![]() |
| KALIFORNIEN |
| Warnung zu Proposition 65 |
| Die Abgase von Dieselmotoren und einige ihrer Bestandteile sind dem US-Bundesstaat Kalifornien bekannt, dass sie Krebs, Geburtsfehler und andere Fortpflanzungsschäden verursachen. |
| Batteriepole, -klemmen und zugehöriges Zubehör enthalten Blei und Bleiverbindungen, Chemikalien, die dem US-Bundesstaat Kalifornien als krebserregend und fortpflanzungsgefährdend bekannt sind. Waschen Sie sich nach der Handhabung die Hände. |
| Die Verwendung dieses Produkts kann zu einer Exposition gegenüber Chemikalien führen, die dem US-Bundesstaat Kalifornien bekannt sind, Krebs, Geburtsfehler oder reproduktive Schäden zu verursachen. |

. Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.| Wichtig |
|
Modellnummer:
|
Seriennummer:
|

![]() |
Gefahr | |
![]() |
Warnung | |
![]() |
Vorsicht | |
mit der Bedeutung Achtung, Warnung oder Gefahr – Sicherheitsrisiko. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen.



















| Wichtig |

, mit denen der Steuerarm
an der Befestigungshalterung
befestigt ist.|
5
|
Mähwerke
|
![]() |
Warnung | |
, aufklappen
und das Sitzunterteil mit den Stützen
abstützen.
von der Batterie-Unterbrecherbrücke
ab.
, mit dem die Kappe
am Schwenkbügel befestigt ist, und nehmen Sie die Kappe ab.| Wichtig |


wie abgebildet am entsprechenden Ende des Mähwerks an.
.

im hinteren Loch der Kompensierungsfederstange installiert ist, entfernen Sie den Splint und setzen Sie ihn in das Loch neben
der Halterung ein.
und die beiden Schlossschrauben (⅜" x 1¼")
, mit denen die Halterung des Rasenkompensierung
am Rahmen der Schneideinheit befestigt ist.
, mit der die Schraube
an der rechten Lasche
des Trägerrahmens befestigt ist, und nehmen Sie die Kompensationsfeder von der Schneideinheit ab.
der Rasenkompensierungsfeder an der rechten Lasche
des Trägerrahmens mit der Sicherungsbundmutter (⅜")
.
.
mit den beiden Schlossschrauben (⅜" x 1¼")
und den beiden Sicherungsbundmuttern (⅜")
am Rahmen der Schneideinheit.


und die Unterlegscheibe
, mit denen das Schwenkbügel
am Hubarm
befestigt ist und schieben Sie die Gelenkwelle aus dem Hubarm.
auf die Trägerrahmenwelle
.
auf den Schwenkbügel und richten Sie die Löcher in der Trägerrahmenwelle, dem Schwenkbügel und der Kappe aus.
an der Trägerrahmenwelle.
und befestigen Sie die Welle
mit dem Klappstecker
und der Unterlegscheibe
am Hubarm.
um zu verhindern, dass sich die Schneideinheiten beim Mähen an einer Hanglage abwärts drehen.
im Schwenkbügel, um das Mähwerk zu verriegeln.
, wenn Sie das Mähwerk lenken möchten.
an der Kettenhalterung
mit dem Einraststift
.| Wichtig |

gegen den Uhrzeigersinn, bis die Flansche die Schrauben umschließen.
auf ein Drehmoment von 19 - 25 N∙m an .|
1
|
Finishingkit (separat erhältlich)
|
| Wichtig |


| Wichtig |




|
1
|
Mähwerkständer
|

ab, um sicherzustellen, dass die Muttern hinten an den Einstellschrauben des Untermesserträgers nicht auf der Arbeitsfläche
aufliegen.
an der Kettenhalterung
mit dem Einraststift
.
in die Batterie-Unterbrecherbrücke
.
und verriegeln Sie
das Sitzunterteil.|
1
|
Haubenriegel
|
|
1
|
Dichtung
|
|
1
|
Klemmmutter
|
|
1
|
Unterlegscheibe
|

aus dem Loch links an der Motorhaube heraus.
im Motorhaubenriegel montiert ist
.
vom Motorhaubenriegel ab.
und der Mutter an der Motorhaube.|
1
|
Baujahr-Aufkleber
|
|
1
|
CE-Aufkleber
|
|
1
|
Kippgefahr-Aufkleber
|

zu reinigen, und lassen Sie die Haube trocknen.
und bringen Sie den Aufkleber auf der Motorhaube an.
zu reinigen, und lassen Sie Halterung trocknen.
und bringen Sie den Aufkleber an der Bodenplattenhalterung an.
zu reinigen, und lassen Sie den Aufkleber trocknen.
und bringen Sie den CE-Warnaufkleber über den vorhandenen Aufkleber an.










und heben oder senken Sie die Lenksäule in eine bequeme Betriebsposition.

stellt 12 Volt für elektronische Geräte bereit.



unter dem Sitz ab. Stecken Sie den Stecker wieder ein, bevor Sie die Maschine einsetzen.
![]() |
Vorsicht | |
|
Transportbreite
|
228 cm
|
|
Schnittbreite
|
254 cm
|
|
Länge
|
282 cm
|
|
Höhe mit Überrollschutz
|
160 cm
|
|
Gewicht*
|
1360 kg
|
|
Motor
|
Kubota 24,8 PS
|
|
Kraftstofftank-Füllmenge
|
53 Liter
|
|
Transportgeschwindigkeit
|
0-16 km/h
|
|
Mähgeschwindigkeit
|
0-13 km/h
|
|
*Gewicht einschließlich Flüssigkeiten und 125 mm Mähwerken mit acht Messern.
|
|
| Wichtig |
|
Typ
|
Verwenden Sie bei Temperaturen über -7°C Sommerdiesel (Nr. 2-D) und bei niedrigeren Temperaturen Winterdiesel (Nr. 1-D oder
Nr. 1-D/2-D-Mischung). Bei Verwendung von Winterdiesel bei niedrigeren Temperaturen besteht ein niedrigerer Flammpunkt und
Kaltflussmerkmale, die das Anlassen vereinfachen und ein Verstopfen des Kraftstofffilters vermeiden.
Die Verwendung von Sommerdiesel über -7 °C erhöht die Lebensdauer der Pumpenteile und steigert im Vergleich zum Winterdiesel
die Kraft.
|
|
|
Schwefelgehalt
|
Niedrig (<500 ppm) oder extrem niedrig (<15 ppm)
|
|
|
Mindest-Cetanwert
|
40
|
|
|
Lagerung
|
Beschaffen Sie nur so viel sauberen Dieselkraftstoff oder Biodieselkraftstoff, wie Sie innerhalb von 180 Tagen verbrauchen.
Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der länger als 180 Tage gelagert wurde.
|
|
|
Öl und Additive
|
Vermischen Sie nie Kraftstoff mit Öl
|
|
|
Typ
|
Diese Maschine kann auch mit einem Kraftstoff betrieben werden, der bis zu B20 mit Biodiesel vermischt ist (20 % Biodiesel,
80 % Erdöldiesel).
Der Erdöldieselanteil sollte einen extrem niedrigen oder ultraniedrigen Schwefelgehalt haben.
Verwenden Sie B5 (Biodiesel-Inhalt von 5 %) oder geringere Mischungen bei kalten Wetterbedingungen.
|
|
|
Mindest-Cetanwert
|
40
|
|
|
Vorsichtsmaßnahmen bei Biodiesel
|
Biodieselmischungen können lackierte Oberflächen beschädigen.
Prüfen Sie Dichtungen und Schläuche, die mit Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach längerer Zeit abnutzen können.
Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen wird der Kraftstofffilter für einige Zeit verstopfen.
Weitere Informationen zu Biodiesel erhalten Sie bei Ihrem Toro-Vertragshändler.
|
|
|
Lagerung
|
Beschaffen Sie nur so viel sauberen Dieselkraftstoff oder Biodieselkraftstoff, wie Sie innerhalb von 180 Tagen verbrauchen.
Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der länger als 180 Tage gelagert wurde.
|
|
|
Öl und Additive
|
Vermischen Sie nie Kraftstoff mit Öl
|
|
|
Kriterien für Biodiesel-Kraftstoff:
|
Standard
|
Ort
|
|
ASTM D6751
|
USA
|
|
|
EN 14214
|
Europäische Union
|
|
|
Kriterien für Kraftstoffgemische:
|
ASTM D975
|
USA
|
|
EN 590
|
Europäische Union
|
|

vom Kraftstofftank ab.![]() |
Vorsicht | |
| Wichtig |

![]() |
Service ist fällig.
|
![]() |
Aufwärmmodus
|
|
![]() |
Einstellungen des virtuellen Pedalanschlags
|
![]() |
Akkuspannung
|
|
![]() |
Die Glühkerzen sind aktiviert.
|
![]() |
Kraftstoffstand
|
|
![]() |
Nehmen Sie auf dem Sitz Platz.
|
![]() |
Der Kraftstoffvorrat ist gering.
|
|
![]() |
Die Feststellbremse ist aktiviert.
|
![]() |
Verriegelt
|
|
![]() |
Motorkühlmitteltemperatur
|
![]() |
Fehler/Warnung
|
|
![]() |
Fahrpedal
|
![]() |
Backlap
|
![]() |
Anlassen des Motors.
|
![]() |
Die Mähwerke sind oben oder aufwärts gerichtet.
|
|
![]() |
Die Zapfwelle ist eingekuppelt.
|
![]() |
Die Mähwerke sind unten oder abwärts gerichtet.
|
|
![]() |
Der Tempomat ist aktiviert.
|
![]() |
Generator
|
|
![]() |
Motor
|
![]() |
Betriebsstundenzähler
|
|
![]() |
Das Kennwort wurde eingegeben.
|
![]() |
Wert erhöhen
|
|
![]() |
Aktiv
|
![]() |
Wert verringern
|
|
![]() |
Inaktiv
|
![]() |
Hoch/runter scrollen
|
|
![]() |
Menü
|
![]() |
Links/rechts scrollen
|
|
![]() |
Nächster Bildschirm
|
![]() |
Vorheriger Bildschirm
|
Geschützt unter den geschützten Menüs – Nur durch die Eingabe der PIN zugänglich|
Menüelement
|
Beschreibung
|
|---|---|
|
Fehler
|
Das Fehler-Menü enthält eine Liste der letzten Maschinendefekte. Weitere Informationen zum Fehler-Menü und den im Menü enthaltenen
Angaben finden Sie in der Wartungsanleitung oder wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler.
|
|
Wartung
|
Das Menü „Wartung“ enthält Informationen zur Maschine, u. a. Betriebsstundenzähler und ähnliche Angaben.
|
|
Diagnostik
|
Im Menü „Diagnostics“ wird der Zustand der Maschinenschalter, Sensoren sowie der Steuerausgabe angezeigt. Diese Angaben sind bei der Problembehebung
nützlich, da Sie sofort sehen, welche Bedienelemente der Maschinen ein- oder ausgeschaltet sind.
|
|
Einstellungen
|
Im Einstellungen-Menü können Sie Konfigurationsvariablen auf der Anzeige anpassen und ändern.
|
|
Maschineneinstellungen
|
Im Menü "Maschineneinstellungen" können Sie die Schwellenwerte für Beschleunigung, Geschwindigkeit und Gewichtsausgleich einstellen.
|
|
Info
|
Im Info-Menü wird die Modellnummer, Seriennummer und Softwareversion der Maschine aufgelistet.
|
|
Menüelement
|
Beschreibung
|
|---|---|
|
Hours
|
Listet die Gesamtbetriebsstunden der Maschine, des Motors und der Zapfwelle auf, sowie die Transportstunden der Maschine und
fälligen Kundendienst.
|
|
Counts
|
Listet zahlreiche Ereignisse für die Maschine auf.
|
|
Läppen vorne
|
Steuert die Geschwindigkeit der vorderen Spindeln im Läppen-Modus.
|
|
Läppen hinten
|
Steuert die Geschwindigkeit der hinteren Spindeln im Läppen-Modus.
|
|
Fahrpedal
![]() |
Kalibriert das Fahrpedal.
|
|
Traktionspumpe
![]() |
Kalibriert die Traktionspumpe.
|
|
Virtueller Geschwindigkeitssensor
![]() |
Kalibriert das virtuelle Geschwindigkeitssensor.
|
|
Menüelement
|
Beschreibung
|
|---|---|
|
Antrieb
|
Zeigt die Ein- und Ausgänge für das Antriebspedal an.
|
|
Mähwerke
|
Zeigt die Ein- und Ausgänge für das Anheben und Absenken der Schneideinheiten an.
|
|
Zapfwelle
|
Zeigt die Ein- und Ausgänge für das Aktivieren der Zapfwelle an.
|
|
Motor
|
Zeigt die Ein- und Ausgänge für das Anlassen des Motors an.
|
|
Generator
|
Zeigt die Ein- und Ausgänge des Generators an.
|
|
CAN-Statistiken
![]() |
Zeigt die Ein- und Ausgänge des CAN an.
|
|
Menüelement
|
Beschreibung
|
|---|---|
|
PIN eingeben
|
Ermöglicht einer Person (Vorarbeiter/Mechaniker), die von Ihrer Firma dazu berechtigt ist, mit dem PIN-Code auf die geschützten
Menüs zuzugreifen
|
|
Backlight [Hintergrundbeleuchtung]
|
Steuert die Helligkeit des LCD-Displays.
|
|
Sprache
|
Ändert die für die Anzeige verwendete Sprache*.
|
|
Schriftgröße
|
Steuert die Größe der Schrift auf dem Display.
|
|
Maßeinheiten
|
Steuert die auf dem Display verwendeten Maßeinheiten (englische oder metrisch).
|
|
Protect Settings [Geschützte Einstellungen]
![]() |
Ermöglicht das Ändern der Einstellungen in den geschützten Einstellungen.
|
|
Menüelement
|
Beschreibung
|
|---|---|
|
Läppen vorne
|
Steuert die Geschwindigkeit der vorderen Spindeln im Läppen-Modus.
|
|
Läppen hinten
|
Steuert die Geschwindigkeit der hinteren Spindeln im Läppen-Modus.
|
|
Mähgeschwindigkeit
![]() |
Steuert die maximale Mähgeschwindigkeit (niedriger Bereich).Sie dient zur Bestimmung der Spindeldrehzahl.
|
|
Transportgeschwindigkeit
![]() |
Steuert die maximale Transportgeschwindigkeit (hoher Bereich).
|
|
Messeranzahl
![]() |
Steuert die Anzahl der Messer an der Spindel für die Spindeldrehzahl.
|
|
Schnitthöhe
![]() |
Steuert die Schnitthöhe zum Ermitteln der Spindeldrehzahl.
|
|
Vordere Spindeldrehzahl
![]() |
Zeigt die berechnete Spindeldrehzahl für die vorderen Spindeln an. Die Spindeln können auch manuell eingestellt werden.
|
|
Hintere Spindeldrehzahl
![]() |
Zeigt die berechnete Spindeldrehzahl für die hinteren Spindeln an. Die Spindeln können auch manuell eingestellt werden.
|
|
Eco-Modus
![]() |
In der Betriebsart „Economy“ wird die Motordrehzahl beim Mähen gesenkt, um das Geräuschniveau und den Kraftstoffverbrauch zu senken. Die Spindeldrehzahl
wird nicht geändert, die Mähgeschwindigkeit ist jedoch verringert, wenn der Mähanschlag nicht entsprechend eingestellt wird.
|
|
Powerboost
![]() |
Ein- und Ausschalten von Powerboost.
|
|
Powershed
![]() |
Ein- und Ausschalten von Powershed.
|
|
Smart Power
![]() |
Ein- und Ausschalten von Smart Power.
|
|
Beschleunigung
![]() |
Die Einstellungen „Niedrig“, „Medium“ und „Hoch“ steuern, wie schnell die Fahrgeschwindigkeit reagiert, wenn Sie das Fahrpedal bewegen.
|
|
Schnittsteuerung
![]() |
Ein- und Ausschalten der Schnittsteuerung.
|
|
Menüelement
|
Beschreibung
|
|---|---|
|
Modell
|
Listet die Modellnummer der Maschine auf.
|
|
Seriennummer
|
Listet die Seriennummer der Maschine auf.
|
|
S/W Überprüfung
|
Listet die Softwarerevision des Hauptsteuergeräts auf.
|
|
InfoCenter S/W Überprüfung
![]() |
Listet die Softwarerevision des InfoCenter auf.
|
|
Generator S/W Überprüfung
![]() |
Listet die Softwareversion des Startergenerators auf.
|
|
Schneideinheit 1 S/W Überprüfung
![]() |
Listet die Softwareversion des eReel Mähwerks auf.
|
|
Schneideinheit 2 S/W Überprüfung
![]() |
|
|
Schneideinheit 3 S/W Überprüfung
![]() |
|
|
Schneideinheit 4 S/W Überprüfung
![]() |
|
|
Schneideinheit 5 S/W Überprüfung
![]() |


.
, bis die erste Ziffer angezeigt wird; drücken Sie dann die rechte Navigationstaste
, um auf die nächste Ziffer zu gehen. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie die letzte Ziffer eingegeben haben.
.
(Aus) zu schalten.
(Ein) zu schalten. Stellen Sie den PIN-Code ein und stellen den Schlüssel im Zündschloss in die Aus-Stellung und dann in die Ein-Stellung.
steuert die Vorwärts- und Rückwärtsgeschwindigkeit der Maschine sowie das dynamische Bremsen, wenn Sie die Maschine in die
Neutralstellung zurückbringen.

stellt den Tempomat ein, um die gewünschte Fahrgeschwindigkeit aufrechtzuerhalten. Wenn Sie hinten auf den Schalter drücken,
wird der Tempomat deaktiviert; in der mittleren Stellung des Schalters ist der Tempomat aktiviert und die gewünschte Fahrgeschwindigkeit
stellen Sie vorne am Schalter ein.
auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Aufwärmmodus aktiv ist. Nehmen Sie die Maschine erst nach der Aufwärmphase in Betrieb.| Wichtig |
| Wichtig |
| Wichtig |

in das hintere Loch in der Federstange
eingesetzt ist.
, wenn Sie das Mähwerk warten.
vorne an der Federstange an, bis die komprimierte Länge der Feder 15,9 cm beträgt.![]() |
Vorsicht | |

in ein Rohr oder einen ähnlichen Gegenstand und schwenken Sie die Feder um den abgesetzten Bolzen
in die gewünschte Position.

an der Schalterplatte
befestigt ist.| Wichtig |
| Wichtig |
| Wichtig |





| Wichtig |


am Verteiler fest und pumpen Sie
den Verteiler dreimal. Sobald beim Pumpen ein erheblicher Widerstand auftritt, wird die Bremse gelöst.| Wichtig |
| Wichtig |
| Wichtig |
|
Wartungs
intervall |
Wartungsverfahren
|
Bestellnummer |
Menge |
Beschreibung |
|---|---|---|---|---|
|
Nach der ersten Stunde
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Nach den ersten 8 Stunden
|
104-3494 |
1 |
Lichtmaschinenriemen |
|
|
Nach den ersten 10 Stunden
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Nach den ersten 50 Stunden
|
127-0511 |
1 |
Motorölfilter |
|
|
121-6395
|
1 |
15W-40 Premium-Motoröl (18,9 Liter/5 Gallonen) |
||
|
121-6394
|
1 |
15W-40 Premium-Motoröl (18,9 Liter/55 Gallonen) |
||
|
Prüfen Sie die Motordrehzahl (Leerlauf und Vollgas); siehe Wartungsanleitung.
|
- |
- |
- |
|
|
Vor jeder Nutzung oder täglich
|
- |
- |
- |
|
|
Prüfen Sie die Komponenten des Überrollschutzes auf Verschleiß und Defekte.
|
- |
- |
- |
|
|
108-3810 |
1 |
Luftfilter |
||
|
121-6395
|
1 |
15W-40 Premium-Motoröl (18,9 Liter/5 Gallonen) |
||
|
121-6394
|
1 |
15W-40 Premium-Motoröl (18,9 Liter/55 Gallonen) |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Entfernen Sie alle angesammelten Schmutzrückstände, einschließlich Grasschnitt, Laub und andere Fremdkörper von der Maschine
(häufiger bei schmutzigen Betriebsbedingungen). Achten Sie dabei besonders auf die Gitter, die Ölkühler und/oder den Kühler.
|
- |
- |
- |
|
|
133-8086 |
1 |
PX Hydrauliköl, für eine längere Lebensdauer (18,9 Liter/5 Gallonen) |
||
|
133-8087 |
1 |
PX Hydrauliköl, für eine längere Lebensdauer (208,2 Liter/55 Gallonen) |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Alle 50 Stunden
|
108-1190 |
1 |
Premium-Allzweckfett (415 ml) |
|
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Alle 100 Stunden
|
- |
- |
- |
|
|
104-3494 |
1 |
Lichtmaschinenriemen |
||
|
Alle 150 Stunden
|
127-0511 |
1 |
Motorölfilter |
|
|
121-6395
|
1 |
15W-40 Premium-Motoröl (18,9 Liter/5 Gallonen) |
||
|
121-6394
|
1 |
15W-40 Premium-Motoröl (18,9 Liter/55 Gallonen) |
||
|
Alle 250 Stunden
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Alle 400 Stunden
|
108-3810 |
1 |
Luftfilter |
|
|
110-9049 |
1 |
Wasserfilter des Kraftstoffsystems |
||
|
98-7612 |
1 |
Inlinekraftstofffilter |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Prüfen Sie die Motordrehzahl (Leerlauf und Vollgas); siehe Wartungsanleitung.
|
- |
- |
- |
|
|
Alle 800 Stunden
|
Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank wenn die Kraftstoffanlage verschmutzt ist.
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
|
Wechseln Sie den Ladefilter (wenn Sie nicht das empfohlene Hydrauliköl verwenden oder den Behälter schon einmal mit einem alternativen Öl gefüllt haben).
|
75-1310 |
1 |
Hydraulikfilter |
|
|
Wechseln Sie das Hydrauliköl (Wenn Sie nicht das empfohlene Hydrauliköl verwenden oder den Behälter schon einmal mit einem alternativen Öl gefüllt haben).
|
133-8086 |
1 |
PX Hydrauliköl, für eine längere Lebensdauer (18,9 Liter/5 Gallonen) |
|
|
133-8087 |
1 |
PX Hydrauliköl, für eine längere Lebensdauer (208,2 Liter/55 Gallonen) |
||
|
Packen Sie die Hinterradlager ein (siehe Wartungsanleitung).
|
108-1190 |
1 |
Premium-Allzweckfett (415 ml) |
|
|
Stellen Sie die Motorventile ein (siehe Wartungsanleitung des Motors).
|
- |
- |
- |
|
|
Alle 1.000 Stunden
|
Wechseln Sie den Ladefilter (wenn Sie das empfohlene Hydrauliköl verwenden).
|
75-1310 |
1 |
Hydraulikfilter |
|
Alle 2.000 Stunden
|
Wechseln Sie das Hydrauliköl (wenn Sie das empfohlene Hydrauliköl verwenden).
|
133-8086 |
1 |
PX Hydrauliköl, für eine längere Lebensdauer (18,9 Liter/5 Gallonen) |
|
133-8087 |
1 |
PX Hydrauliköl, für eine längere Lebensdauer (208,2 Liter/55 Gallonen) |
||
|
Vor der Lagerung
|
Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank (wenn die Maschine längere Zeit eingelagert wird).
|
- |
- |
- |
|
Alle 2 Jahre
|
Spülen und ersetzen Sie die Kühlsystemflüssigkeit (bringen Sie die Maschine zu einem offiziellen Toro Vertragshändler oder
lesen Sie die Wartungsanleitung ).
|
- |
- |
- |
|
Tauschen Sie die Hydraulikschläuche aus (bringen Sie die Maschine zu einem offiziellen Toro Vertragshändler oder lesen Sie
die Wartungsanleitung).
|
- |
- |
- |
|
|
Ersetzen Sie die Kühlmittelschläuche (bringen Sie die Maschine zu einem offiziellen Toro Vertragshändler oder lesen Sie die
Wartungsanleitung).
|
- |
- |
- |
|
Wartungsprüfpunkt
|
Für KW:
|
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mo
|
Di
|
Mi
|
Do
|
Fr
|
Sa
|
So
|
||||
|
Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Funktion der Bremsen.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie den Füllstand des Motoröls und des Kraftstoffs.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie den Stand des Kühlmittels.
|
||||||||||
|
Entleeren Sie den Kraftstoff-/Wasserabscheider.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Anzeige für den Luftfilter.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie den Kühler, den Ölkühler und das Gitter auf Sauberkeit.
|
||||||||||
|
Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche.1
|
||||||||||
|
Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie den Hydraulikölstand.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Hydraulikschläuche auf Defekte.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Flüssigkeit auf Leckagen.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie den Reifendruck.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Funktion der Instrumente.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Einstellung der Spindel zum Untermesser.
|
||||||||||
|
Prüfen Sie die Schnitthöheneinstellung.
|
||||||||||
|
Fetten Sie alle Schmiernippel ein.2
|
||||||||||
|
Bessern Sie alle Lackschäden aus.
|
||||||||||
|
||||||||||
Weitere Wartungsmaßnahmen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Motorherstellers. |
||||||||||
|
Inspiziert durch:
|
||
|---|---|---|
|
Punkt
|
Datum
|
Informationen
|
|
1
|
||
|
2
|
||
|
3
|
||
|
4
|
||
|
5
|
||

und drehen Sie die Motorhaube auf.
.
von der Gitterverriegelung
.
in die Gitterverriegelung
.
.
.
.
und vier Sicherungsmuttern
welche die obere
und untere
Kühlluftabdeckungen des Generators sichern.
und unteren
Kühlluftabdeckungen des Generators mit der Bürstendichtung der Antriebswelle
und dem Flansch
des Generatordeckels aus.
und unteren
Kühlluftabdeckungen des Generators auf die Druckbegrenzungsstifte aus.
und vier Sicherungsmuttern
.
|
U-Gelenk der Pumpenantriebswelle (3)
Hinweis: Die Antriebswelle der Pumpe ist von der Unterseite der Maschine aus zugänglich.
|
![]() G452383
![]() G452384
|
|
Hubarmzylinder des Mähwerks (2 Stück)
Hubarmgelenke (1 Stück)
|
![]() G452355
|
|
Mähwerkträgerrahmen und Drehzapfen (2 Stück)
|
![]() G452356
|
|
Hubarmgelenkwelle (1 Stück)
|
![]() G452357
|
|
Spurstange der Hinterachse (2)
|
![]() G452368
|
|
Achsenlenkzapfen (1)
|
![]() G452379
|
|
Lenkzylinder-Kugelgelenke (2)
|
![]() G452380
|

am Ende des Luftfiltergehäuses.

| Wichtig |

| Wichtig |
| Wichtig |




| Wichtig |
| Wichtig |
| Wichtig |




.
an der Kraftstoffeinspritzpumpe.
, mit denen die Abdeckung des Kraftstoffgebers
am Kraftstofftank
befestigt ist, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
von dem 2-poligen Steckverbinder des Maschinenkabelbaums
.
, mit denen die Schläuche
an den Anschlussstücken
des Kraftstoffgebers befestigt sind, nach innen, und nehmen Sie die Schläuche von den Anschlussstücken ab.
.

des Kraftstoffgebers am Kraftstofftank fest.
auf die Anschlussstücke
des Kraftstoffgebers und befestigen Sie die Schläuche mit den Schellen
an den Anschlussstücken.
mit dem Steckverbinder des Maschinenkabelbaums
.
am Kraftstofftank
mit den 5 Schrauben
.| Wichtig |
![]() |
Gefahr | |

des Batteriefachs
, indem Sie auf die Seiten der Batterieabdeckung drücken.
von der Batterie ab.
von der Kabelklemme am Pluspol der Batterie ab, und klemmen Sie das Pluskabel der Batterie ab.
am Pluspol (+) des Akkus an.
am Minuspol (-) des Akkus an.
der Batterieabdeckung an den Schlitzen
im Batteriefach einsetzen.
befindet sich unter dem Sitz.



.
.![]() |
Warnung | |
![]() |
Warnung | |


an jedem Ende der Spurstange
.
, um die Spurstange zu drehen.| Wichtig |
|
Ethylen-Glykol Kühlmitteltyp
|
Korrosionsinhibitortyp
|
|||
|---|---|---|---|---|
|
Frostschutzmittel mit verlängerter Lebensdauer
|
Organische-Säure Technologie (OAT)
|
|||
Verlassen Sie sich nicht auf die Farbe des Kühlmittels, um den Unterschied zwischen herkömmlichen (grün) Kühlmittel mit anorganischer
Säuretechnologie (IAT) und Kühlmittel mit verlängerter Lebensdauer zu erkennen.
Hersteller können Kühlmittel mit verlängerter Lebensdauer in einer der folgenden Farben einfärben: rot, rosa, orange, gelb,
blau, türkis, violett und grün. Verwenden Sie Kühlmittel, die den in der Tabelle „Kühlmittelprodukte mit verlängerter Lebensdauer“ Spezifikationen entsprechen. |
||||
|
ATSM International
|
SAE International
|
|---|---|
|
D3306 und D4985
|
J1034, J814 und 1941
|
| Wichtig |
![]() |
Vorsicht | |

und „Voll“
an der Seite des Ausdehnungsgefäßes liegt.
und fügen Sie das angegebene Kühlmittel hinzu, bis der Stand die Markierung „Voll“ erreicht.
und schwenken Sie die Heckscheibe
auf.
nach innen und kippen Sie den Ölkühler
.
gründlich mit Druckluft.
, indem Sie ihn in der Mitte zwischen der Lichtmaschine und den Riemenscheiben der Kurbelwelle drücken.
befestigt ist, sowie den Drehstift der Lichtmaschine
.| Wichtig |
| Wichtig |

| Wichtig |

.
.
| Wichtig |
![]() |
Warnung | |
![]() |
Warnung | |
![]() |
Gefahr | |
| Wichtig |
| Wichtig |
| Wichtig |