| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Þessi sláttuvél er ætluð til einkanota. Hún er hönnuð fyrir grasslátt á vel viðhöldnum lóðum í einkaeigu. Notkun þessarar vöru við annað en tilætlaða notkun getur skapað hættu fyrir stjórnanda og nærstadda.
Lesið þessar upplýsingar vandlega til að læra að stjórna og sinna réttu viðhaldi á vörunni og til að koma í veg fyrir meiðsl á fólki og skemmdir á vörunni. Eigandi ber ábyrgð á réttri og öruggri notkun vörunnar.
Á www.Toro.com er að finna frekari upplýsingar, þar á meðal öryggisupplýsingar, kennsluefni, upplýsingar um aukabúnað, upplýsingar um söluaðila og vöruskráningu.
Þegar þörf er á þjónustu, varahlutum frá Toro eða frekari upplýsingum skal hafa samband við viðurkenndan þjónustu- og söluaðila eða þjónustuver Toro og hafa tegundar- og raðnúmer vörunnar við höndina. Mynd 1 sýnir hvar tegundar- og raðnúmerin eru á vörunni. Skrifið númerin í kassann hér á síðunni.
Important: Hægt er að nálgast upplýsingar um ábyrgð, varahluti og aðrar vöruupplýsingar með því að skanna QR-kóðann á raðnúmersmerkingunni (ef hann er til staðar) með fartæki

Í þessari handbók er bent á mögulega hættu og í henni eru öryggismerkingar auðkenndar með öryggistáknum (Mynd 2), sem sýna hættu sem kann að valda alvarlegum meiðslum eða dauða ef ráðlögðum varúðarráðstöfunum er ekki fylgt.

Þessi handbók notar tvö orð til að auðkenna upplýsingar. Mikilvægt“ vekur athygli á sérstökum vélrænum upplýsingum og Athugið“ undirstrikar almennar upplýsingar sem vert er að lesa vandlega.
Þessi vara uppfyllir allar viðeigandi evrópskar reglugerðir; frekari upplýsingar er að finna á aðskildu samræmisyfirlýsingarskjali vörunnar.
Meðfylgjandi notendahandbók vélarinnar inniheldur upplýsingar um Umhverfisverndarstofnun Bandaríkjanna (EPA) og útblástursreglugerð Kaliforníu fyrir útblásturskerfi, viðhald þeirra og ábyrgð. Hægt er að panta varahluti hjá framleiðanda vélarinnar.
Heildar- eða rauntog: Heildar- eða rauntog þessarar vélar var metið af framleiðanda vélarinnar á rannsóknarstofu í samræmi við SAE J1940 eða J2723. Raunverulegt tog vélarinnar í þessum flokki sláttuvéla er mun lægra þegar búið er að stilla hana í samræmi við öryggis-, útblásturs- og vinnslukröfur. Frekari upplýsingar eru í upplýsingum frá framleiðanda vélarinnar sem fylgja með sláttuvélinni.
Ekki eiga við öryggisbúnað sláttuvélarinnar eða gera hann óvirkan og kannið reglulega hvort hann virki rétt. Ekki reyna að stilla eða á annan hátt eiga við snúningshraðastýringu vélarinnar; slíkt kann að leiða til óöruggra vinnuskilyrða sem leitt geta til meiðsla á fólki.
Þessi sláttuvél er hönnuð í samræmi við tilskipun EN ISO 5395.
Þessi vara getur valdið hættu á aflimun og skotið hlutum frá sér. Fylgið alltaf öryggisleiðbeiningum til að koma í veg fyrir meiðsl á fólki.
Lesið vandlega og fylgið leiðbeiningum og viðvörunum í þessari notendahandbók og á sláttuvélinni og tengitækjum áður en vélin er gangsett.
Ekki setja hendur eða fætur nærri hlutum á hreyfingu eða undir sláttuvélina. Haldið öruggri fjarlægð frá öllum losunaropum.
Ekki nota sláttuvélina án hlífa og annars öryggisbúnaðar á sínum stað á sláttuvélinni og í nothæfu ástandi.
Haldið nærstöddum og börnum utan vinnusvæðisins. Ekki leyfa börnum að stjórna sláttuvélinni. Leyfið eingöngu fólki með þroska, þjálfun, þekkingu og líkamlega burði að stjórna sláttuvélinni.
Drepið á vélinni, fjarlægið rafstýrða gangsetningarhnappinn (ef til staðar) og bíðið eftir að allir hreyfanlegir hlutir hafi stöðvast áður en unnið er við sláttuvélina, fyllt er á eldsneyti eða stífla í sláttuvélinni er losuð.
Röng notkun eða viðhald þessarar sláttuvélar
getur leitt til meiðsla. Til að draga úr slysahættu
skal fara eftir þessum öryggisleiðbeiningum og vera
ávallt vakandi fyrir öryggistákninu
, sem merkir Aðgát“, Viðvörun“
eða Hætta“ – öryggisleiðbeiningar.
Ef ekki er farið eftir þessum leiðbeiningum er hætta
á meiðslum á fólki eða dauða.
![]() |
Öryggismerkingar og leiðbeiningar sjást greinilega og eru hjá öllum svæðum þar sem möguleg hætta er til staðar. Skiptið um skemmdar eða týndar merkingar. |






Aðeins fyrir gerð búna rafknúnum startara

Important: Fjarlægið og fargið hlífðarplasti af vélinni og takið annað plast eða umbúðir af sláttuvélinni.
Important: Ekki stinga rafknúna gangsetningarhnappinum í rafknúna svissinn (ef til staðar) fyrr en allt er til reiðu til að gangsetja sláttuvélina til að hún sé ekki gangsett í ógáti.
Note: Gangið úr skugga um að snúrurnar liggi eftir utanverðu handfanginu og séu ekki klemmdar saman (D af Mynd 3).


Important: Komið startarareipinu fyrir í brautinni til að hægt sé að gangsetja sláttuvélina á öruggan og auðveldan hátt við hverja notkun.

Important: Hætta er á skemmdum á vélinni ef hún er gangsett þegar staða smurolíu í vélinni er of lág eða of há.


Aðeins gerðir búnar rafknúnum startara
Frekari upplýsingar eru í Hleðsla rafgeymis.


| Gerð | Þyngd | Lengd | Breidd | Hæð |
|---|---|---|---|---|
| 21762 | 36 kg | 151 cm | 59 cm | 109 cm |
| 21763 | 40 kg | 151 cm | 59 cm | 109 cm |
Úrval tengitækja og aukabúnaðar sem Toro samþykkir er í boði fyrir sláttuvélina til að auka við afkastagetu hennar. Hafið samband við viðurkenndan þjónustu- og söluaðila eða dreifingaraðila Toro eða farið á www.Toro.com þar sem finna má lista yfir öll samþykkt tengitæki og aukabúnað.
Notið eingöngu varahluti og aukabúnað frá Toro til að tryggja hámarksafköst og áframhaldandi öryggisvottun sláttuvélarinnar. Varahlutir og aukabúnaður frá öðrum framleiðendum geta reynst hættulegir og notkun þeirra kann að fella ábyrgðina úr gildi.
Note: Miðið vinstri og hægri hlið sláttuvélarinnar út frá hefðbundinni vinnustöðu.
Drepið alltaf á sláttuvélinni, fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar), bíðið eftir að allir hreyfanlegir hlutar hafi stöðvast og leyfið sláttuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið er við hana, hún hreinsuð eða sett í geymslu.
Lærið á örugga notkun búnaðarins, stjórntækin og öryggismerkingarnar.
Gangið úr skugga um að allar hlífar og öryggisbúnaður, á borð við hlífar og/eða grassafnara, séu á sínum stað og virki rétt.
Skoðið sláttuvélina reglulega til að kanna hvort hnífar og hnífaboltar séu slitnir eða skemmdir.
Skoðið svæðið þar sem nota á sláttuvélina og fjarlægið hluti sem geta valdið truflunum á vinnslu hennar eða sem hún gæti skotið frá sér.
Snerting við hníf á hreyfingu veldur alvarlegum meiðslum. Ekki setja fingur undir húsið við stillingu sláttuhæðarinnar.
Eldsneyti er mjög eldfimt og mjög sprengifimt. Eldur eða sprenging af völdum eldsneytis getur valdið brunasárum og eignatjóni.
Til að koma í veg fyrir að stöðurafmagn valdi íkveikju í eldsneytinu skal setja ílátið og/eða sláttuvélina beint á jörðina áður en fyllt er á, ekki á ökutæki eða annan hlut.
Fyllið á eldsneytisgeyminn utandyra, á opnu svæði, með kalda vél. Þurrkið upp eldsneytisleka.
Ekki meðhöndla eldsneyti á meðan reykt er eða nálægt óvörðum loga eða neistaflugi.
Ekki fjarlægja eldsneytislokið eða fylla á geyminn með vélina í gangi eða á meðan hún er heit.
Ekki reyna að gangsetja vélina ef eldsneyti hefur hellst niður. Forðist að mynda aðstæður til íkveikju fyrr en eldsneytisgufur hafa gufað upp.
Geymið eldsneyti í samþykktu íláti og geymið þar sem börn ná ekki til.
Eldsneyti er skaðlegt eða lífshættulegt við inntöku. Langtímaváhrif frá gufum geta valdið alvarlegum meiðslum og veikindum.
Forðist innöndun gufa í langan tíma.
Haldið höndum og andliti í öruggri fjarlægð frá stútnum og opi eldsneytisgeymisins.
Haldið eldsneyti í öruggri fjarlægð frá augum og húð.
Best er að nota eingöngu hreint, nýtt og blýlaust bensín með oktantölu upp á 87 eða hærri (flokkunaraðferð (R+M)/2).
Ildað eldsneyti sem inniheldur allt að 10% etanól eða 15% MTBE miðað við rúmmál er ásættanlegt.
Notið ekki etanólblöndur af bensíni eins og E15 eða E85 sem innihalda meira en 10% af etanóli miðað við rúmmál. Komið geta fram vandamál við afkastagetu og/eða vélarskemmdir sem hugsanlega falla ekki undir ábyrgðina.
Ekki nota bensín sem inniheldur metanól.
Ekki geyma bensín í eldsneytisgeyminum eða eldsneytisílátum yfir vetrartímann nema notað sé varðveisluefni fyrir eldsneyti.
Ekki blanda olíu saman við bensín.
Fyllið á eldsneytisgeyminn með nýju, blýlausu bensíni af næstu bensínstöð (Mynd 9).
Important: Bætið stöðgara/bætiefni fyrir eldsneyti saman við nýtt eldsneyti í samræmi við leiðbeiningar framleiðanda stöðgara/bætiefnis. Slíkt er gert til að koma í veg fyrir vandamál við gangsetningu.
Frekari upplýsingar eru í notendahandbók vélarinnar.

| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Important: Hætta er á skemmdum á vélinni ef hún er gangsett þegar olíuhæð í sveifarhúsinu er of lág eða of há.


Tvær hæðarstillingar eru í boði fyrir handfangið, allt eftir þörfum stjórnanda (Mynd 11).

Fjarlægið báða hnúðana af handfanginu.
Færið handfangið í æskilega hæð.
Festið hnúðana sem voru fjarlægðir í fyrra skrefi aftur við handfangið.
Hljóðkúturinn kann að vera heitur ef vélin var í gangi og getur valdið brunasárum.
Haldið öruggri fjarlægð frá heitum hljóðkútnum.
Stillið sláttuhæðina eins og hentar hverju sinni. Stillið öll dekkin á sömu sláttuhæð (Mynd 12).


Klæðist viðeigandi klæðnaði, þar á meðal hlífðargleraugum, síðbuxum, sterkum skófatnaði með skrikvörn og heyrnarhlífum. Takið sítt hár í tagl og ekki klæðast víðum fatnaði eða hangandi skartgripum.
Sýnið árvekni á meðan unnið er á sláttuvélinni. Ekki gera neitt sem veldur truflun; slíkt kann að leiða til meiðsla eða eignatjóns.
Notið ekki sláttuvélina veik, þreytt eða undir áhrifum áfengis eða annarra vímuefna.
Hnífurinn er beittur; snerting við hnífinn getur leitt til alvarlegra meiðsla á fólki. Drepið á vélinni, fjarlægið rafstýrða gangsetningarhnappinn (ef til staðar) og bíðið eftir að allir hlutir hafi stöðvast áður en vinnustaðan er yfirgefin.
Þegar losað er um stjórnstöng blaðsins ætti vélin að drepa á sér og blaðið ætti að stöðvast innan 3 sekúndna. Ef slíkt gerist ekki, skal umsvifalaust hætta notkun sláttuvélarinnar og hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila.
Haldið óviðkomandi utan vinnusvæðis. Haldið smábörnum utan vinnusvæðis og í umsjá fullorðins einstaklings sem ekki er að vinna á sláttuvélinni. Stöðvið sláttuvélina ef einhver kemur inn á svæðið.
Lítið alltaf niður og aftur fyrir ykkur áður en sláttuvélinni er bakkað.
Vinnið eingöngu á sláttuvélinni með góða yfirsýn og við viðeigandi veðurskilyrði. Ekki nota sláttuvélina þegar hætta er á eldingum.
Blautt gras eða lauf geta leitt til alvarlegra meiðsla þegar einstaklingur rennur og kemst í snertingu við hnífinn. Forðist að slá í bleytu.
Sýnið sérstaka aðgát þegar komið er að blindhornum, runnum, trjám eða öðrum hlutum sem kunna að takmarka útsýnið.
Ekki beina efni sem er losað að öðru fólki. Forðist að losa efni við vegg eða aðra hindrun þar sem efnið getur endurkastast á stjórnandann. Stöðvið hnífinn þegar farið er yfir möl.
Verið vakandi fyrir holum, skorningum, ójöfnum, grjóti eða öðrum huldum hlutum. Ójafnt undirlag getur leitt til þess að stjórnandi missi jafnvægið eða fótfestu.
Ef sláttuvélin rekst í hlut eða byrjar að titra skal tafarlaust drepa á vélinni, fjarlægja rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar), bíða þar til allir hlutar á hreyfingu hafa stöðvast og aftengja vírinn frá kertinu áður en leitað er eftir skemmdum á sláttuvélinni. Sinnið öllum nauðsynlegum viðgerðum áður en vinnu er haldið áfram.
Drepið á vélinni, fjarlægið rafstýrða ræsihnappinn (ef til staðar) og bíðið eftir að allir hlutar hafi stöðvast áður en vinnustaðan er yfirgefin.
Ef vélin var í gangi er hún heit og getur valdið alvarlegum brunasárum. Haldið öruggri fjarlægð frá heitri vél.
Látið vélina aðeins ganga á vel loftræstum svæðum. Útblástursgas inniheldur kolsýring sem er banvænn við innöndun.
Leitið reglulega eftir sliti á íhlutum grassafnarans og losunarrennunnar og skiptið þeim út með varahlutum frá Toro þegar þess gerist þörf.
Sláið þvert á halla; aldrei upp og niður. Gætið fyllstu varúðar við stefnubreytingar í halla.
Ekki slá í mjög miklum halla. Léleg fótfesta getur valdið slysi vegna falls.
Sýnið aðgát þegar slegið er nálægt háum bökkum, skurðum eða vegköntum.
Hægt er að gangsetja vélina annað hvort með rafknúna gangsetningarhnappinum (ef til staðar) eða snúningssveifinni.
Látið stjórnstöng hnífsins liggja að handfanginu (A af Mynd 13).
Stingið rafknúna gangsetningarhnappinum í rafknúna startarinn ef hann var fjarlægður (B af Mynd 13).
Haldið gangsetningarhnappinum inni þar til vélin fer í gang (C af Mynd 13).
Note: Hafið samband við viðurkenndan þjónustuaðila ef sláttuvélin fer ekki í gang eftir nokkrar tilraunir.


Látið stjórnstöng hnífsins liggja að handfanginu (A af Mynd 14).
Togið í snúningssveifina (B af Mynd 14).
Note: Þegar togað er í snúningssveifina, skal toga varlega þar til fundið er fyrir viðnámi og síðan kippa snarpt í. Látið reipið renna rólega til baka á handfangið.
Note: Hafið samband við viðurkenndan þjónustuaðila ef sláttuvélin fer ekki í gang eftir nokkrar tilraunir.


Þegar akstursdrifið er notað skuluð þið hafa hendur á handfanginu með olnbogana upp að líkamanum, ganga áfram og sláttuvélin mun sjálfkrafa fylgja hraða ykkar (Mynd 15).

Note: Ef ekki er hægt að draga sláttuvélina auðveldlega aftur á bak þegar akstursdrifinu er sleppt skal stöðva, halda höndunum á handfanginu og leyfa sláttuvélinni að fara nokkra sentímetra áfram til að taka hjóladrifið af. Einnig má reyna að teygja sig undir efra handfangið að málmhandfanginu og ýta sláttuvélinni áfram um nokkra sentímetra. Ef enn er erfitt að draga sláttuvélina aftur á bak skal hafa samband við viðurkenndan þjónustu- og söluaðila.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Sleppið stjórnstöng hnífsins til að drepa á vélinni.
Note: Fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar) í hvert sinn sem farið er frá sláttuvélinni.
Important: Þegar losað er um stjórnstöng blaðsins ætti vélin að drepa á sér og blaðið ætti að stöðvast innan 3 sekúndna. Ef búnaðurinn stöðvast ekki skal umsvifalaust hætta notkun sláttuvélarinnar og hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila.
Þessi sláttuvél er afhent með búnaði sem býður upp á að gras og lauf séu losuð aftur í grassvörðinn.
Ef graspokinn er á sláttuvélinni og losunarstöngin er í safnarastöðu skal færa handfangið í losunarstöðu. Nánar í Notkun losunarstangar. Ef hliðarlosunarrennan er á sláttuvélinni skal taka hana af. Nánar í Losunarrenna á hliðarlosunaropi fjarlægð.
Notið graspokann til að safna grasi og laufi við slátt.
Ef hliðarlosunarrennan er á sláttuvélinni skal taka hana af. Nánar í: Losunarrenna á hliðarlosunaropi fjarlægð. Ef losunarstöngin er í losunarstöðu skal færa handfangið í safnarastöðu. Nánar í: Notkun losunarstangar.
Pokinn er fjarlægður með því að fylgja skrefunum í Graspokinn settur á í öfugri röð.
Eiginleikinn til að stjórna losun býður upp á að safna afskurði í pokann eða losa hann aftur niður í grassvörðinn með pokann á sláttuvélinni.
Til að safna afskurði í pokann skal ýta á hnappinn á losunarstönginni og færa stöngina áfram þar til hnappurinn á henni smellur upp (Mynd 17).

Til að losa eða láta afskurð fara út á hliðinni skal ýta á hnappinn á stönginni og færa stöngina aftur á bak þar til hnappurinn á henni smellur upp.
Important: Rétt verklag er að að drepa á vélinni, bíða þar til allir hlutar á hreyfingu hafa staðnæmst og síðan fjarlægja grasafskurð og óhreinindi af pokahlífinni og svæðinu í kring (Mynd 18) áður en pokahandfangið er hreyft úr 1 stöðu í aðrar stöður.

Notið hliðarfærslubúnaðinn við slátt á mjög háu grasi.
Ef graspokinn er á sláttuvélinni og losunarstöngin er í safnarastöðu skal færa handfangið í losunarstöðu. Nánar í Notkun losunarstangar.
Losið og lyftið hliðarhlífinni upp og festið losunarrennu á hliðarlosunaropið (Mynd 19).

Til að fjarlægja losunarrennu á hliðarlosunaropi skal lyfta hliðarhlífinni upp, fjarlægja losunarrennuna og loka hliðarlosunarhlífinni tryggilega.
Skoðið svæðið þar sem nota á vinnuvélina og fjarlægið hluti sem hún getur skotið frá sér.
Forðist að slá í harða hluti. Aldrei ýta/aka sláttuvélinni viljandi yfir hluti.
Ef sláttuvélin rekst í hlut eða byrjar að titra skal tafarlaust drepa á vélinni, aftengja kertavírinn, fjarlægja rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar) og leita eftir skemmdum á sláttuvélinni.
Virknin verður best ef skipt er um hnífa fyrir hvert sláttutímabil.
Skiptið hnífunum út fyrir nýja hnífa frá Toro þegar með þarf.
Sláið eingöngu einn þriðja af hæð grass í hvert skipti. Ekki slá gras niður fyrir 51 mm nema það sé gisið eða komið sé fram á haust og grasvöxtur orðinn hægur.
Þegar gras yfir 15 cm hæð er slegið skal byrja á að slá í efstu sláttuhæðarstillingu og fara hægt yfir og slá því næst í lægri stillingu til að tryggja að grasflöturinn líti vel út. Ef grasið er of hátt gæti sláttuvélin stíflast og vélin stöðvast.
Blautt gras eða lauf eiga það til að klessast saman og valda stíflum í sláttuvélinni eða stöðva vélina. Forðist að slá í bleytu.
Varist mögulega eldhættu í miklu þurrviðri. Fylgið öllum staðbundnum viðvörunum um eldhættu og losið allt þurrt gras og lauf úr sláttuvélinni.
Breytið um sláttustefnu. Þetta dreifir afskurðinum betur yfir grassvörðinn.
Ef útlit grassvarðarins er óviðunandi skal reyna eitt eða fleira af eftirfarandi:
Skiptið um hnífa eða látið brýna þá.
Farið hægar yfir við slátt.
Hækkið sláttuhæðina.
Sláið grasið oftar.
Tryggið að yfirferðir skarist við slátt.
Að slætti loknum skal ganga úr skugga um að um helmingur grassvarðarins sjáist í gegnum slegið laufþykknið. Hugsanlega þarf að fara oftar en einu sinni yfir lauf.
Ef laufin ná meira en 13 cm hæð á flötinni skal slá í hærri sláttuhæð og slá svo aftur yfir svæðið í lægri stillingu.
Farið hægar yfir ef sláttuvélin nær ekki að tæta laufin nógu fínt.
Drepið alltaf á sláttuvélinni, fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar), bíðið eftir að allir hreyfanlegir hlutar hafi stöðvast og leyfið sláttuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið er við hana, hún hreinsuð eða sett í geymslu.
Hreinsið gras og óhreinindi af sláttuvélinni til að koma í veg fyrir eldhættu. Hreinsið upp olíu- eða eldsneytisleka.
Aldrei geyma vinnuvélina eða eldsneytisílát nærri óvörðum loga, neistaflugi eða kveikiloga, á borð við vatnshitara eða öðrum heimilistækjum.
Fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar) áður en sláttuvélin er flutt.
Sýnið aðgát þegar sláttuvélin er fermd eða affermd.
Festið sláttuvélina til að hún renni ekki til.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
Best er að þrífa sláttuvélina stuttu eftir slátt.
Færið sláttuvélina yfir á slétt, steypt undirlag.
Drepið á vélinni og bíðið eftir að allir hlutar hafi stöðvast áður en vinnustaðan er yfirgefin.
Stillið sláttuvélina á lægstu sláttuhæð. Frekari upplýsingar eru í Sláttuhæð stillt.
Skolið svæðið undir afturhlífinni þar sem afskurðurinn fer undan sláttuvélinni í graspokann.
Note: Skolið svæðið þar sem hægt er að velja um losun (ef það er til staðar) með losunarstöngina bæði í fremstu og öftustu stillingu.
Festið garðslöngu sem tengd er við krana við skoltengið (Mynd 20).

Skrúfið frá vatninu.
Gangsetjið vélina og látið hana ganga þar til grasafskurður hættir að koma undan sláttuvélinni.
Drepið á vélinni.
Skrúfið fyrir vatnið og aftengið garðslönguna frá sláttuvélinni.
Gangsetjið vélina og látið ganga í nokkrar mínútur til að þurrka undir sláttuvélinni og koma í veg fyrir tæringu.
Drepið á vélinni, fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar) og látið sláttuvélina kólna áður en hún er sett í lokaða geymslu.
Ef handfangið er lagt niður eða reist upp á rangan máta er hætta á að snúrurnar skemmist, sem aftur leiðir til óöruggra notkunarskilyrða.
Varist að skemma snúrur þegar handfangið er lagt niður eða reist upp.
Ef snúra skemmist skal hafa samband við viðurkenndan sölu- og þjónustuaðila Toro.
Fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar), sjá nánar Mynd 21.

Fjarlægið og geymið báða hnúða handfangsins og burðarboltana tvo af festingum handfangsins (Mynd 22).
Important: Látið snúrurnar liggja utan við handfangshnúðana þegar handfangið er lagt niður.

Fellið handfangið saman með því að snúa því fram á við (Mynd 23).

Stingið grindarboltanum í gegnum festingu handfangsins (látið boltahausinn snúa inn á við) og efra opið á enda handfangsins. Gangið úr skugga um að ferhyrndar brúnir grindarboltana passi við efri eða neðri opin á viðeigandi festingum handfangsins. (Mynd 24).

Komið hnúðum handfangsins og grindarboltum lauslega fyrir á festingum handfangsins.
Skoðið Handfangið sett saman og fellt í sundur til að fá upplýsingar um hvernig handfangið er reist upp.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Fyrir hverja notkun eða daglega |
|
| Á 25 klukkustunda fresti |
|
| Árlega |
|
| Árlega eða fyrir geymslu |
|
Important: Frekari upplýsingar um viðhaldsferli eru í notendahandbók vélarinnar.
Aftengið kertavírinn frá kertinu og fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn áður en viðhaldsvinnu er sinnt.
Klæðist hönskum og hlífðargleraugum þegar unnið er við sláttuvélina.
Hnífurinn er beittur; snerting við hnífinn getur leitt til alvarlegra meiðsla á fólki. Klæðist hönskum þegar unnið er við hnífinn. Ekki gera við eða breyta hnífnum/hnífunum.
Aldrei eiga við öryggisbúnað. Kannið hvort hann virki rétt með reglulegu millibili.
Eldsneytisleki getur átt sér stað þegar sláttuvélinni er hallað. Eldsneyti er eldfimt og sprengifimt og getur valdið meiðslum á fólki. Látið vélina ganga þar eldsneyti klárast eða tappið eldsneyti af með handdælu; aldrei sjúga eldsneytið úr geyminum.
Notið eingöngu varahluti og aukabúnað frá Toro til að tryggja hámarksafköst sláttuvélarinnar. Varahlutir og aukabúnaður frá öðrum framleiðendum geta reynst hættulegir og notkun þeirra kann að fella ábyrgðina úr gildi.
Drepið á vélinni, fjarlægið rafstýrða gangsetningarhnappinn (ef til staðar) og bíðið eftir að allir hreyfanlegir hlutar hafi stöðvast.
Takið kertavírinn úr kertinu (Mynd 25).

Tengið kertavírinn við kertið þegar viðhaldsvinnu er lokið.
Important: Tæmið eldsneytisgeyminn með því að nota sláttuvélina á hefðbundinn hátt áður en hún er sett á hliðina til að skipta um olíu eða hnífinn. Notið handknúna eldsneytisdælu til að fjarlægja eldsneytið ef þörf er á að setja sláttuvélina á hliðina áður en hún verður eldsneytislaus. Ávallt skal leggja sláttuvélina á hliðina og láta olíukvarðann snúa niður.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Á 25 klukkustunda fresti |
|
| Árlega |
|
Smellið af efsta hluta loftsíuhlífarinnar (Mynd 26).

Fjarlægið loftsíuna (Mynd 26).
Skoðið loftsíuna.
Note: Skipta skal um loftsíuna ef hún er mjög óhrein og koma nýrri síu fyrir. Að öðrum kosti skal slá loftsíunni varlega á hart yfirborð til að losa um óhreinindi.
Komið loftsíunni aftur fyrir á sínum stað.
Notið klemmuna til að koma loftsíuhlífinni fyrir á sínum stað.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Árlega |
|
Ekki er þörf á því að skipta um smurolíu, en ef óskað er eftir olíuskiptum skal nota eftirfarandi aðferð.
Note: Látið vélina ganga í nokkrar mínútur til að hita olíuna upp áður en skipt er um hana. Heit olía rennur betur og ber meiri óhreinindi með sér.
| Rúmtak fyrir smurolíu | 0,44 l* |
| Seigjustig olíu | SAE 30 eða SAE 10W-30 hreinsiolía |
| API-þjónustuflokkun | SJ eða hærri |
*Afgangsolía situr eftir í sveifarhúsinu eftir að olíu er tappað af. Ekki hella olíu á sveifarhúsið þannig að rúmtakið fyllist. Fyllið olíu á sveifarhúsið í samræmi við eftirfarandi skref.
Færið sláttuvélina á jafnsléttu.
Frekari upplýsingar eru í Undirbúningur fyrir viðhaldsvinnu.
Takið olíukvarðann úr með því að snúa lokinu rangsælis og toga það út (Mynd 27).


Hallið sláttuvélinni á hliðina (þannig að loftsían vísi upp) til að tappa notaðri olíu af í gegnum áfyllingarleiðslu fyrir olíu (Mynd 28).

Þegar búið er að tappa notuðu olíunni af er sláttuvélin reist við.
Hellið um 3/4 af olíurúmtaki vélarinnar í áfyllingarleiðslu fyrir olíu.
Bíðið í þrjár mínútur á meðan olían lekur niður í vélina.
Þurrkið olíukvarðann með hreinum klút.
Setjið olíukvarðann í áfyllingarleiðsluna og takið hann aftur úr.
Lesið olíuhæðina af olíukvarðanum (Mynd 27).
Ef olíukvarðinn sýnir of lága olíuhæð skal hella litlu magni af olíu í áfyllingarleiðsluna, bíða í þrjár mínútur og endurtaka skref 8 til 10 þar til olíukvarðinn sýnir rétta olíuhæð.
Of olíukvarðinn sýnir of háa olíuhæð skal tappa umframolíu af þar til olíukvarðinn sýnir rétta olíuhæð.
Important: Hætta er á skemmdum á vélinni ef hún er gangsett þegar staða smurolíu í vélinni er of lág eða of há.
Stingið olíukvarðanum þéttingsfast inn í olíuáfyllingarslönguna.
Endurvinnið notaða olíu á viðeigandi máta.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Á 25 klukkustunda fresti |
|
Hlaðið rafgeyminn í 24 klukkustundir í upphafi og síðan mánaðarlega þar á eftir (á 25 gangsetninga fresti) eða eftir því sem þörf krefur. Notið hleðslutækið ávallt á yfirbyggðu svæði og hlaðið rafgeyminn við stofuhita (22°C) þegar slíku er við komið.
Tengið hleðslutækið við rafleiðsluknippið fyrir neðan rafknúna gangsetningarhnappinn (Mynd 29).

Stingið hleðslutækinu í samband við innstungu.
Note: Þegar rafgeymirinn hleður ekki lengur, skal endurvinna eða farga blýsýrurafgeymi samkvæmt gildandi reglum.
Note: Hleðslutæki fyrir rafgeymi er hugsanlega með tvílitan LED-skjá sem gefur til kynna eftirfarandi hleðslustöðu:
Rautt ljós gefur til kynna að hleðslutækið er að hlaða rafgeyminn.
Grænt ljós gefur til kynna að hleðslutækið er fullhlaðið eða hleðslutækið er úr sambandi við rafgeyminn.
Ljós sem blikkar grænt og rautt til skiptis gefur til kynna að rafgeymirinn sé næstum því fullhlaðinn. Þetta ástand varir einungis í nokkrar mínútur þar til rafhlaðan er fullhlaðin.
Öryggið kann að vera sprungið ef rafhlaðan hleður ekki eða vélin gengur ekki þegar rafknúni startarinn er notaður. Skiptið um með 40 A kerti með skrúfgangi.
Togið upp hlífina að aftan og finnið rafhlöðuhólfið (Mynd 30).

Þrífið óhreinindi úr rafhlöðuhólfinu.
Fjarlægið skrúfuna sem heldur hólfinu föstu, togið rafhlöðuna út og leitið að kertinu (Mynd 31).

Skiptið um öryggið í öryggjahólfinu (Mynd 31).
Note: Sláttuvélinni fylgir aukaöryggi sem er í rafhlöðuhólfinu.
Festið rafhlöðuhólfið með skrúfunni sem var fjarlægð í skrefi 3.
Setjið hlífina á rafhlöðuhólfið.
Látið afturhlífina niður.
| Tíðni viðhaldsþjónustu | Viðhaldsferli |
|---|---|
| Árlega |
|
Important: Nota þarf herslulykil til að festa hnífinn rétt. Ef herslulykill er ekki til staðar eða stjórnandi treystir sér ekki til að sinna þessari vinnu skal hafa samband við viðurkenndan sölu- og þjónustuaðila.
Skoðið hnífinn í hvert sinn sem sláttuvélin verður eldsneytislaus. Skiptið tafarlaust um hnífinn ef hann skemmist eða brotnar. Ef hnífseggin verður bitlaus eða skörðótt skal láta brýna hnífinn eða skipta honum út.
Hnífurinn er beittur. Snerting við hnífinn getur leitt til alvarlegra meiðsla á fólki.
Klæðist hönskum þegar unnið er við hnífinn.
Frekari upplýsingar eru í Undirbúningur fyrir viðhaldsvinnu.
Leggið sláttuvélina á hliðina og látið loftsíuna snúa upp.
Notið spýtu til að halda hnífnum stöðugum (Mynd 32).

Fjarlægið hnífinn og haldið öllum festingum til haga (Mynd 32).
Setjið nýja hnífinn og allar festingar á sláttuvélina (Mynd 33).

Important: Látið sveigða enda hnífsins snúa að vélarhúsinu.
Notið átaksmæli til að herða bolta hnífsins með 82 N-m hersluátaki.
Stillið akstursdrifið þegar nýr akstursvír er settur á eða akstursdrifið er vanstillt.
Snúið stillirónni rangsælis til að losa vírinn (Mynd 34).


Stillið strekkingu vírsins (Mynd 34) með því að toga hann aftur eða ýta honum fram og halda honum þar.
Note: Ýtið vírnum í átt að vélinni til að auka strekkinguna. Togið vírinn frá vélinni til að draga úr strekkingunni.
Snúið stillirónni réttsælis til að festa vírinn.
Note: Herðið róna tryggilega með topplykli eða lykli.
Geymið sláttuvélina á svölum, hreinum og þurrum stað.
Drepið alltaf á sláttuvélinni, fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar), bíðið eftir að allir hreyfanlegir hlutar hafi stöðvast og leyfið sláttuvélinni að kólna áður en hún er stillt, unnið er við hana, hún hreinsuð eða sett í geymslu.
Við síðustu áfyllingu eldsneytis á árinu skal bæta við varðveisluefni fyrir eldsneyti (eins og Toro Premium eldsneytismeðferðarefni) samkvæmt leiðbeiningum sem koma fram á merkingunni.
Farga skal öllu ónotuðu eldsneyti á viðeigandi hátt. Endurvinnið slíkt samkvæmt gildandi reglum eða notið í bifreiðum.
Important: Gamalt eldsneyti í eldsneytisgeymum er helsta ástæðan fyrir erfiðleikum við gangsetningu. Geymið ekki eldsneyti án varðveisluefnis lengur en í 30 daga og geymið ekki eldsneyti sem inniheldur varðveisluefni lengur en framleiðandi varðveisluefnisins mælir með.
Látið sláttuvélina ganga þar til eldsneytið klárast og vélin drepur á sér.
Gangsetjið vélina aftur og látið hana ganga þar til hún drepur á sér. Þegar ekki er lengur hægt að gangsetja vélina er eldsneytið alveg búið.
Aftengið kertavírinn og tengið vírinn við festinguna (ef til staðar) og fjarlægið rafknúna gangsetningarhnappinn (ef til staðar).
Fjarlægið kertið, fyllið 30 ml af smurolíu á kertaopið og togið varlega í startarareipið nokkrum sinnum til að dreifa olíunni um strokkinn og koma í veg fyrir að strokkurinn tærist á árstíðum þegar sláttuvélin er ekki í notkun.
Komið kertinu lauslega fyrir.
Herðið allar rær, bolta og skrúfur.
Aðeins fyrir gerðir með rafknúinni gangsetningu: Hlaðið rafhlöðuna í 24 klukkustundir og takið síðan hleðslutæki hennar úr sambandi og geymið sláttuvélina á svæði sem er ekki upphitað. Hlaða verður rafhlöðuna á 90 daga fresti ef ekki er komist hjá því að geyma sláttuvélina á upphituðu svæði. Frekari upplýsingar eru í Hleðsla rafgeymis.
Aðeins fyrir gerðir með rafknúinni gangsetningu: Hlaðið rafhlöðuna í 24 klukkustundir, sjá nánar í Hleðsla rafgeymis.
Skoðið og herðið allar festingar.
Takið kertið úr og togið í snúningssveifina til að snúa vélinni hratt og fjarlægja umframolíu úr strokknum.
Setjið kertið í og herðið með ráðlögðu hersluátaki, 20 N∙m.
Sinnið nauðsynlegri viðhaldsvinnu, sjá nánar í .
Kannið stöðu smurolíu; sjá Smurolíuhæð könnuð.
Fyllið á eldsneytisgeyminn með nýju eldsneyti; sjá Fyllt á eldsneytisgeyminn.
Tengið vírinn við kertið.