně postřikovače.
Trysky používané k rozstřikování chemických látek se liší v závislosti na požadované intenzitě postřiku, proto nejsou součástí soupravy. Potřebujete-li vhodné trysky odpovídající vašim potřebám, obraťte se na autorizovaného distributora společnosti Toro. Připravte si níže uvedené údaje:
Cílová aplikační dávka v litrech na hektar, amerických galonech na akr nebo amerických galonech na 1 000 čtverečních stop.
Cílová rychlost vozidla v kilometrech za hodinu (nebo mílích za hodinu).
Zašroubujte nebo zasuňte trysku do držáku trysky včetně těsnění.
Nasuňte držák trysky na armaturu trysky na postřikovací hlavici.
Otočte tryskou ve směru hodinových ručiček, aby vačky na držáku zapadly na místo.
Zkontrolujte kuželovou část trysky.
Další informace najdete v montážních pokynech dodávaných s tryskami.
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Nádrž na čerstvou vodu | 1 |
90° koleno (¾ in NPT) | 1 |
90° kohoutek | 1 |
Úchyt nádrže na čerstvou vodu | 1 |
Montážní pás | 4 |
Šroub s přírubovou hlavou (5/16 × ⅝ in) | 4 |
Pojistná matice s nákružkem (5/16 in) | 10 |
Nosná trubka (nádrž na čerstvou vodu) | 1 |
Pojistná matice (5/16 in) | 1 |
Šroub (5/16 × 1 in) | 1 |
Lícovaný šroub (½ × 1 15/16 in) | 2 |
Šroub (5/16 × 2 ¼ in) | 2 |
Podložka (5/16 in) | 2 |
Namontujte nádrž na čerstvou vodu k úchytu nádrže pomocí 2 montážních pásů, 4 šroubů s přírubovou hlavou (5/16 × ⅝ in) a 4 pojistných matic s nákružkem (5/16 in), viz Obrázek 45.
Note: Dbejte na to, aby byly koleno a kohoutek zarovnány na stejné straně nádrže, jako je štítek na nádrži na čerstvou vodu.
Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 20 až 25 Nm (175 až 225 in-lb).
Vyrovnejte nosnou trubku nádrže na čerstvou vodu s nosným kanálem nádrže (Obrázek 46).
Vyrovnejte otvory v nosné trubce s otvory v kanálu (Obrázek 46).
Připevněte trubku ke kanálu (Obrázek 46) pomocí 2 lícovaných šroubů (½ × 1 15/16 in) a 2 pojistných matic s nákružkem (5/16 in).
Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 20 až 25 Nm (175 až 225 in-lb).
Na šroub (5/16 × 1 in) našroubujte pojistnou matici (5/16 in), viz Obrázek 46.
Do přivařené matice ve spodní části nosného kanálu nádrže zašroubujte šroub (5/16 × 1 in) a pojistnou matici a utáhněte je rukou (Obrázek 46).
Note: K provozu postřikovače trávníku Multi Pro WM musí být na vozidle Workman namontována 4sloupková konstrukce ROPS nebo kabina.
Namontujte nádrž na čerstvou vodu a úchyt na nosnou trubku pomocí 2 šroubů (5/16 × 2 ¼ in) a 2 pojistných matic s nákružkem (5/16 in), viz Obrázek 47.
Šrouby a matice utáhněte na utahovací moment 20 až 25 Nm (175 až 225 in-lb).
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Sestava plnicího ventilu | 1 |
Šroub s přírubovou hlavou (5/16 × ¾ in) | 1 |
Umístěte sestavu plnicího ventilu na otvor se závitem v nádrži (Obrázek 48) a zajistěte ji šroubem s přírubovou hlavou (5/16 × ¾ in).
Díly potřebné k provedení tohoto kroku:
Přední zvedák | 2 |
Zadní zvedák | 2 |
Závlačka | 4 |
Pojistný kolík(4 ½ in) | 2 |
Vidlicový čep (3 in) | 2 |
Knoflík | 2 |
Zasuňte přední zvedáky spodní stranou nahoru do rámu v blízkosti předních vázacích bodů (Obrázek 49).
Prostředním otvorem ve zvedácích zajistěte přední zvedáky 2 vidlicovými čepy (3 in) a 2 závlačkami.
Zadní zvedáky zasuňte zespodu nahoru do rámu v blízkosti zadních vázacích bodů (Obrázek 50).
Posledním otvorem ve zvedácích zajistěte zadní zvedáky 4 vidlicovými čepy (4 ½ in) a 4 závlačkami.
Na displeji LCD systému InfoCenter se zobrazují informace o stroji a akumulátoru, např. aktuální stav nabití akumulátoru, rychlost, diagnostické informace atd. (Obrázek 51). Další informace naleznete v části Použití systému InfoCenter.
Hlavní spínač sekcí (Obrázek 51) se nachází na boční straně panelu a napravo od sedadla obsluhy. Umožňuje spustit/vypnout postřikování. Stisknutím spínače vypnete nebo zapnete postřikovací systém.
Spínače levé, středové a pravé sekce jsou umístěny na ovládacím panelu (Obrázek 51). Přepnutím každého spínače dopředu zapnete odpovídající sekci a přepnutím dozadu danou sekci vypnete. Je-li spínač zapnutý, rozsvítí se kontrolka na spínači. Tyto spínače ovládají postřikovací systém jen tehdy, je-li zapnutý hlavní spínač sekcí.
Spínač intenzity postřiku se nachází na levé straně ovládacího panelu (Obrázek 51). Stisknutím a přidržením spínače nahoře intenzitu postřiku zvýšíte. Stisknutím a přidržením spínače dole intenzitu postřiku snížíte.
Spínače zdvihu sekcí ramen jsou umístěny na ovládacím panelu a slouží ke zvedání vnějších sekcí ramen.
Pomocí přepínače režimu postřikovače můžete volit mezi následujícími režimy postřikování:
Pokud chcete regulovat aplikační dávku postřikovače ručně, použijte manuální režim.
Chcete-li, aby aplikační dávku postřikovače řídil počítač pomocí nastavení zadaných v systému InfoCenter, použijte automatický režim.
Regulační ventil, který je umístěn za nádrží (Obrázek 53), reguluje množství kapaliny vedené do ventilů sekcí nebo rychlost vratného průtoku do nádrže.
Průtokoměr měří průtočné množství kapaliny proudící do ventilů sekcí ramen (Obrázek 53).
Pomocí ventilů sekcí ramen zapnete nebo vypnete tlak v tryskách postřikovače v sekci levého, středového a pravého ramene (Obrázek 53).
Obtokové ventily sekce ramene (Obrázek 54) přesměrují průtok kapaliny z ramene do nádrže, jakmile určitou sekci ramene vypnete. Tyto ventily lze nastavit tak, aby zaručovaly konstantní tlak v ramenu bez ohledu na to, jakou kombinaci ramen používáte, viz Kalibrace obtokových ventilů sekcí.
Tento ventil se nachází na levé zadní straně nádrže (Obrázek 55). Otočením knoflíku na ventilu do polohy 6 hodin míchání v nádrži zapnete, otočením do polohy 8 hodin míchání vypnete.
Note: Modely řady HD s manuální převodovkou – ke správnému průběhu míchání musí být zapnut vývodový hřídel, spojka musí být v záběru a motor musí běžet v otáčkách vyšších než volnoběžných. Jestliže postřikovač zastavíte a potřebujete mít zapnuté míchání pro cirkulaci obsahu v nádrži, přesuňte řadicí páku do NEUTRáLNí polohy, uvolněte spojku, zatáhněte parkovací brzdu a nastavte ruční plyn (dle výbavy).
Čerpadlo postřikovače je umístěno v zadní části stroje (Obrázek 56).
Čerpadlo postřikovače se ovládá následujícím způsobem:
U modelu řady HD s manuální převodovkou – na středové konzole stroje přesunutím páky vývodového hřídele do ZAPNUTé polohy zapnete čerpadlo; přesunutím páky vývodového hřídele do VYPNUTé polohy čerpadlo vypnete. Viz provozní příručka k užitkovému vozidlu Workman řady HD s manuální převodovkou.
U modelu HDX-Auto – přepnutím kolébkového přepínače vysokoprůtokového hydraulického systému, který se nachází na palubní desce vlevo od sloupku volantu, do ZAPNUTé polohy zapnete čerpadlo postřikovače (rozsvítí se kontrolka kolébkového přepínače). Přepnutím kolébkového přepínače do VYPNUTé polohy čerpadlo postřikovače vypnete. Viz montážní pokyny k vysokoprůtokové hydraulické soupravě (kontrolka kolébkového přepínače zhasne).
Note: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.
Základní hmotnost postřikovacího systému(hmotnost vozidla není zahrnuta) | 424 kg (935 lb) |
Objem nádrže | 757 l |
Celková délka vozidla se standardním postřikovacím systémem | 422 cm |
Celková výška vozidla se standardním postřikovacím systémem po nejvyšší bod nádrže. | 147 cm |
Celková výška vozidla se standardním postřikovacím systémem a rameny složenými do tvaru písmene X. | 234 cm |
Celková šířka vozidla se standardním postřikovacím systémem a rameny složenými do tvaru písmene X. | 175 cm |
Pro stroj je k dispozici řada přídavných zařízení a příslušenství schválených společností Toro, která vylepšují a rozšiřují možnosti stroje. Obraťte se na autorizovaného prodejce Toro.
K zajištění optimální výkonnosti a dodržení požadavků na bezpečnost stroje je nutné používat pouze originální náhradní díly a příslušenství společnosti Toro. Náhradní díly a příslušenství jiných výrobců mohou být nebezpečné a jejich použití může mít za následek zneplatnění záruky.
Note: Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy.
Note: Pokud potřebujete přepravit vozidlo s připojeným postřikovačem na přívěsu, je nutné ramena připevnit a zajistit.
Nikdy nedovolte, aby nezaškolené osoby nebo děti obsluhovaly stroj nebo na něm prováděly servis. Věkovou hranici obsluhy mohou omezovat místní předpisy. Za proškolení všech operátorů a mechaniků je odpovědný majitel.
Důkladně se seznamte s bezpečným použitím zařízení, ovládacími prvky a významem bezpečnostních nápisů.
Před opuštěním pozice obsluhy proveďte následující:
Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy (manuální převodovka) nebo PARKOVACí polohy (automatická převodovka).
Zatáhněte parkovací brzdu.
Vypněte motor a vyjměte klíč (dle výbavy).
Počkejte, dokud se nezastaví veškerý pohyb.
Naučte se, jak rychle stroj zastavit a vypnout motor.
Přesvědčte se, zda jsou namontovány kontrolní prvky přítomnosti obsluhy, bezpečnostní spínače a ochranné kryty a zda správně fungují. Stroj nepoužívejte, pokud tyto prvky nepracují správně.
Pokud stroj nefunguje správně nebo je jakkoli poškozen, nepoužívejte jej. Problém odstraňte před uvedením stroje nebo přídavného zařízení do provozu.
Před natlakováním systému zkontrolujte těsnost všech spojek potrubí kapaliny a bezvadný stav všech hadic.
Chemické látky použité v systému postřikovače mohou být nebezpečné a jedovaté pro vás, okolostojící osoby a zvířata a mohou poškodit rostliny, půdu a další předměty a majetek.
Přečtěte si informace o každé chemické látce. Nejsou-li tyto informace dostupné, odmítněte postřikovač obsluhovat nebo s ním pracovat.
Před použitím systému postřikovače se ujistěte, že byl neutralizován a třikrát propláchnut v souladu s doporučením výrobce (výrobců) chemických látek a že všechny ventily absolvovaly tři pracovní cykly.
Ověřte si, zda se v blízkosti nachází postačující zdroj čisté vody a mýdla, a ihned opláchněte všechny chemické látky, se kterými jste přišli do styku.
Pečlivě si přečtěte chemické výstražné štítky a bezpečnostní listy (SDS) týkající se všech použitých chemických látek a respektujte je. Používejte osobní ochranná opatření v souladu s doporučeními výrobců chemických látek.
Při používání chemikálií si vždy chraňte tělo. Abyste zabránili kontaktu s chemickými látkami, používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP), jako jsou následující:
ochranné brýle, uzavřené bezpečnostní brýle a/nebo obličejový štít
chemický oblek
respirátor nebo filtrační maska
rukavice odolné proti chemikáliím
gumové boty nebo jiná pevná obuv
čisté oblečení na převlečení, mýdlo a jednorázové ručníky na očištění
Před manipulací s chemickými látkami absolvujte příslušné školení.
Pro danou práci používejte odpovídající chemickou látku.
Dodržujte pokyny výrobce pro bezpečné použití chemické látky. Nepřekračujte doporučený aplikační tlak v systému.
Stroj neplňte, nekalibrujte ani nečistěte, jsou-li nablízku jiné osoby, zejména děti, nebo zvířata.
S chemickými látkami manipulujte v dobře větraných prostorech.
Během práce v blízkosti chemických látek nejezte, nepijte a nekuřte.
Nečistěte stříkací trysky profukováním nebo vkládáním do úst.
Po dokončení práce s chemickými látkami si vždy co nejdříve umyjte ruce a jiné odkryté části těla.
Chemikálie uchovávejte v původních obalech a na bezpečném místě.
Nepoužité chemické látky včetně obalů řádně zlikvidujte podle pokynů výrobce a místních zákonů.
Chemické látky a výpary jsou nebezpečné. Nikdy do nádrže nevstupujte a hlavu nenaklánějte nad otvor nádrže, ani ji do otvoru nevsunujte.
Dodržujte všechny místní a státní předpisy pro rozprašování chemikálií nebo postřik chemikáliemi.
Na displeji LCD systému InfoCenter se zobrazují informace o stroji, např. provozní stav, různé diagnostické údaje a další informace (Obrázek 57). Systém InfoCenter má úvodní obrazovku a hlavní informační obrazovku. Mezi úvodní obrazovkou a hlavní obrazovkou s informacemi můžete kdykoli přepínat stisknutím libovolného tlačítka systému InfoCenter a poté zvolením odpovídající šipky.
Levé tlačítko, tlačítko pro přístup do nabídky/zpět – stisknutím tohoto tlačítka přejdete do nabídek systému InfoCenter. Můžete je rovněž použít k ukončení aktuálně používané nabídky.
Středové tlačítko – toto tlačítko slouží k procházení nabídek.
Pravé tlačítko – pomocí tohoto tlačítka otevřete nabídku, u níž šipka vpravo označuje další obsah.
Note: Funkce jednotlivých tlačítek se může změnit v závislosti na funkci, která je v daný okamžik aktivní. Na displeji LCD se nad každým tlačítkem zobrazuje ikona, která označuje jeho aktuální funkci.
Zasuňte klíč do spínače startéru a otočte jej do ZAPNUTé polohy.
Note: Systém InfoCenter se rozsvítí a zobrazí se inicializační obrazovka (Obrázek 58).
Přibližně po 15 sekundách se zobrazí domovská obrazovka. Stisknutím středového výběrového tlačítka zobrazíte informační kontext (Obrázek 59).
Opětovným stisknutím středového výběrového tlačítka přejdete do hlavní nabídky.
Pravé výběrové tlačítko: Celková postříkaná plocha (Obrázek 60A)
Pravé výběrové tlačítko: Aplikační dávka (Obrázek 60B)
Levé výběrové tlačítko: Dílčí postříkaná plocha (Obrázek 60C)
Levé výběrové tlačítko: Objem nádrže (Obrázek 60D)
Note: Po otočení spínače startéru do polohy START a nastartování motoru se na displeji systému InfoCenter zobrazí hodnoty odpovídající spuštěnému stroji.
Spusťte systém InfoCenter, viz Spuštění systému InfoCenter.
Note: Otevře se domovská obrazovka.
Stisknutím středového výběrového tlačítka zobrazíte informační kontext.
Note: Zobrazí se ikona informačního kontextu.
Stisknutím středového výběrového tlačítka vstoupíte do nabídky Main menu“ (Hlavní nabídka) (Obrázek 61).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka vstoupíte do dílčích nabídek volby Settings“ (Nastavení).
Note: Zobrazí se Main Menu“ (Hlavní nabídka) s vybranou možností Settings“ (Nastavení).
Note: Stisknutím středového výběrového tlačítka (tlačítko pod ikonou šipky dolů na displeji) přesunete zvolenou možnost dolů.
Vstupte do nabídky Settings“ (Nastavení), viz Přístup do nabídky Settings“ (Nastavení).
Chcete-li změnit měrnou jednotku, stisknutím pravého výběrového tlačítka změňte uvedené měrné jednotky (Obrázek 62).
Anglické: mph, galony, akry
Trávník: mph, galony, 1 000 ft2
SI (metrické): km/h, litry, hektary
Note: Na displeji se přepíná mezi anglickými a metrickými jednotkami a jednotkami turf“.
Note: Stisknutím levého výběrového tlačítka uložíte výběr, opustíte nabídku nastavení a vrátíte se do hlavní nabídky.
Chcete-li změnit jazyk používaný na displeji, stisknutím středového výběrového tlačítka (tlačítko pod šipkou dolů na displeji) přesuňte vybranou možnost na položku Language“ (Jazyk) (Obrázek 62).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka (tlačítko pod ikonou seznamu na displeji) zvýrazněte na displeji daný jazyk (Obrázek 62).
Note: Dostupné jazyky jsou angličtina, španělština, francouzština, němčina, portugalština, dánština, nizozemština, finština, italština, norština a švédština.
Stisknutím levého výběrového tlačítka uložíte svůj výběr, opustíte nabídku nastavení a vrátíte se do hlavní nabídky (Obrázek 61).
Stisknutím levého výběrového tlačítka se vrátíte na domovskou obrazovku (Obrázek 62).
Vstupte do nabídky Settings“ (Nastavení), viz Přístup do nabídky Settings“ (Nastavení).
Chcete-li upravit úroveň podsvícení displeje, stisknutím středového výběrového tlačítka (tlačítko pod šipkou dolů na displeji) přesuňte vybranou možnost dolů na nastavení Backlight“ (Podsvícení) (Obrázek 63).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka zobrazíte kontext nastavení hodnoty (Obrázek 63).
Note: Na displeji se zobrazí ikona (-) nad prostředním výběrovým tlačítkem a ikona (+) nad pravým výběrovým tlačítkem.
Pomocí středového a pravého výběrového tlačítka můžete změnit úroveň jasu displeje (Obrázek 63).
Note: Při změně hodnoty jasu se displej mění na vybranou úroveň jasu.
Stisknutím levého výběrového tlačítka (tlačítko pod ikonou seznamu na displeji) uložíte výběr, opustíte nabídku podsvícení a vrátíte se do nabídky nastavení Obrázek 63).
Chcete-li upravit úroveň kontrastu displeje, stisknutím středového výběrového tlačítka (tlačítko pod šipkou dolů na displeji) přesuňte vybranou možnost dolů na nastavení Contrast“ (Kontrast) (Obrázek 63).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka zobrazíte kontext nastavení hodnoty (Obrázek 63).
Note: Na displeji se zobrazí ikona (-) nad prostředním výběrovým tlačítkem a ikona (+) nad pravým výběrovým tlačítkem.
Stisknutím levého výběrového tlačítka (tlačítko pod ikonou seznamu na displeji) uložíte výběr, opustíte nabídku kontrastu a vrátíte se do nabídky nastavení (Obrázek 63).
Stisknutím levého výběrového tlačítka opustíte nabídku nastavení a vrátíte se do hlavní nabídky (Obrázek 61 a Obrázek 63).
Stisknutím levého výběrového tlačítka se vrátíte na domovskou obrazovku (Obrázek 63).
Informační ikona | |
Další | |
Předchozí | |
Procházet dolů | |
Zadat | |
Změna další hodnoty v seznamu | |
Zvýšit | |
Snížit | |
Aktivní obrazovka | |
Neaktivní obrazovka | |
Přejít na domovskou obrazovku | |
Aktivní domovská obrazovka | |
Uložit hodnotu | |
Opuštění nabídky | |
Čítač provozních hodin | |
Zadán správný kód PIN | |
Kontrola zadání kódu PIN / ověření kalibrace | |
Hlavní rameno zapnuto / rameno postřikovače vypnuto | |
Hlavní rameno zapnuto / rameno postřikovače zapnuto | |
Plná nádrž postřikovače | |
Polovina nádrže postřikovače | |
Nízká hladina v nádrži | |
Prázdná nádrž postřikovače | |
nebo | Jednotky TURF (1 000 čtverečních stop) |
Postříkaná plocha | |
Nastříkaný objem | |
Nastavení objemu nádrže | |
Domovská obrazovka | |
Vymazat aktivní plochu | |
Vymazat všechny plochy | |
Nastavení číslice | |
Vybrat další oblast pro přičítání | |
Aplikační dávka 1 | |
Aplikační dávka 2 | |
Zvýšení aplikační dávky |
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko přístupu do nabídky a vstupte do nastavení Calibration“ (Kalibrace) v nabídce systému InfoCenter. Přejdete tak zpět do hlavní nabídky. V následujících tabulkách naleznete souhrn možností, které jsou v nabídkách k dispozici:
Calibration (Kalibrace) | |
Položka nabídky | Popis |
Test Speed (Testovací rychlost) | Tato nabídka nastaví testovací rychlost pro kalibraci. |
Flow Calibration (Kalibrace průtoku) | V této nabídce se kalibruje průtokoměr. |
Speed Calibration (Kalibrace rychlosti) | V této nabídce se kalibruje snímač rychlosti. |
Model HDX-Auto
Na ovládacím panelu přepněte přepínač režimu postřikovače doleva, abyste mohli regulovat aplikační dávku postřikovače prostřednictvím systému InfoCenter v AUTOMATICKéM REžIMU.
Note: Na displeji systému InfoCenter se zobrazí ikona aplikační dávky.
Přepnutím přepínače režimu postřikovače doprava můžete ručně regulovat aplikační dávku postřikovače v MANUáLNíM REžIMU.
Note: Při přepnutí z automatického režimu do manuálního režimu zmizí z displeje ikona aplikační dávky.
Chcete-li zvolit aplikační dávku 1, stiskněte dvě levá tlačítka systému InfoCenter (Obrázek 65).
Note: Zobrazí se ikona .
Chcete-li zvolit aplikační dávku 2 (intenzitu postřiku), stiskněte dvě pravá tlačítka (Obrázek 65).
Note: Zobrazí se ikona .
Chcete-li dočasně použít zvýšenou aplikační dávku, stiskněte a podržte dvě vnější tlačítka (Obrázek 65).
Note: Zobrazí se ikona .
Note: Zvýšení aplikační dávky znamená procentuální zvýšení intenzity postřiku aktivního programu (1 nebo 2). Stisknutím a podržením tlačítek zvýšíte aplikační dávku; uvolněním tlačítek zvýšení aplikační dávky ukončíte.
Model HDX-Auto
Z domovské obrazovky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do hlavní nabídky.
V případě potřeby zvýrazněte aplikační dávku postřikovacího programu 1 stisknutím středového výběrového tlačítka (Obrázek 66).
Note: Ikona pro aplikační dávku postřiku 1 vypadá jako číslice 1 v kroužku napravo od terčíku.
Stisknutím pravého výběrového tlačítka zvolte postřikovací program 1 (Obrázek 66 A).
Číselnou hodnotu nastavíte stisknutím následujících výběrových tlačítek:
Po nastavení hodnoty zcela vpravo stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Note: Nad středovým výběrovým tlačítkem se zobrazí ikona Uložit“ (Obrázek 66 D).
Stisknutím středového výběrového tlačítka (Obrázek 66 D) uložte naprogramování aplikační dávky.
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte aplikační dávku pro postřikovací program 2.
Note: Ikona pro aplikační dávku postřiku 2 vypadá jako číslice 2 v kroužku napravo od terčíku.
Note: Pomocí aplikační dávky pro postřikovací program 2 můžete podle potřeby pohodlně aplikovat na trávník vyšší nebo nižší dávku.
Opakujte kroky 4 až 6.
Zvýšení aplikační dávky přidá určité procento k aktivní dávce programu, když při postřiku v automatickém režimu stisknete 2 vnější tlačítka systému InfoCenter.
Z domovské obrazovky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do hlavní nabídky.
V případě potřeby stiskněte středové výběrové tlačítko a zvýrazněte zvýšení aplikační dávky (Obrázek 67).
Note: Ikona pro zvýšení aplikační dávky je znázorněna dvěma znaménky (+) vpravo od terčíku (Obrázek 67).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka (Obrázek 67) navýšíte procento zvýšení v krocích po 5 % (maximálně 20 %).
Model HDX-Auto
Z hlavní nabídky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do nabídky Settings“.
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte nastavení aktivní aplikační dávky (Obrázek 68).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka přepnete mezi aplikační dávkou 1 a 2 (Obrázek 68).
Stisknutím levého výběrového tlačítka nastavení uložíte a přejdete zpět do hlavní nabídky.
Z hlavní nabídky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do nabídky Settings“ (Nastavení).
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte nastavení Alert“ (Upozornění) (Obrázek 69).
Note: Nad středovým a pravým výběrovým tlačítkem se zobrazí ikony (-) a (+).
Stiskněte pravé výběrové tlačítko (Obrázek 69).
Pomocí prostředního nebo pravého výběrového tlačítka zadejte minimální množství v nádrži, při kterém se během provozu postřikovače má upozornění zobrazit (Obrázek 69).
Note: Podržením tlačítka se hodnota, při níž systém na hladinu v nádrži upozorní, zvýší o 10 %.
Stisknutím levého výběrového tlačítka nastavení uložíte a přejdete zpět do hlavní nabídky.
Note: Zadáním kódu PIN můžete změnit nastavení ochrany přístupu a heslo.
Note: Kód PIN nastavený z výroby je 1234.
Z hlavní nabídky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do nabídky Settings“ (Nastavení).
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte nastavení Protected Menus“ (Chráněné nabídky).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka vyberte možnost Protected Menus“ (Obrázek 70 A).
Číselnou hodnotu na obrazovce pro zadání kódu PIN nastavíte stisknutím následujících výběrových tlačítek:
Po nastavení hodnoty zcela vpravo stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Note: Nad středovým výběrovým tlačítkem se zobrazí ikona zatržítka (Obrázek 70 D).
Zadejte heslo stisknutím středového výběrového tlačítka (Obrázek 70 D).
Zadejte stávající kód PIN; postupujte podle kroků 1 až 6 v části Zadání kódu PIN do systému InfoCenter.
Z hlavní nabídky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do nabídky Settings“ (Nastavení).
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte nastavení Protected Menus“ (Chráněné nabídky).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka vyberte možnost Protected Menus“ (Obrázek 71 A).
Na vstupní obrazovce zadejte nový kód PIN stisknutím následujících výběrových tlačítek:
Po nastavení hodnoty zcela vpravo stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Note: Nad středovým výběrovým tlačítkem se zobrazí ikona Uložit“ (Obrázek 71 D).
Počkejte, dokud se na displeji systému InfoCenter nezobrazí zpráva Value saved“ (Hodnota uložena) a nerozsvítí se červená kontrolka.
Important: Tato funkce slouží k uzamknutí a odemknutí intenzity postřiku.
Note: Chcete-li změnit nastavení funkcí v chráněných nabídkách, musíte znát čtyřmístné číslo PIN.
Z hlavní nabídky přejděte stisknutím středového výběrového tlačítka do nabídky Settings“ (Nastavení).
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte nabídku Protect Settings“ (Chráněné nastavení).
Note: Pokud v rámečku napravo od položky Protect Settings“ není X, dílčí nabídky L Boom“, C Boom“, R Boom“ a Reset Defaults“ nejsou uzamčeny kódem PIN (Obrázek 73).
Stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Note: Otevře se obrazovka pro zadání kódu PIN.
Zadejte stávající kód PIN; postupujte podle kroku 4 v části Zadání kódu PIN do systému InfoCenter.
Po nastavení hodnoty zcela vpravo stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Note: Nad středovým výběrovým tlačítkem se zobrazí ikona zatržítka.
Stiskněte prostřední výběrové tlačítko.
Note: Zobrazí se dílčí nabídky pro L Boom“, C Boom“, R Boom“ a Reset Defaults“.
Stisknutím středového výběrového tlačítka zvýrazněte nabídku Protect Settings“ (Chráněné nastavení).
Stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Note: V poli napravo od položky Protect Settings“ se zobrazí symbol X (Obrázek 73).
Počkejte, dokud se na displeji systému InfoCenter nezobrazí zpráva Value saved“ (Hodnota uložena) a nerozsvítí se červená kontrolka.
Note: Dílčí nabídky pod položkou Protected Menus (Chráněné nabídky) jsou uzamknuty pomocí kódu PIN.
Note: Chcete-li vstoupit do dílčích nabídek, zvýrazněte položku Protect Settings“, stiskněte pravé výběrové tlačítko, zadejte kód PIN a po zobrazení ikony zatržítka stiskněte středové výběrové tlačítko.
Stisknutím středového výběrového tlačítka přejděte na možnost Reset Defaults“ (Obnovit výchozí hodnoty) (Obrázek 74).
Stisknutím pravého výběrového tlačítka zvolte možnost Reset Defaults“.
Na obrazovce Default Settings?“ (Výchozí nastavení?) stiskněte levé výběrové tlačítko pro NO“ (Ne) nebo pravé výběrové tlačítko pro YES“ (Ano) (Obrázek 74).
Note: Výběrem možnosti YES“ (Ano) obnovíte velikost ramen na tovární nastavení.
Pokud funkce stroje vyžaduje další úkony, na obrazovce systému InfoCenter se automaticky zobrazí upozornění pro obsluhu. Pokud se například pokusíte nastartovat motor při sešlápnutém ovládacím pedálu pojezdu, zobrazí se upozornění, že tento pedál musí být v NEUTRáLNí poloze.
U každé poruchy, k níž dojde, bliká indikátor poruchy a na obrazovce se zobrazí kód (číslo) poruchy, popis poruchy a kvalifikátor poruchy, viz Obrázek 75.
Popisy a kvalifikátory upozornění se zobrazují jako ikony systému InfoCenter. Popis jednotlivých ikon viz Ikony systému InfoCenter.
Note: Kvalifikátor upozornění vysvětluje podmínky, které upozornění vyvolaly, a uvádí pokyny k jeho odstranění.
Note: Upozornění se nezapisuje do protokolu poruch.
Note: Stisknutím libovolného tlačítka systému InfoCenter můžete upozornění vymazat z obrazovky displeje.
Doporučení systému InfoCenter naleznete v následující tabulce:
Kód upozornění | Popis |
---|---|
200 | Startování nepovoleno – spínač čerpadla aktivní |
201 | Startování nepovoleno – nezařazena NEUTRáLNí POLOHA |
202 | Startování nepovoleno – mimo sedadlo |
203 | Startování nepovoleno – pedál škrticí klapky není ve výchozí poloze |
204 | Startování nepovoleno – časový limit zapnutí startéru |
205 | Zatažená parkovací brzda |
206 | Spuštění čerpadla nepovoleno – aktivní rameno |
207 | Spuštění čerpadla nepovoleno – vysoké otáčky motoru |
208 | Uzamčení škrticí klapky/rychlosti nepovoleno – čerpadlo není aktivní |
209 | Uzamčení škrticí klapky nepovoleno – není zatažena parkovací brzda |
210 | Uzamčení rychlosti nepovoleno – obsluha nesedí na sedadle nebo je zatažená parkovací brzda |
211 | Uzamčení škrticí klapky/rychlosti nepovoleno – je sepnutá spojka nebo aktivní provozní brzda |
212 | Upozornění na nízký objem v nádrži |
213 | Výplachové čerpadlo ZAPNUTé |
220 | Kalibrace snímače průtoku |
221 | Kalibrace snímače průtoku – naplňte nádrž vodou a zadejte naplněný objem |
222 | Kalibrace snímače průtoku – zapněte čerpadlo |
223 | Kalibrace snímače průtoku – zapněte všechna ramena |
224 | Kalibrace snímače průtoku – kalibrace zahájena |
225 | Kalibrace snímače průtoku – kalibrace dokončena |
226 | Kalibrace snímače průtoku – opuštění režimu kalibrace |
231 | Kalibrace snímače rychlosti |
232 | Kalibrace snímače rychlosti – naplňte nádrž na čerstvou vodu, stiskněte tlačítko další |
233 | Kalibrace snímače rychlosti – naplňte postřikovač do poloviny vodou, stiskněte tlačítko další |
234 | Kalibrace snímače rychlosti – zadejte kalibrační vzdálenost a stiskněte tlačítko další |
235 | Kalibrace snímače rychlosti – vyznačte a projeďte zadanou vzdálenost s vypnutým postřikovačem |
236 | Kalibrace snímače rychlosti – kalibrace snímače rychlosti probíhá |
237 | Kalibrace snímače rychlosti – kalibrace snímače rychlosti dokončena |
238 | Kalibrace snímače rychlosti – vypněte ramena |
241 | Kalibrace mimo meze, použití výchozího nastavení |
Následující kontroly provádějte každý den před zahájením práce s postřikovačem:
Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
Note: Pneumatiky tohoto stroje se liší od pneumatik osobních vozidel. Jsou huštěny na nižší tlak vzduchu, aby nedocházelo ke zhutnění půdy a poškození trávníku.
Zkontrolujte hladinu všech kapalin a podle potřeby doplňte odpovídající množství kapalin.
Zkontrolujte činnost brzdového pedálu.
Zkontrolujte správnou funkci světel.
Otočením volantu doleva a doprava zkontrolujte odezvu řízení.
Vypněte motor a zkontrolujte, zda nedochází k úniku oleje, nejsou uvolněné součásti a nejsou patrné další závady.
Najdete-li některé výše uvedené závady, před zahájením práce s postřikovačem uvědomte mechanika nebo svého nadřízeného. Nadřízený může chtít, abyste denně kontrolovali i jiné položky. Konzultujte s ním tedy, za jaké kontroly jste zodpovědní.
Note: Viz příručka pro výběr trysek, která je k dispozici u autorizovaného distributora Toro.
Na tělesa otočných hlavic trysek lze umístit až 3 různé trysky.
Zastavte postřikovač na rovném povrchu, vypněte motor, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíč.
Nastavte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy a spínač čerpadla postřiku do VYPNUTé polohy.
Otočte otočnou hlavicí trysek libovolným směrem na správnou trysku.
Proveďte kalibraci průtoku; viz Kalibrace průtoku postřikovače.
Standardní výbava: sací filtr o hrubosti ok 50 mesh (modrý)
Pomocí tabulky sacích filtrů určete hrubost sítka používané stříkací trysky na základě chemických přípravků nebo roztoků s viskozitou odpovídající vodě.
Barevné označení stříkací trysky (průtok) | Hrubost sítka* | Barevné označení filtru |
---|---|---|
Žlutá (0,2 gpm) | 50 | Modrý |
Červená (0,4 gpm) | 50 | Modrý |
Hnědá (0,5 gpm) | 50 (nebo 30) | Modrý (nebo zelený) |
Šedá (0,6 gpm) | 30 | Zelený |
Bílá (0,8 gpm) | 30 | Zelený |
Modrá (1,0 gpm) | 30 | Zelený |
Zelená (1,5 gpm) | 30 | Zelený |
*Hrubost sacích filtrů v této tabulce vychází z rozprašovaných chemikálií nebo roztoků s viskozitou odpovídající vodě. |
Important: Pokud stříkáte chemické přípravky s vyšší viskozitou (hustší) nebo roztoky se smáčivými prášky, může být nutné pro volitelný sací filtr použít hrubší sítko; viz Obrázek 76.
Pokud stříkáte při vyšší intenzitě postřiku, zvažte použití hrubšího sítka volitelného sacího filtru; viz Obrázek 77.
K dispozici jsou sítka o následující hrubosti:
Standardní výbava: sací filtr o hrubosti ok 50 mesh (modrý)
Pomocí tabulky tlakových filtrů určete hrubost sítka používané stříkací trysky na základě chemických přípravků nebo roztoků s viskozitou odpovídající vodě.
Barevné označení stříkací trysky (průtok) | Hrubost sítka* | Barevné označení filtru |
---|---|---|
Podle potřeby pro chemikálie nebo roztoky s nízkou viskozitou nebo nízkou intenzitou postřiku | 100 | Zelený |
Žlutá (0,2 gpm) | 80 | Žlutý |
Červená (0,4 gpm) | 50 | Modrý |
Hnědá (0,5 gpm) | 50 | Modrý |
Šedá (0,6 gpm) | 50 | Modrý |
Bílá (0,8 gpm) | 50 | Modrý |
Modrá (1,0 gpm) | 50 | Modrý |
Zelená (1,5 gpm) | 50 | Modrý |
Podle potřeby pro chemikálie nebo roztoky s vysokou viskozitou nebo vysokou intenzitou postřiku | 30 | Červený |
Podle potřeby pro chemikálie nebo roztoky s vysokou viskozitou nebo vysokou intenzitou postřiku | 16 | Hnědý |
*Hrubost tlakových filtrů v této tabulce vychází z rozprašovaných chemikálií nebo roztoků s viskozitou odpovídající vodě. |
Important: Pokud stříkáte chemické přípravky s vyšší viskozitou (hustší) nebo roztoky se smáčivými prášky, může být nutné pro volitelný tlakový filtr použít hrubší sítko; viz Obrázek 78.
Pokud stříkáte při vyšší intenzitě postřiku, zvažte použití hrubšího sítka volitelného tlakového filtru; viz Obrázek 79.
Note: Volitelný filtr hrotu trysky chrání hrot stříkací trysky a prodlužuje jeho životnost.
Pomocí tabulky filtrů hrotu trysky určete hrubost sítka používané stříkací trysky na základě chemických přípravků nebo roztoků s viskozitou odpovídající vodě.
Barevné označení stříkací trysky (průtok) | Hrubost filtru* | Barevné označení filtru |
---|---|---|
Žlutá (0,2 gpm) | 100 | Zelená |
Červená (0,4 gpm) | 50 | Modrý |
Hnědá (0,5 gpm) | 50 | Modrý |
Šedá (0,6 gpm) | 50 | Modrý |
Bílá (0,8 gpm) | 50 | Modrý |
Modrá (1,0 gpm) | 50 | Modrý |
Zelená (1,5 gpm) | 50 | Modrá |
*Hrubost filtrů trysky v této tabulce vychází z rozprašovaných chemikálií nebo roztoků s viskozitou odpovídající vodě. |
Important: Pokud stříkáte chemické přípravky s vyšší viskozitou (hustší) nebo roztoky se smáčivými prášky, může být nutné pro volitelný filtr hrotu použít hrubší sítko; viz Obrázek 80.
Pokud stříkáte při vyšší intenzitě postřiku, zvažte použití hrubšího sítka filtru hrotu; viz Obrázek 81.
Important: V nádrži na čerstvou vodu nepoužívejte regenerovanou (šedou) vodu.
Note: Nádrž na čerstvou vodu je zdrojem čisté vody, abyste mohli chemikálie opláchnout z pokožky či jiné části těla nebo vypláchnout z očí v případě náhodného potřísnění.Nádrž před manipulací nebo přimícháním chemických látek vždy nejprve naplňte čistou vodou.
Nádrž na čerstvou vodu je umístěna na konstrukci ROPS za sedadlem spolujezdce (Obrázek 82). Je zdrojem čisté vody, abyste mohli opláchnout chemikálie z pokožky či jiné části těla nebo vypláchnout z očí v případě náhodného potřísnění.
Chcete-li nádrž naplnit, odšroubujte uzávěr v horní části nádrže a naplňte ji čerstvou vodou. Nasaďte zpět uzávěr.
Kohoutek nádrže na čerstvou vodu otevřete otočením páčky na kohoutku.
Namontujte soupravu pro předmíchávání chemických látek, aby bylo míchání optimální a vnější povrch nádrže udržován čistý.
Important: Kdykoli je to možné, v nádrži postřikovače nepoužívejte regenerovanou vodu (šedou vodu).
Important: Zajistěte, aby chemické látky, které budete používat, byly kompatibilní s materiálem VitonTM (nekompatibilita je uvedena na výrobním štítku). Použití chemické látky nekompatibilní s materiálem VitonTM znehodnotí O-kroužky v postřikovači a způsobí únik kapaliny.
Important: Po prvním naplnění nádrže zkontrolujte vůli popruhů nádrže. V případě potřeby popruhy utáhněte.
Zapnutím sekcí vyčistěte postřikovací systém od kondicionéru postřikovacího systému.
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, přesuňte volič rozsahu do neutrální polohy, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč.
Ujistěte se, že je vypouštěcí ventil nádrže zavřený.
Určete množství vody potřebné k vytvoření směsi s chemickou látkou podle předpisu výrobce.
Otevřete kryt nádrže postřikovače.
Note: Víko nádrže se nachází uprostřed horní stěny nádrže. Chcete-li ho otevřít, otočte přední polovinou krytu proti směru hodinových ručiček a vyklopením ho otevřete. Můžete vyjmout vnitřní sítko a vyčistit ho. Chcete-li nádrž uzavřít, zavřete kryt a otočte přední polovinou ve směru hodinových ručiček.
Pomocí antisifonového plnicího ventilu naplňte nádrž postřikovače 3/4 potřebného množství vody.
Important: Nádrž postřikovače vždy plňte čerstvou, čistou vodou. Do prázdné nádrže nenalévejte koncentrát.
Spusťte motor, zapněte pohon přídavných zařízení a nastavte ruční plyn, je-li k dispozici.
Přepněte spínač míchání do ZAPNUTé polohy.
Přidejte do nádrže odpovídající množství koncentrované chemické látky podle pokynů výrobce.
Important: Jestliže používáte smáčivý prášek, smíchejte ho s malým množstvím vody. Vzniklou kaši přidejte do nádrže.
Do nádrže přidejte zbývající objem vody.
Note: Pro lepší míchání snižte nastavení intenzity postřiku.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Při každém použití nebo denně |
|
Important: Nadměrné utažení upevňovacích prvků pásů nádrže může vést k deformaci a poškození pásů.
Naplňte hlavní nádrž vodou.
Zkontrolujte, zda se pásy nádrže na nádrži nepohybují (Obrázek 84).
Pokud pásy nádrže přiléhají k nádrži jen volně, utáhněte pojistné matice s nákružkem a šrouby v horní části pásů, dokud nebudou pásy v jedné rovině s povrchem nádrže (Obrázek 84).
Note: Spojovací prvky pásů nádrže neutahujte nadměrně.
Important: Před kalibrací postřikovacího systému použitého u modelu HDX-Auto naplňte nádrž postřikovače podle potřeby čistou vodou a za postřikování provozujte stroj při tlaku 2,75 bar nebo vyšším po dobu nejméně 30 minut.
Note: Kalibraci průtoku, rychlosti a obtoku sekcí postřikovače proveďte před prvním použitím postřikovače, při výměně trysek nebo v případě potřeby.
Naplňte nádrž postřikovače čistou vodou.
Note: Ujistěte se, že je v nádrži dostatek vody pro dokončení každého postupu kalibrace.
Spusťte dolů sekci levého a pravého ramene.
U modelu HDX-Auto – aplikujte postřik se strojem pod tlakem 2,75 bar nebo vyšším po dobu minimálně 30 minut. Po dokončení naplňte nádrž postřikovače čistou vodou.
Vypněte chráněné nastavení; viz Změna chráněného nastavení.
U modelu HDX-Auto – nastavte postřikovací systém na manuální režim; viz Přepínání mezi manuálním a automatickým režimem.
Vybavení, které zajišťuje obsluha: Stopky schopné měření ± 1/10 sekundy a nádoba se stupnicí po 50 ml.
Note: Pro kalibraci průtoku postřikovače u strojů bez zámku škrticí klapky jsou zapotřebí 2 osoby.
Nastavte převodovku takto:
U modelů řady HD s manuální převodovkou – přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy.
U modelů HDX-Auto – přeřaďte převodovku do polohy P“ (parkování).
Zatáhněte parkovací brzdu a nastartujte motor.
Zapněte čerpadlo postřikovače a míchání.
Sešlápnutím plynového pedálu nastavte maximální otáčky motoru.
Otáčky motoru nastavte následujícím způsobem:
U strojů bez volitelného zámku škrticí klapky – nechejte jednu osobu sešlápnout plynový pedál, dokud motor nedosáhne maximálních otáček.
Note: Požádejte druhou osobu, aby odebrala vzorky z trysek postřikovače.
U strojů s volitelným zámkem škrticí klapky sešlápněte pedál plynu, dokud motor nedosáhne maximálních otáček, a nastavte zámek plynu; viz návod k obsluze soupravy ručního plynu Workman.
Všechny 3 spínače sekcí a hlavní spínač sekcí přepněte do ZAPNUTé polohy.
K provedení záchytného testu si připravte odměrnou nádobu.
Začněte s tlakem 2,75 bar a pomocí spínače intenzity postřiku nastavte stříkací tlak tak, abyste při záchytném testu získali množství uvedené v následující tabulce.
Note: Odeberte 3 vzorky vždy po 15 sekundách a zprůměrujte množství odebrané vody.
Barva trysky | Mililitry nasbírané za 15 sekund | Unce nasbírané za 15 sekund | ||
---|---|---|---|---|
Žlutá | 189 | 6,4 | ||
Červená | 378 | 12,8 | ||
Hnědá | 473 | 16,0 | ||
Šedá | 567 | 19,2 | ||
Bílá | 757 | 25,6 | ||
Modrá | 946 | 32,0 | ||
Zelená | 1 419 | 48,0 |
Jakmile při záchytném testu získáte množství uvedené v tabulce výše, nastavte omezovací spínač (zámek rychlosti) do UZAMčENé polohy.
Otočte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy.
V systému InfoCenter přejděte do nabídky Calibration“ (Kalibrace) a vyberte položku FLOW CAL“ (Kalibrace průtoku) následovně:
Note: Výběrem ikony domovské obrazovky kalibraci kdykoli zrušíte.
Dvojím stisknutím prostředního tlačítka volby na systému InfoCenter otevřete nabídky.
Do kalibrační nabídky vstoupíte stisknutím pravého tlačítka volby na systému InfoCenter.
V systému InfoCenter vyberte položku FLOW CAL“ (Kalibrace průtoku) zvýrazněním volby FLOW CAL“ a stiskněte pravé výběrové tlačítko.
Na další obrazovce zadejte známé množství vody, které bude při kalibraci vystříkáno ze sekcí; viz tabulka níže.
Stiskněte pravé tlačítko volby systému InfoCenter.
Pomocí symbolů plus (+) a mínus (-) zadejte průtokové množství podle níže uvedené tabulky.
Barva trysky | Litry | Americké galony |
Žlutá | 42 | 11 |
Červená | 83 | 22 |
Hnědá | 106 | 28 |
Šedá | 125 | 33 |
Bílá | 167 | 44 |
Modrá | 208 | 55 |
Zelená | 314 | 83 |
Na 5 minut zapněte hlavní spínač sekcí.
Note: V průběhu stříkání zobrazuje systém InfoCenter množství kapaliny, které počítá.
Po postřikování po dobu 5 minut vyberte zatržítko stisknutím prostředního tlačítka na systému InfoCenter.
Note: Je v pořádku, pokud počet galonů zobrazený během kalibrace neodpovídá známému množství vody zadanému do systému InfoCenter.
Vypněte hlavní spínač sekcí a zvolte zatržítko stisknutím středového tlačítka na systému InfoCenter.
Note: Kalibrace je nyní dokončena.
Přesvědčte se, zda je nádrž postřikovače naplněna vodou.
Na otevřeném rovném prostranství vyznačte vzdálenost 45 až 152 m.
Note: Vyznačte vzdálenost 152 m pro přesnější výsledky.
Nastartujte motor a dojeďte na začátek vyznačené vzdálenosti.
Note: Pro co nejpřesnější měření srovnejte střed předních pneumatik se startovní čárou.
V systému InfoCenter přejděte do nabídky Calibration“ (Kalibrace) a vyberte položku Speed Calibration“ (Kalibrace rychlosti).
Note: Výběrem ikony domovské obrazovky kalibraci kdykoli zrušíte.
V systému InfoCenter vyberte šipku Další (→).
Pomocí symbolů plus (+) a mínus (-) zadejte do systému InfoCenter vyznačenou vzdálenost.
Proveďte jeden z následujících úkonů:
U modelů řady HD s manuální převodovkou – zařaďte první rychlostní stupeň a ujeďte se strojem vyznačenou vzdálenost v přímém směru na plný plyn.
U modelů HDX-Auto – zvolte polohu D“ (jízda) a ujeďte se strojem vyznačenou vzdálenost v přímém směru na plný plyn.
Zastavte stroj ve vyznačené vzdálenosti a v systému InfoCenter zvolte zatržítko.
Note: Aby bylo měření co nejpřesnější, zpomalte a zastavte tak, aby byl střed předních pneumatik srovnán s cílovou čárou.
Note: Kalibrace je nyní dokončena.
Kalibraci průtoku, rychlosti a obtoku sekcí postřikovače proveďte před prvním použitím postřikovače, při každé výměně trysek nebo v případě potřeby.
Important: Pro kalibraci najděte otevřenou rovnou plochu.
Note: Pro kalibraci obtoku sekce u strojů bez zámku škrticí klapky jsou zapotřebí 2 osoby.
Přesvědčte se, zda je nádrž postřikovače naplněna vodou.
Nastavte převodovku takto:
U modelů řady HD s manuální převodovkou – přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy.
U modelů HDX-Auto – přeřaďte převodovku do polohy P“ (parkování).
Zatáhněte parkovací brzdu a spusťte motor.
Spínače 3 sekcí nastavte do ZAPNUTé polohy, ale hlavní spínač sekcí nechejte ve VYPNUTé poloze.
Otočte spínač čerpadla do ZAPNUTé polohy a zapněte míchání.
Nastavte otáčky motoru následujícím způsobem:
U strojů bez volitelného zámku škrticí klapky – nechejte jednu osobu sešlápnout plynový pedál, dokud motor nedosáhne maximálních otáček.
Note: Požádejte druhou osobu o nastavení obtokových ventilů sekcí.
U strojů s volitelným zámkem škrticí klapky sešlápněte pedál plynu, dokud motor nedosáhne maximálních otáček, a nastavte zámek plynu; viz návod k obsluze soupravy ručního plynu Workman.
V systému InfoCenter přejděte do nabídky Calibration“ (Kalibrace) a vyberte položku Test Speed“ (Testovací rychlost).
Note: Výběrem ikony domovské obrazovky kalibraci kdykoli zrušíte.
Pomocí symbolů plus (+) a mínus (–) zadejte testovací rychlost 5,6 km/h a poté zvolte domovskou ikonu.
Pomocí spínače intenzity postřiku nastavte aplikační dávku podle následující tabulky.
Barva trysky | SI (metrické) | Anglické | Trávník |
Žlutá | 159 l/ha | 17 gpa (17 gal/ac) | 0,39 gpk (0,39 gal/1 000 ft2) |
Červená | 319 l/ha | 34 gpa (34 gal/ac) | 0,78 gpk (0,78 gal/1 000 ft2) |
Hnědá | 394 l/ha | 42 gpa (42 gal/ac) | 0,96 gpk (0,96 gal/1 000 ft2) |
Šedá | 478 l/ha | 51 gpa (51 gal/ac) | 1,17 gpk (1,17 gal/1 000 ft2) |
Bílá | 637 l/ha | 68 gpa (68 gal/ac) | 1,56 gpk (1,56 gal/1 000 ft2) |
Modrá | 796 l/ha | 85 gpa (85 gal/ac) | 1,95 gpk (1,95 gal/1 000 ft2) |
Zelená | 1 190 l/ha | 127 gpa (127 gal/ac) | 2,91 gpk (2,91 gal/1 000 ft2) |
Vypněte spínač levé sekce a nastavte obtokový ventil levé sekce (Obrázek 85) tak, aby se údaj tlaku ustálil na dříve nastavené úrovni (obvykle 2,75 bar).
Note: Číslované indikátory na obtokovém ventilu jsou pouze referenční.
Zapněte spínač levé sekce a vypněte spínač pravé sekce.
Nastavte obtokový ventil pravé sekce (Obrázek 85) tak, aby se údaj tlaku ustálil na dříve nastavené úrovni (obvykle 2,75 bar).
Zapněte spínač pravé sekce a vypněte spínač středové sekce.
Nastavte obtokový ventil středové sekce (Obrázek 85) tak, aby se údaj tlaku ustálil na dříve nastavené úrovni (obvykle 2,75 bar).
Vypněte všechny sekce.
Vypněte postřikovací čerpadlo.
Note: Kalibrace je nyní dokončena.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Každý rok |
|
Important: Pro kalibraci najděte otevřenou rovnou plochu.
Note: Pro kalibraci obtokového ventilu okruhu míchání u strojů bez zámku škrticí klapky jsou zapotřebí 2 osoby.
Přesvědčte se, zda je nádrž postřikovače naplněna vodou.
Zkontrolujte, zda je otevřen regulační ventil okruhu míchání. Pokud byl seřízen, zcela jej v tomto okamžiku otevřete.
Nastavte převodovku takto:
U modelů řady HD s manuální převodovkou – přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy.
U modelů HDX-Auto – přeřaďte převodovku do polohy P“ (parkování).
Zatáhněte parkovací brzdu a spusťte motor.
Zapněte čerpadlo postřikovače.
Nastavte otáčky motoru následujícím způsobem:
U strojů bez volitelného zámku škrticí klapky – nechejte jednu osobu sešlápnout plynový pedál, dokud motor nedosáhne maximálních otáček.
Note: Požádejte druhou osobu, aby odebrala vzorky z trysek postřikovače.
U strojů s volitelným zámkem škrticí klapky sešlápněte pedál plynu, dokud motor nedosáhne maximálních otáček, a nastavte zámek plynu; viz návod k obsluze soupravy ručního plynu Workman.
Nastavte 3 samostatné spínače ventilů sekcí do VYPNUTé polohy.
Nastavte hlavní spínač sekcí do ZAPNUTé polohy.
Nastavte tlak systému na MAXIMUM.
Přepněte spínač míchání do VYPNUTé polohy a odečtěte hodnotu na tlakoměru.
Pokud výsledek zůstává na hodnotě 6,9 bar, obtokový ventil míchání je správně zkalibrován.
Pokud tlakoměr ukazuje jiné hodnoty, přejděte k dalšímu kroku.
Nastavte obtokový ventil okruhu míchání (Obrázek 87) na zadní straně ventilu, aby se na tlakoměru zobrazila hodnota tlaku 6,9 bar.
Přepněte spínač čerpadla do VYPNUTé polohy, přesuňte páku škrticí klapky do VOLNOBěžNé polohy a přepněte spínač startéru do VYPNUTé polohy.
Note: Nastavením obtokového ventilu hlavní sekce se sníží nebo zvýší průtok přiváděný do míchacích trysek v nádrži, když je spínač hlavního ramene nastaven do VYPNUTé polohy.
Přesvědčte se, zda je nádrž postřikovače naplněna vodou.
Zatáhněte parkovací brzdu.
Nastavte převodovku takto:
U modelů řady HD s manuální převodovkou – přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy.
U modelů HDX-Auto – přeřaďte převodovku do polohy P“ (parkování).
Zapněte čerpadlo postřikovače.
Přepněte spínač míchání do ZAPNUTé polohy.
Nastavte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy.
Nastavte otáčky motoru následujícím způsobem:
U strojů bez volitelného zámku škrticí klapky – nechejte jednu osobu sešlápnout plynový pedál, dokud motor nedosáhne maximálních otáček.
Note: Požádejte druhou osobu, aby odebrala vzorky z trysek postřikovače.
U strojů s volitelným zámkem škrticí klapky sešlápněte pedál plynu, dokud motor nedosáhne maximálních otáček, a nastavte zámek plynu; viz návod k obsluze soupravy ručního plynu Workman.
Nastavte rukojeť obtoku hlavní sekce tak, abyste mohli regulovat míchání v nádrži (Obrázek 87).
Snižte otáčky motoru na volnoběh.
Nastavte spínač míchání a spínač čerpadla do VYPNUTé polohy.
Vypněte motor.
Čerpadlo postřikování je umístěno v zadní části stroje (Obrázek 88).
Majitel nebo obsluha odpovídá za nehody, jež mohou vést ke zranění osob nebo poškození majetku, a má jim předcházet.
Používejte vhodné oblečení a pomůcky, včetně ochranných brýlí, dlouhých kalhot, pevné protiskluzové obuvi a chráničů sluchu. Svažte si dlouhé vlasy a nenoste volné oděvy či volně se pohybující šperky.
Používejte vhodné osobní ochranné prostředky podle pokynů v části Bezpečnost při manipulaci s chemikáliemi“.
Při práci se strojem buďte maximálně opatrní. Neprovádějte žádné činnosti, jež by odváděly vaši pozornost, neboť byste mohli způsobit zranění nebo poškození majetku.
Stroj neobsluhujte, jste-li nemocní, unaveni nebo pod vlivem alkoholu nebo drog.
Na stroji nepřepravujte více než 1 spolujezdce; spolucestující musí sedět pouze na určeném místě.
Se strojem pracujte jen za dobré viditelnosti. Vyhýbejte se jámám nebo skrytým nebezpečím.
Před nastartováním motoru se ujistěte, že jste v pozici pro obsluhu, je zařazena NEUTRáLNí poloha převodovky (manuální) nebo PARKOVACí poloha převodovky (automatická) a je zatažená parkovací brzda.
Nikdy nevstávejte ze sedadla, je-li stroj v pohybu. Kdykoli je to možné, mějte obě ruce na volantu a ruce a nohy vždy v prostoru pro řidiče.
Buďte opatrní, pokud se blížíte k nepřehledným zatáčkám, křovinám, stromům nebo jiným objektům, jež vám mohou bránit ve výhledu.
Před couváním se podívejte dozadu a ujistěte se, že za vozidlem nikdo nestojí. Couvejte pomalu.
Nikdy stroj nepoužívejte k postřikování, jsou-li nablízku jiné osoby, zejména děti, nebo zvířata.
Se strojem nejezděte blízko srázů, příkopů či náspů. V případě přejetí kola přes okraj nebo propadnutí okraje se stroj může náhle převrhnout.
Při provozu v obtížném terénu, na nerovném povrchu a blízko obrubníků, jam a jiných neočekávaných terénních změn snižte rychlost jízdy. Náklad se může posunout a způsobit nestabilitu vozidla.
Pokud zasáhnete jakýkoli předmět nebo jestliže stroj nadměrně vibruje, zastavte jej, vypněte motor, vyjměte klíč, zatáhněte parkovací brzdu a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození. Před obnovením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.
Při zatáčení a jízdě přes silnice nebo chodníky stroj zpomalte a počínejte si opatrně. Vždy dávejte přednost jiným vozidlům.
Buďte obzvláště opatrní při řízení vozidla na mokrém povrchu, za nepříznivých povětrnostních podmínek, při vysoké rychlosti nebo s plným nákladem. Doba a vzdálenost zastavení se za těchto podmínek prodlužují.
Při chodu motoru nebo krátce po jeho vypnutí se nedotýkejte motoru ani tlumiče. Tyto součásti jsou natolik horké, že mohou způsobit popáleniny.
Před opuštěním pozice obsluhy proveďte následující:
Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy (manuální převodovka) nebo PARKOVACí polohy (automatická převodovka).
Vypněte čerpadlo postřiku.
Zatáhněte parkovací brzdu.
Vypněte motor a vyjměte klíč (dle výbavy).
Počkejte, dokud se nezastaví veškerý pohyb.
Nikdy nespouštějte motor v prostoru, kde se mohou hromadit výfukové plyny.
Nepracujte se strojem, pokud hrozí nebezpečí zásahu bleskem.
Používejte pouze příslušenství a přídavná zařízení schválená společností Toro.
Před použitím stroje Multi Pro WM nejprve naplňte nádrž postřikovače, poté roztokem postříkejte pracovní plochu a nakonec vyčistěte nádrž. Je důležité, abyste všechny tyto 3 kroky prováděli postupně a vyvarovali se tak poškození postřikovače. Nemíchejte například a nepřidávejte chemické látky do nádrže postřikovače v noci, chcete-li postřikovat až ráno. Došlo by tím k separaci chemikálií a případnému poškození součástí postřikovače.
Important: Značky na nádrži jsou pouze informativní a nelze je považovat za přesné pro kalibraci.
Chemické látky jsou nebezpečné a mohou způsobit zranění.
Před manipulací s chemickými látkami si přečtěte pokyny uvedené na štítcích a respektujte všechna doporučení výrobce a bezpečnostní opatření.
Chemické látky udržujte v bezpečné vzdálenosti od pokožky. Pokud došlo k potřísnění, zasaženou plochu důkladně opláchněte mýdlem a čistou vodou.
Noste ochranné brýle a další ochranné prostředky doporučené výrobci chemických látek.
Postřikovač Multi Pro WM byl speciálně navržen tak, aby měl vysokou odolnost a aby byla zajištěna jeho dlouhodobá životnost. Pro splnění tohoto cíle byly ze specifických důvodů použity pro různé části postřikovače různé materiály. Bohužel neexistuje žádný materiál, který by dokonale vyhovoval všem předvídatelným aplikacím.
Některé chemické látky jsou agresivnější než jiné a každá chemikálie reaguje s různými materiály jinak. Látky s určitou konzistencí (např. smáčivé prášky nebo dřevěné uhlí) jsou abrazivnější a způsobují větší opotřebení. Je-li chemická látka dostupná ve sloučenině, která zvyšuje životnost postřikovače, použijte tuto alternativní sloučeninu.
Jako vždy nezapomeňte po každém použití stroj a postřikovací systém důkladně vyčistit. Tím zajistíte dlouhodobý bezporuchový provoz postřikovače.
Important: Aby byl roztok vždy dobře promíchaný, používejte funkci míchání, kdykoliv je v nádrži roztok. Míchání může začít jen tehdy, bude-li zapnut vývodový hřídel a otáčky motoru budou vyšší než volnoběžné. Pokud potřebujete ponechat zapnuté míchání při zastaveném vozidle, přesuňte řadicí páku do NEUTRáLNí polohy, zatáhněte parkovací brzdu, zapněte vývodový hřídel, uvolněte spojku a nastavte ruční plyn (dle výbavy).
Note: Tento postup předpokládá, že je zapnutý vývodový hřídel (modely řady HD s manuální převodovkou) a že je dokončena kalibrace sekčního ventilu.
Sklopte ramena do příslušné polohy.
U modelu HDX-Auto nastavte přepínač režimu postřikovače takto:
Při použití postřikovače v MANUáLNíM REžIMU přepněte přepínač doprava; viz Přepínač režimu postřikovače (model HDX-Auto).
Při použití postřikovače v AUTOMATICKéM REžIMU přepněte přepínač doleva.
Nastavte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy.
Nastavte jednotlivé spínače sekcí podle potřeby do ZAPNUTé polohy.
Přejeďte na místo, kde plánujete postřikování.
Přejděte na obrazovku Application Rate“ (Aplikační dávka) v systému InfoCenter a nastavte požadovanou aplikační dávku podle následujících kroků:
Ujistěte se, že je spínač čerpadla v ZAPNUTé poloze.
U modelů řady HD s manuální převodovkou zvolte požadovaný převodový stupeň.
Rozjeďte se na požadovanou pojezdovou rychlost.
U modelů řady HD s manuální převodovkou nebo s automatickou převodovkou používanou v manuálním režimu zkontrolujte, zda se na monitoru zobrazuje správná aplikační dávka. V případě potřeby nastavte pomocí spínače intenzity postřiku na monitoru správnou hodnotu.
Note: U modelů řady HD s automatickou převodovkou, která je provozována v automatickém režimu, počítač automaticky upravuje tlak v postřikovači tak, aby byla zachována aplikační dávka.
Vraťte se na místo, kde plánujete postřikování.
Nastavte hlavní spínač sekcí do ZAPNUTé polohy a začněte postřikovat.
Note: Jakmile je nádrž téměř prázdná, může v ní při míchání vzniknout pěna. Abyste tomu zabránili, vypněte ventil okruhu míchání. Do nádrže můžete případně přidat odpěňovací prostředek.
Po skončení stříkání nastavte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy, čímž vypnete všechny postřikovací sekce, a vypněte páku vývodového hřídele (modely řady HD s manuální převodovkou).
Important: Pokud používáte postřikovač ve stacionárním režimu, může za určitých podmínek teplo z motoru, chladiče a tlumiče výfuku poškodit travní porost. Mezi stacionární režimy patří míchání obsahu nádrže, ruční stříkání pomocí stříkací pistole nebo používání postřikového ramene ovládaného za chůze.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Neprovádějte stacionární postřik za extrémního horka a/nebo sucha, protože v tomto období může být trávník vystaven většímu namáhání.
Při stacionárním postřiku neparkujte na trávníku. Pokud je to možné, parkujte na přístupové cestě vozíku.
Minimalizujte dobu, po kterou bude stroj na jakékoli konkrétní ploše trávníku ponechán v chodu. Rozsah poškození trávy závisí na době působení a teplotě.
Nastavte co nejnižší otáčky motoru tak, abyste dosáhli požadovaného tlaku a průtoku. Tím se minimalizuje vznikající teplo a rychlost vzduchu proudícího z chladicího ventilátoru.
Teplo z motorového prostoru odvětrávejte během stacionárního provozu nahoru zvednutím sestav sedadla, aby nemuselo nuceně vystupovat zpod vozidla.
Spínače zdvihu sekcí ramen na ovládacím panelu postřikovače umožňují pohybovat vnějšími stříkacími sekcemi mezi přepravní polohou a polohou pro stříkání, aniž byste museli opustit sedadlo řidiče. Před změnou polohy stříkací sekce stroj pokud možno zastavte.
Pomocí následujících kroků přemístěte vnější stříkací sekce do polohy pro STříKáNí:
Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Vnější sekce spusťte dolů pomocí spínačů zdvihu sekcí ramen.
Note: Počkejte, až se vnější stříkací sekce úplně rozvinou do polohy pro postřikování.
Dokončete práci s postřikovačem a poté pomocí následujícího postupu vraťte vnější stříkací sekce do přepravní polohy:
Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Pomocí spínačů zdvihu sekcí ramen zvedněte vnější stříkací sekce tak, aby se zcela přemístily do přepravních podpěr sekcí ramen a zaujaly přepravní polohu X“ a aby se zcela zasunuly zvedací válce.
Important: Jakmile se vnější stříkací sekce dostanou do požadované polohy, spínač(e) zdvihu sekcí ramen uvolněte. Pohyb pohonů proti mechanickým dorazům může poškodit zvedací válce a/nebo jiné hydraulické součásti.
Important: Aby nedošlo k poškození zvedacího válce, musí být pohony před přepravou stroje zcela zasunuty.
Postřikovač je vybaven přepravními podpěrami sekcí ramen, které plní jedinečnou bezpečnostní funkci. V případě náhodného kontaktu stříkací sekce v přepravní poloze s nízko položenou nadzemní překážkou mohou být stříkací sekce vytlačeny z přepravních podpěr. Pokud k tomu dojde, stříkací sekce se usadí v téměř vodorovné poloze směrem k zádi stroje. Stříkací sekce nebudou tímto pohybem poškozeny, je však třeba je ihned vrátit do přepravních podpěr.
Important: Stříkací sekce mohou být poškozeny, jsou-li přepravovány za použití přepravních podpěr ramen v jiné poloze než v poloze X“.
Chcete-li umístit stříkací sekce zpět do přepravních podpěr, spusťte je do polohy pro postřikování a potom je zvedněte zpět do přepravní polohy. Ujistěte se, že jsou zvedací válce zcela zasunuty, aby nedošlo k poškození tyče pohonu.
Dříve postříkané plochy se nemají překrývat.
Dávejte pozor na ucpané trysky. Všechny opotřebené nebo poškozené trysky vyměňte.
Před zastavením postřikovače uzavřete průtok postřikovací kapaliny pomocí hlavního spínače sekcí. Po zastavení použijte zámek volnoběžných otáček motoru, aby míchání mohlo pokračovat.
Lepšího výsledku docílíte, pokud se při zapínání stříkacích sekcí postřikovač pohybuje.
Sledujte změny v intenzitě postřiku, protože mohou ukazovat na změnu rychlosti mimo rozsah použitelnosti trysek nebo na závadu v postřikovacím systému.
Modely řady HD s automatickou převodovkou provozovanou v automatickém režimu
Note: Viz příručka pro výběr trysek, která je k dispozici u autorizovaného distributora Toro.
Pokud pracujete s postřikovačem při nízké pojezdové rychlosti, která způsobuje, že počítač udržuje v systému postřikovače příliš nízký tlak pro aplikační dávku zvolených trysek, chemický roztok se z trysky vypouští nesprávně (teče nebo kape). Zvolte trysku postřikovače s nižším rozsahem aplikační dávky.
Pokud pracujete s postřikovačem při vysoké pojezdové rychlosti, která způsobuje, že počítač využívá v systému postřikovače maximální tlak a tlak v postřikovači není vhodný pro dosažení požadované aplikační dávky. Chcete-li korigovat aplikační dávku, zpomalte pojezdovou rychlost, abyste dosáhli požadované aplikační dávky, nebo zvolte trysku postřikovače s vyšším rozsahem aplikační dávky.
Pokud se tryska během stříkání ucpe, vyčistěte ji následujícím způsobem:
Zastavte postřikovač na rovném povrchu, vypněte motor a zatáhněte parkovací brzdu.
Nastavte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy a spínač čerpadla postřiku do VYPNUTé polohy.
Demontujte ucpanou trysku a vyčistěte ji pomocí rozprašovací láhve s vodou a zubního kartáčku.
Trysku namontujte.
Než opustíte stroj, odstavte jej na rovném povrchu, vypněte motor, vytáhněte klíč a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části.
Po ukončení denní práce omyjte z vnější strany stroje všechny zbytky chemikálií; viz kapitola Bezpečnost při manipulaci s chemikáliemi“.
Před uskladněním stroje v jakýchkoli uzavřených prostorech nechejte vždy vychladnout motor.
Čištění a údržbu bezpečnostních pásů provádějte podle potřeby.
Nikdy neskladujte stroj nebo nádobu s palivem v blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, například ohřívače vody nebo jiného zařízení.
Udržujte všechny díly stroje v dobrém provozním stavu a dbejte na to, aby byly utaženy všechny upevňovací prvky.
Veškeré opotřebené, poškozené nebo chybějící štítky nahraďte novými.
Important: Stroj nikdy nemyjte brakickou nebo recyklovanou vodou.
Zaparkujte vozidlo na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč.
Na pravé straně stroje vyhledejte vypouštěcí ventil nádrže (Obrázek 92).
Otevřením ventilu vypusťte z nádrže všechen nepoužitý materiál (Obrázek 93).
Important: Všechny odpadní chemikálie zlikvidujte v souladu s místními předpisy a pokyny výrobce materiálu.
Zavřete vypouštěcí ventil (Obrázek 93).
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Každý rok |
|
Important: Po každém použití musíte postřikovač ihned vyprázdnit a vyčistit. Jinak mohou chemické látky v potrubí zaschnout nebo ztvrdnout a ucpat čerpadlo a jiné součásti.
Použijte soupravu pro vyplachování, která byla pro tento stroj schválena. Další informace získáte od autorizovaného prodejce Toro.
Po každém postřiku vyčistěte postřikovací systém. Důkladné vyčištění postřikovacího systému provedete následovně:
Použijte 3 samostatné výplachy.
Používejte čisticí a neutralizační prostředky podle doporučení výrobců chemikálií.
Pro poslední vypláchnutí použijte čistou vodu (bez čisticích nebo neutralizačních prostředků).
Naplňte nádrž přibližně 190 l čisté, čerstvé vody a zavřete kryt.
Note: Je-li to nutné, přidejte do vody čisticí/neutralizační prostředek. Při závěrečném proplachování používejte jen čistou vodu.
Sklopte ramena do postřikovací polohy.
Spusťte motor a přepněte spínač čerpadla do ZAPNUTé polohy.
Přesuňte škrticí klapku na vyšší volnoběžné otáčky.
Ujistěte se, že je spínač míchání v ZAPNUTé poloze, a pomocí spínače intenzity postřiku zvyšte tlak na vysoké nastavení.
Nastavte hlavní spínač sekcí a jednotlivé spínače sekcí do ZAPNUTé polohy, aby bylo možné začít postřikovat.
Nechejte veškerou vodu v nádrži vystříkat přes trysky.
Zkontrolujte, zda trysky rozstřikují správně.
Nastavte hlavní spínač sekcí do VYPNUTé polohy a vypněte čerpadlo postřikovače a motor.
Kroky 1 až 9 opakujte minimálně dvakrát, abyste postřikovací systém dokonale vyčistili.
Important: Tento postup musíte vždy provést nejméně třikrát, aby byl postřikovací systém zcela čistý a nedošlo k jeho poškození.
Vyčistěte sací filtr a tlakový filtr, viz Čištění sacího filtru a Čištění tlakového filtru.
Important: Jestliže používáte chemikálie ve formě smáčivého prášku, čistěte sítko po každém vyprázdnění nádrže.
Pomocí zahradní hadice opláchněte vnějšek postřikovače čistou vodou.
Demontujte trysky a ručně je vyčistěte. Poškozené nebo opotřebené trysky vyměňte.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Při každém použití nebo denně |
|
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo a motor a vyjměte klíč.
V horní části nádrže postřikovače odstraňte příchytku, která upevňuje hadicové šroubení připojené k velké hadici z tělesa filtru (Obrázek 94).
Odstraňte hadici a hadicové šroubení z tělesa filtru (Obrázek 94).
Vytáhněte sací sítko z tělesa filtru v nádrži (Obrázek 95).
Vyčistěte sací filtr čistou vodou.
Important: Je-li filtr poškozený nebo jej nelze vyčistit, vyměňte jej.
Vložte sací filtr do tělesa filtru tak, aby byl zcela usazen.
Vyrovnejte hadici a hadicové šroubení s tělesem filtru v horní části nádrže a zajistěte šroubení a těleso pomocí příchytky, kterou jste demontovali v kroku 2.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Při každém použití nebo denně |
|
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo postřikovače a motor a vyjměte klíč.
Vyrovnejte pod tlakový filtr sběrnou nádobu (Obrázek 96).
Otočte vypouštěcí zátku proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji z misky tlakového filtru (Obrázek 96).
Note: Nechejte z misky vytéct všechnu kapalinu.
Otáčejte miskou proti směru hodinových ručiček a demontujte hlavu filtru (Obrázek 96).
Vyjměte vložku tlakového filtru (Obrázek 96).
Vyčistěte vložku tlakového filtru čistou vodou.
Important: Je-li filtr poškozený nebo jej nelze vyčistit, vyměňte jej.
Zkontrolujte, zda nejsou těsnění vypouštěcí zátky (umístěné uvnitř misky) a těsnění misky (umístěné uvnitř hlavy filtru) poškozená a opotřebovaná (Obrázek 96).
Important: Vyměňte poškozená nebo opotřebovaná těsnění zátky a misky, případně vyměňte obě dvě těsnění.
Našroubujte vložku tlakového filtru na hlavu filtru (Obrázek 96).
Note: Zkontrolujte, zda je filtrační vložka pevně usazena v hlavě filtru.
Nasaďte misku na hlavu filtru a rukou ji utáhněte (Obrázek 96).
Nasaďte vypouštěcí zátku na šroubení na dně misky a rukou ji utáhněte (Obrázek 96).
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo postřikovače a motor a vyjměte klíč.
Vyjměte trysku ze stříkací hlavy (Obrázek 97).
Demontujte filtr trysky (Obrázek 97).
Vyčistěte filtr trysky čistou vodou.
Important: Je-li filtr poškozený nebo jej nelze vyčistit, vyměňte jej.
Namontujte filtr trysky (Obrázek 97).
Note: Přesvědčte se, zda je filtr zcela usazen.
Namontujte trysku na stříkací hlavu (Obrázek 97).
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každém použití |
|
Specifikace kondicionéru: propylenglykolová netoxická nemrznoucí směs RV“ s inhibitorem koroze
Important: Používejte pouze propylenglykol s inhibitorem koroze. Nepoužívejte recyklovaný propylenglykol. Nepoužívejte nemrznoucí směs na bázi etylenglykolu.Nepoužívejte propylenglykol s přídavkem rozpustných alkoholů (metanol, etanol nebo isopropanol) nebo solanky.
Zaparkujte vozidlo na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč.
Doplňte kondicionér do nádrže následovně:
V případě propylenglykolové nemrznoucí směsi RV připravené k použití (předem namíchané) – do nádrže přidejte 10 galonů (38 litrů) propylenglykolové nemrznoucí směsi RV.
V případě koncentrované nemrznoucí směsi RV s propylenglykolem postupujte následovně:
Do nádrže postřikovače přidejte 10 galonů (38 litrů) kombinace nemrznoucí směsi propylenglykolu a vody. Připravte nemrznoucí směs podle pokynů výrobce na koncentraci určenou pro minimálně -45 °C.
Important: K čištění postřikovače používejte pouze čistou vodu.
Spusťte motor a přepněte spínač čerpadla postřiku do ZAPNUTé polohy.
Sešlápnutím plynového pedálu zvyšte otáčky motoru.
Přepněte spínač míchání do ZAPNUTé polohy.
Nechejte roztok kondicionéru a vody cirkulovat po dobu 3 minut nebo déle.
Doporučená pomůcka: průhledná záchytná nádoba.
Přemístěte stroj na místo s odtokovou plochou a zatáhněte parkovací brzdu.
Spusťte vnější sekce ramen dolů.
Přepněte spínač levé, středové a pravé sekce a hlavní spínač sekcí do ZAPNUTé polohy.
Nechejte stříkací systém stříkat, dokud kondicionér z trysek nevyteče.
Note: Většina nemrznoucích směsí RV s propylenglykolem je zbarvena do růžova. Pomocí záchytné nádoby odeberte vzorek výtoku z postřikovače na několika tryskách.
Vypněte hlavní spínač sekcí, 3 spínače sekcí, spínač míchání, spínač postřikovacího čerpadla, vypněte motor a vyjměte klíč.
Informace ohledně přepravy nebo vlečení stroje naleznete v provozní příručce k vašemu vozidlu Workman.
Important: Připoutejte vnější postřikové sekce k přepravním podpěrám sekcí ramen.
Note: Bezplatnou kopii elektrického nebo hydraulického schématu si můžete stáhnout na stránkách www.Toro.com, kde na domovské stránce vyhledáte svůj stroj v odkazech na návody.
Note: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy v běžné pracovní pozici.
Před opuštěním pozice obsluhy proveďte následující opatření:
Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Přeřaďte převodovku do NEUTRáLNí polohy (manuální převodovka) nebo PARKOVACí polohy (automatická převodovka).
Zatáhněte parkovací brzdu.
Vypněte motor a vyjměte klíč (dle výbavy).
Počkejte, dokud se nezastaví všechny pohybující se části.
Před prováděním údržby nechejte vychladnout všechny součásti stroje.
Údržbu, opravy, seřizování a kontrolu vozidla smí provádět pouze kvalifikovaní a oprávnění pracovníci.
Před prováděním jakékoli údržby postřikovač důkladně vyčistěte a opláchněte; viz část Bezpečnost při manipulaci s chemikáliemi“.
Chemické látky použité v systému postřikovače mohou být nebezpečné a jedovaté pro vás, okolostojící osoby, zvířata, rostliny, půdu a další předměty a majetek.
Pečlivě si přečtěte chemické výstražné štítky a bezpečnostní listy (SDS) týkající se všech použitých chemických látek a respektujte je. Používejte osobní ochranná opatření v souladu s doporučeními výrobců chemických látek.
V blízkosti chemických látek si vždy chraňte pokožku. Abyste zabránili kontaktu s chemickými látkami, používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP) včetně následujících:
ochranné brýle, uzavřené bezpečnostní brýle a/nebo obličejový štít
chemický oblek
respirátor nebo filtrační maska
rukavice odolné proti chemikáliím
gumové boty nebo jiná pevná obuv
čisté oblečení na převlečení, mýdlo a jednorázové ručníky na očištění
Nejsou-li informace o bezpečnosti při manipulaci s chemikáliemi dostupné, odmítněte postřikovač obsluhovat nebo s ním pracovat.
Stroj neplňte, nekalibrujte ani nečistěte, jsou-li nablízku jiné osoby, zejména děti, nebo zvířata.
S chemickými látkami manipulujte v dobře větraných prostorech.
Mějte po ruce čistou vodu, zejména při plnění nádrže postřikovače.
Během práce v blízkosti chemických látek nejezte, nepijte a nekuřte.
Nečistěte stříkací trysky profukováním nebo vkládáním do úst.
Po dokončení práce s chemickými látkami si vždy co nejdříve umyjte ruce a jiné odkryté části těla.
Chemické látky a výpary jsou nebezpečné. Nikdy do nádrže nevstupujte a hlavu nenaklánějte nad otvor nádrže, ani ji do otvoru nevsunujte.
Řádně průběžně dotahujte všechny upevňovací prvky. Tím zajistíte dobrý stav celého stroje.
Abyste snížili riziko požáru, odstraňujte z motorového prostoru přebytečné mazivo, chemikálie, trávu, listí a jiné nečistoty.
Pokud při seřizování musí běžet motor, nepřibližujte ruce, nohy, žádné jiné části těla ani oděv k motoru či jakýmkoli pohybujícím se součástem. Všechny osoby musí být v bezpečné vzdálenosti od stroje.
Neupravujte pojezdovou rychlost stroje. Z důvodu zajištění bezpečnosti a přesnosti si u autorizovaného distributora Toro nechejte pojezdovou rychlost zkontrolovat.
Je-li nutno provést rozsáhlejší opravu stroje nebo pokud potřebujete technickou pomoc, obraťte se na autorizovaného distributora Toro.
Jakékoli úpravy vozidla mohou nepříznivě ovlivnit provozuschopnost, výkonnost a trvanlivost nebo může při jeho použití dojít ke zranění nebo usmrcení. Takové použití může vést ke ztrátě záruky na výrobek.
Pokaždé, když pracujete pod strojem, podepřete jej montážními stolicemi.
Opatrně uvolněte tlak z dílů s akumulovanou energií.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Při každém použití nebo denně |
|
Po každém použití |
|
Po každých 50 hodinách provozu |
|
Po každých 100 hodinách provozu |
|
Po každých 200 hodinách provozu |
|
Po každých 400 hodinách provozu |
|
Každý rok |
|
Important: Další postupy údržby jsou popsány v provozní příručce ke stroji a v návodu k obsluze motoru.
Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití.
Úkon údržby | Pro týden: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pondělí | Úterý | Středa | Čtvrtek | Pátek | Sobota | Neděle | |
Zkontrolujte činnost provozních brzd a parkovací brzdy. | |||||||
Zkontrolujte řazení/neutrální polohu. | |||||||
Zkontrolujte hladinu paliva. | |||||||
Zkontrolujte hladinu motorového oleje před doplněním nádrže. | |||||||
Zkontrolujte hladinu oleje v převodovce s rozvodovkou před doplněním nádrže. | |||||||
Zkontrolujte vzduchový filtr před doplněním nádrže. | |||||||
Zkontrolujte chladicí žebra motoru před doplněním nádrže. | |||||||
Zkontrolujte nezvyklou hlučnost motoru. | |||||||
Zkontrolujte neobvyklé provozní zvuky. | |||||||
Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. | |||||||
Zkontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin. | |||||||
Zkontrolujte správnou funkci nástrojů. | |||||||
Zkontrolujte funkci akcelerátoru. | |||||||
Vyčistěte sací sítko. | |||||||
Zkontrolujte sbíhavost. | |||||||
Promažte všechny maznice.1 | |||||||
Opravte poškozený lak. |
1Ihned po každém mytí bez ohledu na uvedený interval.
Kontrolu provedl(a): | ||
Položka | Datum | Informace |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 |
Pokud ponecháte klíč ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo okolostojícím osobám vážné zranění.
Před zahájením jakýchkoli úkonů údržby vyjměte klíč ze spínače zapalování a odpojte záporný kabel od akumulátoru. Kabel akumulátoru přemístěte stranou tak, aby náhodně nepřišel do styku s vývodem akumulátoru.
Sestava nádrže postřikovače představuje riziko akumulované energie. Není-li sestava při montáži nebo demontáži řádně připevněna, může se posunout nebo spadnout a zranit vás nebo okolostojící osoby.
Pokaždé, když odstraňujete přídržné upevňovací prvky pro účely montáže, demontáže a údržby, podepřete sestavu nádrže postřikovače pomocí popruhů a podvěsného zvedacího zařízení.
Zvednutím sestavy nádrže získáte přístup k motoru a dalším vnitřním součástem. Otočte nástavec ramene dopředu, čímž rovnoměrněji rozdělíte hmotnost.
Vyprázdněte nádrž postřikovače.
Zaparkujte vozidlo na rovném povrchu.
Pomocí ovládacích spínačů ramen zvedněte nástavec ramene do úhlu přibližně 45°.
Zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč.
Demontujte pojistné šrouby z přední strany kluzné lišty (Obrázek 98).
Složte nástavce ramen dopředu podél sestavy nádrže. Tím rovnoměrněji rozložíte hmotnost a zabráníte převrácení dozadu.
Zvedejte sestavu nádrže, až jsou válce zdvihu úplně vysunuty.
Vyjměte podpěru korby z úložných držáků na zadní straně panelu ROPS (Obrázek 99).
Nasuňte podpěru korby na tyč válce tak, aby byly úchytky na konci podpěry opřeny o konec tělesa válce a konec tyče zvedacího válce (Obrázek 100).
Jakmile jste připraveni na spuštění sestavy nádrže, demontujte podpěru korby z válce a zasuňte ji do držáků na zadní straně panelu ROPS.
Important: Nepokoušejte se sestavu nádrže spouštět, je-li na válci osazena bezpečnostní podpěra korby.
Zasunujte válce zdvihu a opatrně spouštějte nádrž na rám.
Pomocí 2 připevňovacích šroubů a spojovacích prvků sestavu nádrže zajistěte.
Sklopte nástavce ramen dozadu do vysunuté polohy.
Pomocí ovládacích spínačů ramen zvedněte nástavce ramen do PřEPRAVNí polohy.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 50 hodinách provozu |
|
Typ maziva: Mobil XHP 461
Vyhledejte maznice na čerpadle postřikovače.
Note: Čerpadlo je umístěno v zadní části stroje.
Otřete 2 vzdálené maznice.
Do každé vzdálené maznice natlačte mazivo.
Otřete přebytečné mazivo.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 100 hodinách provozu |
|
Important: Je-li závěs ramene mokrý, je nutné osušit veškerou vodu a odstranit všechny nečistoty ze sestavy závěsu a nanést nové mazivo.
Typ maziva: mazivo č. 2 na bázi lithia
Očistěte maznice tak, aby do ložiska ani pouzdra nemohly proniknout cizí částice.
Naplňte mazivem pod tlakem všechny maznice ložiska nebo pouzdra Obrázek 102.
Přebytečné mazivo otřete.
Opakujte tento postup u každého otočného čepu ramene.
Před opravou odpojte akumulátor. Jako první odpojte záporný vývod a pak teprve kladný vývod. Jako první připojte kladný vývod a pak teprve záporný vývod.
Akumulátor dobíjejte v dobře větraném otevřeném prostoru a v dostatečné vzdálenosti od zdroje jiskření nebo ohně. Před připojením nebo odpojením akumulátoru nejprve odpojte nabíječku.
Noste ochranný oděv a používejte izolované nářadí.
Blok pojistek postřikovacího systému je namontován na konci bloku pojistek vozidla. Spálenou pojistku vyměňte za pojistku stejného typu a stejných proudových hodnot.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 200 hodinách provozu |
|
Po každých 400 hodinách provozu |
|
Zkontrolujte každou hadici postřikovacího systému a zaměřte se na praskliny, netěsnosti a jiná poškození. Současně kontrolujte i spoje a fitinky, zda nevykazují stejná poškození. Poškozené hadice a spojky vyměňte.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 400 hodinách provozu |
|
Note: Určete vhodnou hrubost sacího filtru, který potřebujete pro danou práci; viz Výběr sacího filtru.
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo a motor a vyjměte klíč.
V horní části nádrže postřikovače odstraňte příchytku, která upevňuje hadicové šroubení připojené k velké hadici z tělesa filtru (Obrázek 104).
Odstraňte hadici a hadicové šroubení z tělesa filtru (Obrázek 104).
Vytáhněte starý sací filtr z tělesa filtru v nádrži (Obrázek 105).
Note: Zlikvidujte starý filtr.
Do tělesa filtru namontujte nový sací filtr.
Note: Přesvědčte se, zda je filtr zcela usazen.
Vyrovnejte hadici a hadicové šroubení s tělesem filtru v horní části nádrže a zajistěte šroubení a těleso pomocí příchytky, kterou jste demontovali v kroku 2.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 400 hodinách provozu |
|
Note: Určete hrubost tlakového filtru vhodnou pro vaši práci; viz Výběr tlakového filtru.
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo postřikovače a motor a vyjměte klíč.
Vyrovnejte pod tlakový filtr sběrnou nádobu (Obrázek 106).
Otočte vypouštěcí zátku proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji z misky tlakového filtru (Obrázek 106).
Note: Nechejte z misky vytéct všechnu kapalinu.
Otáčejte miskou proti směru hodinových ručiček a demontujte hlavu filtru (Obrázek 106).
Vyjměte starou vložku tlakového filtru (Obrázek 106).
Note: Zlikvidujte starý filtr.
Zkontrolujte, zda nejsou těsnění vypouštěcí zátky (umístěné uvnitř misky) a těsnění misky (umístěné uvnitř hlavy filtru) poškozená a opotřebovaná (Obrázek 106).
Note: Vyměňte poškozená nebo opotřebovaná těsnění zátky a misky, případně vyměňte obě dvě těsnění.
Namontujte novou vložku tlakového filtru do hlavy filtru (Obrázek 106).
Note: Zkontrolujte, zda je filtrační vložka v hlavě filtru pevně usazena.
Nasaďte misku na hlavu filtru a rukou ji utáhněte (Obrázek 106).
Nasaďte vypouštěcí zátku na šroubení na dně misky a rukou ji utáhněte (Obrázek 106).
Note: Určete vhodnou hrubost filtru trysky, který potřebujete pro danou práci; viz Výběr filtru hrotu trysky (volitelný).
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo postřikovače a motor a vyjměte klíč.
Vyjměte trysku ze stříkací hlavy (Obrázek 107).
Demontujte starý filtr trysky (Obrázek 107).
Note: Zlikvidujte starý filtr.
Namontujte nový filtr trysky (Obrázek 107).
Note: Přesvědčte se, zda je filtr zcela usazen.
Namontujte trysku na stříkací hlavu (Obrázek 107).
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 400 hodinách provozu |
|
Note: Níže uvedené součásti vozidla jsou považovány za díly podléhající opotřebení v důsledku použití, pokud nejsou vadné, a nevztahuje se na ně záruka poskytovaná na toto vozidlo.
Požádejte autorizovaného distributora Toro o kontrolu možného poškození vnitřních součástí čerpadla:
Membrána čerpadla
Sestavy zpětných ventilů čerpadla
V případě nutnosti součásti vyměňte.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 400 hodinách provozu |
|
Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo a motor a vyjměte klíč.
Roztáhněte vnější sekce ramen do polohy pro postřikování a podepřete je pomocí stojanů nebo je zavěste pomocí zvedacího zařízení a popruhů.
Demontujte upevňovací šroub a matici otočného čepu a čep demontujte (Obrázek 108).
Demontujte rameno a sestavu otočné konzoly z koncového kanálu středového rámu. Tím získáte přístup k nylonovým pouzdrům.
Vyjměte nylonová pouzdra z přední a zadní strany otočné konzoly (Obrázek 108) a zkontrolujte je.
Note: Vyměňte všechna opotřebená nebo poškozená pouzdra.
Promažte nylonová pouzdra malým množstvím oleje a namontujte pouzdra do otočné konzoly (Obrázek 108).
Vyrovnejte otvory v otočné konzole s otvory v koncovém kanálu (Obrázek 108).
Namontujte otočný čep a zajistěte ho šroubem s přírubovou hlavou a pojistnou maticí s nákružkem, které jste demontovali v kroku 3.
Opakujte kroky 2 až 8 u další vnější sekce ramen.
Následující postup lze použít k nastavení pohonů na středovém ramenu, aby se pravé a levé rameno udrželo ve vodorovné rovině.
Vysuňte ramena do polohy pro postřikování.
Demontujte závlačku z otočného čepu (Obrázek 109).
Zvedněte rameno, vyjměte čep (Obrázek 109) a pomalu spusťte rameno k zemi.
Zkontrolujte, zda není čep poškozen, a v případě potřeby ho vyměňte.
Pomocí klíče jej na ploškách tyče pohonu znehybněte a poté povolte pojistnou matici, aby bylo možné tyč s okem nastavit (Obrázek 110).
Otočením tyče s okem v tyči pohonu zkraťte nebo prodlužte vysunutý pohon do požadované polohy (Obrázek 110).
Note: Abyste mohli tyč s okem namontovat na rameno, musíte ji otočit vždy o polovinu otáčky nebo o celou otáčku.
Po dosažení požadované polohy utáhněte pojistnou matici, abyste pohon a tyč s okem zajistili.
Zvednutím ramene vyrovnejte otočný čep s tyčí pohonu.
Rameno držte v poloze a zasuňte čep jak do pouzdra, tak do tyče pohonu (Obrázek 109).
Jakmile je čep na místě, uvolněte rameno a čep zajistěte dříve demontovanou závlačkou.
Postup případně zopakujte u všech ložisek tyčí pohonů.
Important: Stroj nikdy nemyjte brakickou nebo recyklovanou vodou.
Servisní interval | Postup při údržbě |
---|---|
Po každých 200 hodinách provozu |
|
Důkladně propláchněte a vyprázdněte celý postřikovací systém.
Demontujte průtokoměr z postřikovače a propláchněte jej čistou vodou.
Demontujte pojistný kroužek na přítokové straně (Obrázek 111).
Vyčistěte turbínu a náboj turbíny od kovových částic a smáčivého prášku.
Zkontrolujte, zda nejsou lopatky turbíny opotřebeny.
Note: Podržte turbínu v ruce a otáčejte jí. Musí se otáčet volně s velmi malým odporem. V opačném případě ji vyměňte.
Smontujte průtokoměr.
Pomocí proudu nízkotlakého vzduchu (50 kPa) zkontrolujte, zda se turbína volně otáčí.
Note: V opačném případě povolte šroub s šestihrannou hlavou na spodní straně náboje turbíny o 1/16 otáčky, dokud se turbína nezačne volně otáčet.
V následujících kapitolách je uveden postup čištění ventilu řízení intenzity postřiku:
Postup čištění ventilu okruhu míchání je uveden v následujících částech:
V následujících kapitolách je uveden postup čištění ventilu hlavního ramene:
Postup čištění 3 ventilů sekcí je uveden v následujících částech:
Zaparkujte postřikovač na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte čerpadlo a motor a vyjměte klíč.
Odpojte 3pólový konektor pohonu ventilu od 3zdířkového elektrického konektoru kabelového svazku postřikovače.
Demontujte přídržný prvek, který připevňuje pohon k rozdělovacímu ventilu řízení intenzity postřiku, ventilu okruhu míchání, ventilu hlavní sekce nebo ventilu sekcí (Obrázek 112).
Note: Stiskněte 2 nohy přídržného prvku k sobě a prvek současně zatlačte dolů.
Note: Pohon a příchytku uschovejte pro další montáž, viz Montáž pohonu ventilu.
Demontujte pohon z rozdělovacího ventilu.
Demontujte 2 přírubové svorky a 2 těsnění, které upevňují rozdělovač ventilu řízení intenzity postřiku (Obrázek 113) k tlakovému filtru a ventilu okruhu míchání.
Note: Přírubové svorky a těsnění uschovejte pro další montáž, viz Montáž rozdělovacího ventilu řízení intenzity postřiku.
Demontujte přídržný prvek, který připevňuje výstupní spojku ke spojce rozdělovače pro ventil řízení intenzity postřiku (Obrázek 114).
Demontujte 2 šrouby s přírubovou hlavou (¼ × ¾ in) a 2 pojistné matice s nákružkem (¼ in), které upevňují ventil řízení intenzity postřiku k úchytu ventilu, a vyjměte ventilový rozdělovač ze stroje (Obrázek 114).
Note: V případě potřeby uvolněte upevňovací prvky hlavy tlakového filtru, abyste usnadnili demontáž ventilu řízení intenzity postřiku.
Note: Šrouby s přírubovou hlavou, pojistné matice s nákružkem a přídržný prvek si ponechte pro montáž, viz Montáž rozdělovacího ventilu okruhu míchání.
Demontujte 3 přírubové svorky a 3 těsnění, které upevňují rozdělovací ventil okruhu míchání (Obrázek 115) k obtokovému ventilu okruhu míchání, ventilu řízení intenzity postřiku a ventilu hlavního ramene.
Note: Přírubové svorky a těsnění uschovejte pro další montáž, viz Montáž rozdělovacího ventilu okruhu míchání.
Demontujte přídržný prvek, který připevňuje vnější rychlospojku k vnitřní rychlospojce rozdělovacího ventilu okruhu míchání (Obrázek 116).
Demontujte šroub s přírubovou hlavou (¼ × ¾ in) a pojistnou matici s nákružkem (¼ in), které upevňují ventil okruhu míchání k úchytu ventilu, a vyjměte ventilový rozdělovač ze stroje (Obrázek 116).
Note: Šroub s přírubovou hlavou, pojistnou matici s nákružkem a přídržný prvek si ponechte pro montáž, viz Montáž rozdělovacího ventilu okruhu míchání.
Demontujte přírubové svorky a těsnění, které upevňují rozdělovací ventil hlavního ramene (Obrázek 117) k obtokovému ventilu hlavního ramene, ventilu okruhu míchání a 90° přírubovému kolenu (na konci hadice pro průtokoměr).
Note: Přírubové svorky a těsnění uschovejte pro další montáž, viz Montáž rozdělovacího ventilu hlavního ramene.
Demontujte přídržný prvek, který připevňuje 90° výstupní šroubení ke spojce rozdělovacího ventilu hlavního ramene (Obrázek 118).
Demontujte šroub s přírubovou hlavou (¼ × ¾ in) a pojistnou matici s nákružkem (¼ in), které upevňují ventil hlavního ramene k úchytu ventilu, a vyjměte ventilový rozdělovač ze stroje (Obrázek 118).
Note: Šroub s přírubovou hlavou, pojistnou matici s nákružkem a přídržný prvek si ponechte pro montáž, viz Montáž rozdělovacího ventilu hlavního ramene.
Demontujte svorky a těsnění, které upevňují rozdělovač ventilu sekcí (Obrázek 119) k vedlejšímu ventilu sekcí (v případě ventilu levé sekce a redukční spojky).
Demontujte příchytky, které upevňují výstupní šroubení k rozdělovacímu ventilu sekcí a ventilový rozdělovač k obtokovému šroubení (Obrázek 120).
U ventilů sekce levého nebo pravého ramene demontujte šrouby s přírubovou hlavou a pojistné matice s nákružkem, které upevňují ventil (ventily) sekcí k úchytu ventilu, a vyjměte rozdělovač (rozdělovače) ventilů ze stroje. U ventilu středové sekce vyjměte rozdělovač ventilu sekcí ze stroje (Obrázek 121).
Umístěte dřík ventilu tak, aby byl v zavřené poloze (Obrázek 122B).
Z každého konce tělesa rozdělovače odstraňte 2 sady koncových uzávěrů (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Umístěte dřík ventilu tak, aby kulička byla v otevřené poloze (Obrázek 122A).
Note: Když je dřík ventilu rovnoběžný se směrem průtoku, kulička se vysune.
Vyjměte držák dříku z drážek v otvoru dříku v rozdělovači (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Vyjměte držák dříku a sedlo dříku ventilu z rozdělovače (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Sáhněte do tělesa rozdělovače a vyjměte montážní celek ventilu a dříku (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Vyčistěte vnitřní stranu rozdělovače a vnější stranu kulového ventilu, montážní celek ventilu a dříku, úchyt dříku a koncová šroubení.
Materiál, který zajišťuje obsluha: čiré silikonové mazivo.
Important: Při montáži ventilu používejte pouze silikonové mazivo.
Zkontrolujte stav O-kroužků výstupního šroubení (pouze rozdělovač ventilů sekcí), O-kroužků koncové krytky, O-kroužků zadního sedla a sedla kuličky a ujistěte se, že tyto součásti nejsou poškozené nebo opotřebené (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Note: Vyměňte všechny poškozené nebo opotřebené O-kroužky nebo sedla.
Naneste silikonové mazivo na dřík ventilu a dřík vložte do sedla dříku ventilu (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Namontujte dřík a sedlo ventilu do rozdělovače a zajistěte dřík a sedlo pomocí držáku dříku (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Ujistěte se, že O-kroužek zadního sedla a sedlo kuličky jsou vyrovnané a usazené ve šroubení koncového uzávěru (Obrázek 123 a Obrázek 124).
Namontujte sestavu šroubení koncového uzávěru na těleso rozdělovače tak, aby se příruba šroubení koncového uzávěru dotkla tělesa rozdělovače (Obrázek 123 a Obrázek 124), a potom otočte šroubení koncového uzávěru o další 1/8 až 1/4 otáčky.
Note: Buďte opatrní, abyste konec šroubení nepoškodili.
Vložte kuličku do tělesa ventilu (Obrázek 125).
Note: Dřík ventilu musí zapadnout do drážky kuličkového pohonu. Pokud se dřík ventilu neusadí, polohu kuličky upravte (Obrázek 125).
Otočte montážní celek dříku ventilu tak, aby byl ventil zavřený (Obrázek 122B).
Opakujte kroky4 až 5 u dalšího montážního celku šroubení koncového uzávěru.
Mezi příruby rozdělovače ventilu řízení intenzity postřiku a hlavu tlakového filtru (Obrázek 126A) vyrovnejte těsnění.
Note: V případě potřeby uvolněte montážní prvky hlavy tlakového filtru, abyste získali volný prostor.
Smontujte rozdělovač ventilu řízení intenzity postřiku, těsnění a hlavu tlakového filtru pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 126A).
Mezi příruby ventilu řízení intenzity postřiku a rozdělovací ventil okruhu míchání (Obrázek 126A) vyrovnejte těsnění.
Smontujte rozdělovač ventilu řízení intenzity postřiku, těsnění a rozdělovač ventilu okruhu míchání pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 126A).
Připevněte ventil řízení intenzity postřiku k úchytu ventilu pomocí 2 šroubů s přírubovou hlavou a 2 pojistných matic s nákružkem (Obrázek 126 A), které jste demontovali v kroku 3 (viz Demontáž rozdělovacího ventilu intenzity postřiku), a utáhněte matice a šrouby na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Namontujte výstupní šroubení na spojovací šroubení ve spodní části rozdělovače ventilu řízení intenzity postřiku (Obrázek 126B).
Zajistěte výstupní šroubení na spojovacím šroubení zasunutím příchytky do zásuvky výstupního šroubení (Obrázek 126B).
Pokud jste povolili montážní prvky hlavy tlakového filtru, utáhněte matici a šroub na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Vyrovnejte přírubu rozdělovacího ventilu okruhu míchání, těsnění a přírubu obtokového ventilu okruhu míchání (Obrázek 127).
Note: V případě potřeby uvolněte montážní prvky ventilu hlavního ramene, abyste získali volný prostor.
Smontujte obtokový ventil míchání, těsnění a rozdělovací ventil okruhu míchání pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 128).
Mezi příruby ventilu řízení intenzity postřiku a rozdělovací ventil okruhu míchání (Obrázek 128A) vyrovnejte těsnění.
Smontujte ventil řízení intenzity postřiku, těsnění a rozdělovací ventil okruhu míchání pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 128 A).
Mezi příruby rozdělovacího ventilu okruhu míchání a ventil hlavního ramene vyrovnejte těsnění (Obrázek 128 A).
Smontujte rozdělovací ventil okruhu míchání, těsnění a ventil hlavního ramene pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 128 A).
Namontujte výstupní šroubení na spojovací šroubení ve spodní části rozdělovače ventilu okruhu míchání (Obrázek 128 B).
Zajistěte výstupní šroubení na spojovacím šroubení zasunutím příchytky do zásuvky výstupního šroubení (Obrázek 128 B).
Připevněte ventil okruhu míchání k úchytu ventilu pomocí šroubu s přírubovou hlavou a pojistné matice s nákružkem (Obrázek 127), které jste demontovali v kroku 3 (viz Demontáž rozdělovacího ventilu okruhu míchání), a utáhněte matici a šroub na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Pokud jste povolili montážní prvky ventilu hlavního ramene, utáhněte matici a šroub na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Vyrovnejte přírubu rozdělovacího ventilu hlavního ramene, těsnění a přírubu obtokového ventilu hlavního ramene (Obrázek 129).
Smontujte rozdělovací ventil hlavního ramene, těsnění a obtokový ventil hlavního ramene pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 129).
Vyrovnejte přírubu rozdělovacího ventilu hlavního ramene, těsnění a rozdělovací ventil okruhu míchání (Obrázek 129 A).
Smontujte rozdělovací ventil hlavního ramene, těsnění a rozdělovač ventilu okruhu míchání pomocí přírubové svorky a utáhněte rukou (Obrázek 129).
Vyrovnejte svorku 90° výstupního šroubení na spojovacím šroubení ve spodní části rozdělovače pro ventil hlavního ramene (Obrázek 130).
Zajistěte výstupní šroubení na spojovacím šroubení zasunutím přídržného prvku do zásuvky výstupního šroubení (Obrázek 130).
Připevněte ventil okruhu míchání k úchytu ventilu pomocí šroubu s přírubovou hlavou a pojistné matice s nákružkem (Obrázek 129), které jste demontovali v kroku 3 (viz Demontáž rozdělovacího ventilu hlavního ramene), a utáhněte matici a šroub na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Zasuňte horní šroubení koncového uzávěru rozdělovacího ventilu do obtokového šroubení (Obrázek 131A).
Note: V případě potřeby uvolněte montážní prvky obtokového šroubení, abyste získali volný prostor.
Zajistěte šroubení koncového uzávěru na obtokovém šroubení zasunutím příchytky do zásuvky obtokového šroubení (Obrázek 131A).
Namontujte výstupní šroubení na spodní šroubení koncového uzávěru rozdělovacího ventilu (Obrázek 131A).
Zajistěte šroubení koncového uzávěru na výstupním šroubení zasunutím příchytky do zásuvky výstupního šroubení (Obrázek 131A).
Mezi příruby redukční spojky a rozdělovací ventil sekcí (Obrázek 131B) vyrovnejte těsnění.
Smontujte redukční spojku, těsnění a rozdělovací ventil sekcí pomocí svorky a utáhněte rukou (Obrázek 131B).
Při montáži 2 ventilů sekce zcela vlevo vyrovnejte těsnění mezi přírubami 2 přilehlých rozdělovacích ventilů sekcí (Obrázek 131B).
Smontujte 2 přilehlé rozdělovací ventily sekcí a těsnění pomocí svorky a utáhněte rukou (Obrázek 131B).
Ventily sekcí levého nebo pravého ramene připevněte k úchytu ventilů pomocí šroubu s přírubovou hlavou a pojistné matice s nákružkem, které jste demontovali v kroku 3 (viz Demontáž rozdělovacího ventilu sekcí), a utáhněte matice a šrouby na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Pokud jste povolili montážní prvky obtokového šroubení, utáhněte matici a šroub na utahovací moment 10 až 12 Nm (90 až 110 in-lb).
Vyrovnejte pohon s rozdělovacím ventilem (Obrázek 112).
Připevněte pohon a ventil pomocí příchytky, kterou jste demontovali v kroku 3, viz Demontáž pohonu ventilu.
Spojte 3pólový konektor kabelového svazku pohonu ventilu se 3zdířkovým konektorem kabelového svazku postřikovače.
Před opuštěním pozice obsluhy proveďte následující:
Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Vypněte čerpadlo postřiku.
Zatáhněte parkovací brzdu.
Vypněte motor a vyjměte klíč (dle výbavy).
Počkejte, dokud se nezastaví veškerý pohyb.
Před seřizováním, údržbou, čištěním nebo uskladněním nechejte stroj vychladnout.
Neskladujte stroj nebo nádobu s palivem v blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, například u ohřívače vody nebo jiného zařízení.
Proveďte následující postupy:
Important: Stroj nikdy nemyjte brakickou nebo recyklovanou vodou.
Než opustíte stroj, zaparkujte ho na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte postřikovací čerpadlo, vypněte motor, vyjměte klíč a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se součásti.
Note: U modelů Workman řady HD a HDX s manuální převodovkou vypněte vývodový hřídel.
Odstraňte nečistoty z celého vozidla, včetně vnější plochy žeber hlavy válců motoru a krytu ventilátoru.
Important: Vozidlo můžete umýt vodním roztokem neagresivního čisticího prostředku. Vozidlo nikdy nemyjte vodou pod vysokým tlakem. Můžete tím vážně poškodit elektroinstalaci vozidla, případně spláchnout potřebnou vrstvu mazacího tuku z míst se zvýšeným třením. Vyvarujte se také nadměrného používání vody, především v okolí přístrojové desky, světel, motoru a akumulátoru.
Přepravte stroj na místo s odtokovou plochou a před opuštěním místa obsluhy zatáhněte parkovací brzdu, vypněte postřikovací čerpadlo a motor, vyjměte klíč a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se součásti.
Vypusťte nádrž na čerstvou vodu a nechejte otevřený kohoutek nádrže.
Nádrž postřikovače vypusťte, jak nejvíce je to možné.
Připravte nemrznoucí antikorozní roztok RV bez obsahu alkoholu, viz Příprava kondicionéru.
Odpojte jednu z trubic snímače tlaku z rychlospojky, viz Obrázek 132.
Nastartujte motor a spusťte vnější sekce ramen dolů.
Spusťte na několik minut čerpadlo postřikování, aby nemrznoucí směs RV cirkulovala v celém postřikovacím systému a ve všech nainstalovaných příslušenstvích.
Spínač levé, středové a pravé sekce přepněte do ZAPNUTé polohy.
Otočte hlavním spínačem sekcí do ZAPNUTé polohy a proveďte následující kroky:
Ujistěte se, že z odpojeného konce trubice tlakoměru vytéká nemrznoucí směs RV.
Stříkejte z trysky tak dlouho, dokud se nemrznoucí kapalina RV neobjeví.
Otočte hlavním spínačem sekcí do VYPNUTé polohy.
Přepněte spínač čerpadla do VYPNUTé polohy.
Pomocí spínačů zdvihu sekcí ramen zvedněte vnější sekce ramen.
Sekce ramen zvedejte, dokud se zcela neuloží do přepravních podpěr ramen a nedosáhnou přepravní polohy ve tvaru písmene X“ a dokud se zcela nezasunou zvedací válce.
Note: Zkontrolujte, zda jsou zvedací válce zcela zasunuty, aby nedošlo k poškození pohonné tyče.
Vypněte motor.
Nádrž postřikovače vypusťte, jak nejvíce je to možné.
Vyčistěte ventily postřikovače, viz Čištění ventilů postřikovače.
Promažte postřikovač, viz Mazání.
Zkontrolujte a dotáhněte všechny šrouby, svorníky a matice.
Note: Všechny opotřebené nebo poškozené součásti opravte nebo vyměňte.
Zkontrolujte stav postřikových hadic.
Note: Všechny opotřebené nebo poškozené hadice vyměňte.
Utáhněte všechny hadicové spoje.
Poškrábané nebo odřené kovové povrchy natřete barvou, kterou dodává autorizovaný distributor Toro.
V případě potřeby připravte vozidlo na dlouhodobé uskladnění; viz provozní příručka k vašemu vozidlu.
Vozidlo uskladněte ve skladu anebo garáži v čistém a suchém prostředí.
Vozidlo přikryjte, aby bylo chráněno před znečištěním.
Zasuňte trubici tlakoměru do rychlospojky tak, aby byla zcela zasunuta (Obrázek 133).
Uzavřete kohoutek nádrže na čerstvou vodu.
Doplňte palivo do palivové nádrže.
Proveďte údržbu vozidla; viz provozní příručka k vašemu vozidlu.
Nosnost zvedacího zařízení: 408 kg
Sestava nádrže postřikovače představuje riziko v důsledku akumulované energie. Není-li sestava při montáži nebo demontáži řádně připevněna, může se posunout nebo spadnout a zranit vás nebo okolostojící osoby.
Pokaždé, když odstraňujete přídržné upevňovací prvky pro účely montáže, demontáže a údržby, podepřete sestavu nádrže postřikovače pomocí popruhů a podvěsného zvedacího zařízení.
Odpojte od akumulátoru kabely akumulátoru, viz Odpojení akumulátoru.
Oddělte blok pojistek postřikovače od bloku pojistek stroje a odpojte kabeláž mezi těmito dvěma bloky pojistek; viz Instalace pojistkového bloku postřikovače.
Vyjměte kabelový svazek z J-příchytek, viz Vedení zadního elektrického kabelového svazku postřikovače k ovládacímu panelu.
Uvolněte ruční knoflík, který se nachází pod konzolou, a vyjměte závlačku; viz Montáž ovládacího panelu na stroj.
Odpojte svorky vodičů, které spojují blok pojistek postřikovače s blokem pojistek stroje; viz Instalace pojistkového bloku postřikovače.
Oddělte blok pojistek postřikovače od bloku pojistek stroje; viz Instalace pojistkového bloku postřikovače.
Vyjměte konzolu z montážního držáku konzoly na přístrojové desce stroje a vyrovnejte otočný čep na ovládacím panelu s úložnou konzolou na předním pásu nádrže (Obrázek 134); viz Montáž ovládacího panelu na stroj.
Připevněte konzolu k držáku a zajistěte otočný čep k držáku pomocí závlačky (Obrázek 134).
Nosnost zvedacího zařízení: 408 kg
Vyrovnejte přední zvedák s upevňovací částí zvedáku v přední části nádrže (Obrázek 135).
Zasuňte zvedák do upevňovací části zvedáku tak, aby byl prostřední otvor ve vodorovné trubce zvedáku zarovnán s horním otvorem v upevňovací části (Obrázek 135).
Do otvorů ve zvedáku a upevňovací části zasuňte vidlicový čep (½ × 3 in) a zajistěte ho závlačkou (5/32 × 2 ⅝ in).
Do upevňovací části zašroubujte pojistný knoflík a utáhněte ho rukou (Obrázek 135).
Vyrovnejte zadní zvedák s upevňovací částí zadního zvedáku (Obrázek 136).
Vyrovnejte otvor v horní části zvedáku s otvorem v rámu ližiny nádrže (Obrázek 136).
Připevněte zvedák k upevňovací části a rámu pomocí 2 vidlicových čepů (½ × 4 ½ in) a 2 závlaček (5/32 × 2 ⅝ in), viz Obrázek 136.
Zopakujte kroky 1 až 7 u předního a zadního zvedáku na druhé straně ližiny nádrže.
Pomocí heveru a nástavce předního zvedáku vysuňte zvedáky.
Spusťte ramena dolů pod úhlem přibližně 45° a poté je otočte dopředu (Obrázek 138).
Demontujte 2 šrouby (½ × 1 ½ in) a 2 pojistné matice (½ in), které upevňují montážní konzolu sestavy ližiny nádrže ke konzole korby na rámu na obou stranách stroje; viz Spuštění ližiny nádrže.
Zvedněte ližinu nádrže pomocí zvedacích válců, nainstalujte zámek válců a proveďte následující úkony:
Note: Viz Zvedání sestavy nádrže.
U modelů řady HD a HDX Workman s manuální převodovkou odpojte vývodový hřídel od vývodového hřídele převodovky; viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s manuální převodovkou.
U modelu HDX Workman s automatickou převodovkou odpojte hadice na panelu hydrauliky s vysokým průtokem a uzavřete šroubení; viz montážní pokyny k dokončovací soupravě postřikovače trávníku Multi Pro WM, užitkové vozidlo Workman s automatickou převodovkou.
Odpojte kabeláž snímače rychlosti; viz Připojení kabelového svazku snímače rychlosti (modely řady HD s manuální převodovkou) a Připojení kabelového svazku snímače rychlosti (model HDX-Auto).
Odstraňte zámek válců a pomocí zvedacích válců spusťte ližinu nádrže dolů; viz Spouštění sestavy nádrže.
Připevněte zvedací zařízení k vodorovným trubkám předních zvedáků a ke svislému sloupku zadních zvedáků (Obrázek 138).
Sestavu nádrže nadzvedněte o 7,5 až 10 cm a demontujte pojistné kolíky a vidlicové čepy připevňující zvedací válce k sestavě nádrže.
Zvedněte ližinu nádrže ze stroje tak vysoko, aby se ližina vzdálila od stroje (Obrázek 138).
Opatrně poodjeďte s vozidlem dopředu a směrem pryč od ližiny nádrže.
Pomalu spusťte ližinu nádrže na zem.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Sekce nepostřikuje. |
|
|
Sekci nelze vypnout. |
|
|
Ventil sekce netěsní. |
|
|
Stříkací tryska (trysky) odkapává (odkapávají), když je spínač (spínače) sekcí vypnut. |
|
|
Při zapnutí ramene klesne tlak. |
|
|