![]() |
| КАЛИФОРНИЈА |
| Предлог 65 Упозорење |
| У савезној држави Калифорнија познато је да издувни гасови дизел-мотора и неке њихове компоненте изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме. |
| У савезној држави Калифорнија познато је да стубићи и клеме акумулатора, као и додатна опрема, садрже олово и оловна једињења који изазивају карцином и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања. |
| У савезној држави Калифорнија познато је да употреба овог производа може довести до излагања хемикалијама које изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме. |

. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.| Важне информације |
|
Broj modela:
|
Serijski broj:
|

![]() |
Опасност | |
![]() |
Упозорење | |
![]() |
Пажња | |
), koji znači Oprez, Upozorenje ili Opasnost – uputstvo za ličnu bezbednost. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do telesne povrede ili smrtnog ishoda.














| Важне информације |

koji pričvršćuju komandnu polugu
za nosač
.|
1
|
Prednja desna vođica creva
|
|
1
|
Prednja leva vođica creva
|

i poklopac
iz svakog kraka za podizanje jedinice za sečenje.
bude montiran na odgovarajućem kraju jedinice za sečenje, kao što je opisano u priručniku za operatera za jedinice za sečenje.

montirana u zadnjem otvoru šipke opruge za kompenzaciju, uklonite rascepku i umetnite je u otvor pored nosača.
i 2 zavrtnja sa poluokruglom kapom (⅜ x 1¼")
koji pričvršćuju nosač kompenzatora travnjaka
za ram jedinice za sečenje.
koja pričvršćuje zavrtanj
za desni držač
rama nosača i uklonite oprugu za kompenzaciju travnjaka sa jedinice za sečenje.
opruge za kompenzaciju travnjaka za desni držač
rama nosača sa kontranavrtkom sa prirubnicom (⅜")
.
leve vođice creva sa otvorima u ramu jedinice za sečenje i nosača kompenzatora travnjaka
.
.
.

montirana u zadnjem otvoru šipke opruge za kompenzaciju, uklonite rascepku i umetnite je u otvor pored nosača.
i 2 zavrtnja sa poluokruglom kapom (⅜ x 1¼")
koji pričvršćuju nosač kompenzatora travnjaka
za ram jedinice za sečenje.
desne vođice creva sa otvorima u ramu jedinice za sečenje i nosača kompenzatora travnjaka
.
mašine.
.

montirana u zadnjem otvoru šipke opruge za kompenzaciju, uklonite rascepku i umetnite je u otvor pored nosača.
i 2 zavrtnja sa poluokruglom kapom (⅜ x 1¼")
koji pričvršćuju nosač kompenzatora travnjaka
za ram jedinice za sečenje.
koja pričvršćuje zavrtanj
opruge za kompenzaciju travnjaka za desni držač
rama nosača i uklonite oprugu za kompenzaciju travnjaka sa jedinice za sečenje.
opruge za kompenzaciju travnjaka za desni držač
rama nosača sa kontranavrtkom sa prirubnicom (⅜")
.
sa otvorima na ramu jedinice za sečenje.
.
i 2 kontranavrtke sa prirubnicom (⅜")
.
za nosač lanca
pomoću sigurnosne čivije
.


i podlošku
koje pričvršćuju rukavac jarma za
podiznu polugu
i izvucite vratilo iz podizne poluge.
jarma sa vratilom rama nosača
.
sa rukavcem jarma i poravnajte otvore na vratilu rama nosača, rukavcu jarma i poklopcu.
.
i pričvrstite vratilo podizne poluge
za podiznu polugu pomoću čivije osovine
i podloške
.
da biste sprečili okretanje jedinica za sečenje nizbrdo prilikom košenja uzbrdo.
u rukavcu jarma da biste blokirali jedinicu za sečenje.
za upravljanje jedinicom za sečenje.
za nosač lanca
pomoću sigurnosne čivije
.
okrećući ga u smeru kretanja kazaljke na satu tako da prirubnice motora oslobode zavrtnje
.
| Важне информације |
|
1
|
Potporna noga jedinice za sečenje
|

i tako obezbedite da navrtke na zadnjem kraju zavrtanja za podešavanje ležajne šipke ne budu naslonjene na radnu površinu.
za nosač lanca
pomoću sigurnosne čivije
.|
1
|
Brava poklopca motora
|
|
1
|
Zaptivka
|
|
1
|
Protivnavrtka
|
|
1
|
Podloška
|

iz otvora na levoj strani poklopca motora.
bude spojena sa sigurnosnom bravom poklopca motora
.
sa brave.
i navrtke.|
1
|
Nalepnica sa godinom proizvodnje
|
|
1
|
CE nalepnica
|
|
1
|
Nalepnica opasnosti od naginjanja
|

i ostavite ga da se osuši.
i zalepite nalepnicu na poklopac motora.
i ostavite nosač da se osuši.
i zalepite nalepnicu za nosač poda.
i ostavite je da se osuši.
i zalepite CE nalepnicu upozorenja preko postojeće.









i podignite ili spustite volan u udoban položaj za rad.

vas upozorava kada filteri hidraulike moraju da se zamene.
predstavlja izvor napajanja od 12 V za elektronske uređaje.




zajedno sa polugom za spuštanje/podizanje košenja da biste naoštrili cilindre glačanjem u obrnutom smeru rotacije.|
Širina u transportu
|
233 cm
|
|
Širina košenja
|
254 cm
|
|
Dužina
|
282 cm
|
|
Visina
|
160 cm
|
|
Težina (sa tečnostima i montiranim jedinicama za sečenje sa 8 sečiva)
|
1420 kg
|
|
Motor
|
Yanmar 43 KS
|
|
Kapacitet rezervoara za gorivo
|
53 l
|
|
Brzina transporta
|
0 do 16 km/h
|
|
Brzina košenja
|
0 do 13 km/h
|
| Важне информације |
|
Tip
|
Koristite letnje dizel gorivo (br. 2-D) na temperaturama iznad –7 °C i zimsko (br. 1-D ili br. 1-D/2-D mešavinu) ispod te temperature. Korišćenje zimskog goriva pri nižim temperaturama obezbeđuje
nižu tačku paljenja i karakteristike protoka pri hladnom vremenu koje olakšavaju pokretanje i smanjuju začepljenje filtera
za gorivo.
Korišćenje letnjeg goriva na temperaturi iznad –7 °C doprinosi dužem životu pumpe za gorivo i povećanoj snazi u poređenju sa zimskim dizel gorivom.
|
|
|
Sadržaj sumpora
|
Ultranizak (<15 ppm)
|
|
|
Minimalni cetanski broj
|
45
|
|
|
Skladištenje
|
Nabavite dovoljno čistog, svežeg dizel goriva ili biodizel goriva koliko ćete potrošiti u roku od 180 dana. Nemojte da koristite
gorivo koje je skladištimo duže od 180 dana.
|
|
|
Ulje i aditivi
|
Ne dodavati u gorivo
|
|
|
Dizel gorivo mora da ispunjava:
|
Standard
|
Lokacija
|
|
ASTM D975
|
SAD
|
|
|
Klasa 1-D S15
|
||
|
Klasa 2-D S15
|
||
|
EN 590
|
Evropska unija
|
|
|
ISO 8217 DMX
|
Međunarodno
|
|
|
JIS K2204 klasa 2
|
Japan
|
|
|
KSM-2610
|
Koreja
|
|
|
Tip
|
Ova mašina može da koristi i gorivo koje je mešavina sa biodizelom do B20 (20% biodizela, 80% naftnog dizela).
Naftni dizel u mešavini mora imati ultranizak sadržaj sumpora (<15 ppm).
Po hladnom vremenu koristite B5 (sadržaj biodizela 5%) ili mešavine sa manje biodizela.
|
|
|
Minimalni cetanski broj
|
40
|
|
|
Mere predostrožnosti za biodizel
|
Ofarbane površine mogu biti oštećene biodizel mešavinom.
Proveravajte zaptivače, creva, zaptivke u kontaktu sa gorivom jer vremenom mogu degradirati.
Neko vreme nakon prelaska na mešavinu sa biodizelom može se očekivati začepljenje filtera za gorivo.
Za više informacija o biodizelu obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
|
|
|
Skladištenje
|
Nabavite dovoljno čistog, svežeg dizel goriva ili biodizel goriva koliko ćete potrošiti u roku od 180 dana. Nemojte da koristite
gorivo koje je skladištimo duže od 180 dana.
|
|
|
Ulje i aditivi
|
Ne dodavati u gorivo
|
|
|
Biodizel gorivo mora da ispunjava:
|
Standard
|
Lokacija
|
|
ASTM D6751
|
SAD
|
|
|
EN 14214
|
Evropska unija
|
|
|
Mešavina goriva mora da ispunjava:
|
ASTM D975
|
SAD
|
|
EN 590
|
Evropska unija
|
|
|
JIS K2204
|
Japan
|
|

rezervoara za gorivo.![]() |
Пажња | |
| Важне информације |

![]() |
Vreme je za servis.
|
![]() |
Temperatura rashladne tečnosti motora (°C ili °F)
|
|
![]() |
Motor (broj o/min i status) – pokazuje brzinu motora (broj o/min)
|
![]() |
PTO je aktiviran.
|
|
![]() |
Brojač radnih sati
|
![]() |
Pokrenite motor.
|
|
![]() |
Nivo goriva
|
![]() |
Motor
|
|
![]() |
Nivo goriva je nizak.
|
![]() |
PIN kôd
|
![]() |
Grejači su aktivni.
|
![]() |
Zatražena je regeneracija kod parkirane mašine ili regeneracija radi oporavka.
Odmah izvršite regeneraciju.
|
|
![]() |
Jedinice za sečenje su podignute ili se podižu.
|
![]() |
Regeneracija je potvrđena i zahtev se obrađuje.
|
|
![]() |
Jedinice za sečenje su spuštene ili se spuštaju.
|
|
Regeneracija je u toku, a temperatura izduva je povišena.
|
|
![]() |
Sedite na sedište.
|
|
Kvar sistema za kontrolu azotnih oksida; mašini je potrebno servisiranje.
|
|
![]() |
Parkirna kočnica je aktivirana.
|
![]() |
Napon akumulatora
|
|
![]() |
Režim zagrevanja
|
![]() |
Vuča ili papučica gasa
|
|
![]() |
Kvar/upozorenje
|
![]() |
Povećavanje vrednosti
|
|
![]() |
Blokirano
|
![]() |
Smanjivanje vrednosti
|
|
![]() |
Tempomat je aktiviran.
|
![]() |
Pomeranje nagore/nadole
|
|
![]() |
Aktivno
|
![]() |
Pomeranje ulevo/udesno
|
|
![]() |
Neaktivno
|
![]() |
Meni
|
|
![]() |
Sledeći ekran
|
![]() |
Prethodni ekran
|
Zaštićeno u okviru zaštićenih menija – dostupno samo unosom PIN kôda|
Stavka menija
|
Opis
|
|---|---|
|
Faults (Greške)
|
Meni Faults (greške) sadrži spisak skorašnjih grešaka kod mašine. Pogledajte priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro da biste saznali više o meniju Faults (Greške) i informacijama koje sadrži.
|
|
Service (servis)
|
Meni Service (servis) sadrži informacije o mašini kao što su broj sati korišćenja, brojači i drugi slični brojevi.
|
|
Diagnostics (dijagnostika)
|
Meni Diagnostics (dijagnostika) prikazuje stanje svakog prekidača, senzora i izlaza komandi. Ovo možete koristiti za rešavanje
određenih problema pošto brzo dobijete informaciju koje komande mašine su uključene, a koje su isključene.
|
|
Settings (podešavanja)
|
Meni Settings (Podešavanja) omogućava da prilagođavate i menjate promenljive konfiguracije na displeju.
|
|
Machine Settings (Podešavanja mašine)
|
Meni Machine Settings (Podešavanja mašine) omogućava da podesite pragove za ubrzanje, brzinu i kontrateg.
|
|
About (o proizvodu)
|
Meni About (o proizvodu) navodi broj modela, serijski broj i verziju softvera vaše mašine.
|
|
Stavka menija
|
Opis
|
|---|---|
|
Hours (sati)
|
Navodi se koliko su ukupno sati mašina, motor i PTO uključeni, kao i koliko sati je mašina transportovana, i kada je potreban
sledeći servis.
|
|
Counts (brojač)
|
Navode se razna brojanja koje je mašina izvršila.
|
|
DPF Regeneration (DPF regeneracija)
|
Pod-meniji za opcije regeneracije filtera dizel čestica i rad DPF
|
|
Traction Pedal (Papučica gasa)
![]() |
Kalibrisanje papučice gasa.
|
|
Traction Pump (Vučna pumpa)
![]() |
Kalibrisanje vučne pumpe.
|
|
Virtual Speed Sensor (Virtuelni senzor brzine)
![]() |
Kalibrisanje virtuelnog senzora brzine.
|
|
Stavka menija
|
Opis
|
|---|---|
|
Traction (Vuča)
|
Prikazuju se ulazi i izlazi za papučicu gasa.
|
|
Cutting Units (Jedinice za sečenje)
|
Prikazuju se ulazi, kvalifikatori i izlazi za podizanje i spuštanje jedinica za sečenje.
|
|
PTO
|
Prikazuju se ulazi, kvalifikatori i izlazi za omogućavanje PTO kola.
|
|
Engine (Motor)
|
Prikazuju se ulazi, kvalifikatori i izlazi za pokretanje motora.
|
|
CAN Statistics (CAN statistika)
|
Prikazuju se ulazi i izlazi za CAN.
|
|
Stavka menija
|
Opis
|
|---|---|
|
Enter PIN (Unos PIN koda)
|
Omogućava osobi (nadzorniku/mehaničaru) koju je vaša kompanija ovlastila da pomoću PIN koda pristupi zaštićenim menijima.
|
|
Backlight (Pozadinsko osvetljenje)
|
Kontrola osvetljenosti LCD displeja.
|
|
Language (Jezik)
|
Izbor jezika koji se koristi na displeju*.
|
|
Font Size (Veličina fonta)
|
Kontrola veličine fonta na displeju.
|
|
Units (jedinice)
|
Izbor jedinica koje se koriste na displeju (engleske ili metričke).
|
|
Protect Settings (zaštita podešavanja)
![]() |
Pruža mogućnost promene podešavanja u zaštićenim podešavanjima.
|
|
Stavka menija
|
Opis
|
|---|---|
|
Front Backlap (Oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije prednjih cilindara)
|
Kontrola brzine prednjeg cilindra u režimu oštrenja glačanjem u obrnutom smeru rotacije.
|
|
Rear Backlap (Oštrenje glačanjem u obrnutom smeru rotacije zadnjih cilindara)
|
Kontrola brzine zadnjeg cilindra u režimu oštrenja glačanjem u obrnutom smeru rotacije.
|
|
Mow Speed (brzina košenja)
![]() |
Služi za kontrolu maksimalne brzine prilikom košenja (niski opseg).Ovo se koristi za određivanje brzine cilindra.
|
|
Transport Speed (Brzina transporta)
![]() |
Kontrola maksimalne brzine prilikom transporta (visoki opseg).
|
|
Blade Count (broj sečiva)
![]() |
Kontroliše broj sečiva na cilindru za određivanje brzine cilindra.
|
|
Height of cut (HOC) (visina košenja)
![]() |
Kontroliše visinu košenja za određivanje brzine cilindra.
|
|
Front Reel Speed (Brzina prednjeg cilindra)
![]() |
Prikazuje izračunatu brzinu cilindra za prednje cilindre. Cilindri takođe mogu da se ručno podešavaju.
|
|
Rear Reel Speed (Brzina zadnjeg cilindra)
![]() |
Prikazuje izračunatu brzinu cilindra za zadnje cilindre. Cilindri takođe mogu da se ručno podešavaju.
|
|
Eco Mode (Režim uštede energije)
![]() |
Kada je aktivan, režim Economy Mode (režim za uštedu energije) smanjuje brzinu motora tokom košenja da bi se smanjio nivo
buke i potrošnje goriva. Brzina cilindara se ne menja, ali brzina košenja se smanjuje ako se blokada ne podesi na odgovarajući
način.
|
|
Smart Power (pametno upravljanje snagom)
![]() |
Služi za uključivanje i isključivanje funkcije Smart Power (pametno upravljanje snagom).
|
|
Acceleration (ubrzavanje)
![]() |
Podešavanja Low (nisko), Medium (srednje) i High (visoko) služe za kontrolu koliko brzo se brzina kretanja menja kad pritisnete
papučicu gasa.
|
|
Stavka menija
|
Opis
|
|---|---|
|
Model
|
Navodi se broj modela mašine.
|
|
SN (serijski broj)
|
Navodi se serijski broj mašine.
|
|
S/W Revision (Revizija softvera)
|
Navodi se revizija softvera primarnog kontrolera.
|
|
InfoCenter S/W Revision (Revizija InfoCenter softvera)
![]() |
Navodi se revizija softvera za InfoCenter.
|


.
dok se ne pojavi tačna prva cifra, a zatim pritisnite desno dugme za navigaciju
da pređete na sledeću cifru. Ponavljajte ovaj korak dok ne unesete poslednju cifru.
.
(Off) (isključeno).
(On) (uključeno), podesite PIN kôd i okrenite ključ u prekidaču za paljenje u položaj Off (isključeno), a zatim u položaj On (uključeno).

kontroliše se brzina mašine pri kretanju unapred i unazad, kao i dinamičko kočenje kada je vratite u neutralni položaj.

aktivira tempomat koji održava željenu brzinu kretanja. Pritiskom na zadnji deo prekidača tempomat se isključuje, srednjim
položajem prekidača uključuje se funkcija tempomata, a na prednjem delu prekidača podešava se željena brzina kretanja.
na ekranu za prikaz označava kada je režim zagrevanja aktivan. Nemojte da koristite mašinu dok se režim zagrevanja ne završi.| Важне информације |
prenosi težinu sa prednjeg na zadnji valjak. To pomaže da se smanji talasni obrazac na travnjaku, takođe poznat kao „talasi“ ili „lukovi“.| Важне информације |
postavljena u zadnji otvor na opružnoj šipki
.
na prednjem kraju opružne šipke dok kompresovana dužina opruge ne bude 12,7 cm za jedinice za sečenje od 13 cm ili 15,9 cm
za jedinice za sečenje od 18 cm.| Важне информације |
![]() |
Пажња | |
| Ikona | Definicija ikone |
|---|---|
![]() |
Zatražena je regeneracija kod parkirane mašine ili regeneracija radi oporavka.
Odmah izvršite regeneraciju.
|
![]() |
Regeneracija je potvrđena i zahtev se obrađuje.
|
![]() |
Regeneracija je u toku, a temperatura izduva je povišena.
|
![]() |
Kvar sistema za kontrolu azotnih oksida; mašini je potrebno servisiranje.
|
| Vrsta regeneracije | Uslovi koji dovode do regeneracije DPF filtera | Opis rada DPF filtera |
|---|---|---|
|
Passive (pasivna regeneracija)
|
Dešava se tokom redovnog rada mašine pri visokoj brzini motora ili visokom opterećenju motora
|
|
|
Assist (potpomognuta regeneracija)
|
Dešava se zbog niske brzine motora, niskog opterećenja motora ili kada računar otkrije da DPF filter postaje začepljen čađu.
|
|
|
Reset (regeneracija radi resetovanja)
|
Dešava se na svakih 100 sati
Odvija se i ako normalan rad motora nadmaši dozvoljenu količinu nakupljanja čađi unutar filtera
|
|
| Vrsta regeneracije | Uslovi koji dovode do regeneracije DPF filtera | Opis rada DPF filtera |
|---|---|---|
|
Parked (Regeneracija kod parkirane mašine)
|
Odvija se jer računar utvrđuje da automatsko čišćenje DPF filtera nije bilo dovoljno
Odvija se i zato što pokrećete regeneraciju kod parkirane mašine
Može da se odvija jer je pokrenuta inhibicija regeneracije i onemogućila je automatsko čišćenje DPF filtera
Može da proistekne iz korišćenja pogrešnog goriva ili motornog ulja
|
|
|
Recovery (Regeneracija radi oporavka)
|
Do nje dolazi zato što je zanemaren zahtev za regeneraciju kod parkirane mašine, čime se omogućava kritično zapušavanje DPF
filtera
|
|


| Важне информације |
| Важне информације |
.
.
![]() |
Пажња | |

u cev ili sličan predmet i okrenite oprugu oko zavrtnja sa osloncem
u željeni položaj.

pričvršćuje za ploču prekidača
.| Важне информације |
| Важне информације |
| Важне информације |




| Важне информације |


na razvodniku i pumpajte
razvodnik 3 puta. Čim dođe do značajnog otpora prilikom pumpanja, kočnica je otpuštena.| Важне информације |
| Важне информације |
| Важне информације |
|
Održavanje
Servisni interval |
Procedura održavanja
|
Br. dela |
Kol. |
Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Након првог сата
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Након првих 8 сати
|
127-2998
|
1 |
Kaiš alternatora |
|
|
Након првих 10 сати
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Пре сваке
употребе или свакодневно
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
Proverite da li su komponente sistema zaštite od prevrtanja (ROPS) oštećene ili pohabane.
|
- |
- |
- |
|
|
121-6393 |
1 |
Motorno ulje 10W-30 Premium Engine Oil (19 litara) |
||
|
121-6392 |
1 |
Motorno ulje 10W-30 Premium Engine Oil (208 litara) |
||
|
121-6395
|
1 |
Motorno ulje 15W-40 Premium Engine Oil (19 litara) |
||
|
121-6394
|
1 |
Motorno ulje 15W-40 Premium Engine Oil (208 litara) |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
133-8086 |
1 |
Hidraulična tečnost PX sa produženim vekom trajanja (19 litara) |
||
|
133-8087 |
1 |
Hidraulična tečnost PX sa produženim vekom trajanja (208 litara) |
||
|
- |
- |
- |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Сваких 50 сати
|
Podmažite ležajeve i čaure (odmah nakon svakog pranja).
|
108-1190 |
1 |
Premijum višenamenska mast (414 ml) |
|
Očistite akumulator i proverite njegovo stanje (ili nedeljno, koji se uslov pre ispuni).
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
Сваких 100 сати
|
- |
- |
- |
|
|
127-2998
|
1 |
Kaiš alternatora |
||
|
Сваких 250 сати
|
125-7025
|
1 |
Filter motornog ulja |
|
|
121-6393
|
1 |
Motorno ulje 10W-30 Premium Engine Oil (19 litara) |
||
|
121-6392
|
1 |
Motorno ulje 10W-30 Premium Engine Oil (208 litara) |
||
|
121-6395
|
1 |
Motorno ulje 15W-40 Premium Engine Oil (19 litara) |
||
|
121-6394
|
1 |
Motorno ulje 15W-40 Premium Engine Oil (208 litara) |
||
|
-
|
- |
- |
||
|
-
|
- |
- |
||
|
-
|
- |
- |
||
|
Сваких 400 сати
|
Servisirajte prečišćivač vazduha (češće u ekstremno prljavim ili prašnjavim uslovima). Servisirajte čistač vazduha ranije ako indikator čistača vazduha pokaže
crvenu boju.
|
108-3810 |
1 |
Filter prečišćivača vazduha |
|
125-2915 |
1 |
Filter za vodu sistema za gorivo |
||
|
125-8752 |
1 |
Filter za gorivo |
||
|
- |
- |
- |
||
|
Сваких 800 сати
|
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
||
|
Ako ne koristite preporučenu hidrauličnu tečnost ili ako ste nekada punili rezervoar alternativnom tečnošću, zamenite hidraulične filtere.
|
75-1310 |
1 |
Hidraulični filter |
|
|
94-2621 |
1 |
Hidraulični filter |
||
|
Ako ne koristite preporučenu hidrauličnu tečnost ili ste nekada punili rezervoar alternativnom tečnošću, zamenite hidrauličnu tečnost.
|
133-8086 |
1 |
Hidraulična tečnost PX sa produženim vekom trajanja (19 litara) |
|
|
133-8087 |
1 |
Hidraulična tečnost PX sa produženim vekom trajanja (19 litara) |
||
|
Сваких 1.000 сати
|
Ako koristite preporučenu hidrauličnu tečnost, zamenite hidraulične filtere.
|
75-1310 |
1 |
Hidraulični filter |
|
94-2621 |
1 |
Hidraulični filter |
||
|
Сваких 2.000 сати
|
Ako koristite preporučenu hidrauličnu tečnost, zamenite hidrauličnu tečnost.
|
133-8086 |
1 |
Hidraulična tečnost PX sa produženim vekom trajanja (19 litara) |
|
133-8087 |
1 |
Hidraulična tečnost PX sa produženim vekom trajanja (208 litara) |
||
|
Сваких 6.000 сати
|
Rasklopite, očistite i sklopite filter čađi DPF filtera (pogledajte priručnik za servisiranje).
|
- |
- |
- |
|
Пре складиштења
|
- |
- |
- |
|
|
Сваке 2 године
|
Isperite i zamenite tečnost sistema za hlađenje (odvezite mašinu do ovlašćenog servisera ili distributera ili pogledajte priručnik
za servisiranje).
|
- |
- |
- |
|
Zamenite hidraulična creva (odvezite mašinu do ovlašćenog servisera ili distributera ili pogledajte priručnik za servisiranje).
|
- |
- |
- |
|
|
Zamenite creva za rashladno sredstvo (odvezite mašinu do ovlašćenog servisera ili distributera ili pogledajte priručnik za
servisiranje).
|
- |
- |
- |
|
Predmet provere za održavanje
|
Za nedelju od:
|
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pon.
|
Ut.
|
Sre.
|
Čet.
|
Pet.
|
Sub.
|
Ned.
|
||||
|
Proverite rad bezbednosne blokade.
|
||||||||||
|
Proverite rad kočnice.
|
||||||||||
|
Proverite nivoe motornog ulja i goriva.
|
||||||||||
|
Ispraznite separator za vodu i gorivo.
|
||||||||||
|
Proverite indikator ograničenog protoka filtera za vazduh.
|
||||||||||
|
Proverite da li na hladnjaku i rešetki ima otpadaka.
|
||||||||||
|
Proverite da li motor proizvodi neobične zvuke.1
|
||||||||||
|
Proverite neobičnu buku pri radu.
|
||||||||||
|
Proverite nivo tečnosti u hidrauličnom sistemu.
|
||||||||||
|
Proverite indikator filtera hidraulike.2
|
||||||||||
|
Proverite da li ima oštećenja na hidrauličnim crevima.
|
||||||||||
|
Proverite da li ima curenja tečnosti.
|
||||||||||
|
Proverite pritisak u pneumaticima.
|
||||||||||
|
Proverite rad instrumenata.
|
||||||||||
|
Proverite podešavanje cilindra u odnosu na donji nož.
|
||||||||||
|
Proverite podešavanje za visinu košenja.
|
||||||||||
|
Proverite podmazivanje svih mazalica.3
|
||||||||||
|
Popravite oštećenu farbu.
|
||||||||||
|
||||||||||
Dodatne postupke održavanja potražite u priručniku za operatera za vaš motor. |
||||||||||
|
Inspekciju izvršio:
|
||
|---|---|---|
|
Predmet
|
Datum
|
Informacije
|
|
1
|
||
|
2
|
||
|
3
|
||
|
4
|
||
|
5
|
||

i otvorite ga okretanjem.
.
sa sigurnosne brave maske
.
kroz sigurnosnu bravu maske
.
.
.
.
|
Kardanski zglob pogonskog vratila pumpe (3)
Напомена: Pogonsko vratilo pumpe se nalazi ispod poklopca motora.
|
![]() G452382
|
|
Cilindri kraka za podizanje jedinice za sečenje (po 2 svaki)
Obrtni oslonci kraka za podizanje (po 1 svaki)
|
![]() G452355
|
|
Obrtni oslonac i noseći ram jedinice za sečenje (po 2 svaki)
|
![]() G452356
|
|
Vratilo obrtnog oslonca kraka za podizanje (po 1 svaki)
|
![]() G452357
|
|
Spona zadnje osovine (2)
|
![]() G452368
|
|
Obrtni oslonac upravljanja osovinom (1)
|
![]() G452379
|
|
Kuglični zglobovi cilindra za upravljanje (2)
|
![]() G452380
|

na kraju kućišta filtera za vazduh.

| Важне информације |

| Важне информације |
| Важне информације |
| Важне информације |




| Важне информације |
| Важне информације |
| Важне информације |



.
.
.
; dodatne informacije potražite u priručniku za vlasnika motora.
.
koji pričvršćuju poklopac davača goriva
za rezervoar za gorivo
i uklonite poklopac.
konektora sa 2 pina snopa kablova mašine
.
koje pričvršćuju creva
za priključke
davača goriva iznutra i skinite creva sa tih priključaka.
.

za rezervoar za gorivo.
sa priključcima
davača goriva i pričvrstite creva za priključke pomoću stezaljki
.
na konektor sklopa kablova mašine
.
na rezervoar za gorivo
pomoću 5 zavrtanja
.| Важне информације |
![]() |
Опасност | |

sa ležišta akumulatora
pritiskom na strane poklopca akumulatora.
.
sa stezaljke pozitivnog kabla akumulatora i odvojite pozitivni kabl akumulatora.
na pozitivni (+) pol akumulatora.
na negativni (-) pol akumulatora.
poklopca u žlebove
na nosaču akumulatora.
nalazi se ispod sedišta.

.
.![]() |
Упозорење | |
![]() |
Упозорење | |


na oba kraja spone
.
koristeći prorez za ključ.| Важне информације |
|
Tip rashladnog sredstva na bazi etilen glikola
|
Tip inhibitora korozije
|
|||
|---|---|---|---|---|
|
Antifriz sa produženim rokom trajanja
|
Tehnologija organske kiseline (OAT)
|
|||
Nemojte se uzdati u boju rashladnog sredstva da biste prepoznali razliku između tradicionalnog (zelenog) rashladnog sredstva
tehnologije neorganske kiseline (IAT) i rashladnog sredstva sa produženim rokom trajanja.
Proizvođači rashladnih sredstava mogu da oboje rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja u jednu od sledećih boja: crvena,
roze, narandžasta, žuta, plava, plavo-zelena, ljubičasta i zelena. Koristite rashladno sredstvo koje zadovoljava specifikacije
iz tabele standarda za rashladna sredstva sa produženim rokom trajanja. |
||||
|
ATSM International
|
SAE International
|
|---|---|
|
D3306 i D4985
|
J1034, J814 i 1941
|
| Важне информације |
![]() |
Пажња | |


i okrenite zadnju masku
tako da je otvorite.
komprimovanim vazduhom.
, pridržavajući alternator
uz nosač i okretni vijak alternatora.| Важне информације |
| Важне информације |

| Важне информације |

. Indikator servisa filtera možete da vidite kroz rupu u podnoj pločici. Dok motor radi na radnoj temperaturi, proverite boju
indikatora na sledeći način:
.
.
.
.
| Важне информације |
![]() |
Упозорење | |

![]() |
Упозорење | |
![]() |
Опасност | |
| Важне информације |
| Важне информације |

| Важне информације |