Reelmaster® 3100-D vontatóegység
Jogi nyilatkozatok és szabályozói információk
A termék megfelel minden vonatkozó európai irányelvnek. A részleteket lásd a különálló termékspecifikus megfelelőségi nyilatkozatban (DOC).
A kaliforniai közös természeti erőforrásokról szóló törvény (California Public Resource Code) 4442. és 4443. szakasza értelmében tilos a motor működtetése erdős, bokrokkal vagy fűvel takart talajon, kivéve akkor, ha a motor a 4442. szakaszban meghatározott szikragátló berendezéssel rendelkezik, rendszeres karbantartáson esik át, vagy a motor felépítése, felszerelése és karbantartása a tűzesetek megakadályozásának szem előtt tartásával történt.
A motor mellékelt kezelési útmutatója tartalmazza az USA környezetvédelmi hivatalával (EPA) és a kipufogórendszerek, a karbantartás és jótállás szabályozásáról szóló California Emission Control Regulation jogszabállyal kapcsolatos tudnivalókat. Pótalkatrészek a motorgyártótól rendelhetők.
 
KALIFORNIA
 
65. sz. indítvány
 
A dízelmotor kipufogógázát és annak egyes összetevőit Kalifornia állam rákkeltőnek, születési rendellenességet okozónak vagy a szaporítószerveket károsító hatásúnak minősítette.
 
Az akkumulátorpólusok, -saruk és kapcsolódó tartozékok ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, amelyeket Kalifornia állam rákot és szaporítószervi károkat okozó vegyi anyagoknak minősített. Kezelésük után mosson kezet.
 
A termék használata olyan vegyi anyagoknak teheti ki, amelyeket Kalifornia állam rákkeltőknek, születési rendellenességet okozóknak vagy a szaporítószerveket károsító hatásúaknak minősített.
 
 
 
 
Bevezetés
 

Rendeltetésszerű használat

A gép professzionális kezelők számára, kereskedelmi alkalmazásra készült, forgókéses fűnyíró traktor. Elsősorban jól karbantartott gyepen történő fűkaszáláshoz készült. A termék nem rendeltetésszerű használata Önre és a közelben tartózkodókra nézve egyaránt veszélyes lehet.
Gondosan olvassa el ezt a tájékoztatót, hogy a termék megfelelő üzemeltetését és karbantartását elsajátítva elkerülje a sérüléseket, valamint a termék károsodását. Ön felelős a termék megfelelő és biztonságos üzemeltetéséért.

Segítség kérése

Graphic
G403686
A www.Toro.com webhelyen további információk is találhatók, például munkavédelmi tanácsok, oktatóanyagok, tartozékokról szóló információk, segítség márkakereskedés kereséséhez, valamint a termékregisztráció is itt végezhető el.
Ha szervizre, eredeti Toro alkatrészekre vagy további információkra van szüksége, forduljon hivatalos márkaszervizhez vagy a Toro ügyfélszolgálathoz, és tartsa kéznél terméke típusszámát és gyári számát. Ezek a számok a termék adattábláján találhatók . Írja a számokat a megfelelő helyre.
Fontos  
Mobileszköze segítségével a sorozatszámot tartalmazó címkén található QR-kódot (ha van) beolvasva elérheti a garanciális, az alkatrészekre vonatkozó és más termékinformációkat.
 
Típusjel:
Sorozatszám:

A kézikönyvben alkalmazott jelölések

Ez a kézikönyv meghatározza a lehetséges veszélyeket, és biztonsági figyelmeztető jelzéssel azonosított munkavédelmi üzeneteket tartalmaz. A jelzés olyan veszélyt jelez, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, amennyiben nem tartja be az ajánlott óvintézkedéseket.
Graphic
G405934
Ez a kézikönyv 2 szót használ az információ kiemelésére. A Fontos speciális műszaki információra hívja fel a figyelmet, a Megjegyzés külön figyelemre érdemes általános információt hangsúlyoz.
Biztonsági figyelmeztetések besorolása
Az ebben a kézikönyvben és a gépen is megtalálható biztonsági figyelmeztető jelzés fontos biztonsági üzeneteket közöl, amelyeket a balesetek megakadályozása érdekében követni kell.
A biztonsági figyelmeztető jelzés olyan információ fölött látható, amely valamilyen nem biztonságos cselekedetre vagy helyzetre figyelmeztet, és a VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT kifejezés követi.
Veszély
A Veszélyolyan közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely minden esetben halált vagy súlyos személyi sérülést eredményez, ha nem sikerül elkerülni.
 
Figyelmeztetés
A Figyelmeztetésolyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely halált vagy súlyos személyi sérülést eredményezhet, ha nem sikerül elkerülni.
 
Vigyázat
A Vigyázatolyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely enyhébb vagy mérsékelt személyi sérülést okozhat, ha nem sikerül elkerülni.
 
 
 
 
Biztonság
 

Általános munkavédelmi előírások

A gép nem megfelelő használata vagy karbantartása személyi sérüléshez vezethet. A sérülések lehetőségének csökkentése érdekében tartsa be a biztonsági utasításokat, és mindig ügyeljen a biztonsági figyelmeztető jelzésre Image, amelynek jelentése: Vigyázat, Figyelmeztetés vagy Veszélyszemélyes biztonsági utasítás. Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy halált okozhat.

Használat előtti munkavédelmi előírások

Az üzemanyaggal kapcsolatos óvintézkedések
  • Az üzemanyag kezelése során járjon el különös körültekintéssel. Az üzemanyag rendkívül gyúlékony, és a gőzei robbanásveszélyesek.
  • Oltson el minden cigarettát, szivart, pipát és egyéb gyújtóforrást.
  • Csak jóváhagyott üzemanyagtartályt használjon.
  • Járó vagy meleg motornál ne vegye le a tanksapkát és ne tankoljon.
  • Ne zárt helyen tankoljon vagy ürítse le az üzemanyagot.
  • Ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagtartályt olyan helyen, ahol nyílt láng, szikra vagy őrláng fordul elő, például vízmelegítőkön vagy más hasonló eszközökön.
  • Ha kifolyt az üzemanyag, ne kísérelje meg a motor beindítását. Kerülje minden gyújtóforrás kialakulását, amíg az üzemanyag gőze el nem oszlott.

Munka közben betartandó munkavédelmi előírások

A fülke borulásvédelmi rendszerével (ROPS) kapcsolatos óvintézkedések
  • A borulásvédelmi rendszer egyetlen elemét se távolítsa el a gépről.
  • Győződjön meg a biztonsági öv bekapcsolt állapotáról és arról, hogy vészhelyzet esetén a lehető leggyorsabban ki tudja oldani.
  • Mindig viselje a biztonsági övet.
  • Ügyeljen a magasban található akadályokra és arra, hogy ne ütközzön nekik.
  • Tartsa a borulásvédelmi rendszert biztonságos üzemállapotban rendszeres időközönként alaposan ellenőrizze az épségét és a csavarok meghúzott állapotát.
  • A borulásvédelmi rendszer sérült elemeit cserélje le. Ne végezzen rajtuk javítást vagy átalakítást.
A lejtőkkel kapcsolatos munkavédelmi előírások
  • A lejtők jelentős szerepet játszanak a megcsúszásos és borulásos balesetekben, amelyek súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethetnek. A lejtőn történő biztonságos munkavégzésért Ön a felelős. A gép üzemeltetése bármilyen lejtőn különös óvatosságot igényel.
  • Értékelje ki a helyszínt, ideértve a helyszín bejárását is, hogy meghatározza, biztonságos-e a gépet az adott lejtőn használni. A felmérés során mindig használja a józan eszét és ítélőképességét.
  • A gép lejtőn történő használata tekintetében olvassa át a lejtőre vonatkozó alábbi munkavédelmi előírásokat. Mielőtt megkezdi a munkát, vizsgálja meg a helyszíni körülményeket, hogy meghatározza, használható-e a gép aznap az adott helyen. A terep változásával megváltozhatnak a gép lejtőn való üzemeltetésének körülményei is.
    • Kerülje a lejtőn való elindulást, megállást és kanyarodást. Ne változtasson hirtelen se sebességet, se haladási irányt. Lassan és fokozatosan kanyarodjon.
    • Ne használja a gépet, ha a tapadása, a kormányzása vagy a stabilitása kérdéses lehet.
    • Távolítsa el vagy jelölje meg az akadályokat, például árkot, lyukakat, keréknyomokat, kiemelkedéseket, köveket és egyéb rejtett veszélyeket. A magas fű akadályokat rejthet. Egyenetlen terepen a gép felborulhat.
    • Ne felejtse el, hogy nedves fűben, rézsűn vagy lejtőn haladva a gép elveszítheti a tapadását.
    • Nagyon óvatosan dolgozzon a géppel szakadék, árok, töltés, veszélyes vizek és más veszélyek közelében. A gép hirtelen felborulhat, ha egyik kereke alól eltűnik a talaj. Tartson biztonságos távot a gép és bármilyen veszélyes hely között.
    • Mérje fel a veszélyt az emelkedő aljánál. Veszély esetén a lejtőn gyalogos által kezelt géppel végezze a fűnyírást.
    • Lejtőn való munkavégzéskor lehetőség szerint tartsa a nyíróegységeket a talajra leengedett helyzetben. Lejtőn a nyíróegységek felemelt helyzetében a gép instabillá válhat.
Ez a triplex fűnyíró egyedi hajtásrendszerrel rendelkezik, amely lejtőn is kiváló tapadást biztosít. A hegy felé eső kerék nem pörög ki csökkentve ezzel a tapadást , mint a hagyományos triplex fűnyírók esetében. Ha túl meredek domboldalban halad, felborulhat, még mielőtt elveszítené a tapadást.
  • Ha csak lehetséges, a fűnyírást végezze egyenesen felfelé és lefelé, ne keresztirányban a domboldalban.
  • Domboldalban a nyíróegységek (ha vannak) álljanak az emelkedő felé.
  • Ha a gumiabroncsok elveszítenék a tapadást, kapcsolja ki a késeket, és ereszkedjen le a lejtőn lassan és egyenesen.
  • Ha kanyarodnia kell, végezze azt lassan, fokozatosan a lejtő felé, ha lehetséges.

A használatot követően betartandó munkavédelmi előírások

A karbantartásra vonatkozó munkavédelmi előírások

A motorral kapcsolatos munkavédelmi előírások
  • Az olajszint ellenőrzését és az olaj forgattyúházba való betöltését álló motornál végezze.
  • Ne változtassa meg a motor fordulatszám-szabályozójának beállításait, és ne járassa túl nagy fordulatszámon a motort.
A villamos rendszerrel kapcsolatos munkavédelmi előírások
  • A gép javítása előtt kösse le az akkumulátort. Először a negatív sarut kösse le, és utána a pozitívot. Először a pozitív sarut kösse vissza, és utána a negatívot.
  • Az akkumulátor töltését nyitott, jól szellőző helyen végezze, szikráktól és nyílt lángtól távol. A töltőt az akkumulátorra való csatlakoztatása vagy leválasztása előtt húzza ki a fali aljzatból. Viseljen védőruházatot, és használjon szigetelt szerszámokat.
A hűtőrendszerrel kapcsolatos munkavédelmi előírások
  • A hűtőfolyadék lenyelése mérgezést okozhat. Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó.
  • A nyomás alatt lévő, forrón kiáramló hűtőfolyadék, valamint a forró hűtő és kapcsolódó alkatrészei súlyos égési sérüléseket okozhatnak.
    • Hagyja hűlni a motort legalább 15 percig, mielőtt levenné a hűtősapkát.
    • A hűtősapka megnyitásakor használjon rongyot, a sapkát pedig lassan nyissa meg, hogy a gőz eltávozhasson.
A hidraulika-rendszerrel kapcsolatos óvintézkedések
  • Ha hidraulikafolyadék került a bőre alá, azonnal kérjen orvosi segítséget. A bejutott folyadékot pár órán belül orvossal, sebészi úton el kell távolíttatni.
  • Mielőtt nyomás alá helyezi a hidraulika-rendszert, győződjön meg arról, hogy minden hidraulikacső és -tömlő megfelelő állapotban van, valamint az összes hidraulikus csatlakozó és szerelvény jól zár.
  • Egyetlen testrészével se kerüljön közel olyan szivárgó furatokhoz vagy fúvókákhoz, ahonnan nagynyomású hidraulikafolyadék távozhat.
  • A hidraulikafolyadék esetleges szivárgását ellenőrizze kartonlap vagy papírlap segítségével.
  • Szüntesse meg biztonságosan a nyomást a hidraulika-rendszerben, mielőtt bármilyen munkába kezd rajta.
A késekkel kapcsolatos munkavédelmi előírások
  • A kopott vagy sérült kés vagy fenékkés eltörhet, a letört darab pedig kirepülve súlyos, akár végzetes személyi sérülést is okozhat.
  • Ellenőrizze rendszeresen a késeket és a fenékkéseket kopás és sérülés szempontjából.
  • A kések ellenőrzésekor legyen nagyon körültekintő. Viseljen védőkesztyűt, és legyen nagyon óvatos a szervizelésükkor. A késeket és a fenékkéseket csak cserélni vagy fenni szabad, tilos őket kiegyenesíteni vagy hegeszteni.
  • A több nyíróegységgel rendelkező gépeken végezze körültekintően a nyíróegység forgatását; annak hatására a többi nyíróegység is forogni kezdhet.

Biztonságos tárolás

Biztonsági és tájékoztató matricák

Image
A biztonsági címkék és utasítások a gépkezelő számára jól látható helyen, a potenciális veszélyforrás közelében találhatók. Cserélje ki vagy pótolja a megrongálódott vagy hiányzó címkét.
Az akkumulátorral kapcsolatos jelzések
A jelzések némelyike vagy mindegyike megtalálható az akkumulátoron.
Graphic
s_batterysymbols2
  1. Robbanásveszély
  2. Tilos a tűz és a nyílt láng használata, valamint a dohányzás.
  3. Maró hatású folyadék/vegyi égés veszélye
  4. Viseljen védőszemüveget.
  5. Olvassa el a kezelői kézikönyvet.
  6. Tartsa távol az akkumulátortól a közelben lévőket.
  7. Viseljen védőszemüveget. A robbanásveszélyes gázok vakságot és egyéb sérüléseket okozhatnak.
  8. Az akkumulátorsav vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat.
  9. Öblítse ki azonnal a szemét, és kérjen gyorsan orvosi segítséget.
  10. Ólmot tartalmaz; ne dobja a szemétbe.
Címke cikkszáma: 93-6681
Graphic
s_decal93-6681
  1.  Kéz vagy láb el- és levágásának veszélye, ventilátor ne érjen a mozgó alkatrészekhez.
Címke cikkszáma: 93-7276
Graphic
s_decal93-7276
  1.  Robbanásveszély viseljen védőszemüveget.
  2.  Lúgos folyadék/vegyi égési sérülés kockázata elsősegélyként mossa le bő vízzel.
  3.  Tűzveszély tilos a tűz, nyílt láng használata és a dohányzás.
  4.  Mérgezés veszélye tartsa távol a gyermekeket az akkumulátortól.
Címke cikkszáma: 94-3353
Graphic
s_decal94-3353
  1.  Kéz zúzódásának veszélye ne nyúljon a közelébe.
Címke cikkszáma: 99-3444
Graphic
s_decal99-3444
  1.  Haladási sebesség gyors
  2.  Fűnyírási sebesség lassú
Címke cikkszáma: 106-9290
03170-es modell
Graphic
s_decal106-9290
  1.  Semleges helyzet
  2.  Rögzítőfék kiengedve
  3.  Erőleadó tengely
  4.  Kezelői jelenlét
  5.  Magas hőm. miatti leállítás
  6.  Hengerkések aktív
  7.  Magas hőm. miatti figyelmeztető jelzés
  8.  Bemenetek
  9.  Kimenetek
  10.  Áramellátás
  11.  Motor indítás
  12.  Motor jár
  13.  Motor indítás
  14.  Erőleadó tengely
Címke cikkszáma: 117-3270
Graphic
s_decal117-3270
  1.  Figyelem! Ne érjen a forró felülethez.
  2.  Kéz el- és levágásának veszélye; becsípődésveszély, hajtószíj ne érjen a mozgó alkatrészekhez, mindig legyen a helyén minden védőburkolat és egyéb védőelem.
Címke cikkszáma: 121-3598
CE-gpek
Graphic
s_decal121-3598
  1.  Felborulásveszély 17°-nál nagyobb lejtésű talajon ne haladjon keresztben.
Megjegyzés: A gép a címkén javasolt maximális lejtés mellett megfelel az ipari szabványú stabilitási teszteknek a statikus oldalirányú és hosszanti vizsgálatokban. A gép lejtős területeken történő használata előtt feltétlenül olvassa el a Kezelői kézikönyv utasításait, majd ellenőrizze a körülményeket, hogy eldönthesse, végezhet-e munkát a géppel az adott napon és helyen. A terep változásával megváltozhatnak a gép lejtőn való üzemeltetésének körülményei is. Lejtőn való munkavégzéskor tartsa a nyíróegységeket lehetőség szerint a talajra leengedett helyzetben. Lejtőn a nyíróegységek felemelt helyzetében a gép instabillá válhat.
Címke cikkszáma: 121-3623
Graphic
s_decal121-3623
  1. Figyelem! Olvassa el a kezelői kézikönyvet. Ne működtesse a berendezést, ha nem kapott hozzá megfelelő képzést.
  2. Figyelem! Mielőtt a gép vontatásába kezd, olvassa el a kezelői kézikönyvet.
  3. Felborulásveszély lassítson kanyarodás előtt; lejtőn haladáskor tartsa leengedve a nyíróegységeket, és legyen becsatolva a biztonsági öve.
  4. Figyelem! Ne parkoljon lejtőn. Mielőtt elhagyja a gépet, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a nyíróegységeket, engedje le a tartozékokat, állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
  5. Repülő tárgyak okozta veszély tartsa távol a közelben tartózkodó embereket.
  6. Figyelem! Viseljen hallásvédő eszközt.
  7. Beakadásveszély ne nyúljon a mozgó alkatrészek közelébe; tartsa az összes védőelemet a helyén.
Címke cikkszáma: 121-3628
Graphic
s_decal121-3628
  1.  Felborulásveszély 25°-nál nagyobb lejtésű talajon ne haladjon keresztben.
Megjegyzés: A gép a címkén javasolt maximális lejtés mellett megfelel az ipari szabványú stabilitási teszteknek a statikus oldalirányú és hosszanti vizsgálatokban. A gép lejtős területeken történő használata előtt feltétlenül olvassa el a Kezelői kézikönyv utasításait, majd ellenőrizze a körülményeket, hogy eldönthesse, végezhet-e munkát a géppel az adott napon és helyen. A terep változásával megváltozhatnak a gép lejtőn való üzemeltetésének körülményei is. Lejtőn való munkavégzéskor tartsa a nyíróegységeket lehetőség szerint a talajra leengedett helyzetben. Lejtőn a nyíróegységek felemelt helyzetében a gép instabillá válhat.
Címke cikkszáma: 125-6688
Graphic
s_decal125-6688
  1.  Robbanásveszély olvassa el a Kezelői kézikönyvet; Ne használjon indítófolyadékot.
Címke cikkszáma: 133-8062
Graphic
s_decal133-8062
Címke cikkszáma: 136-3678
03170-es modell
Graphic
s_decal136-3678
  1.  Erőleadó tengely kikapcsolás
  2.  Erőleadó tengely bekapcsolás
  3.  Nyíróegységek leengedése.
  4.  Nyíróegységek felemelése.
  5.  Lezárás
  6.  Motor leállítás
  7.  Motor jár
  8.  Motor indítás
  9.  Lámpa
  10.  Gyors
  11.  Lassú
Címke cikkszáma: 136-3679
03171-es modell
Graphic
s_decal136-3679
  1.  Erőleadó tengely kikapcsolás
  2.  Erőleadó tengely bekapcsolás
  3.  Nyíróegységek leengedése.
  4.  Nyíróegységek felemelése.
  5.  Nyíróegységek eltolása jobbra.
  6.  Nyíróegységek eltolása balra.
  7.  Lezárás
  8.  Motor leállítás
  9.  Motor jár
  10.  Motor indítás
  11.  Lámpa
  12.  Gyors
  13.  Lassú
Címke cikkszáma: 136-3702
Graphic
s_decal136-3702
  1.  Figyelem! Olvassa el a Kezelői kézikönyvet. Használja a biztonsági övet. Ne szerelje le a bukócsövet.
  2.  Figyelem! Ne módosítsa a bukócsövet.
Címke cikkszáma: 136-3716
Graphic
s_decal136-3716
  1. A hengerkés fordulatszáma
  2. Gumiabroncsok nyomása
  3. Dízelüzemanyag
  4. Üzemanyagszűrő/vízleválasztó
  5. A motor légszűrője
  6. Motorolaj
  7. Hűtőrács
  8. Hűtőfolyadék
  9. Biztosítékok
  10. Motorolaj szintje
  11. Szíjfeszesség
  12. Hidraulikafolyadék
  13. Rögzítőfék
  14. Akkumulátor
  15. Ellenőrizze 8 üzemóránként.
  16. A kenéssel kapcsolatos információkért olvassa el a Kezelői kézikönyvet.
  17. Olvassa el a Kezelői kézikönyvet.
  18. Folyadékok
  19. Űrtartalom
  20. Folyadékintervallum (óra)
  21. Szűrőintervallum (óra)
Címke cikkszáma: 147-6069
Graphic
s_decal147-6069
  1.  A hengerkés fordulatszáma
  2.  A hengerkés vágásmagassága
  3.  A 8 pengés forgókés beállítása
  4.  A 11 pengés forgókés beállítása
  5.  Lassú
  6.  Gyors
 
 
 
Beállítás
 
Szükséges alkatrészek
2
Első kerékszerelvény
1
Hátsó kerékszerelvény
  1. Szerelje fel a kerékszerelvényt a kerékagyra szeleppel kifelé.
    Megjegyzés: A hátsó nyomtáv keskenyebb az elsőnél.
  2. Rögzítse a kereket a kerékagyra a kerékanyákkal, majd húzza meg az anyákat átlósan, 6188 Nm nyomatékkal.
  3. Ismételje meg az eljárást a többi keréknél.
Szükséges alkatrészek
1
Kormánykerék
1
Kormánykeréksapka
1
Nagy alátét
1
Ellenanya
1
Csavar
    Graphic
    G402549
  1. Szerelje fel a kormánykereket az ábrán látható módon.
  2. Húzza meg az anyát 2735 Nm nyomatékkal.
Veszély
Az akkumulátor elektrolitja kénsavat tartalmaz, amely lenyelve halálos, bőrre kerülve pedig súlyos égési sérüléseket okoz.
  • Ne igyon elektrolitot, és ügyeljen arra, hogy az ne érintkezzen a bőrrel, szemmel vagy ruházattal.
  • Viseljen védőszemüveget és gumikesztyűt.
  • Az akkumulátor elektrolittal való feltöltését olyan helyen végezze, ahol a közelben rendelkezésre áll tiszta víz, hogy szükség esetén rögtön leöblíthesse a bőrét.
 
    Graphic
    G402553.svg
  1. Távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelét.
  2. Mérje meg az akkumulátorfeszültséget.
    Megjegyzés: Ha 12,4 V vagy magasabb, az akkumulátor feltöltődött.
  3. Ha 12,3 V vagy alacsonyabb, töltse az akkumulátort 34 A árammal 48 órán át.
    Figyelmeztetés
    Az akkumulátor töltésekor gázok keletkeznek, amelyek berobbanhatnak, halált vagy személyi sérülést okozva.
    • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor közelében ne legyen szikra és nyílt láng.
    • Ne dohányozzon az akkumulátor közelében.
     
  4. Ha az akkumulátor feltöltődött, húzza ki a töltőt a konnektorból, majd kösse le az akkumulátor pólusairól.
  5. Graphic
    G402557
  6. Szerelje fel a pozitív kábelt (piros) a pozitív (+) akkumulátorpólusra, majd rögzítse a T-csavar és az anya segítségével.
    Megjegyzés: A pozitív (+) sarut nyomja rá teljesen a pólusra, a kábel pedig feküdjön szorosan az akkumulátorra.
    Fontos  
    A kábel nem érhet az akkumulátorrekesz fedeléhez.
     
  7. Szerelje fel a negatív kábelt (fekete) a negatív () akkumulátorpólusra, majd rögzítse a T-csavar és az anya segítségével.
    Figyelmeztetés
    Az akkumulátor kábeleinek helytelen vezetése szikrákat okozva károsíthatja a gépet és a kábeleket. A szikrák hatására az akkumulátor gázai berobbanhatnak, ami halálhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
    • Először mindig a negatív (fekete) akkumulátorkábelt kösse le, és csak azután a pozitív (piros) kábelt.
    • Először mindig a pozitív (piros) akkumulátorkábelt kösse vissza, és csak azután a negatív (fekete) kábelt.
     
    Fontos  
    Ha el kell távolítania az akkumulátort, az akkumulátort leszorító csavarokat úgy szerelje be, hogy a csavarfej alulra kerüljön, és az anya nézzen felfelé. A csavarok fordítva beszerelve elérhetik a hidraulikus csöveket a nyíróegységek átállításakor.
     
  8. Vonja be a sarukat és az akkumulátorpólusokat Grafo 112X védőzsírral (Toro cikksz. 505-47) vagy könnyű kenőzsírral a korrózió megelőzésére.
  9. Húzza rá a gumisapkát a pozitív sarura, hogy meggátolja az esetleges zárlatot.
  10. Szerelje fel az akkumulátorrekesz fedelét.
Szükséges alkatrészek
1
Dőlésmérő (kézi)
  1. Parkolja le a gépet sík talajon.
  2. Graphic
    G402558
  3. Ellenőrizze a gép vízszintes helyzetét úgy, hogy a kézi dőlésmérőt a váz keresztrúdjára helyezi az üzemanyagtartálynál .
  4. Ha a dőlésmérő nem 0°-ot mutat, menjen a géppel olyan helyre, ahol elérhető, hogy a kézi dőlésmérő 0°-ot mutasson.
  5. Graphic
    G402560
  6. Ellenőrizze a gép kormánycsövére helyezett dőlésmérőt .
    Megjegyzés: A dőlésmérőnek a kezelőállásból nézve 0°-ot kell mutatnia.
  7. Ha a dőlésmérő nem 0°-ot mutat, lazítsa meg a dőlésmérőt a konzoljához rögzítő kötőelemeket, állítson a helyzetén úgy, hogy 0°-ot mutasson, majd húzza meg a kötőelemeket.
Szükséges alkatrészek
1
Bukócsőegység
4
Peremes fejű csavar
4
Önbiztosító anya
1
Tömlőbilincs
Figyelmeztetés
A gép átalakított vagy sérült bukócsővel történő használata nem nyújt kellő védelmet felborulás esetén, ami személyi sérülést, akár halált is okozhat.
  • Ne szereljen fel a gépre átalakított vagy sérült bukócsövet.
  • A sérült bukócsövet cserélje ki; ne végezzen rajta javítást vagy módosítást.
 
    Graphic
    G402561
  1. Hajtsa le a bukócsövet a vontatóegység rögzítőkereteire , összeigazítva a rögzítőfuratokat. A bukócsövön a szellőzőcső kerüljön a gép bal oldalára.
  2. Rögzítse a bukócső mindkét felét a rögzítőkeretekhez a 2 peremes fejű csavar és a 2 önbiztosító anya segítségével. Húzza meg a kötőelemeket 81 Nm nyomatékkal.
  3. Rögzítse az üzemanyagvezeték szellőzőtömlőjét a bukócső szellőzőtömlőjéhez a tömlőbilincs segítségével.
    Vigyázat
    Ha az üzemanyagvezeték szellőzőtömlője le van kötve a szellőzőcsőről, a motor beindításakor üzemanyag áramlik ki a csőből, ami megnöveli a tűz- és robbanásveszélyt. Az üzemanyagtól származó tűz vagy robbanás halált vagy súlyos sérülést okozhat.
    A motor beindítása előtt csatlakoztassa az üzemanyagvezeték szellőzőtömlőjét a szellőzőcsőhöz.
     
Szükséges alkatrészek
1
Emelőkarkészlet (választható készlet külön kell megrendelni)
Előkészület az emelőkarok felszereléséhez
    Graphic
    G402564
  1. Csúsztasson be egy-egy forgórudat az emelőkarokba , és igazítsa össze a rögzítőfuratokat.
  2. Rögzítse a forgórudakat az emelőkarokban 2 (5/16 × ") csavarral.
  3. Húzza meg a csavarokat 3745 Nm nyomatékkal.
  4. Graphic
    G402566
  5. A gép elejénél távolítsa el a 2 peremes fejű csavart (½ × 2"), amelyek a forgószár-összekötőelemet az emelőkar-forgószárakhoz rögzítik, majd távolítsa el az összekötőelemet.
    Megjegyzés: A forgószár-összekötőelemet és a peremes fejű csavarokat őrizze meg.
Az emelőkarok felszerelése a gépre
    Graphic
    G402567
  1. Szerelje fel az emelőkarokat az emelőkar-forgószárakra az ábra szerint.
  2. Szerelje fel a korábban eltávolított forgószár-összekötőelemet az emelőkar forgószáraira a 2 peremes fejű csavarral (½ × 2") .
  3. Húzza meg a peremes fejű csavarokat (½ × 1¼") 95 Nm nyomatékkal.
Az emelő munkahenger felszerelése a bal emelőkarra
    Graphic
    G402568
  1. Szerelje fel az emelő munkahengert a bal emelőkarra az ábrán látható módon.
  2. Pumpáljon 2. sz. lítiumos zsírt az emelőkar zsírzószemeibe és a hidraulikus munkahenger zsírzószemébe.
Az emelő munkahenger felszerelése a jobb emelőkarra
    Graphic
    G402572
  1. Tegyen egy felfogóedényt az emelő munkahenger hidraulikus szerelvényei alá.
  2. Graphic
    G402570
  3. Lazítsa meg az emelő munkahengernél a visszatérő ági tömlő egyenes elforduló szerelvényét és a nyomóági tömlő 90°-os elforduló szerelvényét .
  4. Tekerje körbe ronggyal a tömlőszerelvényeket.
  5. Graphic
    G402573
  6. Lassan mozgatva állítsa be úgy a munkahengerrudat , hogy a jobb emelőkar-nyúlványok furataihoz igazodjon .
    Fontos  
    A munkahengerrúd mozgatása során némi hidraulikafolyadék kinyomódik a tömlőszerelvényeknél.
     
  7. Szerelje a munkahengerrudat a nyúlványokhoz a rögzítőcsap , 2 távtartó és 2 seeger-gyűrű segítségével.
  8. Pumpáljon 2. sz. lítiumos zsírt az emelőkar zsírzószemeibe és a hidraulikus munkahenger zsírzószemébe.
  9. Graphic
    G402574
  10. Húzza meg a visszatérő és a nyomóági tömlő szerelvényeit 3745 Nm nyomatékkal.
  11. Tisztítsa le a hidraulikafolyadékot a gépről.
Szükséges alkatrészek
3
Nyíróegység (választható alkatrész külön kell megrendelni)
A nyíróegységek előkészítése
  1. Távolítsa el a nyíróegységeket a csomagolásukból.
  2. Állítsa be a nyíróegységeket a hozzájuk tartozó Kezelői kézikönyv alapján.
Az első nyíróegységek tartókeretének felszerelése
Rudazattal rendelkező nyíróegység
Megjegyzés: Az első tartókeretek a választható emelőkarkészlet elemei.
    Graphic
    G402575
  1. Igazítsa össze az első tartókeret lemezeinek furatait a nyíróegység szerelőlapjainak furataival.
    Megjegyzés: Ha a nyíróegység hátuljánál kezdi a felszerelést, használja a lemez középső furatát.
  2. Szerelje fel a nyíróegységet a hátsó tartókeretre az ábra szerint.
  3. Húzza meg a peremes rögzítőanyákat 3745 Nm nyomatékkal.
  4. Ismételje meg az eljárást a másik első nyíróegységnél és tartókeretnél.
A nyíróegység és a hátsó tartókeret összeszerelése
Rudazattal rendelkező nyíróegység
Megjegyzés: A hátsó tartókeret a választható emelőkarkészlet eleme.
    Graphic
    G402576
  1. Igazítsa össze a hátsó tartókeret lemezeinek furatait a nyíróegység szerelőlapjainak furataival.
    Megjegyzés: Ha a nyíróegység hátuljánál kezdi a felszerelést, használja a lemez középső furatát.
  2. Szerelje fel a nyíróegységet a hátsó tartókeretre az ábra szerint.
  3. Húzza meg a peremes rögzítőanyákat 3745 Nm nyomatékkal.
Az első nyíróegységek tartókeretének felszerelése
Szerelőlappal rendelkező nyíróegység
Megjegyzés: Az első tartókeretek a választható emelőkarkészlet elemei.
    Graphic
    G402577
  1. Igazítsa össze az első tartókeret lemezeinek furatait a nyíróegység szerelőlapjainak furataival.
    Megjegyzés: Ha a nyíróegység hátuljánál kezdi a felszerelést, használja a lemezek középső furatát.
  2. Szerelje fel a nyíróegységet a tartókeretre az ábra szerint.
  3. Húzza meg a peremes rögzítőanyákat 3745 Nm nyomatékkal.
  4. Ismételje meg az eljárást a másik első nyíróegységnél és tartókeretnél.
A nyíróegység és a hátsó tartókeret összeszerelése
Szerelőlappal rendelkező nyíróegység
Megjegyzés: A hátsó tartókeret a választható emelőkarkészlet eleme.
    Graphic
    G402578
  1. Igazítsa össze a hátsó tartókeret lemezeinek furatait a nyíróegység szerelőlapjainak furataival.
    Megjegyzés: Ha a nyíróegység hátuljánál kezdi a felszerelést, használja a lemezek középső furatát.
  2. Szerelje fel a nyíróegységet a tartókeretre az ábra szerint.
  3. Húzza meg a peremes rögzítőanyákat 3745 Nm nyomatékkal.
    Graphic
    G402579
  1. Csúsztasson nyomóalátétet mindegyik emelőkar forgórúdjára.
  2. Csúsztassa rá a nyíróegység-tartókeretet a forgórúdra, és rögzítse a biztosítócsappal .
    Megjegyzés: A hátsó nyíróegységeknél helyezze el a nyomóalátétet a tartókeret hátsó része és a biztosítócsap közé.
  3. Zsírozza meg az emelőkar és tartókeret összes forgáspontját.
    Fontos  
    Gondoskodjon arról, hogy a tömlők ne legyenek megcsavarodva vagy megtörve, a hátsó nyíróegység tömlői pedig az ábra szerint legyenek elvezetve. Emelje fel-le a nyíróegységeket, és mozgassa el őket balra (03171 típus). A hátsó nyíróegység tömlői nem érhetnek hozzá a haladást vezérlő bovden konzoljához. Szükség esetén állítson a szerelvények és/vagy tömlők helyzetén.
    Graphic
    G402580
     
  4. Graphic
    G402581
  5. Fűzzön át egy-egy billentőláncot a tartókeretek végén található nyílásokon. Rögzítse a billentőláncot a tartókeret tetejére csavar, alátét és önbiztosító anya segítségével.
    Graphic
    G402582
  1. Helyezze el a nyíróegységeket az emelőkar-forgórudak előtt.
  2. Távolítsa el a súlyt , az O-gyűrűt és a 2 rögzítőcsavart a jobb oldali nyíróegység végéről.
  3. Távolítsa el a dugót a csapágyházból, és szerelje be a súlyt és az O-gyűrűt.
  4. Ismételje meg a 2. és a 3. lépést a többi nyíróegységnél.
  5. Graphic
    G402583
  6. Szerelje fel az O-gyűrűt a hajtómotor karimájára .
  7. Szerelje fel a motort a nyíróegység hajtás felőli végére, és rögzítse a 2 csavarral.
Az emelőkar és a hátsó nyíróegység közti távolság ellenőrzése
    Graphic
    G402584
  1. Indítsa be a motort, emelje fel a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
  2. Mérje meg az első nyíróegységeknél a bal emelőkar és a padlólemezkonzol , valamint a jobb emelőkar és a padlólemezkonzol közti távolságot.
    Megjegyzés: A megfelelő távolság 58 mm . Ha a távolság kívül esik a megadott tartományon, állítson a nyíróegység-emelő munkahengeren.
    Fontos  
    Ha nincs hézag az első padlólemezkonzolnál, az emelőkarok károsodhatnak.
     
  3. Graphic
    G402585
  4. Mérje meg a hátsó nyíróegységeknél a hátsó nyíróegység koptatórúdjának tetején található koptatópánt és az ütköző közötti távolságot.
    Megjegyzés: A megfelelő távolság 0,512,54 mm . Ha a távolság kívül esik a megadott tartományon, állítson a nyíróegység-emelő munkahengeren.
    Fontos  
    Ha nincs hézag a hátsó koptatórúdnál, a nyíróegység károsodhat.
     
  5. Indítsa be a motort, engedje le a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
Az emelőkar hézag beállítása
    Graphic
    G402586
  1. Lazítsa meg az ellenanyát a gép mindkét oldalán, és hajtsa vissza az emelőkar-ütközőcsavarokat .
  2. Graphic
    G402587
  3. Lazítsa meg az emelő munkahenger rúdján az ellenanyát .
  4. Távolítsa el a csapot a rúdfejből, és forgassa el a kengyelen az ellenanyát.
  5. Szerelje be a csapot, és ellenőrizze a hézagot.
  6. Szükség esetén ismételje meg az 14. lépést.
  7. Indítsa be a motort, emelje fel a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
  8. Mérje meg a távolságot az emelőkarok és a padlólemezkonzolok között mindkét oldalt.
    Megjegyzés: A megfelelő távolság 0,512,54 mm.
  9. Szükség esetén ismételje meg a 6. és a 7. lépést.
  10. Húzza meg a kengyelen az ellenanyát.
  11. Ismételje meg az 19. lépést a gép másik oldalán.
Az emelőkar-ütközőcsavarok beállítása
Fontos  
Ha nincs hézag az ütközőcsavaroknál, az emelőkarok károsodhatnak.
 
Megjegyzés: Ha a hátsó emelőkar menet közben zörögne, csökkentse a hézagot.
    Graphic
    G402588
  1. Indítsa be a motort, emelje fel a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
  2. Állítsa be úgy az ellenanyákat és az ütközőcsavart , hogy 0,131,02 mm hézag legyen az ütközőcsavar és az emelőkar lemeze között.
  3. Ismételje meg a 2. lépést a másik oldali emelőkarnál.
  4. Indítsa be a motort, engedje le a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
A hátsó nyíróegység hézagának beállítása
  1. Lazítsa meg az emelő munkahenger rúdján az ellenanyát .
  2. Graphic
    G402589
  3. Ragadja meg ronggyal és fogóval a munkahenger rúdját az ellenanyát anyához közel, és forgassa el a rudat.
    Megjegyzés: A rúd rövidítése csökkenti a koptatópánt és az ütköző közti távolságot.
  4. Indítsa be a motort, emelje fel a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
  5. Mérje meg a hátsó nyíróegység koptatórúdjának tetején található koptatópánt és az ütköző közötti távolságot.
    Megjegyzés: A megfelelő távolság 0,512,54 mm.
  6. Szükség esetén ismételje meg az 14. lépést.
  7. Indítsa be a motort, engedje le a nyíróegységeket, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
  8. Húzza meg az ellenanyát.
  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a nyíróegységet, és húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
  3. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a gumiabroncsok nyomását.
    Megjegyzés: A gumiabroncsokat túlfújva szállítjuk ki.
  4. Ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét.
  5. Kenje meg a gépet.
    Megjegyzés: Amennyiben a gépet nem megfelelően kenik, a kritikus alkatrészek idő előtt meghibásodhatnak.
  6. Nyissa fel a motorháztetőt és ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét.
  7. Ellenőrizze a motorolaj szintjét, majd csukja le és zárja a motorháztetőt.
    Megjegyzés: A motor gyárilag fel lett töltve olajjal. Ennek ellenére a motor első beindítása előtt és után is ellenőrizze az olajszintet.
CE-gépek
Szükséges alkatrészek
1
Motorháztető-gyorszár akasztója
2
Popszegecs
1
Alátét
1
Csavar (¼ × 2")
1
Önzáró anya (¼")
  1. Akassza ki a motorháztető-gyorszárat az akasztóból.
  2. Graphic
    G402590
  3. Fúrja le a 2 szegecset , és távolítsa el a gyorszárakasztót a motorháztetőről.
  4. Graphic
    G402591
  5. Helyezze a CE-zárakasztót és a motorháztető-gyorszár akasztóját a motorháztetőre a szerelőfuratokat beigazítva.
    Megjegyzés: A gyorszárakasztó feküdjön fel a motorháztetőre.
    Ne távolítsa el a gyorszárakasztó karjából a csavar és anya egységet .
  6. Igazítsa össze az alátéteket a furatokkal a motorháztetőn belülről.
  7. Szegecselje fel az akasztókat és az alátéteket a motorháztetőre.
  8. Graphic
    G402592
  9. Akassza be a motorháztető-gyorszárat az akasztóba
  10. Graphic
    G402593
  11. Hajtsa be a csavart a gyorszárakasztó másik karjába is a gyorszár rögzítéséhez a helyén.
    Megjegyzés: Húzza meg az anyát a csavaron annyira, hogy a csavart ne lehessen előre-hátra mozgatni a motorháztető gyorszár-akasztójában.
CE-gépek
Szükséges alkatrészek
1
Kipufogó-védőburkolat
4
Önmetsző csavar
    Graphic
    G402594
  1. Illessze fel, és rögzítse a kipufogó-védőburkolatot a vázhoz a 4 önmetsző csavarral
CE-gépek
Szükséges alkatrészek
1
Gyártásiév-címke
1
CE-címke
1
Felbillenésveszély-címke
A gyártásiév-címke és a CE-címke felragasztása
    Graphic
    G411007
  1. Törölje át a váz bal oldalán a típus- és sorozatszámcímke , melletti területet alkohollal, majd várja meg, míg megszárad.
  2. Húzza le a hátsó védőrétegét, és ragassza fel a gyártásiév-címkét a vázra a sorozatszámcímke közelébe.
  3. Graphic
    G402596
  4. Törölje át a váz bal oldalán a motorháztető-gyorszár , melletti területet alkohollal majd várja meg, míg megszárad.
  5. Húzza le a hátsó védőrétegét, és ragassza fel a CE-címkét a vázra.
A CE-felbillenésveszély-címke felragasztása
    Graphic
    G402597
  1. Törölje át a dőlésmérőn a dőléscímkét alkohollal majd várja meg, amíg a címke megszárad.
  2. Húzza le a hátsó védőrétegét, és ragassza fel a CE felbillenésveszély-címkét az ábra szerint.
Szükséges alkatrészek
1
Billentő görgőkészlet (nem tartozék)
Nagyobb vágásmagasság alkalmazása esetén szerelje fel a billentő görgőkészletet.
  1. Nyíróegységek felemelése.
  2. Graphic
    G402598
  3. Keresse meg vázkonzolt a középső nyíróegység fölött.
  4. A középső nyíróegység első görgőjét lenyomva igazítsa össze a billentőkonzol furatait a vázkonzol furataival, felszerelt billentőkonzol esetén ugyanazt a görgőérintkezést elérve.
  5. Engedje le a nyíróegységeket, és szerelje fel a billentőkonzolt a vázra a készletben található kötőelemek segítségével.
 
 
 
A termék áttekintése
 
Graphic
G403727
  1.  Motorhztető
  2.  Kezelőls
  3.  Vezrlőkar
  4.  Kormnykerk
  5.  lsbellt kar
  6.  Első nyregysgek
  7.  Hts nyregysg

Vezérlés

Graphic
G450123
  1. Kormánybillentő kar
  2. Dőlésmérő
  3. Előremeneti menetpedál
  4. Hátrameneti menetpedál
  5. Fűnyírás/vonulás csúszka
  6. Jelzőrés
  7. Nyíróegység-mozgató kar
  8. Nyíróegységhajtás-kapcsoló
  9. Olajnyomás-visszajelző
  10. Hűtőfolyadék-hőmérséklet visszajelzője
  11. Üzemóra-számláló
  12. Izzítógyertya-visszajelző
  13. Gázkar
  14. Generátor-visszajelző
  15. Gyújtáskapcsoló
  16. Emelőkarretesz
  17. Rögzítőfék
Gyújtáskapcsoló
Graphic
G444247
  1.  Nem világít
  2.  Gyújtás/izzítás
    Megjegyzés: Amikor a kulcs Gyújtás/Izzítás helyzetben van, bekapcsol az izzítás, a visszajelző pedig kb. 7 másodpercig világít.
  3.  Indítás
Menetpedálok
Graphic
G450112
  1.  Előremenet nyomja le az előremeneti menetpedált.
  2.  Hátramenet (vagy lassítás a megálláshoz előremenetben) nyomja le a hátrameneti menetpedált.
A gépet a pedálokat felengedve vagy semleges helyzetbe állítva állíthatja meg.
Fűnyírás/vonulás csúszka
Graphic
G444501
  1.  Vonulása csúszka a vonulás során legyen ebben a helyzetben.
    Megjegyzés: A nyíróegységek a csúszka Vonulás helyzetében nem ereszkednek le.
  2.  Fűnyírás a csúszka a fűnyírás során legyen ebben a helyzetben.
Nyíróegység-mozgató kar
Emelés/süllyesztés
Graphic
G465011
  1.  Leengedés
    Megjegyzés: A nyíróegységek csak járó motornál ereszkednek le. Nem kell előretolt helyzetben tartania a kart, amikor a nyíróegységek le vannak engedve.
  2.  Felemelés
    Megjegyzés: A hengerkések nem forognak, amíg a nyíróegységek fel vannak emelve.
Eltolás oldalra
03171-es modell
Graphic
G465022
  1.  Eltolás jobbra
  2.  Eltolás balra
Megjegyzés: Csak akkor tolja el oldalra a nyíróegységeket, amikor azok fel vannak emelve, vagy a talajon vannak ugyan, de a gép mozog.
Veszély
A nyíróegységek mozgatása lejtőn haladva csökkenti a gép stabilitását. Emiatt a gép felborulhat, ami súlyos, akár halálos sérüléssel is járhat.
Domboldalon keresztben a nyíróegységek az emelkedő felé álljanak.
 
Dőlésmérő
A dőlésmérő a domboldalon haladó gép dőlésszögét jelzi fokokban.
Jelzőrés
A kezelőállás padlózatán kialakított nyíláson át látható, ha a nyíróegység középállásban van.
Nyíróegységhajtás-kapcsoló
Graphic
G453441
  1.  Kikapcsolás
  2.  Bekapcsolás
Gázkar
Graphic
G465025
  1.  A motorfordulatszám növelése
  2.  A motorfordulatszám csökkentése
Emelőkarretesz
Graphic
G465028
  1.  Kioldás
  2.  Reteszelés (meggátolja a nyíróegységek leejtését)
Rögzítőfék
Ha a motor nem jár, mindig húzza be a rögzítőféket, hogy a gép ne mozdulhasson el.
Graphic
G465039
  1.  Reteszelt helyzet
  2.  Kioldva
Megjegyzés: Ha behúzott rögzítőfék mellett a menetpedálra lép, a motor leáll.
Olajnyomás-visszajelző
Az olajnyomás-visszajelző akkor világít, ha a motorolaj nyomása járó motornál a biztonságos szint alá süllyed.
A hűtőfolyadék-hőmérséklet visszajelző lámpája
A hűtőfolyadék-hőmérséklet visszajelzője akkor világít, ha a hűtőfolyadék túlmelegedett. Ennél a hőmérsékletnél a nyíróegységek leállnak. Ha a hűtőfolyadék-hőmérséklet további 5,5 °C-kal nő, a további károsodások megelőzése érdekében a motor leáll.
Generátor-visszajelző
A generátor-visszajelző akkor alszik ki, amikor a motor beindult. Ha a generátor-visszajelző járó motor mellett is világít, ellenőrizze a töltőrendszert, és szüntesse meg a hibáját szükség szerint.
Izzítás-visszajelző
Az izzítás-visszajelző akkor világít, amikor az izzítógyertyák működnek.
Üzemóra-számláló
Az üzemóra-számláló a gép működésének teljes óraszámát jelzi. Az üzemóra-számláló bekapcsolt gyújtásnál folyamatosan számlál.
Elosztószelep
Az elosztószelep a vezérlőkonzol burkolata alatt található.
Graphic
G465040
  1. Forgásirányváltó
  2. Motollafordulatszám-szabályozó
Hengerkésfordulatszám-szabályozó gomb
Az elosztószelep hengerkésfordulatszám-szabályozó gombjával állítható be a nyíróegységek vágási sebessége (hengerkés-fordulatszám).
A hengerkés fordulatszámának növeléséhez forgassa el balra, a csökkentéséhez forgassa el jobbra a gombot.
A hengerkés fordulatszámának beállítása kapcsán lásd: Vágási sebesség (hengerkés-fordulatszám) és A hengerkés fordulatszámának a beállítása.
Forgásirányváltó
A visszaforgatás-karral változtathatja meg a nyíróegységek forgásirányát fűnyíráskor, valamint a hengerkések és a fenékkések élezésekor.
Fordítsa fűnyíráskor a visszaforgatáskart F helyzetbe; a nyíróegységek fenéséhez fordítsa a kart R helyzetbe.
Megjegyzés: Ne változtasson a visszaforgatáskar helyzetén, amíg a hengerkések forognak.
Üzemanyagszint-jelző
Graphic
G465051
Kormánybillentő kar
Oldja ki a kormánybillentő kart, állítsa a kormánykereket a kívánt helyzetbe, majd a rögzítéséhez reteszelje a kart.
Graphic
G444513
  1.  Kioldás
  2.  Reteszelés
Ülésbeállító kar
Állítsa a kart kioldott helyzetbe, állítsa az ülést a kívánt helyzetbe, majd állítsa vissza a kart reteszelő helyzetbe, hogy rögzítse az ülést.
Graphic
G465052
  1.  Reteszelés
  2.  Kioldás
Műszaki adatok
Megjegyzés: A műszaki adatok és a kialakítások külön értesítés nélkül változhatnak.
Vonulási szélesség
183 cm vágásszélesség mellett 203 cm;
216 cm vágásszélesség mellett 234 cm
Vágásszélesség
183 cm vagy 216 cm
Hossz
248 cm
Magasság
193 cm bukócsővel
Nettó tömeg*
844 kg
Üzemanyagtartály űrtartalma
28 liter
Vonulási sebesség
014 km/h
Fűnyírási sebesség
010 km/h
Hátrameneti sebesség
06 km/h
* Nyíróegységekkel és folyadékokkal

Munkagépek és tartozékok

A Toro által jóváhagyott munkagépek és tartozékok és széles választéka kapható a géphez, amelyek javítják vagy bővítik annak képességeit. A jóváhagyott munkagépek és tartozékok listájáért forduljon valamelyik hivatalos márkaszervizhez, hivatalos Toro-forgalmazóhoz, vagy látogasson el a www.Toro.com webhelyre.
Az optimális teljesítmény fenntartása és a gép biztonsági tanúsítványának érvényben tartása érdekében csak eredeti Toro pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
 
 
 
Működtetés
 

Használat előtt

Napi karbantartás
Mielőtt elkezdené a napi munkát a géppel, végezze el a minden használat előtti/napi ellenőrzéseket, amelyek felsorolását a karbantartási ütemterv tartalmazza.
Üzemanyag
Az üzemanyag jellemzői
Fontos  
Ne használjon kerozint vagy benzint dízelüzemanyag helyett.
 
Gázolaj
Típus
7 °C hőmérséklet felett használjon nyári (No. 2-D), ez alatt téli (No. 1-D vagy No. 1-D/2-D-keverék) üzemanyagot. Alacsonyabb hőmérsékleten a téli üzemanyag használata alacsonyabb lobbanáspontot és jobb hidegen folyási tulajdonságokat biztosít ami megkönnyíti az indítást, és csökkenti az üzemanyagszűrő eltömődésének kockázatát.
7 °C hőmérséklet felett a nyári üzemanyag használata segít növelni az üzemanyagszivattyú élettartamát, és a motor teljesítménye is nagyobb lesz a téli üzemanyaggal való működtetéshez képest.
Kéntartalom
Alacsony (< 500 ppm) vagy ultraalacsony (< 15 ppm)
Minimális cetánszám
40
Tárolás
Csak annyi kellően tiszta, friss dízelüzemanyagot vagy biodízel üzemanyagot szerezzen be, amennyit 180 napon belül fel tud használni. Ne használjon 180 napnál hosszabb ideig tárolt üzemanyagot.
Olaj és adalékok
Ne keverjen olajat az üzemanyaghoz.
Biodízel-üzemanyag
Típus
A gép legfeljebb B20 (20% biodízel üzemanyag, 80% gázolaj) biodízel üzemanyag-- keverékkel is üzemeltethető.
A keverékben a gázolaj legyen alacsony vagy ultraalacsony kéntartalmú.
Hideg időben használjon B5 (5% biodízel tartalom) vagy még kevesebb biodízelt tartalmazó keveréket
Minimális cetánszám
40
Biodízel-üzemanyaggal kapcsolatos óvintézkedések
A biodízel-keverékek károsíthatják a festett felületeket.
Figyelje az üzemanyaggal kapcsolatba kerülő szigeteléseket, tömlőket és tömítéseket; idővel ezek állaga romolhat.
A biodízel-keverékekre való átállást követően egy idő után várható az üzemanyagszűrő eltömődése.
További információkért forduljon a helyi Toro-forgalmazóhoz.
Tárolás
Csak annyi kellően tiszta, friss dízelüzemanyagot vagy biodízel üzemanyagot szerezzen be, amennyit 180 napon belül fel tud használni. Ne használjon 180 napnál hosszabb ideig tárolt üzemanyagot.
Olaj és adalékok
Ne keverjen olajat az üzemanyaghoz.
     
A biodízel-üzemanyagra vonatkozó előírások:
Szabvány
Helyszín
ASTM D6751
USA
EN 14214
Európai Unió
A keverék üzemanyagra vonatkozó előírások:
ASTM D975
USA
EN 590
Európai Unió
Tankolás
    Graphic
    G411004
  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a nyíróegységeket, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
  2. Tisztítsa meg a tanksapka körüli területet .
  3. Távolítsa el a tanksapkát.
  4. Töltse fel a tartályt üzemanyaggal a töltőnyílásig.
  5. Helyezze vissza a tanksapkát és töröljön le minden kicseppent üzemanyagot.
A biztonsági reteszelőkapcsolók ellenőrzése
Vigyázat
A biztonsági reteszelőkapcsolók lekötése vagy károsodása esetén a gép váratlanul működésbe léphet, amivel enyhébb vagy mérsékelt személyi sérülést okozhat.
  • Ne bolygassa a reteszelő kapcsolókat.
  • Mielőtt működtetni kezdené a gépet, ellenőrizze naponta a reteszelő kapcsolók működését, és cserélje ki a sérült kapcsolókat.
 
Fontos  
Ha bármelyik reteszelőkapcsoló hibásnak bizonyul a gépen, forduljon a hivatalos Toro-forgalmazóhoz.
 
A gép előkészítése
  1. Hajtson a géppel lassan egy nyílt területre.
  2. Engedje le a nyíróegységeket, állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.
A menetpedál indításreteszelésének ellenőrzése
  1. A kezelőülésben ülve húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
  3. Nyomja le a menetpedált, és fordítsa a kulcsot Indítás helyzetbe.
Megjegyzés: Az indítómotor nem kezdheti forgatni a motort, ha a menetpedál le van nyomva.
A nyíróegységhajtás-kapcsoló indításreteszelésének ellenőrzése
  1. A kezelőülésben ülve húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót bekapcsolt helyzetbe.
  3. Lépjen le a menetpedálról, és fordítsa a kulcsot Indítás helyzetbe.
Megjegyzés: Az indítómotor nem kezdheti forgatni a motort, ha a nyíróegységhajtás-kapcsoló Bekapcsolás helyzetben van.
A rögzítőfék és az ülésfoglaltság kapcsoló reteszelésének ellenőrzése
  1. A kezelőülésben ülve húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
  3. Lépjen le a menetpedálról, és indítsa be a motort.
  4. Engedje ki a rögzítőféket.
  5. Emelkedjen fel a kezelőülésből.
Megjegyzés: A motornak le kell állnia, ha elhagyja a kezelőülést úgy, hogy a rögzítőfék ki van engedve.
A rögzítőfék és a menetpedál reteszelésének ellenőrzése
  1. A kezelőülésben ülve húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
  3. Tartsa a lábát a menetpedálon, és indítsa be a motort.
  4. Nyomja le a menetpedált.
Megjegyzés: A motornak le kell állnia, ha úgy nyomja le a menetpedált, hogy a rögzítőfék behúzott állapotban van.
Az ülésfoglaltság-kapcsoló és a menetpedál reteszelésének ellenőrzése
  1. A kezelőülésben ülve húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
  3. Tartsa a lábát a menetpedálon, és indítsa be a motort.
  4. Engedje ki a rögzítőféket.
  5. Emelkedjen fel a kezelőülésből.
  6. Nyomja le a menetpedált.
Megjegyzés: A motornak le kell állnia, ha elhagyja a kezelőülést és lenyomja a menetpedált.

Használat közben

A motor beindítása
Fontos  
Végezze el az üzemanyagrendszer légtelenítését a motor első beindítása előtt, ha kifogyott az üzemanyag, és ezért leállt a motor vagy az üzemanyagrendszeren végzett karbantartás után; lásd: Az üzemanyagrendszer légtelenítése.
 
  1. Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék behúzott helyzetben , és a nyíróegységhajtás-kapcsoló Kikapcsolt helyzetben van-e.
  2. Lépjen le a menetpedálról és ellenőrizze, hogy az semleges helyzetben áll.
  3. Állítsa a gázkart ½ helyzetbe.
  4. Fordítsa a kulcsot gyújtás Üzem/izzítás helyzetbe, és tartsa itt, amíg az izzítógyertya-visszajelző ki nem alszik (kb. 7 másodperc); ezután fordítsa tovább a kulcsot Indítás helyzetbe az indítómotor bekapcsolásához. Engedje el a kulcsot, amint a motor beindult.
    Megjegyzés: A kulcs magától visszatér Be/üzem helyzetbe.
    Fontos  
    Ne indítózzon 15 másodpercnél hosszabban, különben az indítómotor túlmelegszik. 10 másodperc folyamatos indítózás után várjon mindig 60 másodpercet, mielőtt újra indítózni kezdene.
     
  5. Amikor egy nagyjavítást követően első ízben indítja be a motort, járassa előre- és hátramenetben a gépet 12 percen át. Működtesse az emelőkart és a nyíróegységhajtás-kapcsolót is, hogy ellenőrizze az összes részegység megfelelő működését.
    Megjegyzés: Forgassa el a kormánykereket végkitérésig balra és jobbra, ellenőrizve a kormányrendszer működését, majd állítsa le a motort, és keressen esetleges olajszivárgást, laza alkatrészeket, kopást vagy sérülést.
    Vigyázat
    Ellenőrizze, hogy nincs-e olajszivárgás, meglazult alkatrész és egyéb hiba, amely személyi sérülést okozhat.
    Állítsa le a motort, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután keressen olajszivárgást, laza alkatrészeket és egyéb rendellenességeket.
     
A motor leállítása
  1. Állítsa a gázkart Alapjárati helyzetbe.
  2. Húzza be a rögzítőféket.
  3. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
  4. Engedje le a nyíróegységeket.
  5. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg leáll az összes mozgó alkatrész.
Fűkaszálás a géppel
  1. Hajtson a géppel a munkaterülethez, és állítsa a fűnyírási területen kívül az első rendhez.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót Kikapcsolás helyzetbe.
  3. Állítsa a gázkart Gyors helyzetbe.
  4. Engedje le a nyíróegységeket teljesen a talajra a nyíróegység-mozgató karral.
  5. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót Bekapcsolás helyzetbe.
  6. Emelje fel a nyíróegységeket a nyíróegység-mozgató karral.
  7. Ha elérte a munkaterület szélét, a fűnyírás megkezdéséhez engedje le a nyíróegységeket a nyíróegység-mozgató karral.
    Megjegyzés: Gyakorolja be a műveletsort, nehogy túl korán engedje le a nyíróegységeket, vagy olyan területet nyírjon le, amelyet nem kellett volna.
  8. Végezze el a fűnyírási menetet.
  9. A fairway túlsó széléhez közeledve (mielőtt elérné a fűnyírási terület szélét), csak annyi ideig húzza vissza a nyíróegység-mozgató kart, hogy a nyíróegységek megemelkedjenek, majd engedje el a kart.
    Fontos  
    Fordulás közben ne tartsa visszahúzott helyzetben a nyíróegység-mozgató kart.
     
  10. Forduljon meg a géppel könnycseppmintát követve, hogy gyorsan ráfordulhasson a következő rendre.
A nyíróegységek eltolása oldalra
03171-es modell
    Graphic
    G402857
  1. A nyíróegység-mozgató karral emelje fel a nyíróegységeket.
  2. A nyíróegységek balra vagy jobbra mozgatásához mozdítsa el a nyíróegység-mozgató kart balra vagy jobbra.
  3. A nyíróegység-mozgató karral engedje a talajra a nyíróegységeket.
A gép vezetése vonulási üzemmódban
Graphic
G402852
  1. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót Kikapcsolt helyzetbe.
  2. Emelje fel a nyíróegységet vonulási helyzetbe.
  3. Állítsa a fűnyírás/vonulás kart balra, Vonulás helyzetbe.
Fontos  
Akadályok közelében haladva ügyeljen arra, nehogy véletlenül károsodjon a gép vagy valamelyik nyíróegység. Legyen különösen óvatos, ha lejtőn dolgozik a géppel. Haladjon lassan, és kerülje az éles kanyarodásokat a lejtőn, nehogy felboruljon a géppel.
 
Megjegyzés: A nyíróegységek leengedése nem lehetséges, amíg a gép vonulás üzemmódban van.
Vágási sebesség (hengerkés-fordulatszám)
A konzisztens, kiváló minőségű nyírás és egyöntetű nyírt gyepfelület eléréséhez fontos, hogy a motolla-fordulatszám megfeleljen a vágásmagasságnak.
Fontos  
Ha a motolla-fordulatszám túl alacsony, a gép észrevehető nyesedéknyomot fog hagyni. Ha a motolla-fordulatszám túl magas, a gyep kinézete rendezetlen lesz.
 
Motolla-fordulatszám kiválasztó táblázat
Vágásmagasság
8 késes motolla
11 késes motolla
5 km/h
6 km/h
8 km/h
9,6 km/h
5 km/h
6 km/h
8 km/h
9,6 km/h
63,5 mm
3
3
4
4
60,3 mm
3
3
4
4
57,2 mm
3
3
4
4
54,0 mm
3
3
4
4
50,8 mm
3
3
4
4
47,6 mm
3
3
4
5
44,5 mm
3
3
4
5
41,3 mm
3
3
4
5
38,1 mm
3
4
4
5
34,9 mm
3
4
4
5
31,8 mm
3
4
5
6
28,8 mm
3
4
5
6
25,4 mm
3
4
5
7
22,2 mm
4
5
6
8
3
4
4
5
19,1 mm
4
5
7
9
3
4
5
6
15,9 mm
5
7
9
9
4
5
6
7
12,7 mm
6
9
4
6
8
9
9,5 mm
8
6
8
9
6,4 mm
¼"
9
Megjegyzés: Minél nagyobb a szám, annál magasabb a fordulatszám.
 
A hengerkés fordulatszámának a beállítása
    Graphic
    G411273
  1. Ellenőrizze a vágásmagasság beállítását a nyíróegységeken. A táblázat 8 vagy 11 késes motollára vonatkozó oszlopai segítségével keresse meg a tényleges vágásmagassághoz legközelebbi beállítást. Az értéktől vízszintesen elindulva megtalálja a vágásmagassághoz tartozó hengerkésfordulatszám-értéket.
  2. Emelje le a burkolatot a vezérlőkarról.
  3. Graphic
    G411274
  4. Fordítsa a motollafordulatszám-szabályozó gombot az 1. lépésben meghatározott számhoz.
  5. Szerelje fel a burkolatot a vezérlőkarra.
  6. Működtesse a gépet több napon át, majd vizsgálja meg az eredményt, hogy megfelelő-e a nyírás minősége. A hengerkésfordulatszám-szabályozó gomb a táblázatban található értéktől 1 fokozattal mindkét irányba elállítható, figyelembe véve a fű állapotát, a levágott fű hosszát és a személyes preferenciákat.
Az üzemanyagrendszer légtelenítése
    Graphic
    G411275
  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a nyíróegységeket, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
  2. Az üzemanyagtartály legyen legalább félig feltöltve.
  3. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  4. Nyissa meg az üzemanyag-befecskendező szivattyú légtelenítő csavarját .
  5. Fordítsa az indítókulcsot Üzem helyzetbe.
    Megjegyzés: Az elektromos tápszivattyú járni kezd, hogy kinyomja a levegőt a légtelenítőcsavar körül.
  6. Húzza meg a csavart, és fordítsa a kulcsot Ki helyzetbe.
Megjegyzés: A motornak az alábbi eljárás után már be kell indulnia. Ha a motor nem indul be, el kell végeznie a befecskendezőszelepek légtelenítését.
A használatra vonatkozó tanácsok
Fűnyírási technikák
  • A fűnyírás megkezdéséhez kapcsolja be a nyíróegységeket, majd közelítse meg lassan a munkaterületet. Ha az első nyíróegységek a munkaterület fölé értek, engedje le azokat.
  • A professzionális egyenes vonalú nyírás és az egyes alkalmazásoknál kívánatos csíkozott gyepfelület eléréséhez keressen egy fát vagy más objektumot a távolban, és induljon el egyenesen abba az irányba.
  • Ahogy az első nyíróegységek elérik a munkaterület szélét, emelje fel a nyíróegységeket, és végezzen könnycsepp alakú megfordulást, hogy megkezdhesse a következő sort.
  • A bunkerek, tavak és más kontúrok követésének egyszerűbbé tételéhez használja a Sidewindert, a vezérlőkart balra vagy jobbra eltolva igény szerint. A nyíróegységek a keréknyomok eltüntetése érdekében eltolhatók oldalirányban.
  • A nyíróegységek a lenyírt füvet elsősorban a gép elé és mögé dobják. Az előre kidobást akkor kell használni, ha kicsi a lenyírt fű mennyisége, így jobb a nyírás utáni kinézet. Első kidobáshoz csak le kell csukni a nyíróegységek hátsó fűterelő lemezét.
Vigyázat
A nyíróegységek fűterelő lemezeinek járó motor melletti kinyitása vagy becsukása enyhébb vagy mérsékelt személyi sérülést okozhat.
Állítsa le a motort és várja meg, míg leállnak a mozgó alkatrészek, mielőtt a nyíróegységek fűterelő lemezeit kinyitja vagy becsukja.
 
  • Nagyobb mennyiségű fű nyírásakor a fűterelő lemezeket állítsa valamivel a vízszintes helyzet alá. Ne nyissa ki azokat túlságosan, mert akkor nagy mennyiségű nyesedék rakódik le a vázon, a hátsó hűtőrácson és a motor környékén.
  • A nyíróegységeken az egyenletes nyírás érdekében ellensúly található a motorral átellenes oldalon. Ha a gyep egyenetlen képet mutat, az ellensúly kiegészíthető vagy elvehető belőle.

Használat után

Fűnyírás után

  1. Mossa le a gépet, és végezze el a kenését.

A gép vontatása

Vészhelyzetben a gép rövid távon vontatható; a Toro ugyanakkor nem javasolja ezt általános megoldásnak.
Fontos  
A gép 34 km/h sebességnél gyorsabb vontatása károsíthatja az erőátviteli rendszert. Ha a gépet jelentős távolságra kell mozgatni, teherautón vagy utánfutón kell szállítani.
 
  1. Nyissa fel a motorháztetőt.
  2. Graphic
    G413470
  3. Fordítsa el a motorháztető jobb oldali gyorszára közelében található megkerülőszelepet 90°-kal (negyed fordulattal).
  4. Csukja le és zárja a motorháztetőt.
  5. Kapcsolja a vontató járművet a géphez a lekötési pontoknál.
  6. Üljön be a kezelőülésbe, és szükség esetén a rögzítőfék segítségével irányítsa a járművet, amikor vontatják.
    Fontos  
    Ne indítsa be a motort, amíg a megkerülőszelep nyitva van.
     
  7. A motor beindítása előtt zárja el az áthidaló szelepet, 90°-kal (¼ fordulattal) elfordítva azt.
Lekötési pontok helyei
Graphic
G413471
  1. Lekötőhurkok

A gép szállítása

  1. A gép szállításakor kövesse az alábbi tippeket.
    • A gép utánfutóra vagy teherjárműre történő felrakásakor használjon teljes szélességű rámpákat.
    • Kösse le a gépet biztonságosan.
 
 
 
Karbantartás
 
Megjegyzés: A gép jobb és bal oldalát normál üzemeltetési helyzetben határozza meg.
Megjegyzés: Az elektromos rendszer rajzának, illetve a hidraulikakör rajzának ingyenes példánya letölthető a www.Toro.com weblapról, miután a honlap Manuals (Kézikönyvek) hivatkozásán keresztül megkereste az adott gépet.
Fontos  
A további karbantartási eljárásokra vonatkozóan lásd a motor és a nyíróegység Kezelői kézikönyvét.
 
Ajánlott karbantartási ütemterv
Karbantartási
időköz
Karbantartási eljárás
Cikksz.
Mennyiség
Megnevezés
Az első üzemóra után
Az első 10 üzemóra után
130-1241
1
Generátor-/ventilátorékszíj
95-8730
1
Hidrosztatika-hajtószíj
Az első 50 üzemóra után
127-0511
1
Motorolajszűrő
121-6395
1
15W-40 kiváló minőségű motorolaj (19 liter)
121-6394
1
15W-40 kiváló minőségű motorolaj (208 liter)
Minden használat előtt vagy naponta
121-6395
1
15W-40 kiváló minőségű motorolaj (19 liter)
121-6394
1
15W-40 kiváló minőségű motorolaj (208 liter)
133-8086
1
PX Extended Life Hydraulic Fluid hidraulikafolyadék (19 liter)
133-8087
1
PX Extended Life Hydraulic Fluid hidraulikafolyadék (208 liter)
25 üzemóránként
50 üzemóránként
108-1190
1
Prémium általános kenőzsír (400 gramm)
100 üzemóránként
130-1241
1
Generátor-/ventilátorékszíj
95-8730
1
Hidrosztatika-hajtószíj
150 üzemóránként
127-0511
1
Motorolajszűrő
121-6395
1
15W-40 kiváló minőségű motorolaj (19 liter)
121-6394
1
15W-40 kiváló minőségű motorolaj (208 liter)
200 üzemóránként
108-3811
1
Légszűrő szűrőbetétje
400 üzemóránként
110-9049
1
Üzemanyagszűrőtartály
500 üzemóránként
108-1190
1
Prémium általános kenőzsír (400 gramm)
800 üzemóránként
Cserélje le a hidraulikafolyadékot (ha nem a javasolt hidraulikafolyadékot használja vagy valaha is alternatív folyadékot töltött a tartályba).
133-8086
1
PX Extended Life Hydraulic Fluid hidraulikafolyadék (19 liter)
133-8087
1
PX Extended Life Hydraulic Fluid hidraulikafolyadék (208 liter)
Cseréljen hidraulikaszűrőt (ha nem a javasolt hidraulikafolyadékot használja vagy valaha is alternatív folyadékot töltött a tartályba).
86-3010
1
Hidraulikaszűrő
1000 üzemóránként
Cseréljen hidraulikaszűrőt (ha a javasolt hidraulikafolyadékot használja).
86-3010
1
Hidraulikaszűrő
2000 üzemóránként
Cserélje le a hidraulikafolyadékot (ha a javasolt hidraulikafolyadékot használja).
133-8086
1
PX Extended Life Hydraulic Fluid hidraulikafolyadék (19 liter)
133-8087
1
PX Extended Life Hydraulic Fluid hidraulikafolyadék (208 liter)
2 évente
Öblítse át a rendszert és cserélje le hűtőrendszer folyadékát (vigye el a gépet hivatalos márkaszervizbe, márkakereskedésbe, vagy járjon el a Szervizkézikönyv szerint).
Napi karbantartási ellenőrzőlista
A karbantartás során ellenőrzendő elem
Hét:
H.
K.
Sze.
Cs.
P.
Szo.
Vas.
Ellenőrizze a biztonsági reteszeléseket.
Ellenőrizze a fék működését.
Ellenőrizze a motorolaj és az üzemanyag szintjét.
Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét.
Ürítse le a vízleválasztót.
Ellenőrizze a légszűrőt, a porsapkát és a szellőzőszelepet.
A hűtő és a hűtőrács ellenőrzése törmelék szempontjából
Szokatlan motorzajok ellenőrzése1
Keressen szokatlan üzemi zajokat.
Ellenőrizze a hidraulikarendszer folyadékszintjét.
A hidraulikatömlők épségének ellenőrzése
Ellenőrizze a folyadékszivárgást.
Ellenőrizze az üzemanyagszintet.
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását.
Ellenőrizze a műszerek működését.
Ellenőrizze a motolla-fenékkés érintkezésének beállítását.
Ellenőrizze a vágásmagasság-beállítást.
Kenje meg az összes zsírzószemet.2
Javítsa meg a sérült fényezést javítófestékkel.
Mossa le a gépet.
  1. Ellenőrizze az izzítógyertyát és a befecskendező fúvókákat, ha a motor nehezen indul, a kipufogóból füst távozik, vagy egyenetlenül jár.
  2. Minden lemosás után azonnal, az előírt időköztől függetlenül
Problémás területekkel kapcsolatos megjegyzések
Az ellenőrzést végezte:
Tétel
Dátum
Információk
1
   
2
   
3
   
4
   
5
   

Karbantartás előtti eljárások

Felkészülés karbantartásra
  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a nyíróegységet, és húzza be a rögzítőféket.
  2. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg minden mozgás leáll és a motor lehűl.
A gép elejének megemelése
  1. Ékelje ki a kerekeket.
  2. Graphic
    G414298
  3. Emelje meg a gép elejét úgy, hogy az emelőt a váz alsó részén a zártszelvény alá helyezi az oldalsó lemezhez a lehető legközelebb.
  4. Támassza alá a gépet megfelelő teherbírású emelőállványokkal a zártszelvény vagy a kerékmotorok alatt.
A gép hátuljának a megemelése (daru segítségével)
    Graphic
    G414299
  1. Ékelje ki a kerekeket.
  2. Rögzítse a csörlős emelő láncát a hátsó kerék lekötő hurkaihoz .
  3. Emelje meg óvatosan a gépet.
  4. Támassza alá a gépet megfelelő teherbírású emelőállványokkal a váz alatt.
A gép hátuljának a megemelése (emelő segítségével)
    Graphic
    G447817
  1. Ékelje ki a kerekeket.
  2. Emelje meg a gép hátulját a hátsó kerékmotor alatt.
  3. Támassza alá a gépet megfelelő teherbírású emelőállványokkal a váz alatt.
Az akkumulátorrekesz-fedél eltávolítása
    Graphic
    G448592
  1. Szerelje le az akkumulátorrekesz-fedelet az ábrán látható módon.
A motorháztető felnyitása
    Graphic
    G414711
  1. Oldja ki a gyorszárat a motorháztető két oldalán.
  2. Graphic
    G414712
  3. Hajtsa fel a motorházfedelet.

Kenés

A csapágyak és perselyek zsírzása
A gép zsírzószemekkel rendelkezik, amelyeket rendszeresen kenni kell. Poros, piszkos működési feltételek mellett szennyeződés juthat be a csapágyakba és perselyekbe, ami gyorsabb kopást eredményez. Végezze el a kenést a zsírzógombokon keresztül minden lemosást követően azonnal, az előírt időköztől függetlenül.
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Kenje meg a zsírzószemeket 2-es számú lítiumos zsírral.
A zsírzógombok helyei
A kenőzsírra vonatkozó előírások: 2-es számú lítiumos kenőzsír
Hátsó nyíróegység forgócsapja
Graphic
G450432
Első nyíróegység forgócsapja
Graphic
G450435
Sidewinder munkahengervégek (2 zsírzószem; csak a 03171 esetén)
Graphic
G450436
Kormánycsukló
Graphic
G450437
A hátsó emelőkar forgócsapja és az emelő munkahenger (2 zsírzószem)
Graphic
G450438
A bal első emelőkar forgócsapja és az emelő munkahenger (2 zsírzószem)
Graphic
G450439
A jobb első emelőkar forgócsapja és az emelő munkahenger (2 zsírzószem)
Graphic
G450440
A semleges helyzet beállító mechanizmusa
Graphic
G450441
Fűnyírás/vonulás csúszka
Graphic
G450442
Szíjfeszítő forgócsapja
Graphic
G450443
Kormánymunkahenger
Graphic
G450444
Megjegyzés: Szükség esetén szereljen be egy további zsírzószemet a kormánymunkahenger másik végéhez. Távolítsa el a kereket, szerelje be a zsírzószemet, végezze el a zsírzást a zsírzószemen át, szerelje ki a zsírzószemet, majd szerelje be a zárócsavart.
Graphic
G450445
A zárt csapágyak ellenőrzése
A csapágyak ritkán hibásodnak meg anyag- vagy gyártási hiba miatt. A hibák leggyakoribb oka a nedvesség és szennyeződés bejutása a védőtömítésen át. A zsírzást igénylő csapágyak élettartama a rendszeres karbantartástól függ, amely a káros szennyeződéseket távolítja el a csapágy belsejéből. A zárt csapágyak élettartama a speciális zsírral való kezdeti feltöltéstől és a robusztus beépített tömítéstől függ, amely a szennyeződéseket és nedvességet a gördülő elemeken kívül tartja.
A zárt csapágyak nem igényelnek kenést vagy gyakori karbantartást. Ez minimalizálja a szükséges rendszeres karbantartást és csökkenti a gyep károsító szennyeződésének lehetőségét a kenőzsírral. A zárt csapágyak tömítése normál használat során megfelelő teljesítményt és élettartamot biztosít, de az állásidő kiküszöbölése érdekében rendszeresen ellenőrizni kell a csapágy állapotát és a tömítés integritását. Minden szezonban ellenőrizze a csapágyakat, és cserélje ki azokat, ha sérültek vagy kopottak. A csapágyaknak zökkenőmentesen kell működniük, olyan károsodásra utaló jellemzők nélkül, mint például a magas hő, a zaj, a meglazulás vagy korrózióra (rozsda) utaló jelek.
Az üzemi feltételektől függően ezek a csapágyak/tömítések ki vannak téve olyan behatásoknak (pl. homok, gyepvegyszerek, víz, ütések stb.), amelyek elhasználódást okozó normál elemeknek minősülnek. Az olyan csapágyhibákra, amelyek nem anyag- vagy gyártási hibából erednek a garancia nem terjed ki.
Megjegyzés: A helytelenül végzett lemosás negatívan befolyásolhatja a csapágy élettartamát. Ne mossa le a gépet, amíg még meleg, és kerülje el a nagy nyomású vagy mennyiségű vízzel a csapágyak környékét.

A motor karbantartása

Motorolaj-előírások
Az olaj típusa
Használjon kiváló minőségű, alacsony koromszintű CH-4 vagy magasabb API-besorolású vagy azt túlszárnyaló motorolajat.
Használja az alábbi motorolaj-viszkozitási kategóriát:
  • Javasolt olaj: SAE 15W-40 [17 °C]
  • Alternatív olaj: SAE 10W-30 vagy 5W-30 (bármilyen hőmérsékleten)
Toro A Premium motorolaj 15W-40 és 10W-30 viszkozitású változata egyaránt kapható a hivatalos Toro-forgalmazóknál.
A forgattyúház olajkapacitása
Kb. 3,8 liter a szűrővel egytt
A motor olajszintjének ellenőrzése
Megjegyzés: Az olajszintet hideg motornál ellenőrizze. Ha a motor meleg, az ellenőrzés előtt várjon 10 percet.
Ha az olajszint a nívópálcán az alsó szintjelzés alatt látható, fokozatosan töltsön be olajat, amíg a szint el nem éri a nívópálcán a felső szintjelzést.
Fontos  
Tartsa az olajszintet a nívópálca alsó és felső szintjelzése között. A túl sok és a túl kevés motorolaj egyaránt súlyos motorkárosodást okozhat.
 
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Graphic
    G453109
  3. Nyissa fel a motorháztetőt.
  4. Ellenőrizze a motorolaj szintjét.
  5. Csukja le és zárja a motorháztetőt.
A motorolaj és az olajszűrő cseréje
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  3. Cserélje ki a motorolajat az alábbi lépéseket követve:
    1. Szerelje ki mindegyik leeresztőcsavart , és ürítse le teljesen az olajat a motorból.
    2. Szerelje be a leeresztőcsavart.
    Graphic
    G414739
  4. A motorolaj és az olajszűrő cseréje.
    Graphic
    G414740
    Megjegyzés: Ne húzza meg túl erősen az olajszűrőt.
  5. Töltsön olajat a forgattyúházba.
    Graphic
    G453108
  6. Csukja le és zárja a motorháztetőt.
A légszűrő szervizelése
  • Ellenőrizze a teljes szívórendszert szivárgás, károsodás és laza tömlőbilincsek szempontjából. Ne használjon sérült szűrőbetétet.
  • Szervizelje a légszűrőt a javasolt időközönként vagy gyakrabban, ha a motor teljesítménye a rendkívül poros, koszos környezet miatt csökken. A légszűrő szükségesnél gyakrabban végzett cseréje csak megnöveli annak esélyét, hogy szennyeződés jusson a motorba, amikor a szűrő nincs a helyén.
Fontos  
Győződjön meg arról, hogy a légszűrőfedél megfelelően felült a légszűrőházra és jól tömít, a gumi kimeneti szelep pedig lefelé néz hátulról nézve kb. 5 és 7 óra közötti helyzetben.
 
Graphic
G448875

Az üzemanyagrendszer karbantartása

A Kezelői kézikönyv részletesebb információkat tartalmaz az üzemanyaggal és az üzemanyagrendszer karbantartásával kapcsolatban, mint a motor Kezelői kézikönyve, amely általános célú referenciaként szolgál az üzemanyaggal és a karbantartásával kapcsolatban.
Legyen tisztában azzal, hogy az üzemanyagrendszer karbantartása, az üzemanyag tárolása és az üzemanyag minősége megköveteli az Ön figyelmét, hogy elkerülje az állásidőt és a kiterjedt motorjavításokat.
Az üzemanyagrendszer a kibocsátási és ellenőrzési követelmények miatt rendkívül szűk tűréshatárokkal rendelkezik. A dízelüzemanyag minősége és tisztasága a mai dízelmotorokban használt nagynyomású közös nyomócsöves (HPCR) üzemanyag-befecskendező rendszer hosszú élettartama szempontjából egyre fontosabb.
Fontos  
Az üzemanyagrendszerbe kerülő víz vagy levegő károsítja a motort! Ne feltételezze, hogy az új üzemanyag tiszta. Gondoskodjon arról, hogy az üzemanyag minőségi beszállítótól származzon, tárolja megfelelően az üzemanyagot, és 180 napon belül használja fel az üzemanyagkészletet.
 
Fontos  
Ha nem tartja be az üzemanyagszűrő cseréjére, az üzemanyagrendszer karbantartására és az üzemanyag tárolására vonatkozó eljárásokat, a motor üzemanyagrendszere idő előtt meghibásodhat. Végezze el az üzemanyagrendszer karbantartását az előírt időközönként, valamint, ha az üzemanyag szennyezett vagy rossz minőségű.
 
Az üzemanyag tárolása
Az üzemanyag megfelelő tárolása kritikus fontosságú a motor számára. Az üzemanyag-tároló tartályok megfelelő karbantartását gyakran figyelmen kívül hagyják, ami a géphez szállított üzemanyag szennyeződéséhez vezet.
  • Csak annyi üzemanyagot szerezzen be, amennyit 180 napon belül fel tud használni. Ne használjon 180 napnál hosszabb ideig tárolt üzemanyagot. Ez segít kiküszöbölni, hogy az üzemanyag vízzel és egyéb anyagokkal szennyeződjön.
  • Ha nem távolítja el a vizet a tárolótartályból vagy a gép üzemanyagtartályából, az rozsdához vagy szennyeződéshez vezethet a tárolótartályban és az üzemanyagrendszer elemeiben. A penész, a baktériumok és a gombák révén képződött tartályiszap korlátozza az áramlást, eltömíti a szűrőt és az üzemanyag-befecskendezőket.
  • Ellenőrizze rendszeresen az üzemanyag-tároló tartályt és a gép üzemanyagtartályát, figyelemmel kísérve a tartályban lévő üzemanyag minőségét.
  • Gondoskodjon arról, hogy az üzemanyag minőségi beszállítótól származzon.
  • Ha vizet vagy szennyeződéseket talál a tárolótartályban vagy a gép üzemanyagtartályában, működjön együtt az üzemanyag-beszállítóval a probléma kijavítása érdekében, és végezze el az üzemanyagrendszer minden karbantartási műveletét.
  • Ne tároljon dízelüzemanyagot horganyzott alkatrészekkel készült tartályokban vagy kannákban.
Az üzemanyagtartály szervizelése
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Ürítse le és tisztítsa ki az üzemanyagtartályt, ha az üzemanyag-ellátó rendszer elszennyeződött, vagy a gépet hosszabb ideig tárolni fogja. Öblítse ki a tartályt tiszta üzemanyaggal.
Az üzemanyagcsövek és -csatlakozók vizsgálata
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  3. Vizsgálja meg az üzemanyag-vezetékeket és -szerelvényeket elhasználódás, károsodás és lazulás szempontjából.
    Megjegyzés: Javítsa meg vagy cserélje ki a károsodott vagy kopott üzemanyag-vezetékeket és -szerelvényeket.
  4. Csukja le és zárja a motorháztetőt.
A vízleválasztó szervizelése
Az üzemanyagszűrő/vízleválasztó leürítése
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Ürítse le a vízleválasztót az ábra szerint.
    Graphic
    G452998
  3. Indítsa be a motort, keressen esetleges szivárgást, ezután állítsa le a motort.
    Megjegyzés: Szüntessen meg minden üzemanyagszivárgást.
Az üzemanyagszűrő/vízleválasztó szűrőjének cseréje
  1. Cserélje ki a-szűrőt az ábra alapján.
    Graphic
    G452996
  2. Indítsa be a motort, keressen esetleges szivárgást, ezután állítsa le a motort.
    Megjegyzés: Szüntessen meg minden üzemanyagszivárgást.
A befecskendezőszelepek légtelenítése
Megjegyzés: Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha a motor annak ellenére nem indul be, hogy az üzemanyagrendszer átesett a normál légtelenítési eljáráson.
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt, és várja meg, amíg lehűl a motor.
  3. Lazítsa meg az 1. sz. üzemanyag-befecskendező szelep üzemanyag-vezetékén a hollandi anyát.
    Graphic
    G415052
    1. Üzemanyag-befecskendező szelepek
  4. Állítsa a gázkart Gyors helyzetbe.
  5. Fordítsa az indítókulcsot Indítózás helyzetbe, és figyelje, ahogy az üzemanyag áramlik a csatlakozó körül. Fordítsa az indítókulcsot Ki helyzetbe, ha már folyamatos áramlást lát.
    Fontos  
    Ne indítózzon 15 másodpercnél hosszabban, különben az indítómotor túlmelegszik. 10 másodperc folyamatos indítózás után várjon mindig 60 másodpercet, mielőtt újra indítózni kezdene.
     
  6. Húzza meg szorosra a hollandi anyát.
  7. Tisztítson le minden üzemanyagot a motorról.
  8. Ismételje meg a 37. lépést a másik üzemanyag-befecskendező szelepnél.
  9. Indítsa be a motort, keressen esetleges szivárgást, ezután állítsa le a motort.
    Megjegyzés: Szüntessen meg minden üzemanyagszivárgást.
  10. Csukja le és zárja a motorháztetőt.

A villamos rendszer karbantartása

Az akkumulátor szervizelése
Veszély
Az akkumulátor elektrolitja kénsavat tartalmaz, amely lenyelve halálos, bőrre kerülve pedig súlyos égési sérüléseket okoz.
  • Ne igyon elektrolitot, és ügyeljen arra, hogy az ne érintkezzen a bőrrel, szemmel vagy ruházattal.
  • Viseljen védőszemüveget és gumikesztyűt.
  • Az akkumulátor elektrolittal való feltöltését olyan helyen végezze, ahol a közelben rendelkezésre áll tiszta víz, hogy szükség esetén rögtön leöblíthesse a bőrét.
 
Figyelmeztetés
Az akkumulátor kábeleinek helytelen vezetése szikrákat okozva károsíthatja a gépet és a kábeleket. A szikrák hatására az akkumulátor gázai berobbanhatnak, ami halálhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
  • Először mindig a negatív (fekete) akkumulátorkábelt kösse le, és csak azután a pozitív (piros) kábelt.
  • Először mindig a pozitív (piros) akkumulátorkábelt kösse vissza, és csak azután a negatív (fekete) kábelt.
 
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelét.
  3. Vegye le a cellasapkákat az akkumulátorról.
  4. A cellákban az elektrolitszintet desztillált vagy ionmentes vízzel tartsa fenn.
    Megjegyzés: A cellákat ne töltse a bennük található osztott gyűrű alsó pereme fölé.
  5. A cellakupakokat úgy helyezze vissza, hogy a szellőzőnyílásaik hátrafelé (az üzemanyagtartály felé) nézzenek.
  6. Mossa le rendszeresen az akkumulátor tetejét ammóniás vagy szódabikarbónás oldattal benedvesített ecsettel. Öblítse le a felső felületet tiszta vízzel a lemosás után.
    Fontos  
    Az akkumulátor tisztítása közben a cellakupakok legyenek a helyükön.
     
  7. Ellenőrizze az akkumulátorsarukat és az akkumulátorpólusokat korrózió szempontjából. Ha korróziót lát, tegye az alábbiakat:
    1. Kösse le a negatív () akkumulátorkábelt.
    2. Kösse le a pozitív (+) akkumulátorkábelt.
    3. Tisztítsa meg külön a sarukat és a pólusokat.
    4. Kösse be a pozitív (+) akkumulátorkábelt.
    5. Kösse be a negatív () akkumulátorkábelt.
    6. Kenje be a sarukat és a pólusokat védőbevonattal.
  8. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorsaruk szorosak a pólusokon.
  9. Szerelje fel az akkumulátorrekesz fedelét.
    Megjegyzés: Inkább hűvösebb, semmint melegebb helyen tárolja a gépet, hogy az akkumulátor ne merüljön túl gyorsan.
A biztosítékok szervizelése
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Emelje le a burkolatot a vezérlőkarról.
    Graphic
    G416222
    1. A gép jobb oldala
    2. Vezérlőkar-burkolat
    3. Biztosítékfoglalat
    4. Biztosítékdoboz
  3. Keresse meg a kiolvadt biztosítékot a biztosítékfoglalatban vagy biztosítékdobozban.
  4. Cserélje ki a biztosítékot azonos típusúra és értékűre.
  5. Szerelje fel a burkolatot a vezérlőkarra.

A hajtórendszer karbantartása

A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése
Figyelmeztetés
Az alacsony abroncsnyomás csökkenti a gép lejtőstabilitását. Emiatt a gép felborulhat, ami súlyos, akár halálos sérüléssel is járhat.
Ne használja a gépet alacsony abroncsnyomás mellett.
 
Megjegyzés: Mindig gondoskodjon a javasolt nyomásról az összes gumiabroncsban, hogy biztosítható legyen a megfelelő vágásminőség és gépteljesítmény.
  1. Mérje meg a légnyomást a gumiabroncsokban. A gumiabroncsokban a megfelelő légnyomás 0,971,10 bar.
  2. Szükség esetén pumpálva vagy levegőt kiengedve állítsa be a nyomást 0,971,10 bar értékre.
A kerékanyák meghúzása
  1. Húzza meg a kerékanyákat átlósan, 6188 Nm nyomatékkal.
    Figyelmeztetés
    A kerékanyák nem megfelelő nyomatékkal történő meghúzása halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
    Mindig ügyeljen a kerékanyák megfelelően meghúzott állapotára.
     
A kerékanyák meghúzása
  1. Húzza meg a kerékanyákat 339373 Nm nyomatékkal.
A hajtás beállítása semleges helyzetbe
Ha a gép a menetpedál semleges helyzetében elindul, állítson a hajtásbeállító körhagyón.
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Emelje el az egyik első kereket és az egyik hátsó kereket a talajról, és bakolja alá a vázat.
    Figyelmeztetés
    Ha a gép nincs megfelelően alátámasztva, véletlenül leeshet, ami halált vagy súlyos sérülést okozhat.
    Emelje el az egyik első kereket és a hátsó kereket a talajtól hogy megelőzhető legyen a gép elmozdulása a beállítás során.
     
  3. Graphic
    G416234
  4. Lazítsa meg az ellenanyát a hajtásbeállító körhagyón .
    Figyelmeztetés
    A motornak járnia kell, hogy elvégezhesse a végső beállítást a hajtásbeállító körhagyón. A forró vagy mozgó alkatrészek érintése halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
    Tartsa távol kezét, lábát, arcát és más testrészeit a hangtompítótól, a motor egyéb forró alkatrészeitől és a forgó alkatrészektől.
     
  5. Indítsa be a motort, majd a körhagyót a hatlapú részénél fogva, mindkét irányba elfordítva keresse meg a semleges tartomány középső helyzetét.
  6. Húzza meg az ellenanyát a beállítás rögzítéséhez.
  7. Állítsa le a motort.
  8. Távolítsa el az emelőbakokat, és engedje le a gépet a talajra. Menjen próbaútra a géppel, és ellenőrizze, hogy a menetpedál semleges helyzetében nem indul-e el.

A hűtőrendszer karbantartása

A hűtőfolyadékra vonatkozó előírások
A hűtőrendszert a gyárban feltöltik víz és etilén-glikol alapú, hosszú élettartamú hűtőfolyadék 50/50 arányú keverékével.
Fontos  
Csak olyan, kereskedelmi forgalomban kapható hűtőfolyadékot használjon, amely megfelel a hosszú élettartamú hűtőfolyadékokra vonatkozó szabványok táblázatában szereplő előírásoknak.
Ne töltsön a munkagépbe hagyományos (zöld), szervetlen savas technológiájú (IAT) hűtőfolyadékot. Ne keverje a hagyományos hűtőfolyadékot a hosszú élettartamú hűtőfolyadékkal.
 
Hűtőfolyadék-típusok táblázata
Etilén-glikolos hűtőfolyadék típusa
Korróziógátló adalék típusa
Hosszú élettartamú fagyálló
Szerves savas technológiájú (OAT)
Fontos  
Ne hagyatkozzon a hűtőfolyadék színére a hagyományos (zöld) szervetlen savas technológiájú (IAT) hűtőfolyadék és a hosszú élettartamú hűtőfolyadék közötti különbség azonosításához.
A hűtőfolyadék-gyártók a hosszú élettartamú hűtőfolyadékot a következő színek bármelyikével megfesthetik: piros, rózsaszín, narancs, sárga, kék, kékeszöld, ibolya és zöld. Csak olyan hűtőfolyadékot használjon, amely megfelel a hosszú élettartamú hűtőfolyadékokra vonatkozó szabványok táblázatában szereplő előírásoknak.
 
Hosszú élettartamú hűtőfolyadékokra vonatkozó szabványok
Nemzetközi ATSM
Nemzetközi SAE
D3306 és D4985
J1034, J814 és 1941
Fontos  
A hűtőfolyadékot 50/50 koncentrációban kell vízzel keverni.
 
  • Javaslat: a hűtőfolyadék-koncentrátumot keverje desztillált vízzel.
  • Választható megoldás: ha a desztillált víz nem hozzáférhető, koncentrátum helyett használjon előre bekevert hűtőfolyadékot.
  • Minimális követelmény: ha sem desztillált víz, sem előre bekevert hűtőfolyadék nem hozzáférhető, keverje a koncentrátumot ivóvízzel.
A hűtőrendszer űrtartalma
Kb. 5,7 liter
A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése
Vigyázat
Ha a motor járt, a túlnyomás alatt lévő, forró hűtőfolyadék kilövellhet, amely enyhébb vagy mérsékelt személyi sérülést okozhat.
  • Ne vegye le a hűtősapkát, ha meleg a motor.
  • A hűtősapka megnyitásakor használjon rongyot, a sapkát pedig lassan nyissa meg, hogy a gőz eltávozhasson.
 
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  3. Graphic
    G416239
  4. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban .
    Megjegyzés: Hideg motornál a hűtőfolyadék szintjének körülbelül a tágulási tartály két jelzése között félúton kell lennie.
  5. Ha a hűtőfolyadék szintje alacsony, vegye le a tágulási tartály sapkáját, töltsön be annyit az előírt hűtőfolyadékból, hogy a szintje félúton legyen a tartály oldalán lévő jelzések között, majd tegye vissza a tartály sapkáját.
    Fontos  
    Ne töltse túl a tágulási tartályt.
     
  6. Csukja le és zárja a motorháztetőt.
A motor hűtőrendszerének kitisztítása
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  3. Tisztítsa meg alaposan a motorteret minden hulladéktól.
  4. Graphic
    G416240
  5. Távolítsa el a hűtő alsó védőlemezét .
  6. Tisztítsa meg vízzel vagy sűrített levegővel a hűtő környékét mindkét oldalon alaposan.
  7. Szerelje fel a hűtő alsó védőlemezét.
  8. Csukja le és zárja a motorháztetőt.

A fék karbantartása

A rögzítőfék beállítása
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Graphic
    G416249
  3. Lazítsa meg a gombot a rögzítőfékkarhoz rögzítő csavart .
  4. Forgassa el a gombot úgy, hogy 133178 N erőre legyen szükség a kar behúzásához.
  5. Húzza meg a rögzítőcsavart.

Az ékszíj karbantartása

A motorékszíjak szervizelése
A generátor-/ventilátorékszíj feszességének beállítása
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  3. Graphic
    G416951
  4. Ellenőrizze a generátor/ventilátor ékszíj feszességét a generátor- és a forgattyústengely-szíjtárcsa között félúton benyomva.
    Megjegyzés: 98 N erő kifejtésekor az ékszíj benyomódása normál esetben 11 mm.
  5. Ha a benyomódás nem ennyi, az alábbi eljárást követve állítsa be az ékszíj feszességét:
    1. Lazítsa meg a merevítőt a motorhoz rögzítő, valamint a generátort a merevítőhöz rögzítő csavart.
    2. Illesszen be egy feszítővasat a generátor és a motor közé, és feszítse kifelé a generátort.
    3. A megfelelő feszességet elérve húzza meg a generátor és a merevítő csavarjait, hogy rögzítse a beállítást.
  6. Csukja le és zárja a motorháztetőt.
A hidrosztatika hajtószíjának cseréje
  1. Tegyen fel egy csőkulcsot vagy kis darab csövet a szíjfeszítő rugó végére.
    Figyelmeztetés
    A hidrosztatika hajtószíjának cseréjéhez meg kell szüntetni az erős rugó feszességét. A rugó feszességének nem megfelelő módon történő megszüntetése halált vagy súlyos sérülést okozhat.
    Legyen nagyon óvatos a rugó feszességének megszüntetése során.
     
  2. Nyomja le a szíjfeszítő rugó végét, oldalra eltolva akassza ki a szivattyú rögzítőlemezén lévő pecek alól, majd engedje előre.
    Graphic
    G416950
    1. Pecek a szivattyú rögzítőlemezén
    2. Szíjfeszítő rugó
    3. Motorszíjtárcsa
    4. Hajtószíj
    5. Hidraulikaszivattyú-szíjtárcsa
  3. Cserélje ki a hajtószíjat.
  4. Nyomja le a szíjfeszítő rugó végét, majd be a szivattyú rögzítőlemezén levő pecek alá.

A kezelőszervek karbantartása

A munkasebesség beállítása
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Graphic
    G416991
  3. Lazítsa meg a sebességhatároló - ütközőcsavaron lévő ellenanyát .
  4. Állítsa be a sebességhatároló - ütközőcsavart az alábbi módon:
    Megjegyzés: A munkasebesség gyárilag beállított értéke 9,7 km/h.
    • A munkasebesség csökkentéséhez forgassa el a sebességhatároló - ütközőcsavart az óra járása irányába.
    • A munkasebesség növeléséhez forgassa el a sebességhatároló - ütközőcsavart az óra járásával ellentétesen.
  5. Tartsa meg a sebességhatároló - ütközőcsavart, és húzza rá az ellenanyát.
  6. Ellenőrizze próbaúton a maximális munkasebességet.
A gázadagolás beállítása
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Oldja ki és hajtsa fel a motorháztetőt.
  3. Állítsa hátra annyira a gázkart, hogy a vezérlőpanel résének ütközzön.
  4. Lazítsa meg a gázbovden csatlakozóját a befecskendező szivattyú karján.
  5. Graphic
    G416992
  6. Nyomja neki a befecskendező szivattyú karját az alacsony alapjárat ütközőjének, és húzza meg a gázbovden csatlakozóját.
  7. Lazítsa meg a gázkart a vezérlőpanelhez rögzítő csavarokat.
  8. Tolja teljesen előre a gázkart.
  9. Csúsztassa neki az ütközőlemezt a gázkarnak, majd húzza meg a gázkart a vezérlőpanelhez rögzítő csavarokat.
  10. Ha a gázkar üzem közben nem marad meg a beállított helyzetben, húzza meg a súrlódást szabályozó önbiztosító anyát 56 Nm nyomatékkal.
    Megjegyzés: A gázkar működtetéséhez szükséges erő maximum 89 N lehet.
  11. Csukja le és zárja a motorháztetőt.

A hidraulikarendszer karbantartása

A hidraulikafolyadékra vonatkozó előírások
A tartályt gyárilag kiváló minőségű hidraulikafolyadékkal töltik fel. Ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét, mielőtt először beindítja a motort, majd utána naponta.
Javasolt hidraulikafolyadék: Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid (megnövelt élettartamú hidraulikafolyadék); kapható 19 literes (5 US gallonos) kannában és 208 literes (55 US gallonos) hordóban.
Megjegyzés: A javasolt cserefolyadék használata esetén ritkábban kell cserélni a folyadékot és a szűrőt.
Alternatív hidraulikafolyadékok: ha a Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid nem kapható, használhat hagyományos, olyan petróleumalapú hidraulikafolyadékot, amelynek a tulajdonságai megfelelnek az alábbi anyagjellemzőknek és megfelel az iparági szabványoknak. Ne használjon szintetikus folyadékot. A megfelelő termékről érdeklődjön valamilyen kenőanyag-forgalmazónál.
Megjegyzés: A Toro nem vállalja a felelősséget a nem megfelelő helyettesítő termék használatából eredő károkért, használja ezért megbízható, neves gyártó termékét.
Magas viszkozitási indexű/alacsony dermedéspontú kopásgátló hidraulikafolyadék, ISO VG 46
Anyagjellemzők:  
  Viszkozitás, ASTM D445 40 °C-on 4448 cSt
  Viszkozitási index, ASTM D2270 140 vagy magasabb
  Dermedéspont, ASTM D97 37 °C és 45 °C között
  Iparági előírások: Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 vagy M-2952-S)
Megjegyzés: Sok hidraulikafolyadék majdnem színtelen, ezért nehéz észrevenni a szivárgását. A hidraulikafolyadékhoz piros festékadalék kapható 20 ml-es palackban. A palack tartalma 1522 l hidraulikafolyadékhoz elegendő. 44-2500 cikkszámon megrendelhető a hivatalos Toro-forgalmazótól.
Fontos  
A Toro által egyedüliként elfogadott, biológiailag lebomló szintetikus hidraulikafolyadék a Toro Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid. Ez a folyadék kompatibilis a Toro hidraulikarendszereiben használt elasztomerekkel, és széles hőmérséklet-tartományban használható. Ez a folyadék kompatibilis a hagyományos ásványi olajokkal, de maximális teljesítményhez alkalmas, és biológiailag lebomlik. A hidraulika-rendszerből alaposan ki kell mosni a hagyományos folyadékot. Az olaj 19 literes (5 US gallonos) kannában és 208 literes (55 US gallonos) hordóban kapható a hivatalos Toro-márkakereskedésekben.
 
A hidraulikatartály befogadóképessége
13,2 liter
A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése
A tartályt gyárilag kiváló minőségű hidraulikafolyadékkal töltik fel. A hidraulikafolyadék ellenőrzése hideg állapotban a legcélszerűbb. A gépnek a szállítási konfigurációjában kell lennie.
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Graphic
    G417013
  3. Tisztítsa meg a hidraulikafolyadék-tartály betöltőnyaka és sapkája körüli területet, majd távolítsa el a sapkát.
  4. Vegye ki a nívópálcát a betöltőnyílásból, és törölje le egy tiszta ronggyal.
  5. Tegye vissza a nívópálcát a betöltőnyakba; ezután vegye ki, és ellenőrizze a folyadékszintet.
    Megjegyzés: A folyadékszintnek a nívópálca jelölésétől 6 mm-en belül kell lennie.
  6. Ha a szint alacsony, töltsön be az előírt folyadékból annyit, hogy a szint a tele jelzésnél legyen.
    Fontos  
    Ne töltse túl a hidraulikafolyadék-tartályt.
     
  7. Tegye vissza a nívópálcát és a sapkát a betöltőnyakra.
A hidraulikus vezetékek és tömlők ellenőrzése
  1. Ellenőrizze a hidraulikavezetékeket és -tömlőket szivárgás, megcsavarodott tömlők, laza tartóelemek, kopás, időjárás miatti öregedés és kémiai elhasználódás szempontjából.
    Megjegyzés: A használat megkezdése előtt végezze el a szükséges javításokat.
A hidraulikafolyadék cseréje
Figyelmeztetés
A forró hidraulikafolyadék súlyos égési sérüléseket, akár halált is okozhat.
Hagyja lehűlni a hidraulikafolyadékot, mielőtt bármilyen karbantartásba kezdene a hidraulika-rendszeren.
 
Ha a folyadék elszennyeződött, forduljon a hivatalos Toro-forgalmazóhoz, mert a rendszert át kell öblíteni. A szennyezett folyadék a tiszta folyadékhoz képest tejszerűnek vagy feketének tűnik.
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Kösse le a hidraulikatömlőt vagy távolítsa el a hidraulikaszűrőt és ürítse le a hidraulikafolyadékot egy megfelelő edénybe.
    Graphic
    G417014
    1.  Szűrőfejszerelvény
    2.  Tömlőbilincs
    3.  Hidraulikatömlő
    Graphic
    G417015
    1.  Hidraulikaszűrő
    2.  Szűrőfej
  3. Kösse vissza a hidraulikatömlőt, ha már nem áramlik kifelé a hidraulikafolyadék.
  4. Töltse fel a tartályt az előírt hidraulikafolyadékkal.
    Fontos  
    Csak a megadott hidraulikafolyadékot használja. Más folyadékok károsíthatják a rendszert.
     
    Graphic
    G417013
    1.  Védősapka
    2.  Töltőnyílás (hidraulikafolyadék-tartály)
    3.  Nívópálca
  5. Tegye vissza a nívópálcát és a sapkát a betöltőnyakra.
  6. Indítsa be a motort, majd az összes hidraulikus kezelőszervet megmozgatva oszlassa el a hidraulikafolyadékot a rendszerben.
  7. Keressen esetleges szivárgást, majd állítsa le a motort.
  8. Ellenőrizze a folyadékszintet, és töltsön utána annyit, hogy a nívópálcán a tele jelzésig érjen a szintje.
    Fontos  
    Ne töltse túl a tartályt.
     
A hidraulikaszűrő cseréje
Figyelmeztetés
A forró hidraulikafolyadék súlyos égési sérüléseket, akár halált is okozhat.
Hagyja lehűlni a hidraulikafolyadékot, mielőtt bármilyen karbantartásba kezdene a hidraulika-rendszeren.
 
Használjon eredeti Toro csereszűrőt (cikksz. 86-3010).
Fontos  
Bármilyen más szűrő használata érvénytelenítheti az egyes részegységekre vállalt garanciát.
 
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Graphic
    G417015
  3. Tisztítsa meg a szűrő rögzítési területének környékét . Tegyen egy edényt a szűrő alá, majd távolítsa el a szűrőt.
  4. Kenje meg az új szűrő tömítését, és töltse fel a szűrőt hidraulikafolyadékkal.
  5. Ellenőrizze a szűrő felfogatási területének tisztaságát. Szerelje fel és húzza meg kézzel a szűrőt annyira, hogy a tömítése felüljön a rögzítőlemezre, majd húzzon még rajta további ½ fordulatot.
  6. Indítsa be a motort, és járassa nagyjából 2 percig a rendszer légtelenítéséhez. Állítsa le a motort, és keressen esetleges szivárgást.

A nyíróegység karbantartása

A hengerkés és a fenékkés közötti érintkezés beállításának ellenőrzése
  1. Ellenőrizze a hengerkés-fenékkés érintkezést akkor is, ha előzőleg elfogadhatónak ítélte a nyírás minőségét.
    Megjegyzés: A hengerkésnek és a fenékkésnek finoman érintkeznie kell hengerkés és a fenékkés teljes hosszában.
A nyíróegységek fenése visszaforgatással
Figyelmeztetés
A nyíróegységek és más mozgó alkatrészek érintése halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
  • Tartsa távol ujjait, kezét és ruházatát a nyíróegységektől és más mozgó alkatrészektől.
  • Ne kísérelje meg a nyíróegységek kézzel vagy lábbal történő megforgatását, ha jár a motor.
 
Megjegyzés: A késfenéssel kapcsolatban további utasításokat és eljárásleírásokat talál a Toro Reel Mower Basics című kiadványban (élezési irányelvekkel), melynek száma 09168SL.
A gép előkészítése
  1. Készítse elő a gépet a karbantartáshoz.
  2. Állítsa be a késfenéshez a kezdeti forgókés-fenékkés távolságot az összes nyíróegységen; lásd a nyíróegység Kezelői kézikönyvét.
  3. Az elosztószelephez való hozzáféréshez hajtsa fel a mágneses rögzítésű konzolfedelet.
    Graphic
    G353458s
  4. Állítsa a visszaforgatáskart R (késfenés) helyzetbe.
    Graphic
    G417036
    1.  Forgásirányváltó
    2.  Motollafordulatszám-szabályozó
A hengerkések és a fenékkés fenése visszaforgatással
Figyelmeztetés
Késfenés közben a motorfordulatszám módosítása esetén a nyíróegységek megállhatnak, ami halált vagy súlyos személyi sérülést eredményezhet.
  • Ne módosítsa a motorfordulatszámot késfenés közben.
  • Késfenést csak alapjáraton járó motorral végezzen.
 
Megjegyzés: A forgásirányváltó késfenés helyzetében az üléskapcsoló át van hidalva. Nem kell az ülésben tartózkodnia, de a motor csak a rögzítőfék behúzott helyzetében fog működni.
  1. Indítsa be a motort, és járassa alacsony alapjárati fordulatszámon.
  2. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót Bekapcsolás helyzetbe.
  3. Hordjon fel késfenő pasztát a hengerkésre hosszú nyelű ecsettel.
    Veszély
    A mozgó nyíróegységek érintése halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
    A személyi sérülések elkerülése érdekében feltétlenül távolodjon el a nyíróegységektől, mielőtt továbblép az eljárásban.
     
    Fontos  
    Soha ne használjon rövid nyelű ecsetet.
     
  4. Ha a nyíróegységeken beállítást kell végeznie a késfenés közben, hajtsa végre az alábbi lépéseket:
    1. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót Kikapcsolás helyzetbe.
    2. Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
    3. Állítsa be a nyíróegységeket.
    4. Ismételje meg az 13 lépést.
  5. Ismételje meg a 3. lépést az összes többi nyíróegységen, amelyen késfenést szeretne végezni.
A késfenés befejezése
  1. Állítsa a nyíróegységhajtás-kapcsolót Kikapcsolás helyzetbe.
  2. Állítsa le a motort.
  3. Állítsa a visszaforgatáskart F (fűnyírás) helyzetbe.
    Fontos  
    Ha a visszaforgatáskart élezés után nem állítja vissza F helyzetbe, a nyíróegységek nem működnek majd előírásszerűen.
     
    Graphic
    G417036
    1. Visszaforgatáskar
    2. Forgókésfordulatszám-szabályozó gomb
  4. Szerelje vissza a kezelői konzol burkolatát.
  5. Mosson le minden késélező pasztát a nyíróegységekről.
  6. A vágóél további javítása érdekében a késfenést követően simítsa át reszelővel az alsókés homlokfelületét.
    Megjegyzés: Ezzel eltávolítja a vágóélről a rajta esetleg kialakult sorját és durva éleket.

Az alváz karbantartása

A biztonsági öv ellenőrzése
  1. Vizsgálja át a nincs-e rajta kopás, vágás és egyéb károsodás. Cserélje le a biztonsági övet, ha bármely eleme nem működik megfelelően.
  2. Végezze el a biztonsági öv tisztítását szükség szerint.

Tisztítás

A gép lemosása
  1. Mossa le a gépet szükség szerint csak vízzel vagy enyhe mosószerrel is. A gép lemosásához rongyot is használhat.
    Fontos  
    • A gép tisztítására ne használjon se sós vizet (brakkvíz), se tisztított szennyvizet.
    • Ne használjon nagynyomású mosót a gépen. A nagynyomású mosó károsíthatja az elektromos rendszert, lelazíthat fontos címkéket, vagy kimoshatja a fontos zsírt a súrlódó pontokból. Kerülje a bő víz használatát, különösen a vezérlőpanel, a motor és az akkumulátor környékén.
    • Ne járó motorral mossa a gépet. A gép lemosása járó motor mellett belső motorkárosodást okozhat.
     
 
 
 
Tárolás
 

A gép tárolása

  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a nyíróegységeket, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
  2. Tisztítsa meg alaposan a vontatóegységet, a nyíróegységeket és a motort.
  3. Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását.
  4. Ellenőrizze a kötőelemek meghúzott állapotát; szükség esetén húzza meg azokat.
  5. Zsírozza meg az összes zsírzószemet és forgáspontot. Törölje le a felesleges kenőanyagot.
  6. Finoman csiszolja meg és fesse le javítófestékkel a festett területet ott, ahol az megkarcolódott, lepattogzott vagy rozsdás lett. Javítson ki minden horpadást a fémvázon.
  7. Az akkumulátor és a kábelek szervizelését végezze az alábbiak szerint:
    1. Kösse le az akkumulátorsarukat az akkumulátor pólusairól.
    2. Tisztítsa meg az akkumulátort, a sarukat és a pólusokat drótkefe és sütőszódaoldat segítségével.
    3. Vonja be a sarukat és az akkumulátorpólusokat Grafo 112X védőzsírral (Toro cikkszám: 505-47) vagy vazelinnel a korrózió megelőzésére.
    4. 60 naponta tegye 24 órás csepptöltésre az akkumulátort, hogy megelőzze a szulfátosodását.
  8. Készítse elő a motort az alábbi módon:
    1. Ürítse le a motorolajat az olajteknőből, és szerelje be a leeresztőcsavart.
    2. Távolítsa el és selejtezze az olajszűrőt. Szereljen fel új olajszűrőt.
    3. Töltse fel a motort a megadott motorolajjal.
    4. Indítsa be a motort, és járassa alapjáraton kb. 2 percig.
    5. Állítsa le a motort, és vegye ki az indítókulcsot.
    6. Öblítse át az üzemanyagtartályt friss, tiszta üzemanyaggal.
    7. Biztosítsa az üzemanyagrendszer összes szerelvényét.
    8. Tisztítsa ki alaposan és szervizelje a légszűrőegységet.
    9. Tömítse el a légszűrő bemenetét és a kipufogónyílást vízálló maszkolószalaggal.
    10. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyáspontját, szükség esetén töltse be víz és etilén-glikol fagyálló 50/50 arányú keverékét a régióban várható legalacsonyabb hőmérsékletnek megfelelően.

Az akkumulátor tárolása

Ha a gépet több mint 30 napig tervezi tárolni, szerelje ki az akkumulátort, és töltse fel teljesen. Az akkumulátort tárolhatja polcon, de a gépben hagyva is. Ha az akkumulátor a gépben tárolja, hagyja lekötve a kábeleket. Tárolja az akkumulátort hűvös helyen, hogy ne merüljön le gyorsan. Az akkumulátor legyen teljesen feltöltve, hogy megelőzhető legyen a fagyása. A teljesen feltöltött akkumulátorban az elektrolit fajsúlya 1,265 és 1,299 közé esik.
 
 
 
Hibaelhárítás
 

A normál vezérlőmodul (Standard Control Module SCM) használata

A normál vezérlőmodul egy univerzális kialakítású, műgyanta kiöntésű elektronikus eszköz. A modul szilárdtest és mechanikus részegységek segítségével figyeli és vezérli a termék biztonságos működtetéséhez szükséges normál elektromos funkciókat.
A modul bemenetei közé tartozik a semleges helyzet, a rögzítőfék, a TLT, az indítás, a visszaforgatás és a magas hőmérséklet. A modul által árammal ellátott elemek a TLT, az indítómotor és az ETR (biztonsági) mágnestekercs.
A modul bemenetekre és kimenetekre osztható. A bemenetek és a kimenetek a nyomtatott áramköri kártyán elhelyezett zöld LED-visszajelzők azonosítják.
Az indítóáramkör 12 V DC tápellátást kap. Az összes többi bemenet akkor kap áramot, ha az áramkör testre záródik. Minden bemenethez külön LED tartozik, amely akkor kezd világítani, ha az adott áramkör áram alá kerül. A bemeneti LED-ek a kapcsoló és a bemeneti áramkör hibaelhárításához használhatók.
A kimeneti áramkörök a megfelelő bemeneti feltételek teljesülése esetén kerülnek áram alá. A 3 kimenet a TLT, az ETR és az INDÍTÁS. A kimeneti LED-ek a relék állapotát figyelve jelzik a tápfeszültség meglétét a három kimeneten.
A kimeneti áramkörök nem befolyásolják a kimeneti eszköz integritását, az elektromos hibaelhárításba ezért a kimeneti LED-ek ellenőrzése mellett az eszköz és a vezetékköteg integritásának hagyományos tesztelése is részét kell képezze. Mérje meg a lekötött részegység ellenállását, az ellenállást a vezetékkötegen keresztül (lekötés az SCM-nél), vagy átmenetileg tesztfeszültséget kell adnia vizsgált részegységre.
Az SCM nem csatlakoztatható külső számítógépre vagy kézi eszközre, nem végezhető rajta átprogramozás, és nem rögzít időszakos hibaelhárítási adatokat.
Az SCM címkéjén csak jelzések találhatók. A három kimeneti LED a jelzéseikkel a kimeneti mezőben láthatók. Az összes többi LED bemenethez tartozik. A jelzések magyarázata az alábbi táblázat adja meg.
Graphic
G417043
  1. Bemenetek
  2. Visszaforg.
  3. Magas hőmérséklet
  4. Kezelői jelenlét
  5. TLT-kapcsoló
  6. Rögzítőfék kiengedve
  7. Üres fokozat
  8. Erőleadó tengely
  9. Indítás
  10. ETR
  11. Áramellátás
  12. Kimenetek
A normál vezérlőmodul (Standard Control Module SCM) hibaelhárítása
  1. Határozza meg az elhárítani kívánt kimeneti hibát (PTO, Indítás vagy ETR).
  2. Fordítsa a gyújtáskapcsolót Be helyzetbe, és ellenőrizze, hogy a tápellátást jelző piros LED világít.
  3. Mozdítsa meg az összes bemeneti kapcsolót, és ellenőrizze, hogy a LED-ek állapota változik-e.
  4. A megfelelő kimenet eléréséhez állítsa a bemeneti eszközöket a megfelelő helyzetbe. Határozza meg az alábbi logikai táblázat segítségével az adott bemenet állapotát.
  5. Ha a LED világít, de a hozzá tartozó kimenet nem működik, ellenőrizze a kimeneti vezetékköteget, a csatlakozókat és a részegységet. Végezze el a szükséges javítást.
  6. Ha az adott kimeneti LED nem világít, ellenőrizze mindkét biztosítékot.
  7. Ha a bemenetek megfelelő állapotban vannak, de az adott kimeneti LED nem világít, szereljen be új SCM-et és ellenőrizze, hogy a hiba így megszűnik-e.
    Megjegyzés: A logikai táblázat minden sora (keresztben) a termék adott funkciójához tartozó bemeneti és kimeneti követelményeket követi. A termék funkcióit a bal oldali oszlop sorolja fel. A jelzések az adott áramkör állapotát azonosítják az alábbi módon: áram alatt, testre zárva és nincs test.
    Logikai táblázat
    BEMENETEK
    KIMENETEK
    Funkció
    Áram alatt
    Seml. helyzet
    Indítózás
    Rögzítőf. be
    TLT be
    Kezelői jelenlét
    Magas hőm.
    Visszaforg.
    Indítás
    ETR
    Erőleadó tengely
    Indítás
    +
    O
    O
    O
    O
    +
    +
    O
    Gyújtás (nincs kezelő)
    O
    O
    O
    O
    O
    O
    O
    +
    O
    Gyújtás (kez. a gépen)
    O
    O
    O
    O
    O
    O
    +
    O
    Fűnyírás
    O
    O
    O
    O
    O
    +
    +
    Visszaforg.
    O
    O
    O
    O
    O
    +
    +
    Magas hőm.
    O
    O
    O
    O
    • A () azt jelenti, hogy az áramkör testre zárt a LED világít.
    • Az (O) azt jelenti, hogy az áramkör nem kap testet vagy áramot a LED nem világít.
    • A (+) azt jelenti, hogy az áramkör (tengelykapcsoló tekercse, mágnestekercs vagy indítómotor bemenet) áram alatt van a LED világít.
    • Az üres mező azt jelenti, hogy az áramkör nem eleme a logikának.
    A hibaelhárításhoz kapcsolja be a gyújtást, de nem indítsa be a motort. Azonosítsa a nem működő funkciót, és induljon el a logikai táblázat alapján. Vizsgálja meg az egyes bemeneti LED-ek állapotát, hogy megfelel-e a logikai táblázatnak.
    Ha a bemeneti LED viselkedése megfelelő, ellenőrizze a kimeneti LED-et. Ha a kimeneti LED világít, de a hozzá tartozó eszköz nem működik, mérje meg a tápfeszültséget a kimeneti eszköznél, a lekötött eszköz vezetőképességét és a testáramkör ellenállását (test szakadás). A javítás módja a hibától függ.