Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Predviđeno je da ovu mašinu koriste angažovani, komercijalni operateri za održavanje travnjaka na padinama, uskim neravninama, oblastima pored vode ili izlazima bunkera. Korišćenje ovog proizvoda za namene za koje nije predviđen može da bude opasno po vas i okolne posmatrače.
Pažljivo pročitajte ove informacije da biste naučili kako da pravilno koristite i održavate svoj uređaj i kako da izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost.
Posetite www.https://www.toro.com/en-GB za više informacija, uključujući savete u vezi sa bezbednošću, materijale za obuku, informacije o dodatnoj opremi, pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
Kad god vam je potreban servis, originalni Toro delovi ili dodatne informacije, obratite se ovlašćenom serviseru ili Toro korisničkoj službi i pripremite broj modela i serijski broj vašeg proizvoda. Слика 1 pokazuje lokaciju modela i serijskog broja na proizvodu. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.
Important: Možete da mobilnim uređajem skenirate QR kôd na nalepnici sa serijskim brojem (ako je deo opreme) kako biste pristupili informacijama o garanciji, delovima i drugim informacijama o proizvodu.
Zapišite broj modela i serijski broj proizvoda u prostoru u nastavku:
Ovaj priručnik pokazuje potencijalne opasnosti i sadrži bezbednosne poruke označene simbolom za bezbednosno upozorenje (Слика 2), koji signalizira opasnost koja može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda ako ne pratite preporučene mere opreza.
Ovaj priručnik koristi 2 reči za isticanje informacija. Važno skreće pažnju na posebne mehaničke informacije, a Napomena naglašava opšte informacije koje zaslužuju posebnu pažnju.
Ovaj proizvod je u skladu sa svim relevantnim evropskim direktivama. Za detalje pogledajte posebnu Deklaraciju o usaglašenosti specifičnu za proizvod (DOC).
Bruto ili neto obrtni moment: Bruto ili neto obrtni moment ovog motora je ocenio proizvođač motora u laboratoriji u skladu sa Društvom automobilskih inženjera (engl. Society of Automotive Engineers, SAE) J1940 ili J2723. S obzirom da je konfigurisan da zadovolji zahteve u pogledu bezbednosti, emisije i rada, stvarni obrtni moment motora na ovoj klasi kosilice biće značajno manji. Potražite informacije proizvođača motora priložene uz ovu mašinu.
Important: Pažljivo pročitajte ova uputstva pre korišćenja mašine i sačuvajte ih kao referencu za ubuduće.
Ovaj proizvod je u stanju da amputira šake i stopala i da baca predmete. Uvek poštujte sva bezbednosna uputstva kako biste izbegli tešku telesnu povredu.
Treba da pročitate i shvatite sadržaj ovog priručnika za operatera pre nego što pokrenete motor.
Nemojte približavati šake ili stopala pokretnim komponentama mašine.
Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini.
Vodite računa da posmatrači i deca budu van radnog prostora. Ne dozvolite deci da koriste mašinu. Samo osobama koje su odgovorne, obučene, upoznate sa uputstvima i fizički u stanju dozvolite da koriste mašinu. Lokalni propisi mogu da ograniče starost operatera.
Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Nepravilno korišćenje ili održavanje ove mašine može dovesti do povrede. Da biste smanjili mogućnost povrede, poštujte ova bezbednosna uputstva i uvek obratite pažnju na simbol za bezbednosno upozorenje, koji znači Oprez, Upozorenje ili Opasnost – uputstvo za ličnu bezbednost. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do telesne povrede ili smrtnog ishoda.
Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje. |
Делови потребни за овај поступак:
Donja ručka | 1 |
Nožna blokada | 1 |
Zavrtanj (6 x 35 mm) | 1 |
Podloška (6 mm) | 3 |
Navrtka (6 mm) | 1 |
Note: Nožnu blokadu možete da koristite kao podršku ručki samo u vertikalnom položaju, kada se ručka montira u donjem položaju od 103,4 cm.
Odredite visinu ručke kada je nožna blokada postavljena u nosač nožne blokade (Слика 3).
Poravnajte otvor na nožnoj blokadi sa otvorom na donjoj ručki (Слика 4).
Montirajte nožnu blokadu na ručku pomoću zavrtnja (6 x 35 mm), 3 podloške (6 mm) i navrtke (6 mm).
Pritegnite navrtku i zavrtanj.
Note: Proverite da li nožna blokada može da se rotira.
Делови потребни за овај поступак:
T-čaure | 4 |
Zavrtanj (6 x 55 mm) | 2 |
Podloška (6 mm) | 6 |
Navrtka (6 mm) | 2 |
Ručica | 2 |
U-zavrtanj | 2 |
Uložak ručke | |
Gornja ručka | 1 |
Zavrtanj (¼ x 1-¾") | 1 |
Kontranavrtka (¼") | 1 |
Postavite 2 T-čaure na prirubnice ručke kućišta kosilice (Слика 5).
Poravnajte nožnu blokadu na ručki sa nosačem nožne blokade na kućištu (Слика 6).
Poravnajte otvor na ručki sa otvorima na čaurama (Слика 7), pa fiksirajte ručku na mašinu pomoću zavrtnja (6 x 55 mm), 2 podloške (6 mm) i navrtke (6 mm).
Ponovite korak 3 sa druge strane mašine.
Poravnajte otvore na gornjoj ručki sa otvorima na donjoj ručki (Слика 8).
Postavite gornju ručku na donju ručku pomoću 2 U-zavrtnja, 2 podloške (6 mm) i 2 zavrtnja.
Umetnite uložak na kraju omotača sajle u gornji konektor na ulošku ručke (Слика 9).
Stegnite krak ručice za prisustvo operatera tako da možete da je uklonite sa gornje ručke, pa uklonite ručicu sa mašine (Слика 10).
Umetnite uložak kabla kroz otvor na nosaču ručice za prisustvo operatera, kao što je prikazano na Слика 11.
Umetnite kraj ručice za prisustvo operatera u ručku, blago pritisnite drugi krak ručice, pa umetnite ručicu u ručku (Слика 12).
Fiksirajte uložak ručke na gornju ručku (Слика 13) pomoću zavrtnja (¼ x 1-¾") i navrtke (¼").
Important: Vaša mašina se ne isporučuje sa uljem u motoru. Dodajte ulje u motor pre njegovog pokretanja.
API nivo klasifikacije: SJ ili viši
Viskoznost ulja: ulje 10W-30
Kapacitet ulja: 0,40 l
Premestite mašinu na ravnu površinu.
Izvucite mernu šipku iz cevi za punjenje i obrišite je čistom krpom (Слика 14).
Polako sipajte navedeno motorno ulje u cev za punjenje (Слика 15) i sačekajte 3 minuta.
Umetnite mernu šipku u cev za punjenje ulja, a zatim je izvadite.
Proverite nivo ulja na mernoj šipki (Слика 16).
Note: Ako prepunite motor uljem, ispustite višak ulja; pogledajte Ispuštanje motornog ulja.
Ako je nivo ulja ispod gornje granice, obrišite mernu šipku čistom krpom i ponovite korake 3 do 5, dok nivo motornog ulja ne bude na gornjoj granici.
Umetnite mernu šipku u cev za punjenje, a zatim rukom dobro pritegnite mernu šipku.
Ručica za prisustvo operatera (Слика 19) upravlja kočnicom sa zamajcem i paljenjem motora.
Pritisnite ručicu uz ručku da biste pokrenuli motor.
Razdvojite ručicu od ručke da biste zaustavili motor.
Koristite zaporni ventil za gorivo (Слика 19) da biste upravljali dovodom goriva u motor.
Zatvorite zaporni ventil za gorivo prilikom transporta, održavanja ili odlaganja mašine.
Otvorite zaporni ventil za gorivo da biste pokrenuli motor.
Model |
Širina košenja |
Širina proizvoda |
---|---|---|
02617 |
53 cm |
63,5 cm |
Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.https://www.toro.com/en-GB.
Da biste obezbedili optimalne performanse i produžetak bezbednosne sertifikacije mašine, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Upoznajte se sa bezbednim korišćenjem opreme, komandama operatera i bezbednosnim znacima.
Proverite da li su svi štitnici i sigurnosni uređaji na mestu i da li funkcionišu pravilno.
Uvek pregledajte mašinu kako biste se uverili da sečiva, zavrtnji sečiva i sklop za sečenje nisu pohabani ili oštećeni.
Pregledajte prostor na kom ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete koji bi mogli ometati rad mašine ili koje bi mašina mogla odbaciti.
Podešavanje visine košenja može da vas dovede u kontakt sa sečivom u pokretu, što će dovesti do ozbiljne povrede.
Zamenite pokvareni prigušivač.
Gorivo je lako zapaljivo i vrlo eksplozivno. Požar ili eksplozija goriva može da izazove opekotine kod vas i drugih osoba i može oštetiti imovinu.
Da biste sprečili da statički elektricitet zapali gorivo, pre punjenja stavite kanister i/ili mašinu direktno na zemlju, ne u vozilo ili na neki predmet.
Rezervoar za gorivo punite ili praznite napolju, na otvorenom prostoru, kada je motor hladan. Obrišite gorivo koje se prospe.
Rezervoar za gorivo punite napolju, na otvorenom prostoru, kada je motor hladan. Obrišite gorivo koje se prospe.
Nemojte rukovati gorivom dok pušite ili u blizini otvorenog plamena ili varnica.
Nemojte skidati poklopac za gorivo niti dolivati gorivo u rezervoar dok motor radi ili je vruć.
Ako prospete gorivo, ne pokušavajte da pokrenete motor. Izbegavajte stvaranje izvora paljenja dok se pare goriva ne rasprše.
Gorivo čuvajte u odobrenom kanisteru i držite ga van domašaja dece.
Bezbedno vratite poklopac rezervoara za gorivo na mesto, kao i sve posude za gorivo.
Gorivo je štetno ili smrtonosno ako se proguta. Dugotrajno izlaganje parama može dovesti do teške povrede i bolesti.
Izbegavajte dugotrajno udisanje para.
Držite šake i lice podalje od mlaznice i otvora rezervoara za gorivo.
Gorivo držite podalje od očiju i kože.
Tip | Bezolovni benzin |
Minimalni oktanski broj | 87 (SAD) ili 91 (istraživački oktanski broj; izvan SAD) |
Etanol | Ne više od 10% zapremine |
Metanol | Nijedan |
MTBE (metil tercijarni butil etar) | Manje od 15% zapremine |
Ulje | Ne dodavati u gorivo |
Koristite samo čisto, sveže (ne starije od 30 dana) gorivo od proverenog prodavca.
Important: Da biste smanjili probleme sa pokretanjem, u sveže gorivo dodajte stabilizator/regenerator goriva prema uputstvu proizvođača stabilizatora/regeneratora goriva.
Note: Dodatne informacije potražite u priručniku za vlasnike motora.
Očistite oko poklopca rezervoara za gorivo i skinite poklopac sa rezervoara.
Napunite rezervoar za gorivo navedenim gorivom, kao što je prikazano na Слика 20.
Stavite poklopac na rezervoar za gorivo.
Pogledajte Provera nivoa motornog ulja.
Nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči; dugačke pantalone; izdržljivu neklizajuću obuću; i zaštitu za uši. Zavežite pozadi dugu kosu i nemojte nositi široku odeću ili labavi nakit.
Posvetite punu pažnju dok koristite mašinu. Nemojte se baviti aktivnostima koje odvlače pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili materijalne štete.
Nemojte da rukujete mašinom kada ste umorni ili pod uticajem alkohola ili lekova.
Deaktivirajte sečivo i sva kvačila pogona pre pokretanja motora.
Pokrenite motor u skladu sa uputstvom dok su vam stopala dovoljno daleko od sečiva.
Nemojte da naginjete mašinu više nego što je potrebno za pokretanje motora i nagnite isključivo deo koji se nalazi dalje od vas.
Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Kada otpustite ručicu za prisustvo operatera, motor bi trebalo da se isključi i sečivo bi trebalo da se zaustavi u roku od 3 sekunde. Ako to nije slučaj, odmah prestanite da koristite mašinu i obratite se ovlašćenom serviseru.
Držite podalje posmatrače, naročito malu decu i kućne ljubimce, od područja rada. Držite malu decu van radnog prostora i pod brižnim nadzorom odgovorne odrasle osobe koja ne rukuje mašinom. Zaustavite mašinu ako neko uđe u prostor.
Mašinom rukujte samo u uslovima dobre vidljivosti i odgovarajućim vremenskim uslovima. Nemojte koristiti mašinu kada postoji opasnost od grmljavine.
Mokra trava ili lišće mogu dovesti do teške povrede ako se okliznete i dodirnete sečivo. Ako je moguće, izbegavajte košenje u vlažnim uslovima.
Budite naročito pažljivi kada prilazite slepim uglovima, žbunju, drveću ili drugim predmetima koji mogu da vam zaklone pogled.
Pazite na rupe, brazde, izbočine, kamenje ili druge skrivene predmete. Neravan teren može da dovede do toga da izgubite ravnotežu ili uporište.
Ako mašina udari u neki predmet ili počne da vibrira, odmah isključite motor, sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave i iskopčajte kabl sa svećice pre pregledanja mašine u potrazi za oštećenjem. Obavite sve potrebne popravke pre nego što nastavite sa radom.
Nikada nemojte da podižete niti da nosite mašinu dok motor radi.
Ako je motor radio, biće vruć i može da vas ozbiljno opeče. Držite se podalje od vrućeg motora.
Izduvni gasovi sadrže ugljen-monoksid, koji je smrtonosan ako se udiše. Nemojte puštati motor da radi u zatvorenom prostoru.
Koristite isključivo dodatnu opremu i priključke koje je odobrila kompanija Toro.
Nagibi su glavni faktor povezan sa nezgodama uzrokovanim gubitkom kontrole, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda. Vi ste odgovorni za bezbedno upravljanje na nagibu. Korišćenje mašine na bilo kom nagibu zahteva dodatnu pažnju. Pre korišćenja mašine na nagibu, uradite sledeće:
Pročitajte sa razumevanjem uputstva za nagibe u priručniku.
Procenite uslove tog dana na lokaciji da biste odredili da li je nagib bezbedan za korišćenje mašine. Tu procenu obavite koristeći zdrav razum i dobro rasuđivanje. Promene u terenu, poput vlage, mogu brzo da utiču na rad mašine na nagibu.
Uvek proverite gde stajete i držite ručke čvrsto. Hodajte; nikada nemojte trčati.
Kosite popreko na nagibima, nikada uz ili niz.
Budite naročito pažljivi pri promeni pravca na nagibima.
Nemojte kositi na strmim nagibima.
Budite naročito pažljivi kada se krećete unazad ili vučete mašinu ka sebi.
Izbegavajte košenje na mokroj travi. Loše uporište bi moglo da izazove nezgodu usled klizanja i pada.
Uklonite ili obeležite prepreke poput rovova, rupa, brazdi, izbočina, kamenja ili drugih skrivenih opasnosti. Visoka trava može da sakriva prepreke.
Kosite oprezno blizu strmina, rovova ili nasipa.
Kada koristite mašinu uvek držite obe ruke na ručki.
Kada kosite od vrha padine i potreban vam je duži doseg, koristite odobrenu produženu ručku.
Okrenite ručku zapornog ventila za gorivo horizontalno da biste otvorili ventil.
Okrenite ručku zapornog ventila za gorivo vertikalno da biste zatvorili ventil.
Otvorite zaporni ventil za gorivo; pogledajte Zaporni ventil za gorivo.
Prislonite ručicu za prisustvo operatera uz ručku.
Stavite stopalo na kućište i nagnite mašinu prema sebi (Слика 23).
Povucite ručku za ručno pokretanje dok držite ručicu za prisustvo operatera.
Note: Ako se mašina ne pokrene nakon nekoliko pokušaja, obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Da biste isključili motor, otpustite ručicu za prisustvo operatera (Слика 24).
Important: Kada otpustite ručicu za prisustvo operatera, motor i sečivo bi trebalo da se zaustave u roku od 3 sekunde. Ako se ne zaustave pravilno, odmah prestanite da koristite mašinu i obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Note: Ako ste ručku sklopili u niskom položaju od 103,4 cm, nožnu blokadu koristite da biste poduprli ručku u vertikalnom položaju
Da biste oslobodili ručku, podignite ručku i rotirajte nožnu blokadu unapred (Слика 25).
Da biste poduprli ručku, postavite ručku i rotirajte nožnu blokadu unazad.
Podešavanje visine košenja može da vas dovede u kontakt sa sečivom u pokretu, što će dovesti do ozbiljne povrede.
Isključite motor i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave.
Prilikom rukovanja sečivom nosite rukavice otporne na sečenje.
Ako je motor radio, izduvni lonac će biti vruć i može da vas ozbiljno opeče.
Držite se podalje od vrućeg izduvnog lonca.
Zatvorite zaporni ventil za gorivo; pogledajte Zaporni ventil za gorivo.
Skinite kabl sa svećice.
Mašinu nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole.
Important: Mašinu uvek nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole. Ako je mašina nagnuta u drugom smeru, ulje može da napuni drenažni ventil – drenaža traje bar 30 minuta.
Upotrebite drveni blok da držite sečivo stabilnim (Слика 27).
Koristite ključ koji ste dobili sa mašinom da biste uklonili sečivo rotiranjem zavrtnja suprotno od smera kazaljke na satu (Слика 27).
Important: Prilikom uklanjanja sečiva nosite zaštitne naočare i rukavice otporne na sečenje.
Promenite položaj odstojnika da biste podesili visinu košenja, kao što je prikazano na Слика 28.
Note: Svaki odstojnik menja visinu košenja sečiva za 6,3 mm.
Poravnajte zaobljene krajeve sečiva sa kućištem kosilice, pa montirajte držač, sečivo, odstojnike i konusni odstojnik na lopaticu pomoću zavrtnja.
Important: Uvek montirajte konusni odstojnik direktno ispod lopatice, a držač ispod glave zavrtnja.
Zategnite zavrtanj sečiva na 25 N m.
Note: Zavrtanj zategnut na 25 N m je veoma čvrsto stegnut. Dok sečivo pridržavate pomoću drvenog bloka, primenite svoju težinu na moment ključ i zategnite zavrtanj.
Nagnite mašinu nagore, povežite kabl svećice na svećicu i otvorite zaporni ventil za gorivo.
Postavite obruč nožne blokade ispod nosača nožne blokade da biste unapredili rukovanje mašinom.
Pregledajte prostor na kom ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete koje bi mašina mogla odbaciti.
Izbegavajte udaranje tvrdih predmeta sečivom. Nikada nemojte namerno kositi preko bilo kog predmeta.
Ako mašina udari u neki predmet ili počne da vibrira, odmah isključite motor, iskopčajte kabl sa svećice i pregledajte mašinu u potrazi za oštećenjem.
Za najbolje performanse, proverite da li je sečivo oštro pre početka sezone košenja.
Zamenite oštećeno sečivo pomoću novog Toro zamenskog sečiva.
Proverite da li je naoštreno sečivo iste dužine kao nekorišćena struna za košenje.
Odsecajte samo trećinu vlati trave odjednom. Nemojte da kosite ispod najviše postavke (30 mm), osim ako trava nije proređena ili je kasna jesen kada se rast trave usporava; pogledajte Podešavanje visine košenja.
Nemojte da kosite travu dužine preko 15 cm zato što mašina može da se zapuši ili motor može da se zaustavi.
Mokra trava i lišće obično formiraju grumen u dvorištu i mogu izazvati začepljenje mašine ili zastoj motora. Kosite samo u suvim uslovima, ako je to moguće.
Mokra trava ili lišće mogu dovesti do teške povrede ako se okliznete i dodirnete sečivo.
Kosite samo u suvim uslovima, ako je to moguće.
Imajte u vidu moguću opasnost od požara u vrlo suvim uslovima, pratite sva lokalna upozorenja za požare i održavajte mašinu bez otpadaka suve trave i lišća.
Ako niste zadovoljni konačnim izgledom travnjaka, pokušajte jedno ili više od sledećih uputstava:
Proverite jedinicu za sečenje i/ili zamenite sečivo.
Hodajte sporijim tempom tokom košenja.
Podignite visinu košenja na mašini.
Češće kosite travu.
Preklapajte područja otkosa umesto da kosite puni otkos pri svakom prolazu.
Nakon košenja travnjaka, proverite da li je pola travnjaka vidljivo kroz poklopac pokošenog lišća. Možda ćete morati da više od jednom pređete preko lišća.
Ne preporučuje se košenje trave duže od 15 cm. Ako je sloj lišća predebeo, mašina može da se zapuši i tako izazove zastoj motora.
Usporite brzinu košenja ako mašina dovoljno ne usitnjava lišće.
Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Očistite travu i otpatke sa mašine kako biste pomogli u sprečavanju požara. Očistite prosuto ulje ili gorivo.
Mašinu ili kanister sa gorivom nemojte nikada skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.
Obezbedite mašinu.
Budite pažljivi prilikom utovara i istovara mašine.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након сваке употребе |
|
Mašina može da izbaci materijal ispod kućišta.
Nosite zaštitu za oči.
Ostanite u radnom položaju (iza ručke).
Ne dozvolite da u blizini bude posmatrača.
Mašinu nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole.
Important: Mašinu uvek nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole. Ako je mašina nagnuta u drugom smeru, ulje može da napuni drenažni ventil – drenaža traje bar 30 minuta.
Pomoću četke ili vazduha pod pritiskom uklonite travu i ostatke sa štitnika izduva, gornjeg poklopca i okolnih oblasti na kućištu.
Očistite sistem za hlađenje; uklonite isečenu travu, ostatke ili prljavštinu iz krilaca za hlađenje i startera motora.
Note: Sistem za hlađenje češće čistite u uslovima velike prljavštine ili visoke koncentracije otpadaka.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 5 сати |
|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Након сваке употребе |
|
Сваких 25 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Годишње |
|
Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Pre bilo kakvog postupka održavanja skinite kabl svećice sa svećice.
Nosite rukavice i zaštitu za oči kada servisirate mašinu.
Redovno pregledajte mašinu i zamenite sve pohabane ili oštećene delove. Nemojte da zamenjujete delove za sečenje metalnim delovima; koristite isključivo elemente za sečenje koji su pogodni za brzinu rada mašine.
Nemojte nikada vršiti neovlašćene izmene na bezbednosnim uređajima. Redovno proveravajte njihovu ispravnost.
Naginjanje mašine može dovesti do curenja goriva. Gorivo je zapaljivo i eksplozivno i može da izazove telesnu povredu. Motor upotrebljavajte dok ne potrošite gorivo ili gorivo ispustite pomoću ručne pumpe; nikada pomoću sifonske pumpe.
Vodite računa da svi pričvršćivači budu dobro pritegnuti kako biste bili sigurni da je mašina u bezbednom radnom stanju.
Nemojte menjati brzinu regulatora motora i ne prekoračujte brzinu motora.
Da biste obezbedili optimalne performanse mašine, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i njihovo korišćenje može da poništi garanciju za proizvod.
Naginjanje mašine može dovesti do curenja goriva. Gorivo je zapaljivo i eksplozivno i može da izazove telesne povrede.
Motor upotrebljavajte dok ne potrošite gorivo ili gorivo ispustite pomoću ručne pumpe; nikada pomoću sifonske pumpe.
Important: Mašinu uvek nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole. Ako je mašina nagnuta sa mernom šipkom usmerenom nagore, ulje može da napuni drenažni ventil – drenaža traje bar 30 minuta.
Isključite motor i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave.
Premestite mašinu na ravnu površinu.
Skinite kabl svećice sa svećice (Слика 32).
Zatvorite zaporni ventil za gorivo; pogledajte Zaporni ventil za gorivo.
Important: Ako popravljate mašinu, ispraznite rezervoar za gorivo.
Nakon završenog postupka održavanja, otvorite ventil za gorivo i kabl svećice povežite na svećicu.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Годишње |
|
Pritisnite jezičke brave sa gornje strane poklopca filtera za vazduh (Слика 33).
Uklonite poklopac.
Uklonite element filtera (Слика 33).
Pregledajte papirni filter za vazduh.
Ako je filter oštećen, navlažen uljem ili gorivom i prekomerno zaprljan, zamenite ga.
Ako je filter prljav, udarite njim nekoliko puta o tvrdu površinu ili produvajte komprimovanim vazduhom pri manje od 2,07 bara kroz bočnu stranu filtera koja je okrenuta ka motoru.
Note: Nemojte da skidate prljavštinu sa filtera; skidanje će umetnuti prašinu u vlakna.
Očistite postolje i poklopac filtera za vazduh i pokrijte ga vlažnom krpom. Nemojte da brišete prašinu u kanal za vazduh.
Umetnite filter u postolje filtera.
Instalirajte poklopac.
API nivo klasifikacije: SJ ili viši
Viskoznost ulja: ulje 10W-30
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema za održavanje.
Izvucite mernu šipku iz cevi za punjenje i obrišite je čistom krpom.
Umetnite mernu šipku u cev za punjenje ulja, a zatim je izvadite.
Important: Nemojte da zavrnete mernu šipku u otvor za punjenje.
Proverite nivo ulja na mernoj šipki.
Ako je nivo ulja blizu ili ispod oznake donje granice na mernoj šipki (Слика 34), polako sipajte navedeno motorno ulje u cev za punjenje (Слика 35) i sačekajte 3 minuta.
Obrišite mernu šipku čistom krpom i ponavljajte korak od 3 do 5 dok nivo motornog ulja ne bude na oznaci gornje granice.
Umetnite mernu šipku u cev za punjenje, a zatim rukom dobro pritegnite mernu šipku.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 5 сати |
|
Сваких 25 сати |
|
Ako je motor hladan, pustite ga da radi 1 do 2 minuta da bi se ulje zagrejalo.
Uverite se da u rezervoaru za gorivo ima malo goriva ili ga uopšte nema kako gorivo ne bi iscurilo kada nagnete mašinu na bočnu stranu.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema za održavanje.
Izvucite mernu šipku iz cevi za punjenje i obrišite je čistom krpom.
Poravnajte posudu za ispuštanje sa kućištem na strani sa otvorom za sipanje ulja i na zemlji (Слика 35).
Nagnite mašinu na bočnu stranu tako da otvor za sipanje ulja bude nagnut nadole radi istakanja ulja.
Important: Mašinu uvek nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole. Ako je mašina nagnuta u drugom smeru, ulje može da napuni drenažni ventil – drenaža traje bar 30 minuta.
Vratite mašinu u radni položaj.
Očistite ulje prosuto iz mašine.
Note: Propisno odložite korišćeno ulje u lokalni centar za reciklažu.
Kapacitet ulja: 0,40 l
Polako sipajte navedeno motorno ulje u cev za punjenje (Слика 35) i sačekajte 3 minuta.
Umetnite mernu šipku u cev za punjenje ulja, a zatim je izvadite.
Important: Nemojte da zavrnete mernu šipku u otvor za punjenje.
Proverite nivo ulja na mernoj šipki (Слика 38).
Note: Ako prepunite motor uljem, ispustite višak ulja; pogledajte Ispuštanje motornog ulja.
Ako je nivo ulja ispod gornje granice, obrišite mernu šipku čistom krpom i ponovite korake 1 do 3, dok nivo motornog ulja ne bude na gornjoj granici.
Umetnite mernu šipku u cev za punjenje, a zatim rukom dobro pritegnite mernu šipku.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 100 сати |
|
Specifikacije svećice: Champion RN9YC ili ekvivalentna.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema za održavanje.
Očistite oko svećice.
Skinite svećicu sa glave cilindra.
Important: Zamenite svećicu ako je pohabana, oštećena ili prljava. Nemojte da čistite elektrode zato što prljavština koja ulazi u cilindar može da ošteti motor.
Podesite vazdušni zazor (Слика 39) između centralne elektrode i bočnih elektroda na 0,76 mm.
Instalirajte svećicu i zaptivku.
Zategnite svećicu na 20 N m.
Spojite kabl na svećicu.
Sečivo je oštro; dodirivanje sečiva može dovesti do teške telesne povrede.
Skinite kabl sa svećice.
Prilikom servisiranja sečiva nosite rukavice otporne na sečenje.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema za održavanje.
Mašinu nagnite bočno tako da cev za sipanje ulja bude usmerena nadole.
Important: Mašinu uvek nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole. Ako je mašina nagnuta u drugom smeru, ulje može da napuni drenažni ventil – drenaža traje bar 30 minuta.
Proverite da li je sečivo pohabano ili oštećeno.
Ako je sečivo oštećeno ili napuklo, odmah ga uklonite i zamenite.
Ako je oštrica sečiva tupa ili okrznuta, uklonite je, naoštrite ili zamenite, pa je ponovo instalirajte.
Nagnite mašinu nagore.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Годишње |
|
Important: Za instaliranje sečiva potreban je moment ključ. Ako nemate moment-ključ ili se ne usuđujete da sami obavite ovaj postupak, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili ovlašćenom serviseru.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema za održavanje.
Mašinu nagnite bočno tako da cev za sipanje ulja bude usmerena nadole.
Important: Mašinu uvek nagnite bočno tako da merna šipka bude usmerena nadole. Ako je mašina nagnuta u drugom smeru, ulje može da napuni drenažni ventil – drenaža traje bar 30 minuta.
Zabeležite položaje odstojnika
Upotrebite drveni blok da držite sečivo stabilnim (Слика 43).
Koristite ključ koji ste dobili sa mašinom da biste uklonili sečivo rotiranjem zavrtnja sečiva suprotno od smera kazaljke na satu (Слика 42).
Important: Prilikom uklanjanja sečiva nosite zaštitne naočare i rukavice otporne na sečenje.
Poravnajte zaobljene krajeve sečiva sa kućištem kosilice, pa montirajte držač, sečivo, odstojnike i konusni odstojnik na lopaticu pomoću zavrtnja.
Important: Uvek morate da montirate konusni odstojnik direktno ispod lopatice, a držač ispod glave zavrtnja.
Zategnite zavrtanj sečiva na 25 N m.
Note: Zavrtanj zategnut na 25 N m je veoma čvrsto stegnut. Dok sečivo pridržavate pomoću drvenog bloka, primenite svoju težinu na moment ključ i zategnite zavrtanj.
Nagnite mašinu nagore.
Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Neka se motor ohladi pre nego što ostavite mašinu u bilo koji zatvoreni prostor.
Neka se motor ohladi pre nego što ostavite mašinu u bilo koji zatvoreni prostor.
Mašinu ili kanister sa gorivom nemojte nikada skladištiti na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.
Očistite travu, lišće i ostatke sa prigušivača i motornog prostora da biste sprečili izbijanje požara.
Isparenja od goriva mogu da izazovu eksploziju.
Nemojte da skladištite gorivo duže od 30 dana.
Nemojte da odlažete mašinu u zatvorenom prostoru, blizu otvorenog plamena.
Ostavite motor da se ohladi pre odlaganja.
Prilikom poslednjeg punjenja gorivom u godini, dodajte stabilizator u gorivo prema uputstvu proizvođača motora.
Pustite da mašina radi dok se motor ne isključi zbog nedostatka goriva.
Ponovo pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne isključi. Sistem za gorivo je prazan kada više ne možete da pokrenete motor.
Skinite kabl sa svećice.
Izvadite svećicu, dodajte 30 ml ulja kroz otvor svećice, polako povucite uže za ručno pokretanje nekoliko puta kako bi se ulje ravnomerno rasporedilo u cilindru.
Instalirajte svećicu i zategnite je na 20 N m.
Proverite da li je sečivo pohabano ili oštećeno. Ako je sečivo tupo, naoštrite ga; ako je sečivo oštećeno, zamenite ga.
Zategnite sve navrtke, vijke i zavrtnje.
Mašinu skladištite na hladnom, čistom i suvom mestu.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Motor neće da se pokrene. |
|
|
Motor se teško pokreće ili gubi snagu. |
|
|
Motor radi neravnomerno. |
|
|
Mašina ili motor prekomerno vibriraju. |
|
|
Šara košenja je neravnomerna. |
|
|