Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Ездовая газонокосилка с режущим аппаратом вращательно-цилиндрического типа предназначена для коммерческого использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена главным образом для скашивания травы на благоустроенных газонах. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Внимательно прочтите данное Руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины.
Посетите www.Toro.com для получения дополнительной информации, в том числе рекомендаций по технике безопасности, обучающих материалов, информации о вспомогательных приспособлениях, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить информацию по гарантии и запчастям, а также другие сведения об изделии.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация о соответствии» на каждое отдельное изделие.
Раздел 4442 или 4443 Калифорнийского свода законов по общественным ресурсам запрещает использовать или эксплуатировать на землях, покрытых лесом, кустарником или травой, двигатель без исправного искрогасительного устройства, описанного в разделе 4442 и поддерживаемого в надлежащем рабочем состоянии; или двигатель должен быть изготовлен, оборудован и проходить обслуживание с учетом противопожарной безопасности.
Прилагаемое Руководство владельца двигателя содержит информацию о требованиях Агентства по охране окружающей среды США (EPA) и (или) Директивы по контролю вредных выбросов штата Калифорния, касающихся систем выхлопа, технического обслуживания и гарантии. Запасные части можно заказать у изготовителя двигателя.
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Согласно законам штата Калифорния считается, что выхлопные газы дизельного двигателя и некоторые их составляющие вызывают рак, врождённые пороки, и представляют опасность для репродуктивной функции.
Полюсные выводы аккумуляторной батареи, клеммы, и сопутствующие принадлежности содержат свинец и соединения свинца - химические вещества, которые в штате Калифорния расцениваются как вызывающие рак и нарушающие репродуктивную функцию. После работы с этими элементами необходимо мыть руки.
Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами.
Перед запуском двигателя прочтите и усвойте содержание настоящего Руководства оператора.
При работе на данной машине следует быть предельно внимательным. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Запрещается помещать руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Запрещается эксплуатировать машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Запрещается допускать посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, следует выключить двигатель, извлечь ключ и дождаться остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Символ предупреждения об опасности (Рисунок 2), содержащийся в этом руководстве и на машине, обозначает важные сообщения о безопасности, которые следует выполнять для предотвращения несчастных случаев.
Символ предупреждения об опасности расположен над текстом, который сообщает вам о небезопасных действиях или ситуациях, этот символ сопровождается словами: ОПАСНО!, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! или ОСТОРОЖНО!.
ОПАСНО! указывает на неотвратимую опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к серьезной травме, в том числе с летальным исходом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к серьезной травме, в том числе с летальным исходом.
ОСТОРОЖНО! указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. При отсутствии или повреждении наклейки следует установить новую наклейку. |
Модели 03821 и 03910
Модели 03910 и 03820
Модель 03821
Модель 03910
Прикрепите поверх детали № по кат. 120-1683 для выполнения требований CE на машине
Модели 03820 и 03821
Прикрепите поверх детали № по кат. 120-1683 для выполнения требований CE на машине
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Правая направляющая шланга (модели 03820 и 03821) | 1 |
Левая направляющая шланга (модели 03820 и 03821) | 1 |
Расположите машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Снимите двигатели барабана с транспортировочных кронштейнов.
Демонтируйте и удалите в отходы транспортировочные кронштейны.
Освободите режущие блоки от упаковки. Выполните сборку и регулировку, как описано в Руководстве оператора режущего блока.
Убедитесь, что противовес (Рисунок 3) установлен с соответствующего конца режущего блока, как описано в Руководстве оператора.
Все режущие блоки поставляются с пружиной компенсации состояния грунта, установленной с правой стороны режущего блока. Убедитесь, что пружина компенсации состояния грунта установлена с той же стороны режущего блока, что и двигатель привода барабана.
Note: При установке или демонтаже режущих блоков убедитесь, что пружинный игольчатый шплинт установлен в отверстии штока пружины рядом с кронштейном штока. В противном случае установите игольчатый шплинт в отверстие на конце штока.
Удалите два каретных болта и гайки, которые крепят кронштейн штока к выступам режущего блока (Рисунок 4).
Отверните фланцевую гайку, которая крепит болт трубки пружины к выступу несущей рамы (Рисунок 4). Снимите этот узел.
Установите болт трубки пружины на противоположный выступ несущей рамы и закрепите фланцевой гайкой.
Note: Головку болта следует расположить в направлении наружной стороны выступа, как показано на Рисунок 4.
Присоедините кронштейн штока к выступам режущих блоков с помощью каретных болтов и гаек (Рисунок 5).
На режущем блоке № 4 (левом переднем) и № 5 (правом переднем) прикрепите направляющие шлангов к передней части выступов режущих блоков с помощью крепежных гаек кронштейна штока. Направляющие шлангов должны быть наклонены в сторону центрального режущего блока (Рисунок 6, Рисунок 7 и Рисунок 8).
Снимите шплинт и шайбу, которые крепят ось поворота к подъемному рычагу, и снимите ось поворота с подъемного рычага (Рисунок 11).
Наденьте втулку подъемного рычага на ось несущей рамы (Рисунок 10).
Вставьте ось поворота подъемного рычага в подъемный рычаг и зафиксируйте шайбой и шплинтом (Рисунок 11).
Установите крышку поверх вала несущей рамы и вилки подъемного рычага.
Прикрепите крышку и вал несущей рамы к вилке подъемного рычага с помощью стопорного штифта.
Note: При необходимости поворота режущего блока используйте паз; при необходимости фиксации режущего блока используйте отверстие (Рисунок 9).
Прикрепите цепь подъемного рычага к кронштейну цепи с помощью стопорного штифта (Рисунок 12).
Note: Используйте количество звеньев цепи, указанное в Руководстве по эксплуатации режущего блока.
Нанесите чистую консистентную смазку на вал со шлицами двигателя барабана.
Смажьте уплотнительное кольцо двигателя барабана маслом и установите его на фланец двигателя.
Установите двигатель, повернув его по часовой стрелке таким образом, чтобы фланцы двигателя не закрывали контргайки (Рисунок 13).
Important: Убедитесь, что шланги двигателя барабана не перекручены, не пережаты и не могут быть защемлены.
Поверните двигатель против часовой стрелки так, чтобы его фланцы охватывали гайки.
Затяните гайки с моментом от 37 до 45 Н∙м.
Пружина компенсации состояния грунта (Рисунок 14) переносит вес с переднего на задний каток. Это препятствует образованию на грунте волнообразных неровностей (так называемых «волн» или «трясок»).
Important: Выполните регулировки пружины при установленном режущем блоке на тяговом блоке.
Установите машину в положение строго прямолинейного движения вперед и включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Переведите движок скашивания/транспортировки в положение СКАШИВАНИЕ.
Запустите двигатель и нажмите рычаг управления опусканием для скашивания / подъема вперед, чтобы опустить режущие блоки на пол мастерской.
Выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Убедитесь, что игольчатый шплинт вставлен в заднее отверстие штока пружины (Рисунок 14).
Затяните шестигранные гайки в передней части штока пружины так, чтобы длина сжатой пружины (Рисунок 14) составляла 12,7 см на машине с 5-дюймовыми режущими блоками или 15,8 см на машине с 7-дюймовыми режущими блоками.
Note: При работе на неровной поверхности следует уменьшить длину пружины на 2,5 см. После уменьшения длины пружины режущий блок будет следовать контуру поверхности земли на большем расстоянии от нее.
Отрегулируйте давление воздуха в каждой шине; см. раздел Проверка давления воздуха в шинах.
Note: На заводе перед поставкой в шинах устанавливается повышенное давление.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Откидная опора режущего блока | 1 |
В случаях, когда необходимо наклонить режущий блок для получения доступа к неподвижному ножу или барабану, обоприте заднюю часть режущего блока на откидную опору, чтобы гайки, установленные с обратной стороны регулировочных винтов планки неподвижного ножа, не упирались в рабочую поверхность (Рисунок 15).
Прикрепите откидную опору к кронштейну цепи с помощью стопорного штифта (Рисунок 16).
Детали, требуемые для этой процедуры:
Стопорный кронштейн | 1 |
Заклепка | 2 |
Шайба | 1 |
Винт (¼ x 2 дюйма) | 1 |
Контргайка (¼ дюйма) | 1 |
Отсоедините защелку капота от кронштейна.
Удалите заклепки (2 шт.), которые крепят кронштейн защелки капота к капоту (Рисунок 17). Снимите кронштейн защелки капота с капота.
Выравнивая монтажные отверстия, поместите стопорный кронштейн стандарта CE и кронштейн защелки капота на капот. Стопорный кронштейн должен быть прижат к капоту (Рисунок 18). Не снимайте болт с гайкой в сборе с рычага стопорного кронштейна.
Совместите шайбы с отверстиями на внутренней стороне капота.
Приклепайте кронштейны и шайбы к капоту (Рисунок 18).
Введите защелку в зацепление с кронштейном защелки капота (Рисунок 19).
Вверните болт в другой рычаг кронштейна защелки капота для блокировки защелки в надлежащем положении (Рисунок 20).
Note: Затяните гайку и болт так, чтобы болт не мог перемещаться вперед и назад в стопорном кронштейне стандарта CE.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Наклейка, указывающая год выпуска | 1 |
Наклейка с маркировкой CE (№ по кат. 133-8095) | 1 |
Наклейка, предупреждающая об опасности (№ по кат. 138-1186 – модели 03820 и 03821) | 1 |
Наклейка, предупреждающая об опасности (№ по кат. 121-7928 – модель 03910) | 1 |
Начисто протрите левую раму рядом с табличкой с номером модели и серийным номером спиртом и дайте раме высохнуть (Рисунок 21).
Снимите подложку и приклейте наклейку, указывающую год выпуска, на раму рядом с табличкой с серийным номером, как показано на Рисунок 21.
Начисто протрите левую раму рядом с защелкой капота спиртом и дайте раме высохнуть (Рисунок 22).
Снимите подложку и приклейте наклейку с маркировкой CE, № по кат. 133-8095, к раме, как показано на Рисунок 22.
Перемещайте пяткой движок режима скашивания/транспортировки (Рисунок 26) влево в положение Транспортировка или вправо в положение Скашивание.
Режущие блоки работают только в случае, когда движок скашивания/транспортировки установлен в положение Скашивание.
Режущие блоки не опускаются, когда движок скашивания/транспортировки находится в положении Транспортировка.
Чтобы привести рулевое колесо в нужное положение, потяните рычаг регулировки наклона рулевой колонки (Рисунок 26) назад. Затем передвиньте рычаг вперед, чтобы зафиксировать выбранное положение.
Выключатель зажигания (Рисунок 27) используется для запуска двигателя и включения световых приборов. Выключатель зажигания имеет 3 положения:
Положение ВЫКЛ — выключение двигателя.
Положение РАБОТА/ПРЕДПУСКОВОЙ ПОДОГРЕВ — работа двигателя или предпусковой подогрев головки блока цилиндров двигателя.
Положение ПУСК — подача питания на стартер.
Note: Когда выключатель находится в положении РАБОТА/ПРЕДПУСКОВОЙ ПОДОГРЕВ, подается питание на свечу предпускового подогрева и соответствующий индикатор загорается приблизительно на 7 секунд.
При перемещении рычага дроссельной заслонки (Рисунок 27) вперед скорость двигателя увеличивается, а при перемещении назад — уменьшается.
Переключатель привода режущего блока (Рисунок 27) имеет 2 положения: Включить и Выключить. Этот кулисный переключатель приводит в действие электромагнитный клапан в группе клапанов, который включает привод режущих блоков.
Счетчик моточасов (Рисунок 27) показывает полную наработку машины в часах. Он начинает работу всегда, когда ключ зажигания повернут в положение ВКЛ.
Рычаг управления опусканием для скашивания / подъемом (Рисунок 27) используется для опускания режущих блоков и запуска барабанов или для подъема режущих блоков и останова барабанов.
Режущие блоки нельзя опустить, когда рычаг скашивания/транспортировки находится в положении транспортировки.
Note: Когда переключатель привода режущего блока находится в положении Включить, рычаг не нужно удерживать в переднем положении при опускании или подъеме режущих блоков.
Сигнальная лампа (Рисунок 27) загорается, если температура охлаждающей жидкости слишком высокая. При такой температуре режущие блоки выключаются. Если температура охлаждающей жидкости поднимается еще на 5,5 °C, двигатель останавливается для предотвращения повреждения.
В случае падения давления масла в двигателе ниже безопасного уровня загорается сигнальная лампа давления масла (Рисунок 27) .
Индикатор генератора (Рисунок 27) выключается, когда двигатель работает. Если индикатор генератора горит при работающем двигателе, проверьте и при необходимости отремонтируйте систему зарядки.
При включении свечей предпускового подогрева загорается соответствующий индикатор (Рисунок 27).
При выключенном двигателе необходимо всегда включать стояночный тормоз (Рисунок 27), чтобы предотвратить непреднамеренное движение машины. Для включения стояночного тормоза потяните рычаг вверх; для выключения стояночного тормоза опустите рычаг вниз.
Note: Если нажать педаль управления тягой при включенном стояночном тормозе, двигатель остановится.
Диагностический индикатор (Рисунок 27) загорается при обнаружении неисправности системы.
Штепсельная розетка расположена на наружной стороне консоли управления. Используйте штепсельную розетку для питания 12-вольтовых электрических устройств (Рисунок 28).
Указатель уровня топлива (Рисунок 29) показывает уровень топлива в баке.
Коллектор газонокосилки расположен под крышкой платформы.
Ручка регулировки скорости вращения барабана на коллекторе газонокосилки используется для регулировки частота скашивания (частоты вращения барабанов) режущих блоков (Рисунок 30).
Для увеличения скорости вращения барабана поверните ручку регулировки скорости барабана против часовой стрелки.
Для снижения скорости вращения барабана поверните ручку по часовой стрелке.
Сведения о том, как отрегулировать скорость вращения барабана, см. в разделах Частота скашивания (частота вращения барабана) и Настройка частоты вращения барабана.
Рычаг заточки обратным вращением используется для управления направлением вращения режущих блоков при скашивании или при заточке обратным вращением барабанов и неподвижных ножей (Рисунок 30).
При скашивании рычаг заточки обратным вращением должен быть установлен в положение F.
Для заточки режущих блоков обратным вращением поверните рычаг в положение R.
Important: Не изменяйте положение рычага заточки обратным вращением, когда барабаны вращаются.
Note: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Размеры |
Reelmaster 3550 |
Reelmaster 3555 |
Reelmaster 3575 |
---|---|---|---|
Ширина скашивания |
208 см |
254 см |
254 см |
Габаритная ширина |
239 см |
284 см |
284 см |
Транспортная ширина |
231 см |
231 см |
231 см |
Габаритная длина |
295 см |
267 см |
267 см |
Высота до верха конструкции ROPS |
188 см |
201 см |
206 см |
Колесная база |
151 см |
152 см |
152 см |
Масса (с навесными орудиями) |
900 кг |
1034 кг |
1157 кг |
Масса (без режущих блоков) |
708 кг |
751 кг |
796 кг |
Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесного оборудования. Обратитесь в сервисный центр официального дилера, к официальному дистрибьютору компании Toro или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всего утвержденного навесного оборудования и принадлежностей.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
Запрещается допускать к эксплуатации или обслуживанию данной машины детей или неподготовленных людей. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Освойте порядок экстренной остановки машины и двигателя.
Запрещается эксплуатировать машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Перед скашиванием обязательно осмотрите машину, чтобы убедиться в исправном рабочем состоянии режущих блоков.
Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.
Данное изделие создает электромагнитное поле. Если вы используете имплантируемое электронное медицинское устройство, проконсультируйтесь со своим лечащим врачом перед использованием этого изделия.
Будьте предельно осторожны при обращении с топливом. Топливо легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны.
Потушите все сигареты, сигары, трубки и другие источники возгорания.
Используйте только разрешенную к применению емкость для топлива.
Запрещается снимать крышку топливного бака и доливать топливо в бак во время работы двигателя или когда двигатель нагрет.
Запрещается доливать или сливать топливо в закрытом пространстве.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
В случае разлива топлива не пытайтесь запустить двигатель; пока пары топлива не рассеются, следите, чтобы не возникло возгорания.
Используйте только чистое, свежее дизельное топливо со сверхмалым (менее 15 частей/млн) или малым (менее 1000 частей/млн) содержанием серы. Чтобы топливо всегда было свежим, приобретайте его в количествах, которые могут быть использованы в течение 180 дней.
Important: Если вы будете использовать дизельное топливо с высоким содержанием серы (от 0,5% [5000 частей/млн] до 1,0% [10000 частей/млн]), заменяйте масло в двигателе и масляный фильтр через каждые 75 часов работы.
Используйте летнее дизельное топливо (№ 2-D) при температуре выше -7 °C и зимнее (№ 1-D или смесь № 1-D/2-D) при более низкой температуре. Применение зимнего топлива при пониженных температурах обеспечивает более низкую температуру вспышки и требуемую текучесть при низких температурах, что облегчает запуск и уменьшает засорение топливного фильтра.
Применение летнего топлива при температуре выше -7 °C способствует увеличению срока службы топливного насоса и обеспечивает более высокую мощность по сравнению с зимним топливом.
Данная машина может также работать на смеси с биодизельным топливом в пропорции до B20 (20% биодизтоплива, 80% нефтяного дизтоплива). Нефтяное дизтопливо должно иметь низкое или сверхнизкое содержание серы. Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Биодизельная часть топлива должна отвечать стандартам ASTM D6751 или EN14214.
Состав смешанного топлива должен отвечать стандартам ASTM D975 или EN590.
Биодизельные смеси могут повредить окрашенные поверхности.
В холодную погоду используйте смеси B5 (содержание биодизельного топлива 5%) или менее.
Проверяйте сальники, шланги и уплотнительные прокладки, находящиеся в контакте с топливом, т. к. со временем они могут изнашиваться.
После перехода на биодизельные смеси через какое-то время возможно засорение топливного фильтра.
Для получения дополнительной информации по смеси с биодизельным топливом свяжитесь с дистрибьютором.
Емкость топливного бака: приблизительно 28 л.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Очистите поверхность вокруг крышки топливного бака (Рисунок 31).
Снимите крышку топливного бака.
Заполните топливный бак до нижней границы заливной горловины.
Note: Не переполняйте топливный бак.
Установите крышку.
Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Каждый день перед запуском машины необходимо выполнять «Процедуру ежедневного обслуживания», описанную в разделе .
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
В случае отсоединения или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм.
Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей.
Ежедневно проверяйте работу блокировочных выключателей и заменяйте все поврежденные выключатели перед эксплуатацией машины.
Important: Если на вашей машине при проверке выявится неисправность каких-либо блокировочных выключателей, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro.
Медленно выведите машину на открытое место.
Опустите режущие блоки, выключите двигатель и включите стояночный тормоз.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Нажмите педаль управления тягой.
Поверните ключ в положение ПУСК.
Note: Стартер не должен прокручивать двигатель при нажатой педали управления тягой.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Включить.
Снимите ногу с педали управления тягой.
Поверните ключ в положение ПУСК.
Note: Стартер не должен прокручивать двигатель, когда переключатель привода режущего блока находится в положении Включить.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Снимите ногу с педали управления тягой.
Переместите вперед и удерживайте рычаг управления опусканием для скашивания/подъемом и одновременно поверните ключ в положение ПУСК.
Note: Стартер не должен прокручивать двигатель при удерживании рычага скашивания/подъема.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Снимите ногу с педали управления тягой.
Запустите двигатель.
Выключите стояночный тормоз.
Встаньте с сиденья оператора.
Note: Двигатель должен выключиться, когда вы встанете с сиденья оператора при выключенном стояночном тормозе.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Снимите ногу с педали управления тягой.
Запустите двигатель.
Нажмите педаль управления тягой.
Note: Двигатель должен остановиться, если вы переведете стояночный тормоз в положение Включить при нажатой педали управления тягой.
Займите место оператора.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Снимите ногу с педали управления тягой.
Запустите двигатель.
Выключите стояночный тормоз.
Встаньте с сиденья оператора.
Нажмите педаль управления тягой.
Note: Двигатель должен остановиться в течение 1 секунды после того, как вы встанете с сиденья оператора и нажмете педаль управления тягой.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Запустите двигатель, поднимите режущие блоки, выключите стояночный тормоз и переместите машину на открытую ровную площадку.
Включите стояночный тормоз (Рисунок 32).
Для движения вперед нажмите педаль управления тягой.
Note: Если машина движется вперед при включенном стояночном тормозе, отрегулируйте стояночный тормоз; см. раздел Регулировка стояночного тормоза.
Note: Движение машины вперед при включенном стояночном тормозе приведет к остановке двигателя.
Если вы отрегулировали стояночный тормоз, повторите действия, описанные в пунктах 2 и 3.
Note: Если машина движется вперед при включенном стояночном тормозе: выполните техническое обслуживание стояночного тормоза, проверьте левый и правый рычажные механизмы тормоза на наличие повреждений, а также проверьте на наличие повреждений ось поворота рычага тормоза; см. раздел Техническое обслуживание стояночных тормозов.
Прежде чем покинуть сиденье оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Сиденье можно передвинуть вперед и назад. Установите сиденье в наиболее комфортное и удобное для управления машиной положение.
Переместите рычаг в сторону, чтобы разблокировать сиденье (Рисунок 33).
Передвиньте сиденье в требуемое положение и отпустите рычаг, чтобы зафиксировать его в этом положении.
Сиденье можно отрегулировать для повышения комфорта во время движения. Установите сиденье в наиболее удобное положение.
Чтобы отрегулировать сиденье, поворачивайте переднюю ручку в любом направлении, пока не достигнете максимально удобного положения (Рисунок 33).
Спинку сиденья можно отрегулировать для обеспечения комфортной посадки во время движения. Установите спинку сиденья в наиболее удобное положение.
Чтобы отрегулировать спинку сиденья, поворачивайте ручку под правым подлокотником в любом направлении, пока не достигнете максимально удобного положения (Рисунок 33).
Подлокотники можно отрегулировать, обеспечив себе наиболее удобное положение во время работы. Установите подлокотники в наиболее удобное положение.
Поднимите подлокотник и поворачивайте ручку в любом направлении, пока не достигнете максимально удобного положения (Рисунок 33).
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
При работе на данной машине следует быть предельно внимательным. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества запрещается отвлекаться во время работы.
Прежде чем запускать двигатель, убедитесь, что все приводы находятся в нейтральном положении, включите стояночный тормоз и займите место оператора.
Не перевозите на машине пассажиров и не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону.
Эксплуатируйте машину только в условиях хорошей видимости, чтобы уберечься от ям или скрытых опасностей.
Не скашивайте влажную траву. Пониженная тяга может вызвать проскальзывание.
Следите, чтобы руки и ноги находились на безопасном расстоянии от режущих блоков.
Прежде чем начать движение задним ходом, посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь свободен.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым поворотам, кустарникам, деревьям или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.
Всегда останавливайте режущие блоки, когда не косите.
При выполнении поворотов, а также при пересечении дорог и тротуаров на машине замедляйте ход и будьте внимательны. Всегда уступайте дорогу другим транспортным средствам.
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, который может привести к гибели при вдыхании.
Не оставляйте работающую машину без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Эксплуатируйте машину только при наличии хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
Используйте круиз-контроль (при наличии) только тогда, когда вы можете управлять машиной на открытой ровной площадке, свободной от препятствий, где машина может двигаться с постоянной скоростью без остановок.
Не снимайте с машины какие-либо компоненты конструкции ROPS.
Убедитесь, что ремень безопасности застегнут и вы можете быстро отстегнуть его в экстренной ситуации.
Всегда застегивайте ремень безопасности.
Тщательно проверяйте наличие препятствий сверху и не касайтесь их.
Содержите конструкцию ROPS (систему защиты при опрокидывании) в безопасном рабочем состоянии, периодические тщательно осматривая ее на наличие повреждений, и проверяя плотность затяжки креплений.
Заменяйте поврежденные компоненты конструкции ROPS. Ремонт или переделка запрещены.
Основная опасность при работе на склонах — потеря управляемости и опрокидывание машины, которое может привести к травме или гибели. Вы несете ответственность за безопасную работу на склонах. Эксплуатация машины на любых склонах требует максимальной осторожности.
Осмотрите склон и оцените условия на площадке, чтобы определить, безопасно ли работать на данном склоне. При выполнении этого осмотра всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию.
Прежде чем начать работу на машине на склоне, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации машины на склонах, приведенными ниже. Прежде чем работать на машине, оцените условия на площадке, чтобы определить, можно ли будет работать на машине при таких условиях в этот день и на этой рабочей площадке. Режим работы машины на склоне может меняться в зависимости от рельефа местности.
Старайтесь не начинать движение, не останавливаться и не поворачивать на склоне. Не изменяйте резко скорость или направление движения. Выполняйте повороты медленно и плавно.
Не эксплуатируйте машину в условиях, когда имеются сомнения относительно сцепления с грунтом, управляемости или устойчивости машины.
Устраните или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колеи, впадины, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться.
Помните, что при работе на влажной траве, а также при движении поперек поверхности склонов или вниз по склону машина может потерять сцепление колес с поверхностью.
Будьте предельно осторожны при работе на машине рядом с обрывами, канавами, насыпями, водоемами или другими опасностями. Машина может внезапно опрокинуться в случае обрушения кромки. Поддерживайте установленную безопасную дистанцию между машиной и любой опасностью.
Находясь у основания склона, оцените степень его опасности. Если работа на машине опасна, скашивайте траву на склоне с помощью газонокосилки, управляемой идущим сзади оператором.
Во время работы на склонах старайтесь держать режущие блоки опущенными на землю. Подъем режущих блоков во время работы на склоне может привести к потере устойчивости машины.
Перед пуском двигателя необходимо стравить воздух из топливной системы в следующих случаях; см. Удаление воздуха из топливной системы:
перед первым запуском двигателя;
если двигатель перестал работать из-за отсутствия топлива;
После технического обслуживания топливной системы, например замены топливного фильтра.
Включите стояночный тормоз и нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить (Рисунок 34).
Снимите ногу с педали управления тягой и убедитесь, что педаль находится в нейтральном положении.
Переведите рычаг дроссельной заслонки в положение 1/2 от максимальных оборотов.
Вставьте ключ в выключатель зажигания и поверните его в положение Вкл./Предпусковой подогрев. Подождите, пока индикатор свечи предпускового подогрева не перестанет мигать (приблизительно 7 секунд).
Поверните ключ в положение Пуск для подачи питания на двигатель стартера; отпустите ключ после запуска двигателя.
Important: Для предотвращения перегрева электродвигателя стартера не включайте стартер более, чем на 15 секунд. После непрерывного прокручивания стартером в течение 10 секунд подождите 60 секунд до следующего включения стартера.
Когда двигатель запускается впервые или после капитального ремонта, поперемещайте машину вперед и назад в течение 1–2 минут. Также поработайте рычагом подъема и понажимайте переключатель привода режущего блока, чтобы убедиться в правильной работе всех систем тягового привода и режущего блока.
Поверните рулевое колесо влево и вправо, чтобы проверить реакцию рулевого управления, затем выключите двигатель и проверьте машину на утечки масла, ослабление крепления частей и любые другие видимые нарушения.
Прикосновение к движущимся частям может привести к травмированию.
Прежде чем проверять машину на утечки масла, ослабление креплений деталей и другие неисправности, выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Установите регулятор дроссельной заслонки в положение Холостой ход.
Включите стояночный тормоз.
Переведите переключатель привода режущего блока в положение Выключить (Рисунок 35).
Переведите движок скашивания/транспортировки вправо в положение Скашивание (Рисунок 39).
Опустите режущие блоки с помощью рычага управления опусканием для скашивания / подъемом (Рисунок 35).
Выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Запустите двигатель и переведите регулятор дроссельной заслонки в режим Быстро.
Переведите движок скашивания/транспортировки вправо в положение Скашивание (Рисунок 39).
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Включить (Рисунок 37).
Нажмите рычаг управления опусканием для скашивания / подъемом (Рисунок 37) вперед для опускания и работы режущих блоков (передние режущие блоки специально опускаются раньше задних режущих блоков).
Для движения вперед и скашивания травы нажмите педаль управления тягой вперед.
Кратковременно потяните рычаг управления опусканием для скашивания / подъемом для подъема режущих блоков в конце прохода полосы, чтобы изменить положение машины для прохода следующей полосы.
Note: Еще раз нажмите рычаг управления опусканием для скашивания / подъемом вперед, чтобы опустить и включить режущие блоки.
Переведите переключатель привода режущего блока в положение Выключить.
Поднимите режущие блоки в транспортное положение.
Переведите движок скашивания/транспортировки влево, в положение Транспортировка.
Important: При проезде между объектами будьте внимательны, чтобы случайно не повредить машину или режущие блоки. Управляя машиной на склонах, будьте чрезвычайно осторожны. Во избежание опрокидывания двигайтесь медленно и старайтесь не делать резких поворотов на склонах.
Note: Режущие блоки невозможно опустить, когда вы управляете машиной в режиме транспортировки.
Для обеспечения стабильного и высокого качества скашивания, а также равномерного внешнего вида скошенной травы частота вращения барабана должна выбираться соразмерно высоте скашивания.
Important: Недостаточная частота вращения барабана может привести к неполному и некачественному скашиванию. Чрезмерно высокая частота вращения барабана может привести к потере равномерности скашивания.
Для обеспечения стабильного и высокого качества скашивания, а также равномерного внешнего вида после скашивания необходимо правильно установить частоту вращения барабана с помощью соответствующих органов управления (расположенных под сиденьем).
Выберите высоту скашивания, на которую установлены режущие блоки.
Выберите требуемую скорость движения, наиболее подходящую для данных условий работы.
Для определения надлежащей скорости вращения барабана смотрите график на наклейках с таблицами скоростей барабанов (Рисунок 40 и Рисунок 41).
Note: Отметьте для себя номер скорости вращения барабана.
Откройте крышку платформы (Рисунок 42).
Поверните ручку (Рисунок 43) коллектора газонокосилки так, чтобы стрелка указателя совместилась с номером скорости барабана, который вы определили при выполнении пункта 3.
Note: Можно увеличивать или снижать частоту вращения барабана для компенсирования состояния травяного покрова. При использовании корзин увеличьте скорость вращения барабана для повышения производительности сбора скошенной травы.
Закройте крышку платформы.
Уравновешивание подъемных рычагов задних режущих блоков позволяет компенсировать различные состояния травяного покрова и поддерживать равномерную высоту скашивания в условиях неровной поверхности или в зонах скопления соломы.
Каждую уравновешивающую пружину можно отрегулировать на одну из четырех настроек. Каждое приращение увеличивает или уменьшает уравновешивание режущего блока на 2,3 кг. Пружины можно установить в задней части первого пружинного привода, чтобы снять все действие противовеса (четвертое положение).
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Наденьте на длинный конец пружины трубу или аналогичный предмет, чтобы снять натяжение пружины во время регулировки (Рисунок 44).
Натянутые пружины могут стать причиной травмы.
Будьте осторожны при регулировке натяжения пружин.
Ослабляя натяжение пружины, отверните болт и контргайку крепления пружинного привода к кронштейну (Рисунок 44).
Переместите пружинный привод в требуемое отверстие и закрепите болтом и контргайкой.
Повторите эту процедуру для другой пружины.
Положение пружин на подъемных рычагах задних режущих блоков можно регулировать, чтобы обеспечить усилие прижима. Это может потребоваться для компенсации различных состояний травяного покрова, когда необходимо большее усилие, направленное вниз.
Для настройки усилия прижима необходимо снять пластину фиксатора, затем изменить положение двух пружин с одной стороны, при этом более короткая ножка пружины должна переместиться к верхней кромке узла фиксатора.(Рисунок 45).
Вы можете установить пружину, обеспечивающую давление прижима в 1 из 4 положений. Каждое приращение увеличивает или уменьшает усилие прижима на режущем блоке на 2,3 кг. Пружины можно установить в задней части первого пружинного привода, чтобы полностью снять усилие прижима (четвертое положение).
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Наденьте на длинный конец пружины трубу или аналогичный предмет, чтобы снять натяжение пружины во время регулировки (Рисунок 45).
Натянутые пружины могут стать причиной травмы.
Будьте осторожны при регулировке натяжения пружин.
Ослабляя натяжение пружины, отверните болт и контргайку крепления пружинного привода к кронштейну (Рисунок 45).
Переместите пружинный привод в требуемое отверстие и закрепите болтом и контргайкой.
Повторите эту процедуру для другой пружины.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Убедитесь, что топливный бак заполнен по меньшей мере наполовину.
Расфиксируйте и поднимите капот.
Выверните винт стравливания воздуха из насоса для впрыска топлива (Рисунок 46).
Поверните ключ в замке зажигания в положение Вкл.
Электрический топливный насос работает, вытесняя воздух через продувочный винт.
Note: Держите ключ в положении Вкл. до тех пор, пока через винт не пойдет сплошной поток топлива.
Затяните винт и поверните выключатель зажигания в положение ВЫКЛ.
Note: После выполнения указанной выше процедуры двигатель должен запуститься. Тем не менее, если двигатель не запускается, возможно, между насосом для впрыска топлива и инжекторами остался воздух; см. Стравливание воздуха из инжекторов.
Машина оборудована диагностическим индикатором, который показывает обнаружение электронным контроллером неисправности электронной системы. Диагностический индикатор расположен на панели управления (Рисунок 47). Когда электронный контроллер работает правильно и выключатель зажигания установлен в положение Вкл., диагностический индикатор контроллера включается на 3 секунды и затем выключается, это означает, что электронный контроллер работает правильно.
При выключении двигателя индикатор загорается непрерывным светом и горит до тех пор, пока не будет изменено положение выключателя. Этот индикатор мигает, если контроллер обнаруживает неисправность в электрической системе. После устранения неисправности индикатор возвращается в исходное состояние при повороте выключателя зажигания в положение Выкл.
Перед скашиванием травы попрактикуйтесь в работе с машиной на открытой местности. Запустите и остановите двигатель. Двигайтесь на машине передним и задним ходом. Опускайте и поднимайте режущие блоки, включайте и выключайте режущие блоки. Когда вы лучше освоите машину, потренируйтесь работать, двигаясь вниз и вверх по склонам с разной скоростью.
Если во время работы загорится предупреждающий сигнал, немедленно прекратите работу на машине и устраните неисправность, прежде чем продолжать работу. Управление неисправной машиной может привести к серьезному повреждению.
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Чтобы предотвратить возгорание, не допускайте скопления травы и мусора на режущих блоках, приводах, глушителях, охлаждающих решетках и в двигательном отсеке. Удалите следы утечек масла или топлива.
Отключайте привод навесного оборудования при транспортировке или когда машина не используется.
При необходимости обслужите и очистите ремень (ремни) безопасности.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
В экстренной ситуации машину можно отбуксировать на небольшое расстояние, однако компания Toro не рекомендует использовать буксировку в качестве стандартной рабочей процедуры.
Important: Во избежание повреждения системы привода запрещается буксировать машину быстрее 3-4 км/ч. Если машину требуется перевезти на значительное расстояние, транспортируйте ее на грузовом автомобиле или прицепе.
Расфиксируйте защелки и откройте капот.
Поверните на 90° ручку перепускного клапана на насосе (Рисунок 48), расположенного рядом с правой защелкой капота.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Подсоедините буксирный автомобиль к машине в точках крепления; см. раздел Определение расположения точек крепления.
Займите место оператора и, если необходимо, используйте стояночный тормоз для контроля машины во время ее буксировки.
Important: Не запускайте двигатель, когда перепускной клапан открыт.
Перед запуском двигателя закройте перепускной клапан, повернув ручку на 90° (1/4 оборота).
При погрузке машины на прицеп или грузовик используйте широкий наклонный въезд.
Надежно привяжите машину в точках крепления.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Note: Загрузите бесплатную электрическую или гидравлическую схему, посетив веб-сайт www.Toro.com, где можно найти модель своей машины, перейдя по ссылке Manuals (Руководства) с главного экрана.
Important: Дополнительные процедуры технического обслуживания см. в руководстве оператора для двигателя и режущего блока.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки и прочную нескользящую обувь. Следите, чтобы руки, ноги, одежда, ювелирные украшения и длинные волосы находились на безопасном расстоянии от вращающихся частей.
Прежде чем выполнять техническое обслуживание, дайте компонентам машины остыть.
По возможности не выполняйте техническое обслуживание машины с работающим двигателем. Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей.
Эксплуатируйте двигатель только в хорошо проветриваемых зонах. Выхлопные газы содержат угарный газ, который может привести к гибели при вдыхании.
При работе под машиной всегда используйте для поддержки машины подъемные опоры.
Осторожно сбрасывайте давление из компонентов с накопленной энергией.
Следите, чтобы все компоненты машины были в исправном состоянии, а все крепежные детали были затянуты.
Заменяйте изношенные или поврежденные наклейки.
Для обеспечения безопасной работы и поддержания оптимальных эксплуатационных характеристик машины используйте только оригинальные запасные части компании Toro. Использование запасных частей, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на данное изделие.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первый час |
|
Через первые 10 часа |
|
Через первые 50 часа |
|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 150 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 400 часов |
|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Через каждые 2000 часов |
|
Через каждые 2 года |
|
Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Позиция проверки при техобслуживании | Дни недели: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пн. | Вт. | Ср. | Чт. | Пт. | Сб. | Вс. | |
Проверьте работу защитных блокировок. | |||||||
Проверьте работу тормозов. | |||||||
Проверьте уровень масла в двигателе. | |||||||
Проверьте уровень жидкости в системе охлаждения. | |||||||
Опорожните водоотделитель для топлива. | |||||||
Проверьте воздушный фильтр, пылезащитную крышку и предохранительный клапан гидросистемы. | |||||||
Убедитесь в отсутствии посторонних шумов двигателя.1 | |||||||
Проверьте радиатор на отсутствие загрязнений. | |||||||
Убедитесь в отсутствии посторонних шумов при работе машины. | |||||||
Проверьте уровень жидкости в гидравлической системе. | |||||||
Проверьте гидравлические шланги на наличие повреждений. | |||||||
Проверьте систему на наличие утечек жидкостей. | |||||||
Проверьте уровень топлива. | |||||||
Проверьте давление воздуха в шинах. | |||||||
Проверьте работу приборов. | |||||||
Проверьте регулировку высоты скашивания. | |||||||
Заправьте все масленки консистентной смазкой.2 | |||||||
Отремонтируйте поврежденное лакокрасочное покрытие. | |||||||
Вымойте машину. | |||||||
1 В случае затрудненного пуска, чрезмерного дымления или неровной работы двигателя проверьте запальную свечу и сопла инжекторов. 2Сразу после каждой мойки и независимо от указанного интервала. |
Проверил: | ||
Позиция | Дата | Информация |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 |
Установите машину на ровной поверхности.
Включите стояночный тормоз.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить (Рисунок 50).
Переведите движок скашивания/транспортировки вправо, в положение Скашивание.
Переведите рычаг управления опусканием для скашивания / подъемом вперед (Рисунок 50).
Выключите двигатель и извлеките ключ.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Отверните 2 ручки, с помощью которых крышка аккумулятора подсоединена к машине, и снимите крышку (Рисунок 49).
Note: При выполнении любой работы под машиной установите машину на подъемные опоры; см. раздел Техника безопасности при обслуживании.
Используйте следующие точки для подъема машины:
Передняя часть – кронштейны домкратов в трубе переднего моста (Рисунок 55).
Задняя часть – труба заднего моста.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Характеристики консистентной смазки: консистентная смазка № 2 на литиевой основе
На машине установлены масленки для консистентной смазки, требующие регулярной заправки. В условиях повышенного запыления или загрязнения грязь может попасть в подшипники и втулки, что приведет к их ускоренному износу. Заправляйте масленки консистентной смазкой сразу после каждой мойки, независимо от указанного интервала техобслуживания.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Местонахождение и количество масленок следующие:
Шарнир поворотного кулака (Рисунок 56)
Цилиндры поворота и подъема передних подъемных рычагов (3 шт.); см. Рисунок 57.
Оси поворота задних подъемных рычагов и подъемные цилиндры (по 3 шт. с каждой стороны); см. Рисунок 58.
Шарниры режущих блоков (по 2 шт.); см. Рисунок 59.
Механизм регулировки нейтрали (Рисунок 60)
Ползунок режима скашивания/транспортировки (Рисунок 61)
Ось поворота механизма натяжения ремня (Рисунок 62)
Перед проверкой уровня масла или добавлением масла в картер выключите двигатель.
Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте допустимую частоту вращения двигателя.
Используйте высококачественное моторное масло с низким содержанием золы, которое соответствует следующим техническим условиям или превосходит их:
ACEA – E6 |
API – CH-4 или выше |
JASO – DH-2 |
Предпочтительная вязкость масла: SAE 15W-40 (свыше -17 ºC)
Альтернативная вязкость масла: SAE 10W-30 или 5W-30 (все температуры)
Ваш официальный дистрибьютор компании Toro может предложить высококачественное моторное масло Toro с вязкостью 15W-40 или 10W-30.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Двигатель поставляется с заправленным маслом картером, однако до и после первого пуска двигателя необходимо проверить уровень масла.
Note: Дистрибьютор может предложить высококачественное моторное масло Toro с вязкостью 15W-40 или 10W-30. Номера масла см. в каталоге запчастей.
Note: Лучше всего проверять уровень масла на холодном двигателе перед его запуском в начале рабочего дня. Если он уже поработал, перед проверкой дайте маслу стечь в поддон (не менее 10 минут). Если уровень масла на щупе находится на метке «Добавить» или ниже, долейте масло так, чтобы его уровень доходил до отметки «Полный». Не допускайте переполнения. Если уровень масла находится между отметками «Полный» и «Добавить», то доливать масло не нужно.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот.
Выньте масломерный щуп (Рисунок 63) и протрите его чистой ветошью.
Вставьте масломерный щуп обратно в горловину и убедитесь, что он вошел в нее до упора, затем выньте щуп и проверьте уровень масла.
Если уровень масла ниже допустимого, снимите крышку маслозаливной горловины (Рисунок 64) и постепенно, небольшими порциями долейте масло, периодически проверяя его уровень, до отметки «Полный» на масломерном щупе.
Important: Следите, чтобы уровень масла находился между отметками верхнего и нижнего пределов по щупу. Избыточное или недостаточное количество масла в двигателе может стать причиной его серьезного повреждения.
Поставьте на место крышку маслозаливной горловины и масломерный щуп.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 50 часа |
|
Через каждые 150 часов |
|
Емкость картера двигателя: примерно 3,8 л с фильтром
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот, дайте двигателю остыть.
Снимите любую пробку сливного отверстия (Рисунок 65) и дайте маслу стечь в сливной поддон; когда масло перестанет вытекать, установите пробку сливного отверстия на место.
Снимите масляный фильтр (Рисунок 66).
Нанесите тонкий слой чистого масла на уплотнение нового фильтра и установите масляный фильтр.
Note: Не затягивайте фильтр слишком сильно.
Добавьте масло в картер двигателя; см. разделы Характеристики моторного масла и Проверка уровня масла в двигателе.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Проверьте корпус воздухоочистителя на наличие повреждений, которые могли бы вызвать утечку воздуха. Замените его в случае повреждения. Проверьте всю систему подачи воздуха на наличие утечек, повреждений, или ослабления хомутов для крепления шлангов.
Выполняйте техническое обслуживание воздухоочистителя с рекомендуемыми интервалами или чаще, если эксплуатационные характеристики двигателя ухудшаются из-за чрезвычайно пыльных или грязных условий работы. Замена воздушного фильтра без необходимости только увеличивает вероятность попадания грязи в двигатель при извлечении фильтра.
Убедитесь, что крышка установлена правильно и плотно прилегает к корпусу воздухоочистителя.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Откройте капот.
Отпустите защелки, фиксирующие крышку воздухоочистителя на его корпусе (Рисунок 67).
Снимите крышку воздухоочистителя с его корпуса.
Перед демонтажем фильтра удалите большие скопления мусора, образующиеся между наружной стороной фильтра грубой очистки и корпусом, с помощью сжатого воздуха низкого давления (2,76 бар, чистого и сухого). Во избежание проникновения загрязнений через фильтр в воздухозаборный канал использовать сжатый воздух не рекомендуется. Описанный процесс очистки предотвращает проникновение мусора в воздухозаборник при демонтаже фильтра грубой очистки.
Снимите элемент фильтра (Рисунок 67).
Note: Очистка использованного элемента может повредить фильтрующий материал фильтра.
Снимите резиновый выпускной клапан (Рисунок 67) с отверстия выпуска загрязнений на крышке воздухоочистителя.
Очистите выпускное отверстие и выпускной клапан и установите выпускной клапан на отверстие.
Проверьте новый фильтр на отсутствие повреждений при транспортировке, проверив уплотнительный конец фильтра и корпуса.
Important: Не используйте поврежденный фильтрующий элемент.
Вставьте новый фильтр, нажимая на наружный обод элемента, чтобы посадить его в корпус.
Important: Не давите на упругую середину фильтра.
Для ориентации крышки установите резиновый выпускной клапан в нижнее положение - примерно между 5 и 7 часами при взгляде с торца.
Зафиксируйте крышку 2 защелками.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Настоящее Руководство оператора содержит более подробную информацию относительно технического обслуживания топлива и топливной системы, чем Руководство пользователя двигателя, которое является справочником общего характера по техническому обслуживанию топлива и топливной системы.
Следует понимать, что техническое обслуживание топливной системы, порядок хранения топлива и его качество требуют внимания для предотвращения простоя и капитального ремонта двигателя.
В силу требований к выбросам и иным контрольным параметрам допуски в топливной системе являются крайне жесткими. Качество дизельного топлива и его чистота являются крайне важными факторами для обеспечения продолжительного срока службы современных систем впрыска топлива с общей топливной магистралью высокого давления (HPCR) для дизельных двигателей.
Important: Попадание воды или воздуха в топливную систему приведет к повреждению вашего двигателя! Не следует считать, что новое топливо является достаточно чистым. Убедитесь, что топливо получено от надежного поставщика, храните его должным образом и ограничьте срок его использования 180 днями.
Important: В случае нарушения регламентов замены топливного фильтра, технического обслуживания топливной системы и хранения топлива топливная система двигателя может выйти из строя раньше установленного времени. Выполняйте все работы по обслуживанию топливной системы через указанные интервалы времени или при загрязнении топлива или ухудшении его качества.
Правильное хранение топлива является критически важным для двигателя. Правильное обслуживание баков хранения топлива зачастую остается без внимания, что может привести к загрязнению топлива, заливаемого в машину.
Приобретайте только такое количество топлива, которое будет израсходовано в течение 180 дней. Не допускается использовать топливо, хранившееся в течение более чем 180 дней. Соблюдение этого требования поможет предотвратить накопление воды и иных загрязнителей в топливе.
Если воду не устранять из бака хранения топлива или топливного бака машины, это может привести к появлению ржавчины или загрязнению бака хранения топлива и компонентов топливной системы. Отстой, создаваемый в емкости плесенью, бактериями и грибками, затрудняет протекание топлива и забивается в фильтры и топливные инжекторы.
Регулярно производите проверку бака хранения топлива и топливного бака машины для контроля качества топлива в баке.
Используйте топливо только от надежного поставщика.
При обнаружении воды или загрязнителей в баке хранения топлива или топливном баке машины совместно с вашим поставщиком топлива устраните проблему и произведите полное техническое обслуживание топливной системы.
Не допускается хранить дизельное топливо в баках или канистрах, изготовленных с использованием оцинкованных компонентов.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 2 года |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Слейте топливо из топливного бака и очистите бак, если топливная система загрязнена или если машина будет храниться в течение длительного периода. Для промывки бака используйте чистое топливо.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот.
Проверьте топливные трубопроводы и фитинги на ухудшение качества, повреждение или ослабление соединений.
Note: Отремонтируйте или замените все поврежденные или изношенные топливные трубопроводы или фитинги.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот, дайте двигателю остыть.
Подставьте под топливный фильтр чистую емкость.
Открутите сливной кран в днище стакана фильтра (Рисунок 68).
Затяните сливной кран после слива.
Запустите двигатель, проверьте машину на наличие утечек, затем выключите двигатель.
Note: Устраните все утечки топлива.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот, дайте двигателю остыть.
Очистите область крепления корпуса фильтра (Рисунок 68).
Снимите корпус фильтра и очистите монтажную поверхность.
Смажьте прокладку на корпусе фильтра чистым маслом.
Заверните стакан фильтра вручную до контакта прокладки с монтажной поверхностью; затем доверните стакан еще на 1/2 оборота.
Запустите двигатель, проверьте машину на наличие утечек, затем выключите двигатель.
Note: Устраните все утечки топлива.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Note: Эту процедуру следует выполнять только в случае, если воздух был удален из топливной системы с помощью обычных процедур прокачки, но двигатель не запускается; см. Удаление воздуха из топливной системы.
Когда это возможно, выполните все действия, описанные в разделе Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот, и если двигатель горячий, дайте ему остыть.
Ослабьте натяжение гайки трубки топливного трубопровода, идущего к соплу топливного инжектора № 1.
Установите регулятор дроссельной заслонки в положение Быстро.
Поверните ключ в замке зажигания в положение Пуск и наблюдайте за потоком топлива вокруг соединителя. Когда поток станет непрерывным, поверните ключ в положение Выкл.
Important: Для предотвращения перегрева электродвигателя стартера не включайте стартер более, чем на 15 секунд. После непрерывного прокручивания стартером в течение 10 секунд подождите 60 секунд до следующего включения стартера.
Надежно затяните гайку трубки.
Удалите все остатки топлива с двигателя.
Повторите действия с 3 по 7 для остальных сопел топливных инжекторов.
Запустите двигатель, проверьте машину на наличие утечек, затем выключите двигатель.
Note: Устраните все утечки топлива.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Прежде чем приступать к ремонту машины, отсоедините аккумулятор. Сначала отсоедините отрицательную клемму, затем положительную. При повторном подключении аккумулятора сначала подсоедините положительную, затем отрицательную клемму.
Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня. Отсоединяйте зарядное устройство перед подсоединением или отсоединением аккумулятора. Используйте защитную одежду и электроизолированный инструмент.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 25 часов |
|
Электролит аккумуляторной батареи содержит серную кислоту, которая является смертельно опасным ядом при проглатывании и вызывает тяжелые ожоги.
Не проглатывайте электролит и не допускайте его попадания на кожу, в глаза или на одежду. Используйте средства защиты глаз и резиновые перчатки.
Заливайте электролит в аккумулятор в месте, где всегда имеется чистая вода для промывки кожи.
Неправильное подключение кабеля к аккумулятору может вызвать искрение и привести к повреждению машины и кабеля. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы.
Всегда отсоединяйте отрицательный (черный) кабель аккумулятора перед отсоединением положительного (красного) кабеля.
Всегда присоединяйте положительный (красный) кабель аккумулятора перед присоединением отрицательного (черного) кабеля.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Снимите крышку аккумулятора; см. раздел Демонтаж крышки аккумулятора.
Снимите колпачки заливных отверстий аккумулятора.
Для поддержания уровня электролита в отсеках аккумулятора используйте дистиллированную или деминерализованную воду.
Note: Не заполняйте элементы выше нижнего края разрезного кольца внутри каждого элемента.
Установите колпачки заливных отверстий так, чтобы вентиляционные отверстия были направлены назад (в сторону топливного бака).
Поддерживайте чистоту верхней поверхности аккумулятора, для чего периодически промывайте ее кистью, смоченной в растворе аммиака или соды. После очистки промойте поверхность аккумулятора водой.
Important: При очистке не снимайте колпачки заливных отверстий.
Проверьте зажимы кабелей аккумулятора и штыри аккумулятора на наличие коррозии. При возникновении коррозии выполните следующие действия:
Отсоедините отрицательный (-) кабель аккумулятора.
Отсоедините положительный (+) кабель аккумулятора.
Очистите зажимы и штыри по отдельности.
Подсоедините положительный (+) кабель аккумулятора.
Подсоедините отрицательный (–) кабель аккумулятора.
Нанесите слой средства для защиты контактов аккумулятора на зажимы и клеммы.
Убедитесь в надежности крепления зажимов кабелей аккумулятора на штырях аккумулятора.
Установите крышку аккумулятора.
Note: Для предотвращения быстрой разрядки аккумуляторной батареи рекомендуется хранить машину в прохладном месте.
Снимите крышку аккумулятора; Демонтаж крышки аккумулятора.
Снимите крышку со встроенного держателя предохранителя (Рисунок 71).
Замените предохранитель (10 A).
Установите крышку на встроенный держатель предохранителя.
Установите крышку аккумулятора.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Низкое давление в шинах снижает устойчивость машины на склонах холмов. Это может привести к опрокидыванию машины, при этом оператор может получить травму или погибнуть.
Не допускайте недостаточной накачки шин.
Note: Поддерживайте рекомендуемое давление во всех шинах, чтобы обеспечить высокое качество скашивания и надлежащую производительность машины.
Измерьте давление воздуха в каждой шине. Правильное давление воздуха в шинах — 0,83 бара.
Если необходимо, подкачайте шины или стравите из них воздух, чтобы получить давление 0,83 бара.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первый час |
|
Через первые 10 часа |
|
Через каждые 200 часов |
|
Затяните колесные гайки с моментом 103–127 Н∙м в перекрестном порядке.
Плохо затянутые гайки колес могут стать причиной травм.
Поддерживайте правильный момент затяжки колесных гаек.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первый час |
|
Через первые 10 часа |
|
Через каждые 200 часов |
|
Затяните гайки ступицы моста с моментом 339–373 Н∙м.
Если машина движется, когда педаль управления тягой находится в нейтральном положении, отрегулируйте кулачок тяги.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Приподнимите над полом одно переднее и одно заднее колеса и установите под раму подставки.
Во избежание травм в результата падения машины используйте надежные опоры.
Приподнимите над полом переднее и заднее колеса, в ином случае машина будет перемещаться во время регулировки.
Ослабьте контргайку на кулачке регулировки тяги (Рисунок 72).
Для выполнения заключительной настройки кулачка регулировки тяги двигатель должен работать. Касание горячих или движущихся частей машины может привести к травме.
Держите руки, ноги, лицо и другие части тела подальше от глушителя, других горячих частей двигателя, а также вращающихся частей.
Запустите двигатель и поверните шестигранник кулачка в обоих направлениях, для определения среднего положения в диапазоне нейтрали.
Затяните контргайку для фиксации регулировки.
Выключите двигатель.
Удалите опорные подставки и опустите машину на пол мастерской. Убедитесь, что машина не движется, когда педаль управления тягой находится в нейтральном положении.
Проглатывание охлаждающей жидкости двигателя может вызвать отравление. Храните ее в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Выброс под давлением горячей охлаждающей жидкости или прикосновение к горячему радиатору и расположенным рядом деталям могут привести к тяжелым ожогам.
Прежде чем снимать крышку радиатора, подождите не менее 15 минут, чтобы двигатель остыл.
При открывании крышки радиатора используйте ветошь; открывайте крышку медленно, чтобы выпустить пар.
Бачок охлаждающей жидкости заправлен на заводе охлаждающей жидкостью на основе водного раствора этиленгликоля 50/50 с увеличенным сроком службы.
Important: Используйте только имеющиеся в продаже охлаждающие жидкости, которые соответствуют спецификациям, перечисленным в таблице стандартов охлаждающих жидкостей с увеличенным сроком службы.Не допускается использовать в вашей машине традиционную (зеленую) охлаждающую жидкость, изготовленную по технологии, основанной на неорганических кислотах (IAT). Не допускается смешивать охлаждающую жидкость традиционного типа с охлаждающей жидкостью с увеличенным сроком службы.
Тип этиленгликолевой охлаждающей жидкости |
Тип ингибитора коррозии |
Антифриз с увеличенным сроком службы |
Технология, основанная на органических кислотах (OAT) |
Important: Не полагайтесь на цвет охлаждающей жидкости, чтобы определить разницу между стандартной (зеленой) охлаждающей жидкостью, изготовленной по технологии, основанной на неорганических кислотах (IAT), и жидкостью с увеличенным сроком службы.Производители охлаждающих жидкостей могут окрашивать охлаждающие жидкости с увеличенным сроком службы в один из следующих цветов: красный, розовый, оранжевый, желтый, синий, бирюзовый, фиолетовый и зеленый. Используйте охлаждающую жидкость, соответствующую спецификациям, перечисленным в таблице стандартов охлаждающих жидкостей с увеличенным сроком службы. |
Международный стандарт ATSM |
Международный стандарт SAE |
D3306 и D4985 |
J1034, J814 и 1941 |
Important: Охлаждающая жидкость по своей концентрации должна представлять собой смесь охлаждающей жидкости с водой в пропорции 50/50.
Предпочтительный способ: при приготовлении охлаждающей жидкости из концентрата смешивайте ее с дистиллированной водой.
Предпочтительный дополнительный вариант: если нет в наличии дистиллированной воды, используйте предварительно смешанную охлаждающую жидкость вместо концентрата.
Минимальное требование: если нет в наличии дистиллированной воды или предварительно смешанной охлаждающей жидкости, смешайте концентрат охлаждающей жидкости с чистой питьевой водой.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Емкость системы охлаждения: приблизительно 5,7 л
При работе двигателя выброс горячей охлаждающей жидкости под давлением может стать причиной ожогов.
Открывать крышку радиатора на работающем двигателе запрещено.
При открывании крышки радиатора используйте ветошь; открывайте крышку медленно, чтобы выпустить пар.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (Рисунок 73).
Note: На холодном двигателе уровень охлаждающей жидкости должен быть приблизительно посередине между отметками на боковой стенке бачка.
Если уровень охлаждающей жидкости низкий, снимите крышку расширительного бачка, долейте охлаждающую жидкость указанного типа в бачок так, чтобы уровень жидкости был посередине между отметками на боковой стенке бачка, затем установите крышку на бачок.
Important: Не переполняйте расширительный бачок.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 2 года |
|
Удаляйте мусор из маслоохладителя и радиатора ежедневно. При эксплуатации машины в условиях повышенного загрязнения следует чистить эти компоненты чаще.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Поднимите капот.
Тщательно очистите область двигателя от всего мусора.
Снимите нижний щиток радиатора (Рисунок 74).
Тщательно очистите обе стороны радиатора водой или сжатым воздухом (Рисунок 74).
Установите нижний щиток радиатора.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Ослабьте установочный винт, который крепит ручку к рычагу стояночного тормоза (Рисунок 75).
Поворачивайте ручку до тех пор, пока усилие не достигнет требуемых для активации рычага 133–178 Н·м.
Затяните установочный винт.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Поднимите переднюю часть машины.
Зафиксируйте машину с помощью подъемных опор, рассчитанных на массу вашей машины; см. раздел Технические характеристики.
Повторите действия, описанные в пунктах 2 и 3, на другой стороне машины.
Отверните 4 зажимные гайки, которые крепят переднее колесо к ступице, и снимите колесо (Рисунок 76).
Повторите действия, описанные в пункте 1, на другой стороне машины.
Специальные инструменты: съемник для ступицы колеса – № TOR4097 по каталогу Toro
Отверните контргайку крепления ступицы к валу мотор-колеса (Рисунок 77 или Рисунок 78).
Повторите действия, описанные в пункте 1, на другой стороне машины.
Отпустите стояночный тормоз.
Используйте указанный съемник ступицы колеса, чтобы снять ступицу колеса и тормозной барабан с вала мотор-колеса (Рисунок 77 или Рисунок 78).
Снимите сегментную шпонку с вала мотор-колеса (Рисунок 79).
Повторите действия, описанные в пунктах 4 и 5, на другой стороне машины.
На обеих сторонах машины очистите от травы, грязи и пыли внутреннюю поверхность тормозных барабанов, тормозные колодки, опорную пластину (Рисунок 80) и опциональный щиток-отражатель травы (если он установлен).
На внутренней стороне опорной пластины тормоза (машины без опционального щитка-отражателя травы на ободе колеса) или защите колеса (машины с опциональным щитком-отражателем травы на ободе колеса) распылите проникающее масло между валом кулачка тормоза и опорной пластиной (Рисунок 81 или Рисунок 82).
Переведите рычаг стояночного тормоза вверх и вниз, чтобы убедиться, что рычаг кулачка тормоза перемещается свободно (Рисунок 83).
Note: Если кулачок тормоза заедает, отремонтируйте или замените его; см. Руководство по техническому обслуживанию для вашей машины.
Повторите действия, описанные в пунктах 1 и 2, на другой стороне машины.
Переведите рычаг стояночного тормоза вниз (в выключенное положение).
Проверьте механизм на наличие повреждений и износа левого и правого стержней тормоза в сборе (Рисунок 84).
Note: Если части стержней тормоза повреждены и изношены, замените их; см. Руководство по техническому обслуживанию для вашей машины.
Проверьте поворотный вал тормоза (Рисунок 84) на наличие повреждений и износа.
Если поворотный вал поврежден или изношен, замените его; см. Руководство по техническому обслуживанию для вашей машины.
Тщательно очистите ступицу колеса и вал гидромотора.
Вставьте сегментную шпонку в шпоночный паз вала мотор-колеса (Рисунок 85).
Установите ступицу колеса и тормозной барабан на вал мотор-колеса (Рисунок 86 или Рисунок 87).
Прикрепите ступицу колеса к валу с помощью контргайки (Рисунок 86 или Рисунок 87) и затяните ее от руки.
Note: Тормозные накладки и опорная пластина должны быть выровнены по окружности относительно тормозного барабана. Если накладки, пластина и барабан не выровнены, см. Руководство по техническому обслуживанию для вашей машины.
Повторите действия, описанные в пунктах 1–4, на другой стороне машины.
Установите колесо на ступицу с помощью 4 зажимных гаек (Рисунок 88) и затяните зажимные гайки от руки.
Повторите действия, описанные в пункте 1, на другой стороне машины.
Удалите подъемные опоры и опустите машину.
Затяните зажимные гайки колеса с моментом 95–122 Н•м в перекрестном порядке.
Затяните контргайку с моментом от 339 до 372 Н∙м.
Проверьте стояночный тормоз и, если необходимо, отрегулируйте его; см. раздел Техническое обслуживание стояночных тормозов.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 10 часа |
|
Через каждые 100 часов |
|
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот.
Проверьте натяжение, надавив на ремень посередине между шкивами генератора и коленчатого вала.
Note: При приложении усилия 98 Н прогиб ремня должен составлять 11 мм.
Если отклонение не соответствует требуемому, выполните следующие действия для регулировки натяжения ремня:
Ослабьте болт крепления скобы к двигателю и болт крепления генератора к скобе.
Вставьте монтировку между генератором и двигателем и переместите генератор наружу, действуя монтировкой как рычагом.
При достижении надлежащего натяжения ремня затяните болты генератора и скобы, чтобы зафиксировать полученное натяжение.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
Наденьте гаечный ключ или небольшой отрезок трубы на конец пружины натяжения ремня.
При замене ремня гидрообъемного привода необходимо снять натяжение пружины, так как она находится под сильной нагрузкой. Неправильное снятие натяжения пружины может привести к серьезной травме.
Соблюдайте меры предосторожности при снятии натяжения пружины.
Потяните вниз за конец пружины натяжения ремня и выведите его из выемки в выступе крепления насоса, затем отведите конец пружины вперед (Рисунок 90).
Замените ремень.
Нажмите вниз и внутрь на конец пружины натяжения ремня, чтобы завести его в выемку в выступе крепления насоса.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Ослабьте контргайку на упорном винте ограничителя скорости.
Отрегулируйте упорный винт ограничения скорости следующим образом:
Note: Скорость скашивания устанавливается на заводе-изготовителе и составляет 9,7 км/ч.
Для уменьшения скорости скашивания поверните упорный винт ограничения скорости (Рисунок 91) по часовой стрелке.
Для увеличения скорости скашивания поверните упорный винт ограничения скорости против часовой стрелки.
Удерживая упорный винт, затяните контргайку.
Выполните пробную поездку на машине, чтобы убедиться в правильности настройки максимальной скорости скашивания.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Расфиксируйте защелки и откройте капот.
Установите рычаг дроссельной заслонки назад, чтобы он был прижат к пазу панели управления.
Ослабьте соединитель тросика дроссельной заслонки на плече рычага инжекторного насоса (Рисунок 92).
Удерживая плечо рычага инжекторного насоса прижатым к упору малой частоты холостого хода, затяните кабельный разъем.
Ослабьте винты крепления рычага управления дроссельной заслонкой к панели управления.
Переведите рычаг управления дроссельной заслонкой до упора вперед.
Сдвиньте упорную пластину до ее контакта с рычагом дроссельной заслонки и затяните винты, которые крепят рычаг управления дроссельной заслонкой к панели управления.
Если дроссельная заслонка не остается в своем положении во время работы, затяните контргайку, используемую для установки фрикционного устройства на рычаге дроссельной заслонки, с моментом 5–6 Н∙м.
Note: Максимальное усилие, необходимое для перемещения рычага дроссельной заслонки, должно составлять 89 Н.
Закройте и зафиксируйте защелкой капот.
При попадании жидкости под кожу немедленно обратитесь к врачу. Если жидкость оказалась впрыснута под кожу, необходимо, чтобы врач удалил ее хирургическим путем в течение нескольких часов.
Перед подачей давления в гидравлическую систему убедитесь, что все гидравлические шланги и трубопроводы исправны, а все гидравлические соединения и штуцеры герметичны.
Не приближайтесь к местам точечных утечек или штуцерам, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость.
Для обнаружения гидравлических утечек используйте картон или бумагу.
Перед выполнением любых работ на гидравлической системе полностью сбросьте давление в гидравлической системе безопасным способом.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Проверьте гидравлические трубопроводы и шланги на наличие утечек, перекрученных труб, незакрепленных опор, износа, незатянутой арматуры, атмосферной и химической коррозии. Перед началом эксплуатации отремонтируйте все, что необходимо.
Бак гидросистемы заполняется на заводе высококачественной гидравлической жидкостью. Проверьте уровень гидравлической жидкости перед первым запуском двигателя и в дальнейшем проверяйте его ежедневно; см. раздел Проверка гидравлической жидкости.
Рекомендуемая гидравлическая жидкость: гидравлическая жидкость Toro PX Extended Life (выпускается в 19-литровых емкостях или 208-литровых бочках).
Note: На машине, в которой используется рекомендуемая для замены жидкость, требуются менее частые замены жидкости и фильтра.
Другие варианты гидравлических жидкостей: при отсутствии гидравлической жидкости Toro PX Extended Life допускается использование других стандартных гидравлических жидкостей на нефтяной основе, при условии, что они соответствуют всем указанным далее характеристикам материала и требованиям отраслевых стандартов. Не используйте синтетическую жидкость. Для определения подходящего продукта проконсультируйтесь у местного дистрибьютора смазочных материалов.
Note: Компания Toro не несет ответственности за повреждения, вызванные применением несоответствующей рабочей жидкости, поэтому используйте продукты только признанных изготовителей, рекомендациям которых можно доверять.
Свойства материалов: | ||
Вязкость, ASTM D445 | сСт при 40 °C: от 44 до 48 | |
Индекс вязкости по ASTM D2270 | 140 или выше | |
Температура текучести, ASTM D97 | от -37°C до -45°C | |
Отраслевые ТУ: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 или M-2952-S) |
Note: Многие гидравлические жидкости почти бесцветны, что затрудняет обнаружение точечных утечек. Красный краситель для добавки в гидравлическую жидкость поставляется во флаконах емкостью 20 мл. Одного флакона достаточно для 15–22 л гидравлической жидкости. № по каталогу 44-2500 для заказа у местного официального дистрибьютора компании Toro.
Important: Синтетическая биоразлагаемая гидравлическая жидкость Toro Premium является единственной синтетической биоразлагаемой рабочей жидкостью, одобренной компанией Toro. Эта жидкость совместима с используемыми в гидравлических системах TORO эластомерами и пригодна для широкого диапазона температур. Эта жидкость совместима с традиционными минеральными маслами, но для максимальной биоразлагаемости и высоких эксплуатационных характеристик гидравлическую систему необходимо тщательно промыть стандартной рабочей жидкостью. Масло поставляется официальным дистрибьютором компании Toro в 19-литровых канистрах или 208-литровых бочках.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Бак гидросистемы заполняется на заводе высококачественной гидравлической жидкостью. Уровень гидравлической жидкости следует проверять, когда она холодная. Машина должна находиться в положении транспортировки.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Очистите зону вокруг заливной горловины и крышки гидравлического бака (Рисунок 93) и снимите крышку.
Извлеките масломерный щуп из заливной горловины и протрите его чистой ветошью.
Вставьте масломерный щуп в заливную горловину; затем извлеките его и проверьте уровень жидкости.
Note: Уровень жидкости должен находиться в пределах 6 мм от отметки на щупе.
Если уровень низкий, долейте жидкость указанного типа, чтобы поднять уровень до отметки «Полный»; см. Характеристики гидравлической жидкости.
Important: Не допускайте переполнения гидравлического бака.
Вставьте масломерный щуп и установите крышку на заливную горловину.
22,7 л; см. раздел Характеристики гидравлической жидкости
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 2000 часов |
|
Горячая гидравлическая жидкость может вызвать сильные ожоги.
Прежде чем выполнять работы по техническому обслуживанию гидросистемы, дайте гидравлической жидкости остыть.
В случае загрязнения масла обратитесь к местному дистрибьютору компании Toro, поскольку систему необходимо промыть. По сравнению с чистой загрязненная жидкость может выглядеть белесоватой или черной.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Отсоедините большой гидравлический шланг (Рисунок 94) от бака и дайте гидравлической жидкости стечь в сливной поддон.
Когда гидравлическая жидкость полностью стечет, установите гидравлический шланг на место.
Залейте в гидравлический бак (Рисунок 95) приблизительно 22,7 литра гидравлической жидкости; см. раздел Характеристики гидравлической жидкости.
Important: Используйте только указанные гидравлические жидкости. Другие жидкости могут вызвать повреждение системы.
Вставьте масломерный щуп и установите крышку на заливную горловину.
Запустите двигатель и поработайте всеми органами управления гидравлической системы, чтобы распределить гидравлическую жидкость по всей системе.
Проверьте на отсутствие утечек, затем остановите двигатель.
Проверьте уровень жидкости и при необходимости доведите его до метки «Полный» на масломерном щупе.
Important: Не переполняйте бак.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 800 часов |
|
Через каждые 1000 часов |
|
Горячая гидравлическая жидкость может вызвать сильные ожоги.
Прежде чем выполнять работы по техническому обслуживанию гидросистемы, дайте гидравлической жидкости остыть.
Используйте сменный фильтр Toro (№ по кат. 86-3010).
Important: Использование любого другого фильтра может привести к аннулированию гарантии на некоторые компоненты.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Очистите область вокруг места крепления фильтра. Поместите поддон под фильтр (Рисунок 96), а затем снимите фильтр.
Смажьте новую прокладку фильтра и заполните фильтр гидравлической жидкостью.
Убедитесь, что область крепления фильтра чистая. Навинтите фильтр до контакта прокладки с монтажной пластиной, после чего затяните фильтр еще на половину оборота.
Запустите двигатель и дайте ему поработать примерно две минуты для удаления воздуха из системы. Выключите двигатель и проверьте систему на наличие утечек.
Износ или повреждение ножей барабанов или неподвижного ножа может привести к его разрушению и выбросу фрагментов в направлении оператора или находящихся поблизости людей, что может стать причиной серьезной травмы или гибели.
Периодически осматривайте подвижные и неподвижные ножи на наличие чрезмерного износа и повреждений.
При проверке ножей будьте внимательны. Обслуживайте ножи в перчатках и будьте осторожны. Выполняйте только замену подвижных и неподвижных ножей или их заточку обратным вращением; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.
На машинах с несколькими режущими блоками соблюдайте осторожность при проворачивании барабана режущего блока, поскольку это может вызвать вращение барабанов в других режущих блоках.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Проверьте контакт барабана с неподвижным ножом, даже если качество среза было ранее приемлемым. Должен быть легкий контакт полностью по всей длине барабана и неподвижного ножа, см. раздел «Регулировка положения барабана относительно неподвижного ножа» в Руководстве по эксплуатации режущего блока.
Используйте мерную планку (Рисунок 97) для регулировки режущего блока. См. порядок регулировки в Руководстве оператора режущего блока.
Прикосновение к режущим блокам или другим движущимся частям может привести к травмированию.
Следите, чтобы пальцы, руки и одежда находились на безопасном расстоянии от режущих блоков и других движущихся частей.
Запрещается поворачивать режущие блоки рукой или ногой при работающем двигателе.
Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания.
Выполните первоначальные регулировки контакта барабана с неподвижным ножом, подходящие для заточки обратным вращением; см. Руководство оператора для режущего блока.
Снимите крышку платформы, чтобы открыть доступ к коллектору газонокосилки (Рисунок 71).
Запишите номер скорости, на которую настроена ручка регулировки скорости вращения барабана.
Установите ручку регулировки скорости вращения барабана в положение 1 (Рисунок 99).
Установите рычаг заточки обратным вращением в положение R (заточка обратным вращением) (Рисунок 99).
Note: Машина находится в режиме заточки обратным вращением, когда движок скашивания/транспортировки установлен в правое положение (Скашивание), а рычаг заточки обратным вращением находится в положении R (заточка обратным вращением).
Изменение частоты вращения двигателя во время заточки обратным вращением может привести к остановке режущих блоков.
Запрещается изменять частоту вращения двигателя во время заточки обратным вращениембарабанов и неподвижных ножей.
Выполняйте заточку обратным вращением только на холостом ходу.
Запустите двигатель и дайте ему поработать на малых холостых оборотах.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Включить.
Переведите рычаг управления опусканием для скашивания / подъемом вперед (Рисунок 100).
Note: Барабаны всех режущих блоков будут вращаться в обратном направлении.
Нанесите притирочную пасту на барабан, используя щетку с длинной ручкой.
Касание режущих блоков во время их движения может привести к травмированию.
Прежде чем продолжить операцию, отойдите на безопасное расстояние от режущих блоков во избежание получения травмы.
Important: Никогда не используйте щетку с короткой ручкой.
Если режущие блоки останавливаются или работают неустойчиво во время заточки обратным вращением, измените настройку ручки управления скоростью вращения барабана до стабилизации скорости, затем верните скорость вращения на настройку 1 или другую нужную вам настройку скорости.
Если вам будет необходимо выполнить регулировку режущих блоков во время заточки обратным вращением, выполните следующие действия:
Переведите рычаг управления режущими блоками (подъем/опускание и скашивание) назад.
Note: Режущие блоки выключатся, но не поднимутся.
Нажмите на переключатель привода режущего блока, чтобы установить его в положение Выключить.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Выполните регулировку режущих блоков.
Повторите действия, указанные в пунктах с 1 по 5.
Повторите действия, указанные в пункте 4, для других режущих блоков, которые вы хотите заточить обратным вращением.
Нажмите на переключатель управления режущим блоком, чтобы установить его в положение Выключить.
Выключите двигатель.
Установите рычаг заточки обратным вращением в положение F (скашивание) (Рисунок 101).
Important: Если после заточки обратным вращением не вернуть рычаг заточки обратным вращением в положение F (скашивание), режущие блоки не поднимутся или не будут работать должным образом.
Переведите регулятор скорости вращения барабана режущего блока в положение настройки, которую вы отметили для себя при выполнении пункта 4 в разделе Подготовка машины.
Закройте напольную панель.
Смойте всю притирочную пасту с режущих блоков.
Для получения лучшей режущей кромки обработайте напильником переднюю лицевую поверхность неподвижного ножа после заточки обратным вращением.
Note: При этом будут удалены все заусенцы или неровные края, которые могут образоваться на режущей кромке.
Мойте машину по мере необходимости, используя только воду или воду с мягким моющим средством. При мойке машины можно использовать ткань.
Important: Не допускается использовать для очистки машины солоноватую воду или регенерированные сточные воды.
Important: Не допускается использовать для мойки машины оборудование, подающее воду под давлением. Мойка под давлением может вывести из строя электрооборудование, ослабить важные предупреждающие таблички или смыть необходимую консистентную смазку в трущихся местах. Старайтесь не использовать много воды около панели управления, двигателя и аккумулятора.
Important: Не мойте автомобиль при работающем двигателе. Мойка машины при работающем двигателе может привести к внутренним повреждениям двигателя.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите и опустите режущие блоки.
Включите стояночный тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Тщательно очистите тяговый блок, режущие блоки и двигатель.
Проверьте давление воздуха в шинах, см. Регулировка давления воздуха в шинах.
Проверьте весь крепеж на ослабление затяжки; при необходимости подтяните.
Заправьте консистентной смазкой или маслом все масленки и оси поворота. Удалите всю излишнюю смазку.
Слегка зачистите и подкрасьте поцарапанные, сколотые или заржавевшие покрашенные поверхности. Выправите все вмятины в металлическом корпусе.
Выполните техническое обслуживание аккумулятора и кабелей следующим образом; см. раздел Обслуживание аккумулятора:
Снимите клеммы с полюсных штырей аккумулятора.
Очистите аккумулятор, клеммы и полюсные штыри проволочной щеткой и водным раствором пищевой соды.
Для предотвращения коррозии нанесите на кабельные наконечники и на полюсные штыри аккумулятора смазку Grafo 112X (№ по каталогу Toro 505-47) или технический вазелин.
Медленно подзаряжайте аккумулятор через каждые 60 дней в течение 24 часов для предотвращения сульфатации пластин аккумулятора.
Слейте моторное масло из поддона картера и установите на место пробку сливного отверстия.
Извлеките и удалите в отходы масляный фильтр. Установите новый масляный фильтр.
Заправьте двигатель моторным маслом указанного типа.
Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу приблизительно две минуты.
Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Промойте топливный бак свежим, чистым топливом.
Закрепите все штуцеры топливной системы.
Тщательно очистите и обслужите узел воздухоочистителя.
Загерметизируйте впуск воздухоочистителя и выпуск выхлопа водостойкой клейкой лентой.
Проверьте защиту от промерзания и добавьте раствор воды и этиленгликолевого антифриза в соотношении 50/50, если в вашем регионе ожидается низкая температура.
Если машина помещается на хранение на срок более 30 дней, снимите аккумулятор и полностью его зарядите. Храните его на полке или установленным на машине. Оставьте кабели отсоединенными, если аккумулятор хранится на машине. Храните аккумулятор в прохладном месте во избежание быстрого снижения заряда. Для предотвращения замерзания аккумулятора храните его полностью заряженным. Удельный вес электролита полностью заряженного аккумулятора составляет 1,265–1,299.
Машина оборудована электронным контроллером, который управляет большинством функций машины. Регулятор определяет, какая функция нужна для различных входных переключателей (т.е. переключатель сиденья, выключатель зажигания и т.п.), и включает выходы для приведения в действие электромагнитов или реле для выполнения запрошенной функции машины.
Чтобы электронный контроллер мог правильно управлять машиной, каждый из входных переключателей, выходных электромагнитов и реле должен быть подсоединен и работать надлежащим образом.
Для облегчения проверки и корректировки работы электрооборудования машины используйте диагностический дисплей ACE.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз и выключите двигатель.
Снимите крышку панели управления.
Найдите жгут проводов и шлейфовый разъем (Рисунок 102).
Осторожно отсоедините шлейфовый разъем от соединителя жгута проводов.
Подсоедините разъем диагностического дисплея ACE к соединителю жгута проводов (Рисунок 103).
Note: Убедитесь, что на дисплее диагностического прибора ACE установлена надлежащая наклейка.
Поверните ключ зажигания в положение Вкл., но не запускайте машину.
Note: Красный текст на накладке дисплея обозначает входные переключатели, зеленый текст обозначает выходы.
Должен гореть светодиод «показаны входы» в нижнем правом столбце диагностического дисплея ACE. Если горит светодиод «показаны выходы», нажмите кнопку переключения на диагностическом дисплее ACE, чтобы загорелся светодиод «показаны входы».
На диагностическом дисплее ACE будет загораться светодиод, связанный с каждым из входов, при замыкании соответствующего входного переключателя.
Выполните переключение каждого переключателя из разомкнутого в замкнутое положение по отдельности (т.е. займите место на сиденье, активируйте педаль управления тягой и т.п.), при этом следите за тем, чтобы соответствующий светодиод на диагностическом дисплее ACE включался и выключался при замыкании соответствующего переключателя. Повторите эти действия для всех выключателей, положение которых вы можете изменить вручную.
Если переключатель замкнут, а соответствующий светодиод не загорается, проверьте всю проводку и соединения до этого переключателя и/или проверьте переключатели с помощью омметра или мультиметра. Замените все неисправные переключатели и отремонтируйте всю неисправную электропроводку.
Note: У диагностического дисплея АСЕ также есть возможность определения, какие выходные электромагниты или реле включены. Этот способ позволяет быстро определить, является ли неисправность машины электрической или гидравлической.
Установите машину на ровной поверхности, опустите режущие блоки, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Снимите панель доступа с левой стороны рычага управления.
Найдите жгут проводов и разъемы рядом с регулятором.
Осторожно отсоедините шлейфовый разъем от соединителя жгута проводов.
Подсоедините разъем диагностического дисплея ACE к разъему жгута проводов.
Note: Убедитесь, что на диагностическом дисплее ACE установлена требуемая накладка.
Поверните ключ зажигания в положение Вкл., но не запускайте машину.
Note: Красный текст на накладке дисплея обозначает входные переключатели, зеленый текст обозначает выходы.
Должен гореть светодиод «показаны выходы» в нижнем правом столбце диагностического дисплея ACE. Если горит светодиод «показаны входы», нажмите кнопку переключения на диагностическом дисплее ACE, чтобы загорелся светодиод «показаны выходы».
Note: Возможно, потребуется несколько раз переключиться между светодиодами «показаны входы» и «показаны выходы», чтобы выполнить следующее действие. Для переключения вперед и назад однократно нажмите кнопку переключения. Вы можете делать это столько раз, сколько потребуется. Не удерживайте кнопку нажатой.
Сядьте на сиденье и попробуйте привести в действие нужную функцию машины. Соответствующие выходные светодиоды должны загореться, показывая, что электронный модуль управления (ECM) включил эту функцию.
Note: Если соответствующие выходные светодиоды не загораются, проверьте, чтобы соответствующие входные переключатели были в нужных положениях, чтобы данная функция могла сработать. Проверьте правильность работы функции переключателя. Если выходные светодиоды загораются правильно, но машина не работает надлежащим образом, это указывает на проблему, не связанную с электрической частью. При необходимости отремонтируйте.
Note: Если каждый выходной переключатель находится в правильном положении и работает правильно, но выходные светодиоды не загораются надлежащим образом, это указывает на неисправность ECM. Если это произойдет, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro для получения помощи.
Important: Диагностический дисплей АСЕ нельзя оставлять подсоединенным к машине. Он не рассчитан на воздействие внешней среды при повседневной эксплуатации машины. После использования отсоедините диагностический дисплей АСЕ от машины и подсоедините шлейфовый разъем к соединителю жгута проводов. Машина не будет работать, если шлейфовый разъем не подсоединен к жгуту проводки. Храните диагностический дисплей ACE в сухом безопасном месте в мастерской, а не на машине.