CALIFORNIA |
Propuesta 65 |
Los gases de escape de los motores diésel y algunos de sus componentes han sido identificados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. |
Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar el material. |
El uso de este producto puede causar la exposición a sustancias químicas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. |
Importante |
Número de modelo:
|
Número de serie:
|
Peligro |
Advertencia |
Precaución |
2
|
Conjunto de rueda delantera
|
1
|
Conjunto de rueda trasera
|
1
|
Volante
|
1
|
Tapón del volante
|
1
|
Arandela grande
|
1
|
Tuerca autoblocante
|
1
|
Tornillo
|
Peligro |
Advertencia |
Importante |
Advertencia |
Importante |
1
|
Indicador de ángulo (portátil)
|
1
|
Conjunto de la barra antivuelco
|
4
|
Perno con arandela prensada
|
4
|
Contratuerca
|
1
|
Abrazadera
|
Advertencia |
Precaución |
1
|
Kit de brazo de elevación (kit opcional, se solicita por separado)
|
Importante |
3
|
Unidad de corte (pieza opcional, se solicita por separado)
|
Importante |
Importante |
Importante |
Importante |
1
|
Soporte de la cerradura del capó
|
2
|
Remache
|
1
|
Arandela
|
1
|
Tornillo (¼" x 2")
|
1
|
Contratuerca (¼")
|
1
|
Protector del tubo de escape
|
4
|
Tornillo autorroscante
|
1
|
Pegatina del año de producción
|
1
|
Pegatina CE
|
1
|
Pegatina de peligro de inclinación
|
1
|
Kit de rodillo basculante (opcional)
|
Peligro |
Anchura de transporte
|
Anchura de corte de 203 cm o 183 cm;
Anchura de corte de 234 cm o 216 cm
|
Anchura de corte
|
183 cm o 216 cm
|
Longitud
|
248 cm
|
Altura
|
193 cm con ROPS
|
Peso neto*
|
844 kg
|
Capacidad del depósito de combustible
|
28 litros
|
Velocidad de transporte
|
0 a 14 km/h
|
Velocidad de siega
|
0 a 10 km/h
|
Velocidad en marcha atrás
|
0 a 6 km/h
|
*Con unidades de corte y fluidos
|
Importante |
Tipo
|
Utilice combustible diésel tipo verano (Nº2-D) a temperaturas superiores a -7 ºC y combustible diésel tipo invierno (Nº1-D
o mezcla de Nº1-D/2-D) a temperaturas inferiores. El uso de combustible tipo invierno a bajas temperaturas proporciona un
punto de inflamación menor y características de flujo en frío que facilitan el arranque y reducen la obturación del filtro
del combustible.
El uso de combustible tipo verano con temperaturas por encima de los -7 ºC contribuirá a que la vida útil de la bomba para
el combustible sea mayor y a incrementar la potencia en comparación con el combustible tipo invierno.
|
|
Contenido de azufre
|
Bajo (<500 ppm) o ultrabajo (<15 ppm)
|
|
Número mínimo de cetanos
|
40
|
|
Almacenamiento
|
Adquiera únicamente la cantidad suficiente de diésel o biodiésel limpio y nuevo que vaya a consumir en 180 días. No utilice
combustible que haya estado almacenado más de 180 días.
|
|
Aceite y aditivos
|
No añadir al combustible
|
Tipo
|
Esta máquina puede emplear también un combustible mezclado de biodiésel de hasta B20 (20 % biodiésel, 80 % diésel de petróleo).
La parte de diésel deberá tener un contenido bajo o ultrabajo en azufre.
Utilice B5 (contenido de biodiésel del 5 %) o mezclas menores cuando haga frío
|
|
Número mínimo de cetanos
|
40
|
|
Precauciones con el biodiésel
|
Las superficies pintadas podrían sufrir daños por las mezclas de biodiésel.
Vigile los retenes, las mangueras y las juntas que estén en contacto con el combustible porque pueden degradarse con el tiempo.
Es previsible la obturación del filtro del combustible durante un tiempo tras pasarse a las mezclas de biodiésel.
Para obtener más información sobre el biodiésel, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado.
|
|
Almacenamiento
|
Adquiera únicamente la cantidad suficiente de diésel o biodiésel limpio y nuevo que vaya a consumir en 180 días. No utilice
combustible que haya estado almacenado más de 180 días.
|
|
Aceite y aditivos
|
No añadir al combustible
|
|
El biodiésel debe cumplir las siguientes normas:
|
Norma
|
Ubicación
|
ASTM D6751
|
EE. UU.
|
|
EN 14214
|
Unión Europea
|
|
El combustible mezclado debe cumplir las siguientes normas:
|
ASTM D975
|
EE. UU.
|
EN 590
|
Unión Europea
|
Precaución |
Importante |
Importante |
Importante |
Precaución |
Importante |
Importante |
Importante |
Altura de corte
|
Molinete de 8 cuchillas
|
Molinete de 11 cuchillas
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 km/h
(3 mph)
|
6 km/h
(4 mph)
|
8 km/h
(5 mph)
|
9,6 km/h
(6 mph)
|
5 km/h
(3 mph)
|
6 km/h
(4 mph)
|
8 km/h
(5 mph)
|
9,6 km/h
(6 mph)
|
||
63,5 mm
|
2½"
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
60,3 mm
|
2⅜"
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
57,2 mm
|
2¼"
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
54,0 mm
|
2⅛"
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
50,8 mm
|
2"
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
47,6 mm
|
1⅞"
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
44,5 mm
|
1¾"
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
41,3 mm
|
1⅝"
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
38,1 mm
|
1½"
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
34,9 mm
|
1⅜"
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
31,8 mm
|
1¼"
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
28,8 mm
|
1⅛"
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
25,4 mm
|
1"
|
3
|
4
|
5
|
7
|
–
|
–
|
–
|
–
|
22,2 mm
|
⅞"
|
4
|
5
|
6
|
8
|
3
|
4
|
4
|
5
|
19,1 mm
|
¾"
|
4
|
5
|
7
|
9
|
3
|
4
|
5
|
6
|
15,9 mm
|
⅝"
|
5
|
7
|
9
|
9
|
4
|
5
|
6
|
7
|
12,7 mm
|
½"
|
6
|
9
|
–
|
–
|
4
|
6
|
8
|
9
|
9,5 mm
|
⅜"
|
8
|
–
|
–
|
–
|
6
|
8
|
9
|
–
|
6,4 mm
|
¼"
|
–
|
–
|
–
|
–
|
9
|
–
|
–
|
–
|
Nota: Cuanto más alto sea el número, mayor será la velocidad.
|
|||||||||
Precaución |
Importante |
Importante |
Importante |
Intervalo de mantenimiento
|
Procedimiento de mantenimiento
|
N.º de pieza |
Cantidad |
Descripción |
---|---|---|---|---|
Después de la primera hora
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Después de las 10 primeras horas
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
130-1241 |
1 |
Correa del alternador/ventilador |
||
95-8730 |
1 |
Correa de la transmisión hidrostática |
||
Después de las 50 primeras horas
|
127-0511 |
1 |
Filtro de aceite del motor |
|
121-6395 |
1 |
Aceite de motor Premium 15W-40 (18,9 litros) |
||
121-6394 |
1 |
Aceite de motor Premium 15W-40 (208,1 litros) |
||
Antes de cada
uso o a diario
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
121-6395 |
1 |
Aceite de motor Premium 15W-40 (18,9 litros) |
||
121-6394 |
1 |
Aceite de motor Premium 15W-40 (208,1 litros) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
133-8086 |
1 |
Fluido hidráulico Toro PX Extended Life (18,9 litros) |
||
133-8087 |
1 |
Fluido hidráulico Toro PX Extended Life (208,1 litros) |
||
- |
- |
- |
||
Cada 25 horas
|
- |
- |
- |
|
Cada 50 horas
|
108-1190 |
1 |
Grasa premium multiuso (396 gramos) |
|
Cada 100 horas
|
130-1241 |
1 |
Correa del alternador/ventilador |
|
95-8730 |
1 |
Correa de la transmisión hidrostática |
||
Cada 150 horas
|
127-0511 |
1 |
Filtro de aceite del motor |
|
121-6395 |
1 |
Aceite de motor Premium 15W-40 (18,9 litros) |
||
121-6394 |
1 |
Aceite de motor Premium 15W-40 (208,1 litros) |
||
Cada 200 horas
|
108-3811 |
1 |
Filtro del limpiador de aire |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Cada 400 horas
|
- |
- |
- |
|
110-9049 |
1 |
Cartucho del filtro de combustible |
||
Cada 500 horas
|
108-1190 |
1 |
Grasa premium multiuso (396 gramos) |
|
Cada 800 horas
|
Cambie el fluido hidráulico (si no está usando el fluido hidráulico recomendado o si ha llenado alguna vez el depósito con fluido alternativo).
|
133-8086 |
1 |
Fluido hidráulico Toro PX Extended Life (18,9 litros) |
133-8087 |
1 |
Fluido hidráulico Toro PX Extended Life (208,1 litros) |
||
Cambie el filtro hidráulico (si no está usando el fluido hidráulico recomendado o si ha llenado alguna vez el depósito con fluido alternativo).
|
86-3010 |
1 |
Filtro hidráulico |
|
Cada 1000 horas
|
Cambie el filtro hidráulico (si utiliza el fluido hidráulico recomendado).
|
86-3010 |
1 |
Filtro hidráulico |
Cada 2000 horas
|
Cambie el fluido hidráulico (si utiliza el fluido hidráulico recomendado).
|
133-8086 |
1 |
Fluido hidráulico Toro PX Extended Life (18,9 litros) |
133-8087 |
1 |
Fluido hidráulico Toro PX Extended Life (208,1 litros) |
||
Cada 2 años
|
- |
- |
- |
|
Drene y cambie el fluido del sistema de refrigeración (lleve la máquina a un servicio técnico autorizado o a un distribuidor,
o consulte el Manual de mantenimiento).
|
- |
- |
- |
Elemento a comprobar
|
Para la semana de:
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lun.
|
Mar.
|
Miér.
|
Jue.
|
Vie.
|
Sáb.
|
Dom.
|
|
Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad.
|
|||||||
Compruebe el funcionamiento de los frenos.
|
|||||||
Compruebe el nivel de aceite del motor y del combustible.
|
|||||||
Compruebe el nivel del fluido del sistema de refrigeración.
|
|||||||
Drene el separador de agua/combustible.
|
|||||||
Compruebe el filtro de aire, la tapa del filtro y la válvula de alivio
|
|||||||
Compruebe que el radiador y la rejilla están libres de residuos.
|
|||||||
Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor.1
|
|||||||
Compruebe que no haya ruidos extraños durante el funcionamiento.
|
|||||||
Compruebe el nivel del fluido del sistema hidráulico.
|
|||||||
Compruebe que las mangueras hidráulicas no están dañadas.
|
|||||||
Compruebe que no hay fugas de fluidos.
|
|||||||
Compruebe el nivel de combustible.
|
|||||||
Compruebe la presión de los neumáticos.
|
|||||||
Compruebe la operación de los instrumentos.
|
|||||||
Compruebe el ajuste del contacto molinete-contracuchilla.
|
|||||||
Compruebe el ajuste de altura de corte.
|
|||||||
Lubrique todos los engrasadores.2
|
|||||||
Retoque cualquier pintura dañada.
|
|||||||
Lave la máquina.
|
|||||||
|
Inspección realizada por:
|
||
---|---|---|
Elemento
|
Fecha
|
Información
|
1
|
||
2
|
||
3
|
||
4
|
||
5
|
Pivote de la unidad de corte trasera
|
G450432
|
Pivote de la unidad de corte delantera
|
G450435
|
Extremos de los cilindros del Sidewinder (2 puntos; modelo 03171 solamente)
|
G450436
|
Pivote de dirección
|
G450437
|
Pivote y cilindro de elevación del brazo de elevación trasero (2 puntos)
|
G450438
|
Pivote y cilindro de elevación del brazo de elevación delantero izquierdo (2 puntos)
|
G450439
|
Pivote y cilindro de elevación del brazo de elevación delantero derecho (2 puntos)
|
G450440
|
Mecanismo de ajuste de punto muerto
|
G450441
|
Mando segar/transportar
|
G450442
|
Pivote tensor de la correa
|
G450443
|
Cilindro de dirección
|
G450444
|
Nota: Si lo desea, puede instalar otro punto de engrase adicional en el otro extremo del cilindro de dirección. Retire el neumático,
instale el engrasador, engrase, retire el engrasador y coloque el tapón.
|
G450445
|
Importante |
Importante |
Importante |
Importante |
Importante |
Peligro |
Advertencia |
Importante |
Advertencia |
Advertencia |
Advertencia |
Advertencia |
Importante |
Tipo de refrigerante de etilenglicol
|
Tipo de inhibidor de corrosión
|
|||
---|---|---|---|---|
Anticongelante de larga duración
|
Tecnología de ácido orgánico (OAT)
|
|||
No confíe en el color del refrigerante para identificar la diferencia entre refrigerante IAT (tecnología de ácido inorgánico)
convencional (verde) y refrigerante de larga vida.
Los fabricantes de refrigerante pueden teñir los refrigerantes de larga duración con uno de los siguientes colores: rojo,
rosa, naranja, amarillo, azul, verde azulado, violeta o verde. Utilice refrigerante que cumpla las especificaciones de la
Tabla de estándares de refrigerantes de larga vida. |
ATSM International
|
SAE International
|
---|---|
D3306 y D4985
|
J1034, J814, y 1941
|
Importante |
Precaución |
Importante |
Advertencia |
Importante |
Importante |
Advertencia |
Importante |
Importante |
Advertencia |
Importante |
Advertencia |
Advertencia |
Peligro |
Importante |
Importante |
Importante |
ENTRADAS
|
SALIDAS
|
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Función
|
Encendido ACTIVADO
|
En punto muerto
|
Arranque ACTIVADO
|
Freno PUESTO
|
TDF ENGRANADA
|
Asiento ocupado
|
Temperatura alta
|
Autoafilado
|
Arranque
|
ETR
|
Toma de fuerza
|
Arranque
|
–
|
–
|
+
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
+
|
+
|
O
|
Marcha (Fuera de la unidad)
|
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Marcha (En la unidad)
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Siega
|
–
|
O
|
O
|
–
|
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
+
|
Autoafilado
|
–
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
+
|
+
|
Temperatura alta
|
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|