CALIFORNIA |
Propunere 65 |
Gazele de evacuare de la motoare diesel şi unele dintre constituentele acestora sunt cunoscute în Statul California ca substanţe care cauzează cancerul, malformații congenitale sau afecțiuni ale sistemului reproducător. |
Picioarele de susţinere, bornele bateriei şi accesoriile similare conţin plumb şi compuşi ai plumbului cunoscuţi în Statul California ca substanţe care cauzează cancer şi afectează sistemul reproducător. Spălaţi-vă mâinile după utilizare. |
Utilizarea acestui produs poate cauza expunerea la substanțe chimice cunoscute în Statul California ca substanţe care cauzează cancerul, malformații congenitale sau afecțiuni ale sistemului reproducător. |
Informații importante |
Număr model:
|
Număr de serie:
|
Pericol |
Avertisment |
Atenţie |
Informații importante |
1
|
Ghidajul pentru furtunul dreapta față
|
1
|
Ghidaj furtun stânga față
|
Informații importante |
1
|
Bară de suport pentru unitatea de tăiere
|
1
|
Mecanism de blocare capotă
|
1
|
Garnitură de etanșare
|
1
|
Contrapiuliţă
|
1
|
Şaibă
|
1
|
Autocolant cu anul de fabricație
|
1
|
Autocolant CE
|
1
|
Autocolant de avertisment cu privire la pericolul de înclinare
|
Lățime de transport
|
233 cm
|
Lăţime de tăiere
|
254 cm
|
Lungime
|
282 cm
|
Înălţime
|
160 cm
|
Greutate (cu lichide și cu unitățile de tăiere cu 8 lame montate)
|
1420 kg
|
Motor
|
Yanmar 43 CP
|
Capacitate rezervor de combustibil
|
53 l
|
Viteză de transport
|
0–16 km/h
|
Viteză de cosit
|
0–13 km/h
|
Informații importante |
Tip
|
Utilizați motorină pentru vară (Nr. 2-D) la temperaturi de peste –7 °C și pentru iarnă (Nr. 1-D sau amestec Nr. 1-D/2-D) sub această temperatură. Utilizarea combustibilului pentru iarnă la
temperaturi mai scăzute asigură un punct de aprindere mai scăzut și caracteristici de curgere la rece, ceea ce ușurează pornirea
și reduce colmatarea filtrului de combustibil.
Utilizarea combustibilului pentru vară peste –7 °C contribuie la o durată de viață mai mare a pompei de combustibil și la creșterea puterii în comparație cu combustibilul
pentru iarnă.
|
|
Conținutul de sulf
|
Ultra scăzut (<15 ppm)
|
|
Cifra cetanică minimă
|
45
|
|
Depozitare
|
Achiziționați doar cantitatea de motorină curată și proaspătă sau combustibil biodiesel pe care o veți consuma în 180 de zile.
Nu utilizați combustibil care a fost depozitat mai mult de 180 de zile.
|
|
Ulei și aditivi
|
Nu adăugați în combustibil
|
|
Combustibilul diesel trebuie să îndeplinească:
|
Standard
|
Loc
|
ASTM D975
|
SUA
|
|
Nr. 1-D S15
|
||
Nr. 2-D S15
|
||
EN 590
|
Uniunea Europeană
|
|
ISO 8217 DMX
|
Internaţional
|
|
JIS K2204 - Nr. sortiment 2
|
Japonia
|
|
KSM-2610
|
Coreea
|
Tip
|
Această mașină poate utiliza, de asemenea, un amestec de combustibil biodiesel de până la B20 (20 % biodiesel, 80 % motorină
din petrol).
Proporția de motorină din petrol trebuie să aibă un conținut foarte scăzut de sulf (<15 ppm).
Utilizați B5 (conținut de combustibil biodiesel de 5 %) sau amestecuri cu un conținut mai mic atunci când vremea este rece
|
|
Cifra cetanică minimă
|
40
|
|
Măsuri de precauție privind combustibilul biodiesel
|
Suprafețele vopsite pot fi deteriorate de amestecurile cu biodiesel.
Monitorizați garniturile, furtunurile, garniturile de etanșare în contact cu combustibilul, deoarece acestea se pot degrada
în timp.
Colmatarea filtrului de combustibil poate apărea pentru o perioadă de timp după trecerea la amestecuri de biodiesel.
Pentru mai multe informații despre combustibilul biodiesel, contactați distribuitorul autorizat Toro.
|
|
Depozitare
|
Achiziționați doar cantitatea de motorină curată și proaspătă sau combustibil biodiesel pe care o veți consuma în 180 de zile.
Nu utilizați combustibil care a fost depozitat mai mult de 180 de zile.
|
|
Ulei și aditivi
|
Nu adăugați în combustibil
|
|
Combustibilul biodiesel trebuie să îndeplinească:
|
Standard
|
Loc
|
ASTM D6751
|
SUA
|
|
EN 14214
|
Uniunea Europeană
|
|
Combustibilul amestecat trebuie să îndeplinească:
|
ASTM D975
|
SUA
|
EN 590
|
Uniunea Europeană
|
|
JIS K2204
|
Japonia
|
Atenţie |
Informații importante |
|
Service-ul este scadent.
|
|
Temperatură lichid de răcire (°C)
|
|
|
Turația motorului/starea motorului – indică turația motorului (rpm)
|
|
Priza de putere este cuplată.
|
|
|
Contor orar
|
|
Porniți motorul.
|
|
|
Nivel de combustibil
|
|
Motor
|
|
|
Nivelul de combustibil este scăzut.
|
|
Cod PIN
|
|
Bujiile incandescente sunt active.
|
|
Este solicitată regenerarea în stare de parcare sau recuperare.
Efectuați imediat regenerarea.
|
|
|
Unitățile de tăiere sunt ridicate sau în curs de ridicare.
|
|
O regenerare este confirmată, iar solicitarea este procesată.
|
|
|
Unitățile de tăiere sunt coborâte sau în curs de coborâre.
|
|
O regenerare este în curs de desfășurare și temperatura gazelor de eșapament este ridicată.
|
|
|
Așezați-vă pe scaun.
|
|
Defecțiune a sistemului de control NOx; mașina necesită service.
|
|
|
Frâna de parcare este cuplată.
|
|
Tensiune baterie
|
|
|
Mod de încălzire
|
|
Tracțiune sau pedală de tracțiune
|
|
|
Defect/avertisment
|
|
Măriți valoarea
|
|
|
Blocat
|
|
Reduceți valoarea
|
|
|
Regulatorul de viteză este cuplat.
|
|
Derulați în sus/jos
|
|
|
Activ
|
|
Derulați la stânga/dreapta
|
|
|
Inactiv
|
|
Meniu
|
|
|
Următorul ecran
|
|
Ecranul anterior
|
Element de meniu
|
Descriere
|
---|---|
Defecte
|
Meniul Faults (Defecte) conține o listă cu defectele recente ale mașinii. Consultați Manualul de service sau contactați distribuitorul autorizat Toro local pentru informații suplimentare cu privire la meniul Defecte și informațiile conținute.
|
Service
|
Meniul Service conține informații despre mașină, cum ar fi contoarele privind orele de utilizare și alte date similare.
|
Diagnostics (Diagnoze)
|
Meniul Diagnostics (Diagnoze) afișează starea fiecărui comutator, senzor și a fiecărei comenzi a mașinii. Puteți utiliza acest
meniu pentru a remedia unele probleme, deoarece vă indică rapid care comenzi ale mașinii sunt activate și care sunt dezactivate.
|
Settings (Setări)
|
Meniul Settings (Setări) vă permite să personalizați și să modificați diferiți parametri pe ecran.
|
Machine Settings (Setări mașină)
|
Meniul Machine Settings (Setări mașină) vă permite să reglați pragurile de accelerație, viteză și contrabalansare.
|
About (Despre)
|
Meniul About (Despre) afișează numărul de model, numărul de serie și versiunea de software a mașinii.
|
Element de meniu
|
Descriere
|
---|---|
Hours (Ore)
|
Indică numărul total de ore în care mașina, motorul și priza de putere au fost pornite, precum și numărul de ore în care mașina
a fost transportată și reparată.
|
Counts (Contorizări)
|
Indică numeroasele contorizări pe care le-a experimentat mașina.
|
DPF Regeneration (Regenerare DPF)
|
Opțiunea de regenerare a filtrului de particule diesel și submeniurile DPF
|
Traction Pedal (Pedală de tracțiune)
|
Calibrează pedala de tracțiune.
|
Traction Pump (Pompă de tracțiune)
|
Calibrează pompa de tracțiune.
|
Virtual Speed Sensor (Senzor virtual de viteză)
|
Calibrează senzorul virtual de viteză.
|
Element de meniu
|
Descriere
|
---|---|
Traction (Tracțiune)
|
Indică intrările și ieșirile pentru pedala de tracțiune.
|
Cutting Units (Unități de tăiere)
|
Indică intrările, determinanții și ieșirile pentru ridicarea și coborârea unităților de tăiere.
|
PTO (Priză de putere)
|
Indică intrările, determinanții și ieșirile pentru activarea circuitului prizei de putere.
|
Engine (Motor)
|
Indică intrările, determinanții și ieșirile pentru pornirea motorului.
|
CAN Statistics (Statistici CAN)
|
Indică intrările și ieșirile pentru CAN.
|
Element de meniu
|
Descriere
|
---|---|
Enter PIN (Introducere PIN)
|
Permite unei persoane (supraveghetor/mecanic) autorizate de dumneavoastră să acceseze meniurile protejate cu codul PIN.
|
Backlight (Iluminare de fundal)
|
Reglează luminozitatea ecranului LCD.
|
Language (Limbă)
|
Setează limba utilizată pe ecran*.
|
Font Size (Dimensiune font)
|
Controlează dimensiunea fontului de pe ecran.
|
Units (Unități)
|
Controlează unitățile utilizate pe ecran (în sistem imperial sau metric).
|
Protect Settings (Setări protejate)
|
Asigură posibilitatea de a modifica setările din setările protejate.
|
Element de meniu
|
Descriere
|
---|---|
Front Backlap (Ascuțire față)
|
Setează viteza cilindrilor față în modul ascuțire.
|
Rear Backlap (Ascuțire spate)
|
Setează viteza cilindrilor spate în modul ascuțire.
|
Mow Speed (Viteză de tuns iarba)
|
Controlează viteza maximă în timpul tunderii ierbii (gamă de viteze reduse).Se utilizează pentru a determina viteza de rotație
a cilindrului.
|
Transport Speed (Viteză de transport)
|
Controlează viteza maximă în timpul transportului (gamă de viteze mari).
|
Blade Count (Contor lame)
|
Setează numărul de lame de pe cilindru pentru viteza cilindrului
|
Height of cut (HOC) (Înălţimea de tăiere)
|
Setează înălțimea de tăiere pentru determinarea vitezei cilindrului.
|
Front Reel Speed (Viteză cilindru față)
|
Afișează poziția calculată a vitezei cilindrului pentru cilindrii față. Cilindrii pot fi, de asemenea, reglați manual.
|
Rear Reel Speed (Viteză cilindru spate)
|
Afișează poziția calculată a vitezei cilindrului pentru cilindrii spate. Cilindrii pot fi, de asemenea, reglați manual.
|
Eco Mode (Mod economic)
|
Când este activat, modul economie reduce turația motorului în timpul tunderii ierbii pentru a reduce zgomotul și consumul
de combustibil. Viteza cilindrului nu se modifică, dar viteza de tundere a ierbii este redusă dacă opritorul lamei de cosit
nu este reglat corespunzător.
|
Smart Power (funcție Smart Power)
|
Activează și dezactivează funcția Smart Power.
|
Acceleration (Accelerare)
|
Setările Scăzut, Mediu și Ridicat controlează cât de repede se modifică viteza de tracțiune atunci când deplasați pedala de
tracțiune.
|
Element de meniu
|
Descriere
|
---|---|
Model
|
Indică numărul de model al mașinii.
|
SN (Număr de serie)
|
Indică numărul de serie al mașinii.
|
S/W Revision (Versiune software)
|
Indică versiunea de software a dispozitivului de control primar.
|
InfoCenter S/W Revision (Versiune software InfoCenter)
|
Indică versiunea de software pentru InfoCenter.
|
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Atenţie |
Pictogramă | Definiție pictogramă |
---|---|
|
Este solicitată regenerarea în stare de parcare sau recuperare.
Efectuați imediat regenerarea.
|
|
O regenerare este confirmată, iar solicitarea este procesată.
|
|
O regenerare este în curs de desfășurare și temperatura gazelor de eșapament este ridicată.
|
|
Defecțiune a sistemului de control NOx; mașina necesită service.
|
Tip de regenerare | Condiții care cauzează regenerarea DPF | Descrierea funcționării DPF |
---|---|---|
Pasivă
|
Apare în timpul funcționării normale a mașinii la un interval de turații ridicat al motorului sau la sarcină mare a motorului
|
|
Asistată
|
Apare din cauza intervalului de turații scăzute ale motorului, a sarcinii reduse a motorului sau după ce computerul detectează
că DPF este colmatat cu funingine
|
|
De resetare
|
Are loc la intervale de 100 de ore
Apare, de asemenea, dacă funcționarea normală a motorului depășește cantitatea de acumulare de funingine permisă în filtru
|
|
Tip de regenerare | Condiții care cauzează regenerarea DPF | Descrierea funcționării DPF |
---|---|---|
În timpul parcării
|
Apare deoarece computerul determină că respectiva curățare automată a DPF nu a fost suficientă.
Apare și dacă inițiați o regenerare în timpul parcării
Poate apărea deoarece a fost inițiată inhibarea regenerării și aceasta a dezactivat efectuarea curățării automate a DPF
Poate avea loc din cauza utilizării combustibilului sau uleiului de motor incorect
|
|
Recuperare
|
Se produce deoarece cererea de recuperare în timpul parcării a fost ignorată, permițând ca DPF să fie înfundat în mod critic
|
|
Informații importante |
Informații importante |
Atenţie |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Întreținere
Interval de service |
Procedură de întreţinere
|
Nr. piesă |
Cantitate |
Descriere |
---|---|---|---|---|
După prima oră
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
După primele 8 ore
|
127-2998
|
1 |
Curea alternator |
|
După primele 10 ore
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Înainte
de fiecare folosinţă sau zilnic
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
Inspectați componentele Sistemului de protecție anti-răsturnare (ROPS) pentru uzură sau deteriorare.
|
- |
- |
- |
|
121-6393 |
1 |
10 W-30 Ulei de motor Premium (19 l) |
||
121-6392 |
1 |
10W-30 Ulei de motor Premium (208 l) |
||
121-6395
|
1 |
15 W-40 Ulei de motor Premium (19 l) |
||
121-6394
|
1 |
15W-40 Ulei de motor Premium (208 l) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
133-8086 |
1 |
Ulei hidraulic cu durată de viață extinsă PX (19 l) |
||
133-8087 |
1 |
Ulei hidraulic cu durată de viață extinsă PX (208 l) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
La intervale de 50 de ore
|
Ungeți rulmenții și bucșele (și imediat după fiecare spălare).
|
108-1190 |
1 |
Lubrifiant universal Premium (414 ml) |
Curățați bateria și verificați starea acesteia (sau săptămânal, în funcție de care situație apare prima).
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
La intervale de 100 de ore
|
- |
- |
- |
|
127-2998
|
1 |
Curea alternator |
||
La intervale de 250 de ore
|
125-7025
|
1 |
Filtru ulei de motor |
|
121-6393
|
1 |
10 W-30 Ulei de motor Premium (19 l) |
||
121-6392
|
1 |
10W-30 Ulei de motor Premium (208 l) |
||
121-6395
|
1 |
15 W-40 Ulei de motor Premium (19 l) |
||
121-6394
|
1 |
15W-40 Ulei de motor Premium (208 l) |
||
-
|
- |
- |
||
-
|
- |
- |
||
-
|
- |
- |
||
La intervale de 400 de ore
|
Efectuați lucrări de service pentru filtrul de aer (mai frecvent în condiții de mediu cu mult murdar și praf). Efectuați lucrări de service mai devreme asupra filtrului de
aer, dacă indicatorul filtrului de aer arată culoarea roșie.
|
108-3810 |
1 |
Filtru de aer |
125-2915 |
1 |
Filtrul de apă al sistemului de combustibil |
||
125-8752 |
1 |
Filtru de combustibil |
||
- |
- |
- |
||
La intervale de 800 de ore
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
Dacă nu utilizați uleiul hidraulic recomandat sau ați umplut vreodată rezervorul cu un ulei alternativ, schimbați filtrele hidraulice.
|
75-1310 |
1 |
Filtru hidraulic |
|
94-2621 |
1 |
Filtru hidraulic |
||
Dacă nu utilizați uleiul hidraulic recomandat sau dacă ați umplut rezervorul cu un ulei alternativ, înlocuiți uleiul hidraulic.
|
133-8086 |
1 |
Ulei hidraulic cu durată de viață extinsă PX (19 l) |
|
133-8087 |
1 |
Ulei hidraulic cu durată de viață extinsă PX (19 l) |
||
La intervale de 1.000 de ore
|
Dacă utilizați uleiul hidraulic recomandat, schimbați filtrele hidraulice.
|
75-1310 |
1 |
Filtru hidraulic |
94-2621 |
1 |
Filtru hidraulic |
||
La intervale de 2.000 de ore
|
Dacă utilizați uleiul hidraulic recomandat, înlocuiți uleiul hidraulic.
|
133-8086 |
1 |
Ulei hidraulic cu durată de viață extinsă PX (19 l) |
133-8087 |
1 |
Ulei hidraulic cu durată de viață extinsă PX (208 l) |
||
La intervale de 6.000 de ore
|
Demontați, curățați și montați la loc filtrul de funingine al DPF (consultați Manualul de service).
|
- |
- |
- |
Înainte de depozitare
|
- |
- |
- |
|
La fiecare 2 ani
|
Purjați și înlocuiți lichidul din sistemul de răcire (duceți mașina la un centru de service sau un distribuitor autorizat
sau consultați Manualul de service).
|
- |
- |
- |
Înlocuiți furtunurile hidraulice (duceți mașina la un centru de service sau un distribuitor autorizat sau consultați Manualul
de service).
|
- |
- |
- |
|
Înlocuiți furtunurile de lichid de răcire (duceți mașina la un centru de service sau un distribuitor autorizat sau consultați
Manualul de service).
|
- |
- |
- |
Verificări de întreținere
|
Pentru săptămâna:
|
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Luni
|
Marți
|
Miercuri
|
Joi
|
Vineri
|
Sâmbătă
|
Duminică
|
||||
Verificați funcționarea sistemului de blocare de siguranță.
|
||||||||||
Verificați funcționarea frânei.
|
||||||||||
Verificați nivelul de ulei de motor și nivelul de combustibil.
|
||||||||||
Goliți separatorul de apă/combustibil.
|
||||||||||
Verificați indicatorul privind restricția filtrului de aer.
|
||||||||||
Verificați dacă există resturi pe radiator și ecran.
|
||||||||||
Verificați zgomotele neobișnuite ale motorului.1
|
||||||||||
Verificați zgomotele neobișnuite de funcționare.
|
||||||||||
Verificați nivelul de ulei hidraulic.
|
||||||||||
Verificați indicatorul privind filtrul hidraulic.2
|
||||||||||
Verificați dacă furtunurile hidraulice sunt deteriorate.
|
||||||||||
Verificați dacă există scurgeri de lichide.
|
||||||||||
Verificați presiunea din anvelope.
|
||||||||||
Verificați funcționarea instrumentului.
|
||||||||||
Verificați reglarea alinierii contracuţitului cu cilindrul.
|
||||||||||
Verificați reglarea înălțimii de tăiere.
|
||||||||||
Verificați dacă toate fitingurile de lubrifiere sunt lubrifiate corespunzător.3
|
||||||||||
Retușați vopseaua deteriorată.
|
||||||||||
|
||||||||||
Consultaţi manualul operatorului motorului pentru proceduri de întreţinere suplimentare. |
Inspecție efectuată de:
|
||
---|---|---|
Element
|
Dată
|
Informații
|
1
|
||
2
|
||
3
|
||
4
|
||
5
|
Articulația cardanică a arborelui de transmisie al pompei (3)
Notă: Arborele de transmisie al pompei este amplasat sub capotă.
|
G452382
|
Cilindrii brațului de ridicare a unității de tăiere (câte 2)
Pivoți ai brațului de ridicare (1 pentru fiecare)
|
G452355
|
Pivot și cadru de susținere al unității de tăiere (2 pentru fiecare)
|
G452356
|
Ax pivot al brațului de ridicare (1 pentru fiecare)
|
G452357
|
Tijă ax spate (2)
|
G452368
|
Pivot axă directoare (1)
|
G452379
|
Articulații sferice cilindru de direcție (2)
|
G452380
|
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Pericol |
Avertisment |
Avertisment |
Informații importante |
Lichid de răcire pe bază de etilenglicol
|
Tip de inhibitor de coroziune
|
|||
---|---|---|---|---|
Antigel cu durată de viață prelungită
|
Tehnologia acizilor organici (OAT)
|
|||
Nu vă bazați pe culoarea lichidului de răcire pentru a identifica diferența dintre lichidul de răcire convențional (verde)
cu tehnologia acizilor anorganici (IAT) și lichidul de răcire cu durată de viață prelungită.
Producătorii de lichid de răcire pot colora lichidul de răcire cu durată de viață prelungită într-una dintre următoarele culori:
roșu, roz, portocaliu, galben, albastru, turcoaz, violet și verde. Folosiți lichid de răcire care îndeplinește specificațiile
din Tabelul cu standarde pentru lichidul de răcire cu durată de viață prelungită. |
ATSM International
|
SAE International
|
---|---|
D3306 și D4985
|
J1034, J814 și 1941
|
Informații importante |
Atenţie |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |
Avertisment |
Avertisment |
Pericol |
Informații importante |
Informații importante |
Informații importante |