Úvod

Tento stroj je pojazdná kosačka na greeny s kotúčovými čepeľami určená na používanie profesionálnymi operátormi v komerčných aplikáciách. Primárne je určená na kosenie trávy na udržiavaných trávnikoch. Používanie tohto výrobku na iné ako určené použitie môže byť nebezpečné pre vás a okolostojacich.

Pozorne si prečítajte tieto informácie s cieľom oboznámiť sa, ako správne prevádzkovať a udržiavať produkt a tiež ako predchádzať zraneniam a poškodeniu produktu. Nesiete zodpovednosť za správnu a bezpečnú prevádzku produktu.

Na lokalite www.Toro.com získate ďalšie informácie vrátane bezpečnostných tipov, školiacich materiálov týkajúcich sa prevádzky, informácií o príslušenstve a tiež pomoc pri hľadaní predajcu alebo registrácii výrobku.

Ak potrebujete servis, originálne diely od spoločnosti Toro alebo doplňujúce informácie, obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro a pripravte si číslo modelu a sériové číslo svojho produktu. Obrázok 1 identifikuje umiestnenie čísla modelu a sériového čísla na výrobku. Čísla napíšte do poskytnutého priestoru.

Important: Pomocou mobilného zariadenia môžete naskenovať kód QR na štítku so sériovým číslom (ak sa nachádza na stroji) a získate tak prístup k informáciám o záruke, náhradných dieloch a k ďalším informáciám o výrobku.

g279286

Táto príručka identifikuje potenciálne riziká. Bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom (Obrázok 2), ktorý signalizuje, že v prípade nedodržania odporúčaných opatrení môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

g000502

V tejto príručke sa používajú na zvýraznenie informácií dve slová. Slovo Dôležité upriamuje pozornosť na špeciálne mechanické, elektrické alebo diagnostické informácie a slovo Poznámka zdôrazňuje všeobecné informácie, ktoré si zaslúžia špeciálnu pozornosť.

Výrobok vyhovuje všetkým príslušným európskym smerniciam. Podrobnosti nájdete v samostatnom hárku so špecifickým vyhlásením o zhode.

Používanie alebo prevádzka motora na ľubovoľnom území pokrytom lesom, kríkmi alebo trávou porušuje odsek 4442 alebo 4443 zákona California Public Resource Code, ak nie je motor vybavený zachytávačom iskier definovaným v odseku 4442, ktorý sa udržiava v efektívnom prevádzkovom stave, prípadne ak nie je motor skonštruovaný, vybavený a udržiavaný na predchádzanie požiaru.

Priložená používateľská príručka k motoru obsahuje informácie o Agentúre na ochranu životného prostredia USA (EPA) a kalifornskej smernici týkajúcej sa kontroly emisií – emisné systémy, údržba a záruka. Náhradné diely možno objednávať od výrobcu motora.

Používanie tohto stroja v nadmorskej výške 1 000 m vyžaduje dýzu pre vysokú nadmorskú výšku. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k motoru Kawasaki.

Dôležité upozornenie

KALIFORNIE

Dôležité upozornenie, poučka 65

Výfukový plyn z tohto výrobku obsahuje chemikálie, ktoré sú v štáte Kalifornia známe tým, že spôsobujú rakovinu, vrodené poruchy alebo iné reprodukčné poškodenie.

Vývody batérie, zvorky a s nimi súvisiace príslušenstvo obsahujú olovo a jeho zlúčeniny, čiže chemické látky, ktoré sú v štátě Kalifornia známe ako látky vyvolávajúce rakovinu a negatívne ovplyvňujúce reprodukciu. Po manipulácii s batériou si riadne umyte ruky.

Používanie tohto produktu môže spôsobiť vystavenie pôsobeniu chemických látok, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu a vrodené chyby alebo poškodzujú reprodukčné orgány.

Bezpečnosť

Tento stroj je navrhnutý v súlade s normami EN ISO 5395 a ANSI B71.4-2017 a po dokončení postupov nastavenia spĺňa požiadavky týchto noriem.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Tento produkt môže odletujúcimi predmetmi amputovať ruky a chodidlá.

  • Pred naštartovaním motora si prečítajte túto používateľskú príručku a oboznámte sa s jej obsahom.

  • Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.

  • Do blízkosti pohyblivých dielov stroja nedávajte ruky ani nohy.

  • Pri prevádzke stroja musia byť všetky kryty a ostatné bezpečnostné ochranné zariadenia na stroji na mieste a správne funkčné.

  • Zabráňte okolostojacim a deťom zdržiavať sa v pracovnej oblasti. Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali deti.

  • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite stroj, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

Nesprávne používanie alebo údržba tohto stroja môže mať za následok zranenie. S cieľom vyhnúť sa potenciálnemu zraneniu dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny a vždy venujte pozornosť bezpečnostnému výstražnému symbolu Graphic, ktorý znamená Pozor, Výstraha alebo Nebezpečenstvo – osobné bezpečnostné pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť zranenie alebo smrť.

Bezpečnostné a inštrukčné štítky

Graphic

Bezpečnostné štítky a štítky s pokynmi sú pre operátora ľahko viditeľné a nachádzajú sa v blízkosti každej oblasti potenciálneho nebezpečenstva. Akýkoľvek poškodený alebo chýbajúci štítok nahraďte za nový.

decal115-8226
decal119-9346
decal133-0098
decal133-8062
decal137-8037
decal137-8127
decal139-8320
decal139-8321
decal139-8588
decal137-8132

Nastavenie

Montáž priečneho stabilizátora

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Zostava priečneho stabilizátora1
Skrutka so šesťhrannou hlavou (⅜ × 1 ½")8
Matica (⅜")8
  1. Vyberte z debny vrchnú podperu.

  2. Vyberte z debny priečny stabilizátor.

  3. Pomocou 8 skrutiek so šesťhrannou hlavou (⅜ × 1 ½") a 8 matíc (⅜") zaistite priečny stabilizátor na konzolách priečneho stabilizátora na oboch stranách stroja (Obrázok 3).

    Note: S pomocníkom umiestnite a zaistite priečny stabilizátor na stroji.

    g277676
  4. Príchytky utiahnite momentom 51 až 65 N m.

Montáž sedadla

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Súprava sedadla (objednáva sa samostatne, obráťte sa na svojho autorizovaného distribútora spoločnosti Toro)1

Zaobstarajte si súpravu sedadla (obráťte sa na svojho autorizovaného distribútora spoločnosti Toro), pozrite si pokyny na montáž súpravy a namontujte sedadlo.

Inštalácia servisného štítka

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Servisný štítok (č. dielu 137-8132)1

Namontujte servisný štítok (č. dielu 137-8132) na sedadlo. Na Obrázok 4 je prémiové sedadlo (č. modelu 04729) a na Obrázok 5 je štandardné sedadlo (č. modelu 04508).

g277096
g277097

Montáž volantu

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Volant1
Kryt1
Podložka1
Poistná matica1
  1. Na hriadeľ volantu naneste prostriedok proti zadrhnutiu (znázornené na Obrázok 6).

    g286161
  2. Pomocou podložky a poistnej matice namontujte volant na hriadeľ volantu (Obrázok 6).

  3. Poistnú maticu utiahnite momentom 27 až 35 N∙m.

  4. Nasaďte uzáver na volant (Obrázok 6).

Pripojenie 12 V batérie

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Skrutka (M5)2
Matica (M5)2

Dôležité upozornenie

Nesprávne vedenie káblov batérie by mohlo viesť k poškodeniu stroja a káblov a spôsobiť iskrenie. Iskry môžu spôsobiť explóziu plynov batérie s následným poranením osôb.

Pred pripojením záporného (čierneho) kábla vždy najskôr pripojte kladný (červený) kábel batérie.

12 V batéria sa nachádza pod sedadlom operátora na pravej strane stroja (Obrázok 7).

g291736
  1. Zloženie krytu na pravej strane

  2. Zložte kryt batérie a získajte tak prístup k batérii.

  3. Pomocou skrutky a matice M5 pripojte kladný (červený) kábel batérie ku kladnej (+) svorke.

  4. Pomocou skrutky a matice M5 pripojte záporný (čierny) kábel batérie k zápornej (–) svorke.

  5. Skrutky a matice na svorkách utiahnite momentom 3 až 4 N∙m.

  6. Na svorky batérie a prípojky káblov naneste ochranný prostriedok na svorky batérií (č. dielu 107-0392 od spoločnosti Toro) alebo tenkú vrstvu maziva, aby ste eliminovali koróziu.

  7. Na batériu nasaďte kryt.

  8. Nasaďte kryt na pravej strane.

Montáž hákov zberného koša na trávu

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Hák zberného koša na trávu6
Skrutky s prírubou12

Pomocou 12 skrutiek s prírubou namontujte 6 hákov zberného koša na trávu na konce tyčí ramien odpruženia (Obrázok 8).

g015492

Montáž rezacích jednotiek

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Rezacia jednotka (objednáva sa samostatne, obráťte sa na svojho autorizovaného distribútora spoločnosti Toro)3
Zberný kôš na trávu3
Elektrické protizávažie3
Skrutka6
Tesniaci krúžok3
  1. Pripravte rezacie jednotky na montáž. Pozrite si používateľskú príručku k rezacej jednotke.

  2. Na vnútorné drážkovanie spojky pohonu naneste mazivo.

  3. Na každý motor kotúča nasaďte tesniaci krúžok, ako je znázornené na Obrázok 9.

    g256064
  4. Pomocou 2 skrutiek zaistite elektrické protizávažie na existujúcom protizávaží, ako je znázornené na Obrázok 10.

    g036342
  5. Namontujte rezacie jednotky. Pozrite si časť Montáž rezacích jednotiek.

  6. Každý zberný kôš na trávu namontujte na háky zberných košov na trávu.

Úprava nastavení stroja

  1. Pripojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

  2. Nastavenia stroja upravte pomocou informačného centra. Pozrite si časť Úprava nastavení stroja pomocou informačného centra.

Inštalácia štítkov s označením CE/UKCA

V prípade potreby (len pre krajiny dodržiavajúce normy CE/UKCA)

Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku:

Štítok s rokom výroby1
Štítok s varovaním CE (č. dielu 139-8321)1
Štítok s označením CE/UKCA (č. dielu 138-9470)1

Ak tento stroj používate v krajine, ktorá dodržiava normy CE/UKCA, nainštalujte nasledujúce štítky:

  • Štítok s rokom výroby a štítok s označením CE/UKCA: štítky nalepte na rúru rámu pod sedadlo a sériovú dosku. Pozrite si Obrázok 11.

    g280284
  • Štítok s varovaním CE: štítok s varovaním CE (č. dielu 139-8321) nalepte cez existujúci štítok s varovaním (č. dielu 139-8320) na kryte volantu. Pozrite si Obrázok 12.

    g235881

Zníženie tlaku v pneumatikách

Pneumatiky pri odosielaní zo závodu nafukujeme nadmerne. Pred naštartovaním stroja znížte tlak na správnu úroveň. Pozrite si časť Kontrola tlaku v pneumatikách.

Súčasti stroja

g268171
g236362

Kľúčový spínač

Kľúčový spínač má 3 polohy: VYP., ZAP. a ŠTART (Obrázok 15).

Pomocou kľúčového spínača štartujete motor, vypínate motor alebo jazdíte so strojom bez výkonu motora. Pozrite si časti Naštartovanie motora,Vypnutie motora a Jazda so strojom bez výkonu motora.

g287008

Páčka sýtiča

Ak chcete naštartovať studený motor, zatlačením páčky sýtiča (Obrázok 14) dopredu do polohy ZATVORENé zatvorte sýtič karburátora. Po naštartovaní motora regulujte polohu páčky sýtiča, aby motor bežal hladko. Čo najskôr otvorte sýtič zatlačením páčky dozadu (Obrázok 14) do polohy OTVORENé. Zahriaty motor vyžaduje minimálne použitie sýtiča alebo žiadne.

g280192

Prepínač na ovládanie funkcií

Prepínač na ovládanie funkcií (Obrázok 14) ponúka 2 trakčné polohy plus polohu NEUTRáL.

  • Poloha NEUTRáL – neutrál a ostrenie

  • Poloha KOSENIE – používa sa pri kosení

  • Poloha PREPRAVA – používa sa pri preprave

Keď je stroj v pohybe, môžete prepnúť z polohy KOSENIE do polohy PREPRAVA alebo z polohy PREPRAVA do polohy KOSENIE (nie do polohy NEUTRáL). Nedôjde k žiadnemu poškodeniu.

Prepínač môžete prepnúť z polohy PREPRAVA alebo KOSENIE do polohy NEUTRáL a stroj sa zastaví. Ak sa pokúsite prepnúť z polohy NEUTRáL do polohy KOSENIE alebo PREPRAVA, kým nie je pedál v polohe NEUTRáL, zobrazí sa rada.

Joystick na zdvíhanie/spúšťanie

Joystick na zdvíhanie/spúšťanie (Obrázok 14) zdvíha alebo spúšťa rezacie jednotky. Joystick môže aktivovať alebo deaktivovať kotúče rezacích jednotiek v závislosti od polohy prepínača na ovládanie funkcií:

  • Prepínač na ovládanie funkcií v polohe NEUTRáL: rezacie jednotky sa zdvíhajú alebo spúšťajú, kým posúvate joystick dopredu alebo dozadu, no kotúče sa neaktivujú, kým stroj nebude v režime ostrenia.

  • Prepínač na ovládanie funkcií v polohe KOSENIE: posúvaním joysticku dopredu počas kosenia sa spustia rezacie jednotky a aktivujú sa kotúče. Potiahnutím joysticku dozadu sa kotúče zastavia a rezacie jednotky sa zdvihnú.

    Ak chcete kotúče zastaviť bez zdvihnutia rezacích jednotiek, nakrátko potiahnite joystick dozadu a uvoľnite ho. Opätovným posunutím joysticku dopredu sa spustia kotúče alebo opätovným potiahnutím dozadu sa zdvihnú rezacie jednotky. Túto funkciu musíte aktivovať v informačnom centre. Pozrite si časť Úprava oneskorenia odpojenia.

  • Prepínač na ovládanie funkcií v polohe PREPRAVA: rezacie jednotky možno zdvihnúť, no kotúče sa neaktivujú. Ak sa pokúsite spustiť rezacie jednotky, v informačnom centre sa zobrazí rada.

Pedál trakčného pohonu

Pedál trakčného pohonu (Obrázok 17) má 3 funkcie: jazda so strojom dopredu, jazda so strojom dozadu a zastavenie stroja. Stlačením vrchnej časti pedála sa stroj hýbe dopredu, stlačením spodnej časti sa stroj hýbe dozadu alebo takéto stlačenie pomáha zastaviť stroj pri pohybe dopredu.

Ak chcete stroj zastaviť, nechajte pedál presunúť do polohy NEUTRáL. Kým sa stroj hýbe dopredu, nenechávajte pätu na pedáli trakčného pohonu v polohe DOZADU (Obrázok 18).

g278438
g005105

Maximálnu pojazdovú rýchlosť môžete konfigurovať takto:

  • Rýchlosť 3,2 až 8 km/h pri kosení dopredu

  • Rýchlosť 8 až 16 km/h pri preprave

  • Rýchlosť 3,2 až 4,8 km/h pri cúvaní

Pedál zamknutia ramena volantu

Stlačte pedál (Obrázok 17) a zdvihnite alebo spustite rameno volantu do pohodlnej polohy pre operátora a potom uvoľnite pedál a uzamknite rameno na mieste.

Brzdový pedál

Stlačením brzdového pedála (Obrázok 19) zastavíte stroj.

g236365

Parkovacia brzda

Zatiahnutím parkovacej brzdy (Obrázok 19) zabráňte pohybu stroja. Ak chcete zatiahnuť parkovaciu brzdu, zatlačte brzdový pedál a stlačte vrchnú časť, aby sa zaistila. Ak chcete uvoľniť parkovaciu brzdu, stláčajte brzdový pedál, kým sa neuvoľní zarážka parkovacej brzdy.

Informačné centrum

Používanie displeja LCD informačného centra

Na displeji LCD informačného centra sa zobrazujú informácie o stroji, napríklad prevádzkový stav, rôzne diagnostické a iné informácie o stroji (Obrázok 23). K dispozícii sú úvodná obrazovka, hlavná informačná obrazovka, informačná obrazovka motora rezacej jednotky a informačná obrazovka trakčného pohonu.

  • Úvodná obrazovka: po prepnutí kľúča do polohy ZAP. sa na nej na niekoľko sekúnd zobrazia aktuálne informácie o stroji.

  • Hlavná informačná obrazovka (Obrázok 20): keď je kľúč v polohe ZAP., zobrazujú sa na nej aktuálne informácie o stroji.

    g296103
  • Informačná obrazovka o motore rezacej jednotkyGraphic (Obrázok 21): zobrazujú sa na nej informácie o rýchlosti a prúde každého motora kotúča.

    g292767
  • Informačná obrazovka trakčného pohonuGraphic (Obrázok 22): zobrazujú sa na nej informácie o aktuálnom uhle volantu a prúdovej intenzite priradenej každému motoru trakčného pohonu.

    g292769
  • Hlavná ponuka: pozrite si časť Oboznámenie sa s položkami ponuky informačného centra.

Note: Graphic Chránené v chránených ponukách – dostupné len po zadaní kódu PIN. Pozrite si časť Prístup k položke Chránené ponuky.

Stlačením pravého tlačidla a výberom šípky v príslušnom smere môžete prepínať medzi hlavnou obrazovkou, informačnou obrazovkou motora rezacej jednotky a informačnou obrazovkou trakčného pohonu.

g020650
  • Ľavé tlačidlo, prístup k ponuke/tlačidlo Späť – stlačením tohto tlačidla získate prístup k ponukám informačného centra. Môžete ho používať na zatvorenie ľubovoľnej aktuálne používanej ponuky.

  • Stredné tlačidlo – pomocou tohto tlačidla sa môžete v ponukách posúvať nadol.

  • Pravé tlačidlo – pomocou tohto tlačidla môžete otvoriť ponuku, pričom šípka doprava označuje dodatočný obsah, alebo môžete vybrať príslušnú možnosť.

Note: Funkciu jednotlivých tlačidiel možno zmeniť v závislosti od toho, čo v danej chvíli potrebujete. Každé tlačidlo bude označené ikonou zodpovedajúcou aktuálnej funkcii.

Popis ikon informačného centra

TERMÍN SERVISUSignalizuje, že treba vykonať naplánovaný servis
GraphicOtáčky/stav motora – označuje otáčky motora (ot./min.)
GraphicHodinové počítadlo
GraphicIkona informácií
GraphicPrepínač na ovládanie funkcií je v polohe PREPRAVA.
GraphicPrepínač na ovládanie funkcií je v polohe KOSENIE.
GraphicSignalizuje zdvíhanie rezacích jednotiek.
GraphicSignalizuje spúšťanie rezacích jednotiek.
GraphicOperátor musí sedieť na sedadle
GraphicIndikátor parkovacej brzdy – signalizuje zatiahnutú parkovaciu brzdu
GraphicPrepínač na ovládanie funkcií je v polohe NEUTRáL.
GraphicPomocný hriadeľ je aktivovaný
GraphicŠtartovanie motora
GraphicZastavenie alebo vypnutie
GraphicMotor
GraphicKľúčový spínač
GraphicKód PIN
GraphicZbernica CAN
GraphicInformačné centrum
GraphicSpínač
GraphicOperátor musí uvoľniť spínač
GraphicOperátor by mal prepnúť na označený stav
GraphicMotor trakčného pohonu
GraphicNávrat na predchádzajúcu obrazovku
GraphicPoložka nie je vybratá/aktívna
GraphicPoložka je vybratá/aktívna
GraphicKotúč
GraphicIndikátor elektrickej parkovacej brzdy – signalizuje zatiahnutú elektrickú parkovaciu brzdu
Symboly sa často kombinujú a tvoria vety. Nižšie nájdete niekoľko príkladov:
GraphicOperátor by mal stroj prepnúť do neutrálu
GraphicZamietnutý štart motora
GraphicVypnutie motora
GraphicSadnite si alebo zatiahnite parkovaciu brzdu

Oboznámenie sa s položkami ponuky informačného centra

Ak chcete otvoriť hlavnú ponuku, na hlavnej obrazovke, informačnej obrazovke motora rezacej jednotky alebo informačnej obrazovke trakčného pohonu stlačte ľubovoľné tlačidlo a potom stlačte tlačidlo zodpovedajúce symbolu Graphic. Prejdete tak do časti HLAVNá PONUKA.

V nasledujúcich tabuľkách nájdete opis možností dostupných v ponukách:

Hlavná ponuka

Položka ponukyOpis
PORUCHYPonuka PORUCHY obsahuje zoznam posledných porúch stroja. Ďalšie informácie o ponuke PORUCHY nájdete v servisnej príručke alebo vám ich poskytne autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.
SERVISPonuka SERVIS obsahuje informácie o stroji, napríklad o hodinách používania, počítadlách a kalibrácii. Môžete tiež aktivovať postup ostrenia rezacej jednotky. Pozrite si tabuľku v časti Servis.
DIAGNOSTIKAPonuka DIAGNOSTIKA obsahuje zoznam rôznych aktuálnych stavov a údajov stroja. Tieto informácie môžete používať na riešenie určitých problémov, pretože v nej rýchlo zistíte, ktoré ovládacie prvky stroja sú zapnuté/vypnuté, a obsahuje zoznamy úrovní ovládania (napríklad hodnoty snímača).
NASTAVENIAPonuka NASTAVENIA umožňuje prispôsobovať a upravovať premenné konfigurácií na displeji informačného centra. Pozrite si tabuľku v časti Nastavenia.
INFORMáCIEPonuka INFORMáCIE obsahuje číslo modelu, sériové číslo a verziu softvéru stroja. Pozrite si tabuľku v časti Informácie.

Poruchy

Položka ponukyOpis
CURRENT (Aktuálne)Obsahuje celkový počet prevádzkových hodín (t. j. hodín, počas ktorých bol kľúč v polohe ZAPNUTé).
LAST (Posledná)Uvádza poslednú prevádzkovú hodinu, v ktorej došlo k poruche.
FIRST (Prvá)Uvádza prvú prevádzkovú hodinu, v ktorej došlo k poruche.
OCCURRENCES (Opakovania)Uvádza počet opakovaní poruchy.

Servis

Položka ponukyOpis
HOURS (Hodiny)Obsahuje celkový počet hodín, počas ktorých boli kľúč, motor, kotúče a ostrenie zapnuté, ako aj ďalší naplánovaný servis.
COUNTS (Počet)Obsahuje počet štartov, kosení, odpojení, ostrení a prípadov, keď sa motor štartoval dlhšie ako 30 sekúnd.
BACKLAP (Ostrenie)Aktivuje/deaktivuje postup ostrenia rezacej jednotky (po aktivácii tohto postupu môžete režim deaktivovať využitím tohto nastavenia alebo prepnutím kľúča do polohy VYP.).
CALIBRATION (Kalibrácia)GraphicUmožňuje kalibrovať systém riadenia, trakčný systém a mechanizmy zdvíhania. Ďalšie informácie o kalibrácii nájdete v servisnej príručke.

Nastavenia

Položka ponukyOpis
JEDNOTKYOvláda jednotky používané v informačnom centre. V tejto ponuke sú na výber anglické alebo metrické jednotky.
JAZYKOvláda jazyk používaný v informačnom centre.
PODSVIETENIEOvláda jas displeja LCD.
KONTRASTOvláda kontrast displeja LCD.
CHRáNENé PONUKYPo zadaní prístupového kódu umožňuje získať prístup k chráneným ponukám.
CHRáNIť NASTAVENIA GraphicOvláda chránené ponuky.
OBNOVIť PREDVOLENé HODNOTY GraphicObnoví predvolené nastavenia informačného centra.
ČAS ODPOJENIA GraphicOvláda oneskorenie odpojenia.
OTáčKY KOTúčA GraphicOvláda otáčky kotúča.
RýCHLOSť SPúšťANIAGraphicNastavuje rýchlosť spúšťania rezacích jednotiek na zem na kosenie.
OTáčKY OSTRENIA ZA MINúTU GraphicOvláda otáčky ostrenia za minútu.
OVLáDANIE KOSENIA GraphicZAPíNA/VYPíNA funkciu automatického ovládania kosenia.
POčET čEPELí GraphicNastavuje počet čepelí v každom kotúči. Toto nastavenie je potrebné len v prípade, ak je funkcia OVLáDANIE KOSENIA nastavená na možnosť ZAP.
VýšKA KOSENIAGraphicNastavuje požadovanú výšku kosenia. Toto nastavenie je potrebné len v prípade, ak je funkcia OVLáDANIE KOSENIA nastavená na možnosť ZAP.
MAX. RýCHLOSť KOSENIA GraphicNastavuje maximálnu rýchlosť stroja pri kosení.
MAX. RýCHLOSť PREPRAVY GraphicNastavuje maximálnu rýchlosť stroja pri preprave.
MAX. RýCHLOSť CúVANIA GraphicNastavuje maximálnu rýchlosť stroja pri kosení smerom dozadu.
SPOMALIť A ZABOčIť GraphicAktivuje alebo deaktivuje funkciu spomalenia a zabočenia.
SúPRAVA 3WD GraphicAktivuje alebo deaktivuje pojazdnú súpravu s pohonom troch kolies.

Informácie

Položka ponukyOpis
MODELUvádza číslo modelu stroja.
Sériové čísloUvádza sériové číslo stroja.
Revízia softvéruUvádza revíziu softvéru hlavného ovládacieho prvku.
INFORMAčNé CENTRUM GraphicUvádza revíziu softvéru informačného centra.
Rezacia jednotka1 GraphicUvádza revíziu softvéru motora strednej rezacej jednotky.
Rezacia jednotka2 GraphicUvádza revíziu softvéru motora prednej ľavej rezacej jednotky.
Rezacia jednotka3 GraphicUvádza revíziu softvéru motora prednej pravej rezacej jednotky.
GENERáTORGraphicUvádza sériové číslo generátora.
LL1 GraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie strednej rezacej jednotky.
LL2 GraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie prednej ľavej rezacej jednotky.
LL3 GraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie prednej pravej rezacej jednotky.
TRAKčNý POHON1GraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie motora predného pravého trakčného pohonu.
TRAKčNý POHON2GraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie motora predného ľavého trakčného pohonu.
RIADENIEGraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie motora zadného riadenia.
ZBERNICA CANGraphicUvádza stav komunikačnej zbernice stroja.
TRAKčNý POHON3GraphicUvádza číslo dielu softvéru a verziu revízie pojazdnej súpravy s pohonom troch kolies (ak je súčasťou výbavy).

Note: Graphic Chránené v chránených ponukách – dostupné len po zadaní kódu PIN. Pozrite si časť Prístup k položke Chránené ponuky.

Prístup k položke Chránené ponuky

Note: Predvolený kód PIN stroja nastavený vo výrobe je buď 0000, alebo 1234.Ak zmeníte kód PIN a zabudnete ho, so žiadosťou o pomoc sa obráťte na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

  1. V časti HLAVNá PONUKA pomocou stredného tlačidla prejdite nadol na ponuku NASTAVENIA a stlačte pravé tlačidlo.

  2. V ponuke NASTAVENIA pomocou stredného tlačidla prejdite nadol na položku CHRáNENé PONUKY a stlačte pravé tlačidlo.

  3. Ak chcete zadať kód PIN, stlačte stredné tlačidlo a podržte ho, kým sa nezobrazí správna prvá číslica. Potom stlačením pravého tlačidla prejdite na ďalšiu číslicu. Tento krok opakujte, kým nezadáte poslednú číslicu, a ešte raz stlačte pravé tlačidlo.

  4. Stlačte stredné tlačidlo a zadajte kód PIN.

    Počkajte, kým sa nerozsvieti červený indikátor informačného centra.

    Note: Ak informačné centrum prijme kód PIN a chránená ponuka sa odblokuje, v pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí slovo PIN.

Môžete zobraziť a meniť nastavenia v položke Chránené ponuky. Po získaní prístupu k položke Chránené ponuky prejdite nadol na možnosť Chrániť nastavenia. Na zmenu nastavenia použite pravé tlačidlo.

  • Nastavením položky Chrániť nastavenia na možnosť VYP. môžete zobraziť a zmeniť nastavenia v časti Chránené ponuky a zobraziť informačné obrazovky motora rezacej jednotky a trakčného pohonu bez zadania kódu PIN.

  • Nastavenie položky Chrániť nastavenia na možnosť ZAP. skryje chránené možnosti a pred zmenou nastavenia v časti Chránené ponuky vyžaduje zadanie kódu PIN.

Po nastavení kódu PIN otočte kľúčový spínač do polohy VYP. a späť do polohy ZAP., čím aktivujete a uložíte túto funkciu.

Note: Otočením kľúčového spínača do polohy VYP. a potom do polohy ZAP. sa časť Chránené ponuky uzamkne.

Nastavenie konfiguračného prístupového kódu stroja

V informačnom centre môžete nastaviť prístupový kód, aby operátor bez neho nemal prístup ku špecifickým obrazovkám informačného centra. Informácie o tom, ktoré obrazovky informačného centra sú chránené prístupovým kódom, nájdete v časti Oboznámenie sa s položkami ponuky informačného centra.

  1. V ponuke NASTAVENIA vyberte položku CHRáNIť NASTAVENIA.

  2. Položku CHRáNIť NASTAVENIA zmeňte na možnosť ZAP.

  3. Po zobrazení výzvy zadajte 4-číselný prístupový kód.

  4. Otočte kľúč zapaľovania do polohy VYP. a uložte kód.

Note: Ak zabudnete prístupový kód definovaný používateľom, dočasný prístupový kód môžete získať od autorizovaného distribútora spoločnosti Toro.

Oboznámenie sa s funkciami indikátora denníka porúch

Ak sa vyskytne porucha, na obrazovke informačného centra sa zobrazí kód poruchy a nad obrazovkou začne blikať červený indikátor.

Porucha sa uloží do záznamu denníka v ponuke PORUCHY, ktorý môžete vy alebo váš distribútor použiť na identifikáciu problému, ktorý spôsobil poruchu.

Zoznam porúch nájdete v servisnej príručke alebo vám ho poskytne autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.

Konektory hlavného napájania

Pred prácou na stroji alebo montážou či demontážou rezacích jednotiek alebo prácou s nimi odpojte zdroj napájania stroja tak, že oddelíte konektory hlavného napájania (Obrázok 24), ktoré sa nachádzajú na základni priečneho stabilizátora na ľavej strane trakčnej jednotky. Pred prevádzkou stroja zapojte konektory.

g422934

Výstraha

Ak neodpojíte napájanie stroja, niekto môže stroj náhodne zapnúť, čo môže spôsobiť vážne zranenie osôb.

Pred prácou na stroji vždy rozpojte konektory.

Ventil odpojenia prívodu paliva

Uzatvárací ventil prívodu paliva slúži na reguláciu prívodu paliva do motora. Ventil sa nachádza pod kapotou vedľa uhlíkového kanistra.

Na Obrázok 25 je znázornený ventil v polohe OTVORENé. Ak chcete ventil zatvoriť, otočte ho v smere hodinových ručičiek (Obrázok 25) do polohy ZATVORENé.

g280170

Informácie o rozmeroch a hmotnosti nájdete na Obrázok 26 a v časti Tabuľka špecifikácií.

Note: Špecifikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

g287310

Tabuľka špecifikácií

Šírka kosenia151 cm
Rozchod kolies126 cm
Rázvor kolies127 cm
Celková dĺžka (so zbernými košmi)249 cm
Celková šírka180 cm
Celková výška205 cm
Hmotnosť*737 kg
* Trakčná jednotka vybavená 11-čepeľovými rezacími jednotkami, bez paliva, bez operátora a so štandardným sedadlom.

Nadstavce/príslušenstvo

K dispozícii je celý rad schválených nadstavcov a príslušenstva značky Toro na použitie so strojom pre posilnenie a rozšírenie jeho možností. Ak chcete získať zoznam všetkých schválených nadstavcov a príslušenstva, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo autorizovaného distribútora spoločnosti Toro, prípadne navštívte lokalitu www.Toro.com.

Ak chcete zaručiť optimálny výkon a zachovať platnosť bezpečnostnej certifikácie stroja, používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro. Náhradné diely a príslušenstvo od iných výrobcov by mohlo byť nebezpečné a pri jeho použití by mohla skončiť platnosť záruky na produkt.

Obsluha

Pred prevádzkou

Bezpečnosť pred prevádzkou

Všeobecné bezpečnostné pokyny

  • Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali alebo servis vykonávali deti alebo nevyškolené osoby. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek obsluhy. Majiteľ zodpovedá za školenie všetkých operátorov a mechanikov.

  • Oboznámte sa s bezpečnou prevádzkou zariadenia, ovládacími prvkami operátora a bezpečnostnými označeniami.

  • Skôr než odídete z polohy operátora, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite stroj, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

  • Naučte sa, ako sa stroj rýchlo zastavuje a ako sa rýchlo vypína.

  • Skontrolujte, či sú pripojené a správne fungujú ovládacie prvky vyžadujúce prítomnosť operátora, bezpečnostné spínače a bezpečnostné ochranné zariadenia. Ak nefungujú správne, stroj nepoužívajte.

  • Pred kosením vždy skontrolujte stroj a uistite sa, že sú rezacie jednotky v dobrom prevádzkovom stave.

  • Skontrolujte oblasť, v ktorej budete používať stroj, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli odlietavať od stroja.

Bezpečnosť pri manipulácii s palivom

  • Pri manipulácii s palivom postupujte extrémne opatrne. Palivo je horľavé a jeho výpary sú výbušné.

  • Zahaste všetky cigarety, cigary, fajky a iné zdroje zapaľovania.

  • Používajte len schválenú nádobu na palivo.

  • Kým je motor spustený alebo horúci, neskladajte palivový uzáver ani nedopĺňajte palivo do palivovej nádrže.

  • Palivo nedopĺňajte ani nevypúšťajte v uzavretom priestore.

  • Stroj ani nádobu na palivo neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči.

  • Ak palivo rozlejete, nepokúšajte sa štartovať motor. Vyhýbajte sa akýmkoľvek zdrojom zapaľovania, kým sa nevyvetrajú palivové výpary.

Špecifikácia paliva

Objem palivovej nádrže: 18,5 l

Odporúčané palivo: bezolovnatý benzín s oktánovým číslom 87 alebo vyšším (použitím metódy klasifikácie (R+M)/2).

Etanol: benzín s obsahom až 10 % etanolu alebo 15 % MTBE (metyltercbutyléter) je prijateľný. Etanol a MTBE nie sú rovnaké látky. Benzín s 15 % etanolu (E15) nie je schválený na používanie.

  • Nikdy nepoužívajte benzín, ktorý obsahuje viac ako 10 % etanolu, napríklad E15 (obsahuje 15 % etanolu), E20 (obsahuje 20 % etanolu) alebo E85 (obsahuje až 85 % etanolu).

  • Nepoužívajte palivo s obsahom metanolu.

  • V zimnom období neuskladňujte palivo v palivovej nádrži ani v palivových kanistroch bez použitia palivového stabilizátora.

  • Do benzínu nepridávajte olej.

  • Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete používať len čisté a čerstvé palivo (nie staršie ako 30 dní).

  • Používanie neschváleného benzínu môže spôsobiť problémy s výkonom alebo poškodenie motora, na ktoré sa nemusí vzťahovať záruka.

Important: Nepoužívajte iné aditíva paliva ako stabilizátor/kondicionér paliva. Nepoužívajte stabilizátory paliva na báze alkoholu, ako je napríklad etanol, metanol alebo izopropanol.

Plnenie palivovej nádrže

  1. Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať.

  2. Vyčistite priestor okolo uzáveru palivovej nádrže a zložte ho (Obrázok 27).

    g274664
  3. Špecifikované palivo do palivovej nádrže doplňte po hladinu 25 mm pod spodnou časťou plniaceho otvoru. Tento priestor v nádrži dovoľuje rozťahovanie paliva.

    Important: Nenapĺňajte palivovú nádrž úplne doplna.

  4. Nasaďte uzáver.

    Note: Po zaistení uzáveru budete počuť kliknutie.

  5. Poutierajte všetko rozliate palivo.

Identifikácia rezacích jednotiek

Informačné centrum využíva na identifikáciu jednotlivých rezacích jednotiek číslice 1, 2 a 3 (napríklad REZACIA JEDNOTKA1, REZACIA JEDNOTKA2 a REZACIA JEDNOTKA3 v ponuke INFORMáCIE).

  • 1 označuje strednú rezaciu jednotku (Obrázok 28)

  • 2 označuje prednú ľavú rezaciu jednotku (Obrázok 28)

  • 3 označuje prednú pravú rezaciu jednotku (Obrázok 28)

g289940

Úprava nastavení stroja pomocou informačného centra

Informačné centrum môžete použiť na úpravu nasledujúcich nastavení stroja:

Note: Každé nastavenie je chránené prístupovým kódom. Pred úpravou nastavení možno budete musieť zadať prístupový kód.

Úprava oneskorenia odpojenia

Prejdite na položku ČAS ODPOJENIA a upravte oneskorenie odpojenia. Funkcia oneskorenia odpojenia umožňuje vypnúť rezacie jednotky bez zdvihnutia. Nastavenie oneskorenia predstavuje maximálny čas, za ktorý zostane joystick na zdvíhanie/spúšťanie v zadnej polohe, aby sa aktivovala táto funkcia.

V nasledujúcej tabuľke nájdete možnosti času oneskorenia a príslušné intervaly:

Možnosti oneskorenia odpojenia

IntervalČas oneskorenia (v sekundách)
1Vyp.
20,050
30,100
40,150
50,200
60,250
70,300
80,350
90,400
100,450

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 1, čo túto funkciu deaktivuje.

Nastavenie otáčok kotúča pri kosení

Prejdite na položku OTáčKY KOTúčA a upravte otáčky kotúča počas kosenia. Toto nastavenie možno upraviť, keď je ovládanie kosenia nastavené na možnosť VYP. Pozrite si časť Nastavenie funkcie ovládania kosenia.

V nasledujúcej tabuľke nájdete možnosti otáčok kotúča a príslušné intervaly:

Možnosti otáčok kotúča pri kosení

IntervalOtáčky kotúča (ot./min.)
1800
2950
31100
41250
51400
61550
71700
81850
92000

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 2000 ot./min. (číslo intervalu 9).

Nastavenie rýchlosti spúšťania rezacích jednotiek

Prejdite na položku RýCHLOSť SPúšťANIA a nastavte rýchlosť, akou sa rezacie jednotky počas kosenia spúšťajú na zem. Prepínať môžete medzi možnosťami 1 (najnižšia rýchlosť) a 9 (najvyššia rýchlosť).

Pred kosením rýchlosť spúšťania otestujte. Rýchlosť podľa potreby upravte.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 5.

Nastavenie otáčok kotúča pri ostrení

Prejdite na položku OTáčKY OSTRENIA ZA MINúTU a upravte otáčky kotúča počas ostrenia.

V nasledujúcej tabuľke nájdete možnosti otáčok kotúča a príslušné intervaly:

Možnosti otáčok kotúča pri ostrení

IntervalOtáčky kotúča (ot./min.)
1200
2240
3280
4320
5360
6400
7440
8480
9520

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 200 ot./min. (číslo intervalu 1).

Nastavenie funkcie ovládania kosenia

Oboznámenie sa so systémom Radius-Dependent-Speed (RDS)

Stroj je vybavený systémom Radius Dependent Speed™ (RDS), ktorý čaká na schválenie patentu, aby sa dosahovala konzistentne vysoká kvalita kosenia a jednotný výsledok. Systém RDS ovláda kosenie a nezávislé otáčanie kolies, ktoré sa líši v závislosti od otáčok každého motora kotúča a každého motora trakčného pohonu, aby sa dosahovalo konštantné kosenie a eliminovalo sa odieranie trávnika pri otáčaní počas kosenia.

Keď stroj počas kosenia zatáča (napríklad počas čistiaceho prechodu), kotúč na vnútornej strane sa otáča pomalšie ako kotúč na vonkajšej strane zatáčania. Stredný kotúč vyrovnáva rozdiel medzi rýchlosťou vnútorného a vonkajšieho kotúča, aby všetky tri rezacie jednotky kosili rovnako. Čím je zatáčanie ostrejšie, tým väčší je rozdiel v rýchlosti kotúčov. Ak stroj ešte aj počas kosenia mení rýchlosť, systém RDS upravuje rýchlosť kotúčov tak, aby sa dosahovalo konštantné kosenie. Táto funkcia eliminuje rednutie trávnika na strane vnútorného kotúča (v porovnaní s ostatnými pojazdnými kosačkami greenov), čo doslova eliminuje nezačistené okraje.

Systém RDS tiež upravuje otáčky každého motora kolies počas zatáčania, podobne ako sa menia otáčky motora kotúča pri zatáčaní. Motor vnútorného kolesa bude mať nižšie otáčky za minútu ako motor vonkajšieho kolesa. Minimalizuje sa tým odieranie kolies pri zatáčaní a môžu sa eliminovať nezačistené okraje.

Nastavenie funkcie ovládania kosenia

Prejdite na položku OVLáDANIE KOSENIA a nastavte funkciu systému RDS.

  • Ovládanie kosenia nastavené na možnosť ZAP.: stroj využíva nastavenia možností VýšKA KOSENIA a POčET čEPELí a otáčky ľavého a pravého kolesa na určenie otáčok každého kotúča.

  • Ovládanie kosenia nastavené na možnosť VYP.: stroj využíva vaše nastavenie možnosti OTáčKY KOTúčA.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je ZAP.

Nastavenie výšky kosenia

Prejdite na položku VýšKA KOSENIA a nastavte výšku kosenia. Ak chcete používať túto funkciu, funkcia ovládania kosenia musí byť nastavená na možnosť ZAP. Pozrite si časť Nastavenie funkcie ovládania kosenia.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 3,2 mm.

Nastavenie počtu čepelí rezacích jednotiek

Prejdite na položku POčET čEPELí a nastavte počet čepelí rezacích jednotiek. Určte počet čepelí vo vašich namontovaných rezacích jednotkách a vyberte príslušnú hodnotu (5, 8, 11 alebo 14).

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 11.

Nastavenie maximálnej rýchlosti pri kosení

Prejdite na položku MAX. RýCHLOSť KOSENIA a nastavte maximálnu rýchlosť pri kosení. Rýchlosť môžete nastaviť od 4,8 km/h do 8,0 km/h v intervale 0,3 km/h.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 6,1 km/h.

Nastavenie maximálnej rýchlosti pri preprave

Prejdite na položku MAX. RýCHLOSť PREPRAVY a nastavte maximálnu rýchlosť pri preprave. Rýchlosť môžete nastaviť od 8,0 km/h do 16,0 km/h v intervale 0,8 km/h.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 16,0 km/h.

Nastavenie maximálnej rýchlosti pri cúvaní

Prejdite na položku MAX. RýCHLOSť CúVANIA a nastavte maximálnu rýchlosť pri cúvaní. \ Rýchlosť môžete nastaviť od 3,2 km/h do 8,0 km/h v intervale 0,8 km/h.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je 4,0 km/h.

Note: Pre verzie softvéru stroja A až D je maximálna rýchlosť 4,8 km/h. Aktualizujte softvér stroja, aby ste mohli nastaviť maximálnu rýchlosť na 8,0 km/h.

Nastavenie funkcie spomalenia a zabočenia

Prejdite na položku SPOMALIť A ZABOčIť a nastavte funkciu spomalenia a zabočenia. Funkcia spomalenia a zabočenia znižuje rýchlosť stroja pri zatáčaní stroja na ďalší prechod na greene.

Note: Predvolené výrobné nastavenie je VYP.

Deaktivácia namontovanej pojazdnej súpravy s pohonom troch kolies

Prejdite na položku SúPRAVA 3WD a deaktivujte namontovanú pojazdnú súpravu s pohonom troch kolies.

Note: Po namontovaní pojazdnej súpravy s pohonom troch kolies je súprava automaticky aktivovaná.

Oboznámenie sa so správami v dialógových oknách informačného centra

Pri kalibrácii stroja sa v informačnom centre zobrazujú správy v dialógových oknách. Tieto správy vás sprevádzajú procesom kalibrácie.

V nasledujúcej tabuľke nájdete zoznam všetkých správ v dialógových oknách:

Správy v dialógových oknách

Číslo správyText správy v informačnom centre
1Vráťte pedál do neutrálu
4Presuňte pedál do polohy maximálnej rýchlosti jazdy dopredu a podržte ho
5Úspešná kalibrácia maximálnej rýchlosti jazdy dopredu
9Kalibrácia polohy maximálnej rýchlosti jazdy dopredu zlyhala. Napätie je mimo špecifikácie.
13Presuňte pedál do polohy maximálnej rýchlosti cúvania a podržte ho
14Úspešná kalibrácia maximálnej rýchlosti cúvania
16Kalibrácia polohy maximálnej rýchlosti cúvania zlyhala. Napätie je mimo špecifikácie.
17Kalibrácia zlyhala. Neznáma poloha pedála.
18Vráťte pedál do neutrálu. Pokračovať?
100Aktivovaná kalibrácia
101Dokončená kalibrácia
102Otočte kľúčový spínač
110Zakážte kalibráciu. Komponent nereaguje.
111Zakážte kalibráciu. Komponent nie je pripravený.
112Zakážte kalibráciu. Aktívna porucha.
113Zakážte kalibráciu. Operátor nesedí na sedadle.
114Zakážte kalibráciu. Nie je v neutrále.
115Zakážte kalibráciu. V neutrále.
116Zakážte kalibráciu. Zatiahnutá parkovacia brzda.
300Vráťte pedál do neutrálu
301Vyrovnajte volant. Pokračovať?
302Manuálne vyrovnajte zadné koleso. Pokračovať?
303Zadné koleso otočte úplne doľava. Pokračovať?
304Zadné koleso otočte úplne doprava. Pokračovať?
305Stred zadného kolesa je mimo rozsahu
306Uhol zadného kolesa je mimo rozsahu
400Varovanie: Stroj musí byť na zdvihákoch. Pokračovať?
401Zakážte kalibráciu. Otvorené relé.
402Zakážte kalibráciu. Pedál v neutrále.
403Vráťte pedál do neutrálu
404Počkajte na zastavenie kolies
405Presuňte pedál do polohy maximálnej rýchlosti jazdy dopredu a podržte ho
406Aktívna kalibrácia. Podržte pedál.
500Aktívne vysunutie zdvíhania/spúšťania
501Aktívne stiahnutie zdvíhania/spúšťania
502Posuňte joystick do polohy spúšťania
503Posuňte joystick do polohy zdvíhania
504Je namontovaná rezacia jednotka? Pokračovať?
1100Aktivované diagnostické správy trakčného pohonu
1101Aktivované diagnostické správy riadenia

Naklonenie volantu

Volant môžete nakloniť do pohodlnej prevádzkovej polohy.

  1. Uvoľnite skrutky (Obrázok 29) zaisťujúce zostavu volantu na ramene volantu.

    g280422
  2. Nakloňte volant do pohodlnej polohy.

  3. Utiahnite skrutky (Obrázok 29) zaisťujúce zostavu volantu v nastavenej polohe.

Vykonávanie dennej údržby

Servisný intervalPostup pri údržbe
Pri každom použití alebo denne
  • Kontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy opotrebované, roztrhnuté alebo inak poškodené. Ak niektorý diel nefunguje správne, bezpečnostné pásy vymeňte.
  • Každý deň pred naštartovaním stroja vykonajte nasledujúce postupy:

    Počas prevádzky

    Bezpečnosť počas prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny

    • Majiteľ alebo operátor môže predchádzať nehodám, ktoré môžu spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku, a je zodpovedný za takéto nehody.

    • Noste vhodný odev vrátane ochranných okuliarov, dlhých nohavíc, pevnej protišmykovej obuvi a ochrany sluchu. Dlhé vlasy si zviažte dozadu a nenoste voľný odev ani voľné šperky.

    • Nepracujte so strojom, ak ste chorí, unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo drog.

    • Práca so strojom si vyžaduje maximálnu pozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.

    • Pred naštartovaním motora sa uistite, že sú všetky pohony v neutrálnej polohe, že je aktivovaná parkovacia brzda a že ste v prevádzkovej polohe.

    • Na stroji neprevážajte žiadne osoby.

    • Zabráňte okolostojacim a deťom zdržiavať sa v pracovnej oblasti. Ak sa musia v pracovnej oblasti nachádzať spolupracovníci, buďte opatrní a zaručte, že sú na stroji namontované zberné koše na trávu.

    • Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti, aby ste sa vyhli dieram alebo skrytým nebezpečenstvám.

    • Vyhýbajte sa koseniu mokrej trávy. Znížená trakcia by mohla spôsobiť pošmyknutie stroja.

    • Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacích jednotiek.

    • Pred cúvaním sa pozrite dozadu a dole, aby ste sa uistili, že máte voľnú cestu.

    • Pri prechode do neprehľadných oblastí, kríkov, stromov alebo iných objektov, ktoré by mohli obmedziť viditeľnosť, buďte opatrní.

    • Keď nekosíte, zastavte rezacie jednotky.

    • Pri zatáčaní so strojom do zákrut, na križovatkách a chodníkoch spomaľte a buďte veľmi opatrní. Vždy získajte povolenie na cestu.

    • Motor prevádzkujte len v dobre vetraných oblastiach. Výfukové plyny obsahujú oxid uhoľnatý, ktorý je po vdýchnutí smrteľný.

    • Naštartovaný stroj nenechávajte bez dozoru.

    • Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:

      • Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.

      • Spustite rezacie jednotky na zem a uistite sa, že sú deaktivované.

      • Zatiahnite parkovaciu brzdu.

      • Vypnite motor a vyberte kľúč.

      • Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.

    • Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti a za vhodných poveternostných podmienok. Nepracujte so strojom, ak hrozia blesky.

    Bezpečnosť so systémom na ochranu pred prevrátením (ROPS)

    • Nedemontujte zo stroja komponenty systému ROPS.

    • Uistite sa, že je zapnutý bezpečnostný pás a že ho môžete v prípade núdze rýchlo uvoľniť.

    • Vždy používajte bezpečnostný pás.

    • Dôkladne skontrolujte prekážky nad hlavou a nedotýkajte sa ich.

    • Systém ROPS uchovávajte v bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne ho dôkladne kontrolujte, či nie je poškodený a či sú utiahnuté všetky montážne úchytky.

    • Vymeňte všetky poškodené komponenty systému ROPS. Neopravujte ani neupravujte ich.

    Bezpečnosť na svahu

    • Svahy sú hlavným faktorom pri nehodách súvisiacich so stratou ovládania a pri prevrátení, ktoré môžu mať za následok vážne alebo smrteľné zranenie. Nesiete zodpovednosť za bezpečnú prevádzku na svahu. Pri ovládaní stroja na svahu sa musí postupovať mimoriadne opatrne.

    • Vyhodnoťte stav konkrétnej lokality, určite, či je svah bezpečný na prevádzku stroja, a zároveň lokalitu preskúmajte. Pri vykonávaní prieskumu sa vždy riaďte zdravým rozumom a dobrým úsudkom.

    • Pozrite si pokyny týkajúce sa práce so strojom na svahu uvedené nižšie. Pred prevádzkou stroja si preverte stav lokality a určite, či môžete stroj prevádzkovať v podmienkach, ktoré sú v daný deň a na danej lokalite. Zmeny terénu môžu spôsobiť zmenu prevádzky stroja na svahu.

    • Vyhýbajte sa štartovaniu, zastavovaniu alebo otáčaniu stroja na svahoch. Nevykonávajte náhle zmeny rýchlosti alebo smeru. Zatáčajte pomaly a postupne.

    • Stroj neprevádzkujte za podmienok, pri ktorých je ohrozená trakcia, riadenie alebo stabilita.

    • Odstráňte alebo označte prekážky, napríklad priekopy, diery, vyjazdené koľaje, nerovnosti, skaly alebo iné skryté nebezpečenstvá. Vo vysokej tráve môžu byť skryté prekážky. Stroj sa môže na nerovnom teréne prevrátiť.

    • Majte na pamäti, že pri prevádzke stroja na mokrej tráve, svahoch alebo dole kopcom môže stroj stratiť trakciu. Strata trakcie pohonu kolies môže spôsobiť pošmyknutie a nemožnosť brzdiť a riadiť stroj.

    • Pri prevádzke stroja v blízkosti spádov, priekop, násypov, vodných prekážok alebo iných nebezpečenstiev musíte postupovať extrémne opatrne. Stroj sa môže náhle prevrátiť, keď koleso prejde cez okraj alebo sa okraj zosype. Zachovávajte bezpečnú vzdialenosť medzi strojom a každým nebezpečným miestom.

    • Nebezpečenstvá identifikujte pod svahom. Ak hrozia nejaké nebezpečenstvá, svah koste pomocou ručne vedeného stroja.

    • Ak je to možné, pri prevádzke stroja na svahoch nechajte rezacie jednotky spustené na zemi. Po zdvihnutí rezacích jednotiek pri prevádzke na svahoch môže byť stroj nestabilný.

    • Pri používaní systémov na zber trávy alebo iných nadstavcov postupujte extrémne opatrne. Môžu zmeniť stabilitu stroja a spôsobiť stratu kontroly.

    Zábeh stroja

    Informácie o výmene oleja a postupoch údržby odporúčaných počas zábehu nájdete v používateľskej príručke k motoru dodanej so strojom.

    Zábeh vyžaduje len 8 hodín prevádzky.

    Keďže prvé hodiny prevádzky sú kritické pre budúcu spoľahlivosť stroja, dôsledne monitorujte jeho funkcie a výkon, aby ste si všimli aj drobné nedostatky a napravili ich, aby neviedli k závažným problémom. Stroj počas zábehu pravidelne kontrolujte, či z neho neuniká olej, nie sú uvoľnené príchytky alebo či nedošlo k inej poruche.

    Naštartovanie motora

    Note: Skontrolujte oblasti pod rezacími jednotkami a zaistite tak, že sa na nich nenachádzajú žiadne nečistoty.

    1. Pred naštartovaním studeného motora posuňte páčku sýtiča do polohy ZATVORENé.

    2. Zasuňte kľúč a otočte ho do polohy ZAP.

    3. Počkajte, kým sa v informačnom centre nezobrazí úvodná obrazovka, potom kľúč posuňte do polohy ŠTART a podržte ho v nej, kým motor nenaštartuje.

    4. Po naštartovaní motora zložte ruku z kľúča. Kľúč sa automaticky posunie do polohy ZAP.

    5. Nastavte sýtič, aby motor bežal hladko. Čo najskôr otvorte sýtič zatlačením páčky dozadu do polohy OTVORENé.

      Note: Zahriaty motor vyžaduje minimálne použitie sýtiča alebo žiadne.

      Note: Ak sa motor štartuje dlhšie ako 30 sekúnd, dôjde k poruche.

    Kontrola stroja po naštartovaní motora

    1. Sadnite si na sedadlo operátora a zapnite si bezpečnostný pás.

    2. Posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy KOSENIE.

    3. Uvoľnite parkovaciu brzdu.

    4. Joystick na zdvíhanie/spúšťanie dočasne posuňte dopredu.

      Rezacie jednotky by sa mali spustiť a všetky kotúče by sa mali otáčať.

    5. Joystick na zdvíhanie/spúšťanie posuňte dozadu.

      Rezacie kotúče by sa mali prestať otáčať a rezacie jednotky by sa mali zdvihnúť úplne do prepravnej polohy.

    Vypnutie motora

    1. Stroj presuňte na rovný povrch.

    2. Posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy NEUTRáL.

    3. Zatiahnite parkovaciu brzdu.

    4. Otočením kľúča do polohy VYP. vypnete motor.

    5. Vytiahnite kľúč.

    Oboznámenie sa s bezpečnostným ochranným systémom

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte bezpečnostný ochranný systém.
  • Výstraha

    Ak sú bezpečnostné ochranné spínače odpojené alebo poškodené, stroj by sa mohol neočakávane naštartovať a spôsobiť zranenie osôb.

    • Nemanipulujte s ochrannými spínačmi.

    • Denne kontrolujte prevádzku ochranných spínačov a pred prevádzkou stroja vymeňte všetky poškodené spínače.

    Účel bezpečnostného ochranného systému je zabrániť prevádzke stroja, keď hrozí reálne riziko zranenia osôb alebo poškodenia stroja.

    Bezpečnostný ochranný systém bráni pohybu stroja, kým nie sú splnené tieto podmienky:

    • Parkovacia brzda je uvoľnená.

    • Sedíte na sedadle operátora.

    • Prepínač na ovládanie funkcií je v polohe KOSENIE alebo PREPRAVA.

    Bezpečnostný ochranný systém navyše zabraňuje prevádzke kotúčov, kým nie je prepínač na ovládanie funkcií v polohe KOSENIE (s výnimkou prípadu, keď je stroj v režime ostrenia).

    Kontrola bezpečnostného ochranného systému

    Vykonaním nasledujúcich krokov skontrolujte ochranný systém:

    • Vstaňte zo sedadla, naštartujte motor, uvoľnite parkovaciu brzdu, posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy KOSENIE alebo PREPRAVA a stlačte pedál trakčného pohonu.

      Stroj by sa nemal hýbať, pretože nesedíte. Signalizuje to, že ochranný systém funguje správne. Ak nefunguje správne, opravte problém.

    • Sadnite si na sedadlo, naštartujte motor, zatiahnite parkovaciu brzdu, posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy KOSENIE alebo PREPRAVA a stlačte pedál trakčného pohonu.

      Stroj by sa nemal hýbať, pretože je zatiahnutá parkovacia brzda. Signalizuje to, že ochranný systém funguje správne. Ak nefunguje správne, opravte problém.

    • Sadnite si na sedadlo, naštartujte motor, uvoľnite parkovaciu brzdu, posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy NEUTRáL a stlačte pedál trakčného pohonu.

      Stroj by sa nemal hýbať, pretože prepínač na ovládanie funkcií je v polohe NEUTRáL. Signalizuje to, že ochranný systém funguje správne. Ak nefunguje správne, opravte problém.

    • Sadnite si na sedadlo, stlačte pedál trakčného pohonu do polohy NEUTRáL, posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy NEUTRáL, zatiahnite parkovaciu brzdu, naštartujte motor a posuňte joystick na zdvíhanie/spúšťanie dopredu, aby sa spustili rezacie jednotky.

      Rezacie jednotky by sa mali spustiť, no nemali by sa začať otáčať. Ak sa začnú otáčať, ochranný systém nefunguje správne. Tento problém opravte ešte pred prevádzkou stroja.

    Jazda so strojom bez kosenia

    • Uistite sa, že sú rezacie jednotky úplne zdvihnuté.

    • Sadnite si na sedadlo, uvoľnite parkovaciu brzdu, posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy PREPRAVA a jazdite so strojom bez kosenia.

    • Do náročných oblastí vždy jazdite nižšou rýchlosťou a opatrne zdolávajte nerovnosti terénu.

    • Oboznámte sa so šírkou stroja. Nepokúšajte sa prechádzať medzi objektmi, ktoré sú blízko pri sebe, aby ste predišli nákladnému poškodeniu a prestoju.

    Kosenie greenu

    Pred kosením greenov nájdite voľný priestor a vyskúšajte si na ňom základné funkcie stroja (napríklad štartovanie a zastavenie stroja, zdvihnutie a spustenie rezacích jednotiek a zatáčanie).

    Skontrolujte, či sa na greene nenachádzajú nečistoty, a odstráňte všetko, čo by mohlo počas kosenia poškodiť rezacie jednotky. Vyberte vlajku z držiaka a určte najvhodnejší smer kosenia. Smer kosenia určte na základe predchádzajúceho smeru kosenia. Koste vždy v opačnom vzore ako pri predchádzajúcom kosení, aby neboli steblá trávy poľahnuté a bola väčšia pravdepodobnosť, že sa skosia.

    Kosenie greenu

    1. Začnite na jednom okraji greenu, aby ste využili postup kosenia v slučkách.

      Note: Spevňovanie sa tak znižuje na minimum a na greenoch vznikajú úhľadné a pekné vzory.

    2. Posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy KOSENIE.

    3. Potlačte páčku zdvíhania/spúšťania pri kosení dopredu, keď predné okraje zberných košov na trávu prechádzajú cez vonkajší okraj greenu.

      Note: Rezacie jednotky sa tak spustia na trávnik a spustia sa kotúče.

      Important: Keď sa predné rezacie jednotky mierne zdvihnú alebo spustia, stredná rezacia jednotka ich kopíruje. Mali by ste si preto nacvičiť správne načasovanie na minimalizovanie čistiaceho kosenia a zabránenie zasiahnutiu okraja.Stredná rezacia jednotka sa zdvíha a spúšťa na základe pojazdovej rýchlosti. Pri nižšej pojazdovej rýchlosti sa zvyšuje oneskorenie zdvíhania alebo spúšťania. Vyššia rýchlosť znižuje oneskorenie zdvíhania alebo spúšťania. Stroj monitoruje pojazdovú rýchlosť a aktualizuje oneskorenie tak, aby sa všetky tri rezacie jednotky spúšťali v rade.

    4. Keď sa vraciate, čiastočne prechádzajte aj po predtým kosenom páse.

      Note: Ak chcete pomoc pri vytváraní rovných čiar na greene a ak chcete stroj udržiavať v rovnomernej vzdialenosti od okraja predchádzajúceho riadka, pred strojom na okraji nepokosenej časti greenu si predstavujte pomyselnú čiaru dlhú približne 1,8 až 3 metre (Obrázok 31). Do pomyselnej čiary zahrňte vonkajší okraj volantu, t. j. okraj volantu musí byť zarovnaný s bodom, ktorý máte vždy v rovnakej vzdialenosti od prednej časti stroja.

    5. Keď predné okraje zberných košov presiahnu okraj greenu, potiahnite joystick na zdvíhanie/spúšťanie dozadu a držte ho, kým sa nezdvihnú všetky rezacie jednotky. Zastavia sa kotúče a zdvihnú sa rezacie jednotky.

      Important: Tento krok načasujte správne, aby ste nezasiahli okraj, no zároveň pokoste čo najväčšiu plochu greenu, aby sa minimalizoval objem trávy ponechaný na skosenie okolo vonkajšieho okraja.

    6. Ak chcete skrátiť prevádzkový čas a zjednodušiť zarovnanie ďalšieho riadka, stroj dočasne otočte opačným smerom a potom ho otočte smerom k nepokosenej časti. Tento pohyb vytvorí otočku v tvare slzy (Obrázok 30), čím sa stroj rýchlo dostane na začiatok nového riadka.

      Note: Ak je aktivovaná funkcia spomalenia a zabočenia, stroj počas zatáčania spomalí bez toho, aby ste museli uvoľniť tlak na pedál trakčného pohonu.

      g229671

      Note: Pokúste sa robiť čo najkratšie zatáčky s výnimkou kosenia v teplejšom počasí – širší oblúk minimalizuje poškodenie trávnika.

      g005116

      Important: Stroj nikdy nezastavujte na greene, najmä nie vtedy, keď sú aktivované rezacie jednotky, pretože sa môže poškodiť trávnik. Zastavenie stroja na greene môže zanechať stopy alebo odtlačky kolies.

    Kosenie okraja a dokončenie kosenia

    1. Green dokoste tak, že skosíte vonkajší okraj. Zmeňte smer kosenia použitý pri predchádzajúcom kosení.

      Informácie o vylepšení vzhľadu trávnika po kosení a eliminácii nezačistených okrajov nájdete v časti Oboznámenie sa so systémom Radius-Dependent-Speed (RDS).

      Note: Majte vždy na pamäti počasie a stav trávnika a uistite sa, že zmeníte smer kosenia použitý pri predchádzajúcom kosení.

    2. Keď dokosíte vonkajší okraj, posuňte joystick na zdvíhanie/spúšťanie dozadu a zastavte kotúče (ak je aktivovaná funkcia oneskorenia odpojenia). Potom so strojom odíďte z greenu. Keď sú všetky rezacie jednotky mimo greenu, posuňte joystick na zdvíhanie/spúšťanie dozadu a zdvihnite rezacie jednotky.

      Note: Tento krok minimalizuje trsy trávy, ktoré zostávajú na greene.

    3. Vráťte vlajku na miesto.

    4. Skôr než so strojom prejdete na ďalší green, úplne vyprázdnite zberné koše na trávu.

      Note: Ťažká a mokrá pokosená tráva zaťažuje zberné koše, odpruženia a mechanizmy. Stroj to zbytočne zaťažuje a znižuje sa tak energetická účinnosť.

    Po prevádzke

    Bezpečnosť po prevádzke

    Všeobecné bezpečnostné pokyny

    • Skôr než odídete z polohy operátora, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

    • Z rezacích jednotiek a pohonov odstráňte trávu a nečistoty, aby ste predchádzali požiarom. Vyčistite rozliaty olej alebo palivo.

    • Počas uskladnenia alebo prepravy stroja vypnite prívod paliva.

    • Pri preprave alebo nepoužívaní stroja odpojte pohon nadstavca.

    • Pred uskladnením v akomkoľvek uzavretom priestore nechajte stroj vychladnúť.

    • Bezpečnostné pásy podľa potreby vyčistite a vykonajte ich údržbu.

    • Stroj ani nádobu na palivo neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo iných spotrebičoch.

    Bezpečnosť pri ťahaní

    • Ťahajte len so strojom, ktorý má záves navrhnutý na ťahanie. Ťahané zariadenie pripájajte výlučne za čap.

    • Dodržiavajte odporúčanie výrobcu týkajúce sa hmotnostných limitov ťahaného zariadenia a ťahania na svahoch. Na svahoch môže hmotnosť ťahaného zariadenia spôsobiť stratu trakcie a ovládania.

    • Nikdy nedovoľte, aby sa v ťahanom zariadení alebo na ňom nachádzali deti alebo iné osoby.

    • Pri ťahaní jazdite pomaly a zachovávajte dostatočnú vzdialenosť na zastavenie.

    Kontrola a čistenie po kosení

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Po kosení stroj skontrolujte a vyčistite.
  • Po kosení stroj dôkladne vypláchnite záhradnou hadicou bez dýzy, aby nadmerný tlak vody nekontaminoval a nepoškodil tesnenia, ložiská a elektroniku. Neumývajte vodou teplý motor ani elektrické prípojky.

    Important: Na čistenie stroja nepoužívajte poloslanú ani upravenú vodu.

    Important: Stroj nečistite zariadením s vysokým tlakom vody. Zariadenie na čistenie vysokým tlakom môže poškodiť elektrický systém, uvoľniť dôležité štítky alebo vymyť potrebné mazivo na trecích bodoch. Voda sa môže dostať pod tesnenia a môže kontaminovať puzdrá obsahujúce olej alebo mazivo. Vyhnite sa nadmernému používaniu vody v blízkosti ovládacieho panela, motora a batérie.

    Important: Neumývajte stroj, kým motor beží. Umývanie stroja so spusteným motorom môže spôsobiť vnútorné poškodenie motora.

    Important: Nestriekajte vodu do výfuku. Voda vo výfuku môže spôsobiť vnútorné poškodenie motora alebo znížiť výkon motora.

    Po vyčistení stroja skontrolujte, či sú rezacie jednotky ostré.

    Ťahanie stroja

    • Pri nakladaní a vykladaní stroja do vlečky alebo kamiónu buďte opatrní.

    • Pri nakladaní stroja na príves alebo kamión používajte rampu s plnou šírkou.

    • Stroj bezpečne pripevnite k prívesu popruhmi, reťazami, káblami alebo lanami. Predné aj zadné popruhy by mali smerovať nadol a smerom od stroja (Obrázok 32).

      g274815
    • Po zaistení stroja pred prepravou zatvorte uzatvárací ventil prívodu paliva.

    Ťahanie stroja

    Note: Informácie o tomto postupe nájdete v časti Obrázok 33.

    g267401

    Ak chcete stroj ťahať, musíte vykonať nasledujúci postup na uvoľnenie mechanizmu brzdy:

    1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.

    2. Vyberte kľúč a odpojte konektory hlavného napájania.

      Important: Ak sú počas ťahania konektory hlavného napájania pripojené, môže dôjsť k poškodeniu elektrických častí.

    3. Zatvorte ventil odpojenia prívodu paliva.

    4. Na oboch stranách podložte predné pneumatiky.

    5. Uvoľnením matice zaisťujúcej očko na konzole pružiny uvoľnite tlak vyvíjaný na pružinu.

    6. Demontujte pružinu.

    7. Do otvoru v konzole ramena zasuňte račnu (⅜") a zatlačte hriadeľ mechanizmu.

      Nebezpečie

      Keď sa mechanizmus uvoľní z brzdy, stroj sa môže voľne pohybovať. Voľne sa pohybujúci stroj môže spôsobiť vážne zranenie okolostojacich osôb.

      Ak sa stroj neťahá, zatiahnite parkovaciu brzdu.

    8. Zatiahnite parkovaciu brzdu.

    9. Vyberte spod pneumatík kliny.

    10. Ak je namontovaná pojazdná súprava s pohonom troch kolies, odpojte konektory kabeláže súpravy z hlavnej kabeláže.

      Important: Ak je počas ťahania pripojená kabeláž súpravy a stroja, môže dôjsť k poškodeniu elektrických častí.

    11. Keď je stroj pripravený na ťahanie, uvoľnite parkovaciu brzdu.

    12. Na sedadle by mal sedieť pomocník so zapnutým bezpečnostným pásom a počas ťahania stroja by mal používať brzdu.

      Note: Zaručí sa tak, že je stroj pri ťahaní po nerovnostiach a svahoch pod kontrolou.

    13. Na ťahanie stroja použite vidlicu zadného samonastavovacieho kolesa (Obrázok 34).

      Important: Pri ťahaní stroja neprekračujte rýchlosť 5 km/h. Môžu sa poškodiť elektrické komponenty.

      g270135

    Po odtiahnutí stroja na požadované miesto vykonajte nasledujúce kroky:

    1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.

    2. Demontujte ťahací popruh z vidlice samonastavovacieho kolesa.

    3. Pripravte stroj na prevádzku utiahnutím matice očka tak, aby bola dĺžka pružiny po namontovaní 11,4 cm (Obrázok 33).

    Jazda so strojom bez výkonu motora

    So strojom môžete jazdiť využitím výkonu batérie stroja. Túto funkciu možno používať v nasledujúcich prípadoch:

    • Presúvanie stroja v servisnej dielni.

    • Presúvanie stroja z greenu po vypnutí motora.

    Stroj možno len prepravovať. Nemôžete aktivovať rezacie jednotky. Táto funkcia sa používa jednu minútu a otočením kľúčového spínača môžete vynulovať minútu času prepravy.

    1. Sadnite si na sedadlo operátora a zapnite si bezpečnostný pás.

    2. Kľúč otočte do polohy ZAP.

    3. Posuňte prepínač na ovládanie funkcií do polohy KOSENIE alebo PREPRAVA.

    4. Uvoľnite parkovaciu brzdu.

    5. Na prepravu stroja používajte pedál trakčného pohonu.

      Note: Pojazdová rýchlosť smerom dopredu je obmedzená na 4,8 km/h a pojazdová rýchlosť pri cúvaní je obmedzená na 4,0 km/h.

    Important: Nadmerné alebo dlhšie používanie tejto funkcie môže skrátiť životnosť batérií.

    Údržba

    Bezpečnosť pri údržbe

    • Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia:

      • Stroj zaparkujte na rovnom povrchu.

      • Deaktivujte rezacie jednotky.

      • Zatiahnite parkovaciu brzdu.

      • Vypnite motor a vyberte kľúč.

      • Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.

    • Pred vykonaním údržby nechajte komponenty stroja vychladnúť.

    • Ak je to možné, nevykonávajte údržbu pri spustenom motore. Nepribližujte sa k pohyblivým častiam.

    • Pri každej práci pod strojom podoprite stroj montážnym stojanom.

    • Opatrne uvoľnite tlak z komponentov s uloženou energiou.

    • Všetky časti stroja uchovávajte v dobrom prevádzkovom stave a utiahnite všetok hardvér.

    • Vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené nálepky.

    • Ak chcete zaručiť bezpečný a optimálny výkon stroja, používajte len originálne náhradné diely od spoločnosti Toro. Náhradné diely od iných výrobcov by mohli byť nebezpečné a pri ich použití by mohla skončiť platnosť záruky na produkt.

    Odporúčaný harmonogram údržby

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvých 8 hodinách
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Utiahnite matice kolies.
  • Vymeňte kvapalinu v trakčnom pohone, motore a prevodovke.
  • Po prvých 50 hodinách
  • Skontrolujte otáčky motora.
  • Pri každom použití alebo denne
  • Kontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy opotrebované, roztrhnuté alebo inak poškodené. Ak niektorý diel nefunguje správne, bezpečnostné pásy vymeňte.
  • Skontrolujte bezpečnostný ochranný systém.
  • Po kosení stroj skontrolujte a vyčistite.
  • Skontrolujte motorový olej.
  • Skontrolujte tlak v pneumatikách.
  • Skontrolujte kontakt kotúča a noža plošiny.
  • Umyte stroj (nepoužívajte vysoký tlak vody).
  • Po každých 25 hodinách prevádzky
  • Vyčistite penovú vložku vzduchového filtra(častejšie v znečistenom alebo prašnom prostredí).
  • Po každých 50 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte káblové prípojky batérie.
  • Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte papierovú vložku vzduchového filtra(častejšie v znečistenom alebo prašnom prostredí).
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Vymeňte alebo vyčistite zapaľovaciu sviečku.
  • Po každých 200 hodinách prevádzky
  • Vymeňte papierovú vložku vzduchového filtra(častejšie v znečistenom alebo prašnom prostredí).
  • Utiahnite matice kolies.
  • Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Vymeňte kvapalinu v trakčnom pohone, motore a prevodovke.
  • Skontrolujte otáčky motora.
  • Po každých 1000 hodinách prevádzky
  • Vymeňte palivový filter (skôr, ak je prívod paliva obmedzený).
  • Každé 2 roky
  • Skontrolujte palivové potrubie a prípojky.
  • Kontrolný zoznam dennej údržby

    Túto stranu skopírujte na účely pravidelného používania.

    Položka kontrolného zoznamu údržbyNa týždeň:
    PondelokUtorokStredaŠtvrtokPiatokSobotaNedeľa
    Skontrolujte prevádzku bezpečnostných ochranných spínačov.       
    Skontrolujte prevádzku nástrojov.       
    Skontrolujte prevádzku brzdy.       
    Skontrolujte hladinu motorového oleja.       
    Skontrolujte hladinu paliva.       
    Vyčistite rebrá chladiaceho systému motora.       
    Skontrolujte predčistič vzduchového filtra.       
    Skontrolujte všetky nezvyčajné zvuky motora.       
    Skontrolujte tlak v pneumatikách.       
    Skontrolujte nastavenie vzdialenosti kotúča od noža plošiny.       
    Skontrolujte nastavenie výšky kosenia.       
    Opravte poškodený náter.       
    Umyte stroj.       
    Poznámky k problematickým oblastiam
    Osoba, ktorá vykonala kontrolu:
    PoložkaDátumInformácie
       
       
       
       
       

    Postupy pred údržbou stroja

    Zdvihnutie stroja

    Nebezpečie

    Mechanické alebo hydraulické zdviháky nemusia udržať stroj a môžu spôsobiť vážne zranenie.

    • Na podopretie zdvihnutého stroja použite zdviháky.

    • Na zdvíhanie stroja používajte len mechanické alebo hydraulické zdviháky.

    1. Zdvihák umiestnite do požadovaného bodu podopretia (Obrázok 35):

      • Stúpačka na ľavej strane stroja

      • Konzola zdviháka na pravej strane stroja

      • Vidlica samonastavovacieho kolesa v zadnej časti stroja

      g286954
    2. Po zdvihnutí stroja použite zdvihák na podopretie stroja na nasledujúcich miestach (Obrázok 36):

      • Držiaky batérie v zadnej časti stroja

      • Otočné montážne držiaky rezacích jednotiek v prednej časti stroja

    g288413

    Zdvihnutie kapoty

    1. Uvoľnite popruhy z oboch strán kapoty (Obrázok 37).

      g274741
    2. Zdvihnite kapotu (Obrázok 37).

    Údržba motoru

    Bezpečnosť motora

    • Pred kontrolou oleja alebo dopĺňaním oleja do kľukovej skrine vypnite motor.

    • Nemeňte ani neprekračujte otáčky motora.

    Servis vzduchového filtra

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 25 hodinách prevádzky
  • Vyčistite penovú vložku vzduchového filtra(častejšie v znečistenom alebo prašnom prostredí).
  • Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Skontrolujte papierovú vložku vzduchového filtra(častejšie v znečistenom alebo prašnom prostredí).
  • Po každých 200 hodinách prevádzky
  • Vymeňte papierovú vložku vzduchového filtra(častejšie v znečistenom alebo prašnom prostredí).
  • Skontrolujte penovú a papierovú vložku a v prípade poškodenia alebo nadmerného znečistenia ich vymeňte.

    Important: Penovú ani papierovú vložku neolejujte.

    Vybratie penovej a papierovej vložky

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, spustite rezacie jednotky a zatiahnite parkovaciu brzdu.

    2. Vypnite motor a vyberte kľúč.

    3. Vyčistite okolie vzduchového filtra, aby sa do motora nedostali nečistoty a nepoškodili ho (Obrázok 38).

    4. Uvoľnite gombíky krytu a zložte kryt vzduchového filtra (Obrázok 38).

    5. Uvoľnite hadicovú svorku a vyberte zostavu vzduchového filtra (Obrázok 38).

    6. Opatrne vytiahnite penovú vložku z papierovej vložky (Obrázok 38).

      g012619

    Čistenie penovej vložky vzduchového filtra

    1. Penovú vložku umyte v roztoku tekutého mydla a teplej vody. Keď je vložka čistá, dôkladne ju opláchnite.

    2. Vložku vysušte tak, že ju zabalíte do čistej handričky a vyžmýkate.

      Important: Penovú vložku nekrúťte, pretože by sa mohla roztrhnúť.Ak je penová vložka roztrhnutá alebo opotrebovaná, vymeňte ju.

    Údržba papierovej vložky vzduchového filtra

    1. Papierovú vložku vyčistite tak, že ju zľahka poklepete, čím odstránite prach. Ak je papierová vložka veľmi znečistená, vymeňte ju za novú (Obrázok 38).

    2. Skontrolujte, či prvok nie je roztrhnutý, či na ňom nie je mastný film alebo či nie je poškodené gumové tesnenie.

    3. Ak je papierová vložka poškodená, vymeňte ju.

      Important: Papierový filter nečistite.

    Vloženie penovej a papierovej vložky vzduchového filtra

    Important: Ak chcete predísť poškodeniu motora, vždy používajte motor s vloženou kompletnou zostavou penového a papierového vzduchového filtra.

    1. Opatrne zasuňte penovú vložku do papierovej vložky (Obrázok 38).

    2. Zostavu vzduchového filtra umiestnite do základne vzduchového filtra alebo do hadice a zaistite ju (Obrázok 38).

    3. Nasaďte kryt vzduchového filtra na miesto a utiahnite gombíky krytu (Obrázok 38).

    Servis motorového oleja

    Motor sa dodáva s olejom v kľukovej skrini. Pred prvým naštartovaním motora a po ňom musíte skontrolovať hladinu oleja.

    Špecifikácia motorového oleja

    Servisná klasifikácia API oleja: SJ alebo vyššia

    Viskozita oleja: SAE 30

    Note: Používajte ľubovoľný vysokokvalitný detergentný olej.

    Kontrola motorového oleja

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte motorový olej.
  • Výstraha

    Motory sa môžu počas bežnej prevádzky extrémne zahriať.

    Pred kontrolou oleja alebo vykonaním akejkoľvek údržby motora nechajte motor vychladnúť.

    Informácie o tomto postupe nájdete v časti Obrázok 39.

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, spustite rezacie jednotky, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč.

    2. Odskrutkujte mierku, vyberte ju a utrite čistou handričkou.

    3. Mierku zasuňte do rúrky.

    4. Vytiahnite mierku z rúrky a skontrolujte hladinu oleja.

    5. Ak je hladina oleja nízka, cez rúrku mierky dolievajte do motora olej, kým nebude hladina oleja siahať po značku FULL (Plné) na mierke.

      Olej dolievajte pomaly a často kontrolujte hladinu.

      Important: Neprepĺňajte motor olejom.

    6. Namontujte mierku.

    g247478g194611

    Výmena motorového oleja a filtra

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvých 8 hodinách
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Vymeňte motorový olej a filter.
  • Výstraha

    Motory sa môžu počas bežnej prevádzky extrémne zahriať.

    Pred výmenou oleja alebo olejového filtra či vykonaním akejkoľvek údržby motora nechajte motor vychladnúť.

    Objem motorového oleja: 1,7 l s filtrom

    1. Zložte vypúšťaciu zátku (Obrázok 40) a nechajte olej vytiecť do záchytnej nádoby.

      g274945
    2. Vyčistite závity na vypúšťacej zátke a nasaďte ju (Obrázok 40).

    3. Vyberte olejový filter (Obrázok 41).

      g247489g027477
    4. Na tesnenie nového filtra naneste tenkú vrstvu čistého oleja.

    5. Filter montujte rukou, kým sa tesnenie nedotkne adaptéra filtra. Potom ho ešte otočte o ¾ až jedno otočenie. Neuťahujte ho nadmerne.

    6. Doplňte do kľukovej skrine olej. Pozrite si časť Kontrola motorového oleja.

    7. Olejový filter a použitý olej vhodným spôsobom zlikvidujte.

    Servis zapaľovacej sviečky

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 100 hodinách prevádzky
  • Vymeňte alebo vyčistite zapaľovaciu sviečku.
  • Výstraha

    Motory sa môžu počas bežnej prevádzky extrémne zahriať.

    Pred servisom zapaľovacej sviečky alebo vykonaním akejkoľvek údržby motora nechajte motor vychladnúť.

    Pred inštaláciou zapaľovacej sviečky sa presvedčte, či je medzi stredovou a postrannou elektródou správna vzduchová medzera. Na demontáž a montáž zapaľovacích sviečok použite kľúč na zapaľovacie sviečky a vzduchovú medzeru skontrolujte a upravte pomocou hrúbkomera alebo škáromera. V prípade potreby nainštalujte nové zapaľovacie sviečky.

    Typ zapaľovacej sviečky: NGK® BPR4ES alebo ekvivalent

    Vzduchová medzera: 0,75 mm

    Demontáž zapaľovacej sviečky

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, spustite rezacie jednotky a zatiahnite parkovaciu brzdu.

    2. Vypnite motor a vyberte kľúč.

    3. Vyhľadajte čiapočky zapaľovacích sviečok.

    4. Vyčistite priestor okolo čiapočiek zapaľovacích sviečok, aby do valca nespadla žiadna cudzia látka.

    5. Odpojte čiapočky zo zapaľovacích sviečok (Obrázok 42).

      g008791
    6. Vyberte zapaľovacie sviečky z motora.

    Kontrola a vyčistenie zapaľovacej sviečky

    Important: Ak má sviečka tmavý povlak, opotrebované elektródy či olejový film alebo je prasknutá, vždy ju vymeňte.

    1. Zapaľovaciu sviečku vyčistite drôtenou kefou a odstráňte všetky uhlíkové nánosy.

      Čističom karburátora umyte sviečku a uistite sa, že ste odstránili všetky cudzie látky.

    2. Skontrolujte zapaľovacie sviečky, či nie sú prasknuté, či nemajú opotrebované elektródy, či na nich nie je čierny povlak alebo olejový film, prípadne či nie sú opotrebované alebo poškodené.

    3. V prípade potreby zapaľovaciu sviečku vymeňte. Vymeňte všetky zapaľovacie sviečky, hoci je potrebné vymeniť len jednu.

    4. Skontrolujte medzeru zapaľovacej sviečky a v prípade potreby ju upravte. Ak chcete medzeru zmeniť, pomocou nástroja na zapaľovacie sviečky ohnite len bočnú elektródu.

      Upravte medzeru na 0,75 mm.

      g008794

    Ak vidíte na izolačnom prvku svetlohnedú alebo sivú farbu, motor funguje správne. Čierny povlak na izolačnom prvku zvyčajne signalizuje znečistenie vzduchového filtra.

    Montáž zapaľovacej sviečky

    Informácie o tomto postupe nájdete v časti Obrázok 44.

    1. Vložte do motora zapaľovaciu sviečku.

    2. Zapaľovaciu sviečku utiahnite momentom 22 N·m.

    3. Znova pripojte čiapočky zapaľovacích sviečok.

    g008795

    Údržba palivového systému

    Výmena palivového filtra

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po každých 1000 hodinách prevádzky
  • Vymeňte palivový filter (skôr, ak je prívod paliva obmedzený).
  • Radový palivový filter sa nachádza medzi uzatváracím ventilom prívodu paliva a motorom.

    Nebezpečie

    Za určitých podmienok je palivo extrémne horľavé a veľmi výbušné. Požiar alebo výbuch paliva môže popáliť vás a iné osoby a môže poškodiť majetok.

    • Po vychladnutí motora vypustite palivo z palivovej nádrže. Robte to vonku na otvorenom priestranstve. Utrite všetko rozliate palivo.

    • Pri vypúšťaní paliva nikdy nefajčite a nepribližujte sa k otvorenému ohňu ani k miestam, kde by iskra mohla zapáliť výpary.

    1. Zatvorte ventil odpojenia prívodu paliva (Obrázok 45).

      g001704
    2. Pod filter umiestnite záchytnú nádobu, uvoľnite hadicovú svorku na strane filtra s karburátorom a vytiahnite palivovú rúrku z filtra (Obrázok 45).

    3. Uvoľnite druhú hadicovú svorku a vyberte filter.

    4. Skontrolujte, či nie sú palivové rúrky prasknuté, opotrebené alebo poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte.

    5. Vložte nový filter so šípkou na tele filtra ukazujúcou smerom od palivovej nádrže.

    6. Uistite sa, či sú hadice a hadicové svorky zaistené na filtri.

    7. Otvorte uzatvárací ventil prívodu paliva a naplňte nádrž. Skontrolujte palivové rúrky, či nedochádza k úniku alebo či nemajú uvoľnené prípojky.

    Kontrola palivového potrubia a prípojok

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Každé 2 roky
  • Skontrolujte palivové potrubie a prípojky.
  • Skontrolujte palivové potrubie, či nie je opotrebované, poškodené alebo či nemá uvoľnené prípojky.

    Údržba elektrického systému

    Bezpečnosť pri práci s elektrickým systémom

    • Pred opravou stroja odpojte konektory hlavného napájania.

    • Batériu nabíjajte v otvorenom a dobre vetranom priestore, v ktorom sa nevyskytujú iskry ani plamene. Pred pripojením alebo odpojením batérie odpojte nabíjačku. Používajte ochranný odev a používajte izolované nástroje.

    Odpojenie alebo pripojenie napájania stroja

    Konektory hlavného napájania zaisťujú napájanie batérií stroja. Napájanie odpojíte rozpojením konektorov. Napájanie pripojíte zapojením konektorov. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

    Nabitie 12 V batérie s 12 V systémom

    Dôležité upozornenie

    Nesprávne vedenie káblov batérie by mohlo viesť k poškodeniu stroja a káblov a spôsobiť iskrenie. Iskry môžu spôsobiť explóziu plynov batérie s následným poranením osôb.

    • Pred odpojením kladného (červeného) kábla vždy najskôr odpojte záporný (čierny) kábel batérie.

    • Pred pripojením záporného (čierneho) kábla vždy najskôr pripojte kladný (červený) kábel batérie.

    12 V batéria AGM (elektrolyt nasiaknutý do textílie zo skleného vlákna) (Obrázok 46) napája informačné centrum, mechanizmus brzdy, ovládací prvok stroja a izolačný modul zbernice CAN.

    g291736
    1. Zložte kryt na pravej strane.

    2. Zložte kryt batérie.

    3. Odpojte od batérie káble.

    4. Pripojte nabíjačku k svorkám batérie a nabite ju.

      V súvislosti s nabíjačkou batérie upozorňujeme na nasledujúce informácie:

      • Uistite sa, že sa konektory nabíjačky batérie nedotýkajú navzájom ani rámu stroja. Odporúča sa používať menšie konektory.

      • Preferuje sa nabíjačka batérie s nastavením nabíjania AGM.

      • Maximálny nabíjací prúd: 2,4 A

      • Maximálne nabíjacie napätie: 14,3 V

    5. Po dokončení nabíjania pripojte káble batérie k batérii.

    6. Na batériu nasaďte kryt.

    7. Nasaďte kryt na pravej strane.

    Oboznámenie sa so systémom 48 V batérií

    Important: Nabíjanie systému 48 V batérií sa neodporúča.

    Systém 48 V batérií pozostáva zo 4 batérií (12 V, AGM [elektrolyt nasiaknutý do textílie zo skleného vlákna]). Batérie sa nachádzajú pod krytmi na oboch stranách stroja. Pozrite si časť Obrázok 47. Tento systém poskytuje napájanie kolesám trakčného pohonu, motorom rezacích jednotiek, motoru riadenia a zdvíhacím mechanizmom.

    g279163

    Vyhľadanie poistiek

    Vyhľadanie poistiek pre 48 V systém

    Poistky v 48 V elektrickom systéme sa nachádzajú pod sedadlom (Obrázok 48).

    g279323

    Vyhľadanie poistiek pre 12V systém

    Poistky 12 V elektrického systému sa nachádzajú pod krytom (Obrázok 49) na pravej strane stroja.

    g279712

    Popis jednotlivých poistiek na poistkových skrinkách nájdete na Obrázok 50:

    g279711

    Vyhľadanie poistiek pohonu kolies

    Poistky obvodu pohonu kolies sa nachádzajú pod krytom na ľavej strane stroja. Prístup k poistkovej skrinke získate zložením krytu na ľavej strane a krytu poistkovej skrinky (Obrázok 51).

    g278267

    Popis jednotlivých poistiek na štítku poistkovej skrinky nájdete na Obrázok 52:

    g278268

    Vyhľadanie poistiek generátora, motora kolies a elektrického systému

    • Poistky generátora (100 A) a motora pravého kolesa (60 A) sa nachádzajú pod sedadlom (Obrázok 53).

      g282894
    • Poistka motora ľavého kolesa (60 A) sa nachádza pod krytom na ľavej strane stroja blízko poistiek obvodu pohonu kolies (Obrázok 54).

      g282896
    • Poistka elektrického systému sa nachádza pod konektormi hlavného napájania (Obrázok 55).

      g282895

    Údržba hnacej sústavy

    Kontrola tlaku v pneumatikách

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte tlak v pneumatikách.
  • Tlak v pneumatikách všetkých 3 kolies upravujte podľa stavu trávnika, a to minimálne od 83 do maximálne 110 kPa.

    Important: Uistite sa, že tlak v pneumatikách všetkých kolies je rovnaký. Ak je tlak v pneumatikách jednotlivých kolies odlišný, ovplyvňuje to výkon stroja.

    Kontrola uťahovacieho momentu matíc kolies

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvých 8 hodinách
  • Utiahnite matice kolies.
  • Po každých 200 hodinách prevádzky
  • Utiahnite matice kolies.
  • Dôležité upozornenie

    Nedodržanie správneho utiahnutia matíc kolies by mohlo spôsobiť zranenie.

    Matice kolies utiahnite špecifikovaným momentom v špecifikovaných intervaloch.

    Špecifikácia utiahnutia matice kolesa: 108 až 122 N∙m

    Ak chcete zaručiť rovnomernú distribúciu, matice kolies uťahujte podľa vzoru znázorneného na Obrázok 56.

    g274650

    Výmena kvapaliny v trakčnom pohone, motore a prevodovke

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Po prvých 8 hodinách
  • Vymeňte kvapalinu v trakčnom pohone, motore a prevodovke.
  • Po každých 800 hodinách prevádzky
  • Vymeňte kvapalinu v trakčnom pohone, motore a prevodovke.
  • Špecifikácia kvapaliny: SAE 80W90

    Objem prevodového oleja: približne 384 ml

    1. Zdvihnite stroj. Pozrite si časť Zdvihnutie stroja.

      Important: Stroj musí byť na rovnom povrchu, aby sa do prevodovky mohol doplniť správny objem kvapaliny.Uistite sa, že je stroj na zdvihákoch vyrovnaný.

    2. Pri demontáži ľavej a pravej pneumatiky vykonajte nasledujúce kroky:

      1. Uvoľnite a odskrutkujte svorníky kolies (Obrázok 57).

        g280226
      2. Demontujte ľavú a pravú pneumatiku.

    3. Pod zostavu motora kolies umiestnite záchytnú nádobu (Obrázok 58).

      g278148
    4. Zložte uzáver z vypúšťacieho portu (Obrázok 58).

      Note: Vypúšťací port sa nachádza v spodnej časti prevodovky.

      Note: Z prevodovky nechajte vytiecť všetok olej.

    5. Vyčistite uzáver.

    6. Nasaďte uzáver na vypúšťací port (Obrázok 58).

    7. Z vrchnej časti prevodovky demontujte odvzdušňovaciu hadicu a armatúru (Obrázok 59).

      g278149
    8. Do prevodovky cez plniace hrdlo nalejte 384 ml špecifikovanej kvapaliny.

    9. Na plniace hrdlo nasaďte odvzdušňovaciu hadicu a armatúru (Obrázok 59).

    10. Pri montáži pneumatík vykonajte nasledujúce kroky:

      1. Ľavú a pravú pneumatiku zasuňte na náboje kolies.

      2. Nasaďte svorníky kolies (Obrázok 57).

      3. Svorníky kolies utiahnite špecifikovaným momentom uvedeným v časti Kontrola uťahovacieho momentu matíc kolies.

    Údržba bŕzd

    Nastavenie bŕzd

    Ak brzda nedrží stroj počas parkovania, môžete brzdy nastaviť. Obráťte sa na autorizovaného distribútora spoločnosti Toro alebo si pozrite ďalšie informácie v servisnej príručke.

    Údržba rezacej jednotky

    Bezpečnosť pri používaní čepelí

    Opotrebovaná alebo poškodená čepeľ alebo nôž plošiny sa môže zlomiť a kúsok môže odletieť smerom k vám alebo okolostojacim osobám, čo môže viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

    • Pravidelne kontrolujte, či nie sú čepele a nože plošiny nadmerne opotrebované alebo poškodené.

    • Pri kontrole čepelí postupujte obozretne. Pri vykonávaní servisu noste rukavice a postupujte opatrne. Čepele a nože plošiny len vymieňajte alebo ostrite. Nikdy ich nevyrovnávajte ani nezvárajte.

    • Na strojoch s viacerými rezacími jednotkami dávajte pri otáčaní rezacej jednotky pozor. Môže spôsobiť otáčanie kotúčov v ďalších rezacích jednotkách.

    Montáž a demontáž rezacích jednotiek

    Note: Keď nie sú rezacie jednotky pripojené k stroju, motory kotúčov rezacích jednotiek odložte na odkladacie miesto v prednej časti ramien odpruženia, aby sa nepoškodili.

    Important: Odpruženie nezdvíhajte do prepravnej polohy, keď sú motory kotúčov v držiakoch v ráme stroja. Môžu sa poškodiť motory alebo hadice.

    Important: Vždy keď musíte nakloniť rezaciu jednotku, podoprite zadnú časť rezacej jednotky a dbajte na to, aby matice na regulačných skrutkách na tyči plošiny neboli umiestnené na pracovnom povrchu (Obrázok 60).

    g014596

    Montáž rezacích jednotiek

    Výstraha

    Keď sa dotknete horúceho motora alebo výfuku, môžete sa vážne popáliť.

    Pred montážou rezacích jednotiek počkajte, kým horúci motor alebo výfuk nevychladne.

    Pred montážou rezacích jednotiek sa musí odpruženie spustiť. Pri spúšťaní odpruženia vykonajte nasledujúce kroky:

    1. Stroj zaparkujte na čistom rovnom povrchu.

    2. Prepínač na ovládanie funkcií nastavte do polohy NEUTRáL.

    3. Naštartujte motor alebo otočte kľúč do polohy ZAP.

    4. Pomocou joysticku na zdvíhanie/spúšťanie spustite odpruženie.

    5. Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč.

    Pri montáži rezacích jednotiek vykonajte nasledujúce kroky:

    1. Odpojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

      Výstraha

      Ak neodpojíte napájanie stroja, niekto môže rezacie jednotky náhodne spustiť, čo môže spôsobiť vážne zranenie rúk a nôh.

      Pred prácou na rezacích jednotkách vždy odpojte konektory hlavného napájania.

    2. Zdvihnite podložku nôh a otočením ju otvorte, čím získate prístup k strednej rezacej jednotke (Obrázok 61).

      Výstraha

      Ak podložka nôh spadne a zatvorí sa, môže pricviknúť prsty.

      Prstami sa nepribližujte k miestu s otvorenou podložkou nôh.

      g014602
    3. Rezaciu jednotku umiestnite pod stredné rameno odpruženia.

    4. Otvorte západky na tyči ramena odpruženia (Obrázok 62), zatlačte rameno odpruženia nadol tak, aby tyč zapadla do oboch otvorov v ramenách na rezacej jednotke, a uistite sa, že západky sú pod priečnikom rezacej jednotky (Obrázok 63).

      g014609
      g036343
    5. Západky zatvorte zatlačením nadol a okolo tyče rezacej jednotky a zaistite ich na mieste (Obrázok 62).

      Note: Budete počuť kliknutie a pocítite, že západky sa správne zaistili na mieste.

    6. Na drážkový hriadeľ motora rezacej jednotky naneste čisté mazivo (Obrázok 64).

    7. Motor zasuňte do ľavej strany rezacej jednotky (pri pohľade z polohy operátora) a ťahajte zaisťovaciu tyč motora na rezacej jednotke smerom k motoru, kým nebudete na oboch stranách motora počuť kliknutie (Obrázok 64).

      g036122
    8. Na háky zberného koša na ramene odpruženia namontujte zberný kôš na trávu.

    9. Tento postup zopakujte s ostatnými rezacími jednotkami.

    10. Pripojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

    Demontáž rezacích jednotiek

    Výstraha

    Keď sa dotknete horúceho motora alebo výfuku, môžete sa vážne popáliť.

    Pred montážou rezacích jednotiek počkajte, kým horúci motor alebo výfuk nevychladne.

    1. Stroj zaparkujte na čistom rovnom povrchu, prepínač na ovládanie funkcií nastavte do polohy NEUTRáL a pomocou joysticku na zdvíhanie/spúšťanie spustite rezacie jednotky.

    2. Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč.

    3. Odpojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

      Výstraha

      Ak neodpojíte napájanie stroja, niekto môže rezacie jednotky náhodne spustiť, čo môže spôsobiť vážne zranenie rúk a nôh.

      Pred prácou na rezacích jednotkách vždy samostatne odpojte konektory hlavného napájania.

    4. Zaisťovaciu tyč motora vytlačte z otvorov na motore smerom k rezacej jednotke a vyberte motor z rezacej jednotky.

      g036123
    5. Motor presuňte na odkladacie miesto v prednej časti ramena odpruženia (Obrázok 66).

      g036124

      Note: Pri ostrení, nastavovaní výšky kosenia alebo vykonávaní iných postupov údržby na rezacích jednotkách odložte motory kotúčov rezacích jednotiek na odkladacie miesto v prednej časti ramien odpruženia, aby sa nepoškodili.

      Important: Odpruženie nezdvíhajte do prepravnej polohy, keď sú motory kotúčov v držiakoch v ráme stroja. Môžu sa poškodiť motory alebo hadice. Ak musíte trakčnú jednotku posunúť bez namontovaných rezacích jednotiek, zaistite ich na ramenách odpruženia zväzovacími remienkami na káble.

    6. Otvorte západky na tyči ramena odpruženia rezacej jednotky, ktorú demontujete (Obrázok 62).

    7. Odpojte západky z tyče rezacej jednotky.

    8. Otočte rezaciu jednotku smerom von spod ramena odpruženia.

    9. Podľa potreby zopakujte kroky 4 až 8 na ostatných rezacích jednotkách.

    10. Pripojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

    Kontrola kontaktu kotúča a noža plošiny

    Servisný intervalPostup pri údržbe
    Pri každom použití alebo denne
  • Skontrolujte kontakt kotúča a noža plošiny.
  • Každý deň pred prevádzkou stroja skontrolujte kontakt kotúča a noža plošiny, a to aj vtedy, ak bola kvalita kosenia predtým prijateľná. Kotúč a nôž plošiny sa musia zľahka dotýkať po celej dĺžke. Pozrite si používateľskú príručku k rezacej jednotke.

    Pred kontrolou kotúčov odpojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania. Po dokončení kontroly ich pripojte.

    Ostrenie rezacích jednotiek

    Dôležité upozornenie

    Kontakt s nožmi plošiny, čepeľami kotúčov alebo inými pohybujúcimi sa časťami môže mať za následok zranenie osôb.

    • Prstami, rukami ani oblečením sa nepribližujte k nožom plošiny, čepeliam kotúčov ani iným pohybujúcim sa častiam.

    • Nikdy sa nepokúšajte otáčať kotúče rukou alebo nohou, kým motor beží.

    1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, spustite rezacie jednotky, prepínač na ovládanie funkcií posuňte do polohy NEUTRáL, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč.

    2. Urobte na všetkých rezacích jednotkách, ktoré chcete ostriť, úvodné nastavenia kotúča a noža plošiny vhodné pre ostrenie. Pozrite si používateľskú príručku k rezacej jednotke.

    3. Vložte kľúč do spínača a naštartujte motor.

    4. Na ovládacom prvku informačného centra v ponuke SERVIS vyberte položku BACKLAP (Ostrenie).

    5. Položku BACKLAP (Ostrenie) nastavte na možnosť ON (Zap.).

    6. Zobrazte hlavnú ponuku a prejdite na časť Nastavenia.

    7. V ponuke NASTAVENIA prejdite na položku OTáčKY OSTRENIA ZA MINúTU a pomocou tlačidla ± vyberte požadované otáčky ostrenia.

    8. S prepínačom na ovládanie funkcií v polohe NEUTRáL posuňte joystick na zdvíhanie/spúšťanie dopredu a spustite ostrenie vyhradených kotúčov.

    9. Pomocou kefy s dlhou rukoväťou naneste zmes používanú pri ostrení. Nikdy nepoužívajte kefu s krátkou rukoväťou.

    10. Ak sa kotúče pri ostrení zastavia alebo sú nestále, vyberte vyššie nastavenie otáčok kotúčov, kým sa otáčky nestabilizujú.

    11. Ak chcete pri ostrení upraviť rezacie jednotky, posunutím joysticku na zdvíhanie/spúšťanie dozadu vypnite kotúče a motor. Po dokončení úprav zopakujte kroky 3 až 9.

    12. Tento postup zopakujte pre všetky rezacie jednotky, ktoré chcete ostriť.

    13. Po dokončení vráťte nastavenie položky OSTRENIE v informačnom centre na možnosť VYP. alebo otočte kľúč do polohy VYP. a stroj vráťte do režimu kosenia dopredu.

    14. Zmyte všetku zmes používanú pri ostrení z rezacích jednotiek. Kontakt kotúča rezacej jednotky a noža plošiny upravte podľa potreby. Ovládací prvok otáčok kotúča rezacej jednotky posuňte do požadovanej polohy kosenia.

      Important: Rezacie jednotky nečistite vysokým tlakom vody. Môžu sa poškodiť ložiská a tesnenia.

    Uskladnenie

    Ak chcete stroj dlhšie skladovať, vykonajte kroky uvedené v časti Príprava stroja na uskladnenie.

    Bezpečnosť pri skladovaní

    • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite stroj, vyberte kľúč a počkajte, kým sa všetky časti neprestanú pohybovať. Pred úpravou, servisom, čistením alebo skladovaním nechajte stroj vychladnúť.

    • Stroj ani nádobu na palivo neskladujte na miestach s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči.

    Príprava stroja na uskladnenie

    Ak je to možné, stroj skladujte na teplom a suchom mieste.

    Batérie (či už sú vložené v stroji, alebo sú z neho vybraté) sa musia skladovať vo vhodnom prostredí:

    • Odporúčaná teplota pri skladovaní je od 10 °C do 25 °C.

    • Skladovanie pri extrémnej teplote spôsobí rýchlejšie vybíjanie.

    • Ak sa očakáva, že teplota na dlhšie klesne pod bod mrazu, vyberte batérie zo stroja a uskladnite ich v teplejšom prostredí.

    1. Odpojte konektory hlavného napájania. Pozrite si časť Konektory hlavného napájania.

    2. Odstráňte nahromadené nečistoty a starú pokosenú trávu. V prípade potreby naostrite kotúče a nože plošiny. Pozrite si používateľskú príručku k rezacej jednotke. Na nože plošiny a čepele kotúčov naneste antikorózny prostriedok.

    3. Z palivovej nádrže sa musí vypustiť všetko palivo. Motor nechajte v prevádzke, kým sa nezastaví. Vymeňte palivový filter. Pozrite si časť Výmena palivového filtra.

    4. Keď je motor ešte stále zohriaty, vypustite olej z kľukovej skrine. Nalejte do nej čerstvý olej. Pozrite si časť Výmena motorového oleja a filtra.

    5. Vyberte zapaľovacie sviečky, nalejte do valcov 30 ml oleja SAE 30 a štartujte motor, aby sa olej rovnomerne distribuoval. Vymeňte zapaľovacie sviečky. Pozrite si časť Servis zapaľovacej sviečky.

    6. Odstráňte nečistoty a plevy z valca, rebier hlavy valcov a plášťa dúchadla.

    7. Odpojte káble od 12 V batérie.

    8. Uistite sa, že sú 12 V a 48 V batérie úplne nabité. Pokyny na nabíjanie nájdete v servisnej príručke k trakčnej jednotke.

      Po každých 6 mesiacoch skladovania skontrolujte úroveň nabitia batérie a nabite ju.

    9. Zdvihnite a podoprite stroj, aby hmotnosť stroja nebola rozložená na pneumatikách.