Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Această mașină este condusă manual de un operator și este destinată a fi utilizată de operatori profesioniști, implicați în aplicații comerciale. Mașina este concepută în principal pentru aerarea suprafețelor mari, bine întreținute din parcuri, terenuri de golf, terenuri de sport și spații comerciale. Utilizarea acestui produs în alte scopuri decât cele intenționate poate fi periculoasă pentru dumneavoastră și pentru alte persoane.
Citiți cu atenție aceste informații pentru a învăța despre modul corespunzător de utilizare și întreținere a produsului și pentru a evita rănirea personală și deteriorarea produsului. Aveți responsabilitatea de a utiliza produsul în mod corespunzător și sigur.
Vizitați site-ul www.Toro.com pentru siguranța produsului și materiale de instruire privind utilizarea, informații privind accesoriile, ajutor la căutarea unui distribuitor sau pentru înregistrarea produsului.
De fiecare dată când aveți nevoie de service, piese originale Toro sau informații suplimentare, contactați un centru de service autorizat sau departamentul Servicii Clienți Toro și pregătiți numărul de model sau de serie al produsului. Figura 1 indică locația numărului de model sau de serie pe produs. Scrieți numerele în spațiul furnizat.
Acest manual identifică potențialele pericole și conține mesaje de siguranță identificate prin simbolul de alertă de siguranță (Figura 2), semnalizând un pericol care poate cauza rănirea gravă sau moartea dacă nu respectați următoarele măsuri de precauție recomandate.
Acest manual utilizează 2 cuvinte pentru a evidenția informațiile. Important atrage atenția asupra informațiilor mecanice speciale și Notă accentuează informațiile generale care necesită atenție specială.
Produsul respectă toate directivele europene relevante; pentru detalii, consultați Declarația de conformitate (DC) separată specifică produsului.
Deoarece în unele zone există reglementări locale, naționale sau federale conform cărora este necesară utilizarea unui parascântei pe motorul acestei mașini, un parascântei este disponibil ca opțiune. Dacă aveți nevoie de un parascântei, contactați distribuitorul de service autorizat. Parascânteile originale Toro sunt aprobate de Serviciul Forestier American (USDA Forestry Service).
Manualul operatorului motorului, ataşat, cuprinde informaţii cu privire la Agenţia pentru Protecţia Mediului din SUA (EPA) şi Reglementarea privind Controlul Emisiilor în California pentru sistemele de emisie, întreţinere şi garanţie. Piesele de schimb pot fi comandate prin intermediul fabricantului motorului.
CALIFORNIA
Propunere 65 Avertismente
Evacuările motorului conţin substanţe chimice cunoscute în Statul California ca substanţe care cauzează cancerul, defectele de naştere sau daunele sistemului reproductiv.
Picioarele de susţinere, bornele bateriei şi accesoriile similare conţin plumb şi compuşi de plumb cunoscuţi în Statul California ca substanţe care cauzează cancer şi daune ale sistemului reproductiv. Spălaţi-vă mâinile după utilizare.
Utilizarea acestui produs poate cauza expunerea la substanţe chimice cunoscute în Statul California ca substanţe care cauzează cancerul, defectele de naştere sau afecţiuni ale sistemului reproductiv.
Acest produs poate provoca vătămări corporale. Urmați întotdeauna instrucțiunile de siguranță pentru a evita rănirea gravă.
Trebuie să citiți și să înțelegeți conținutul acestui Manual al operatorului înainte de a porni mașina.
Utilizați mașina cu foarte mare atenție. Nu vă angrenați în nicio activitate care vă poate distrage atenția; în caz contrar, se pot înregistra pagube materiale sau vătămări corporale.
Nu vă sprijiniți mâinile sau picioarele în apropierea componentelor aflate în mișcare.
Nu utilizați mașina fără toate apărătoarele și alte dispozitive de protecție montate și funcționând pe aceasta.
Țineți mașina departe de trecători în timp ce este în mișcare.
Mențineți distanța față de deschiderea din jurul dinților. Țineți trecătorii și animalele de companie la o distanță sigură față de mașină.
Țineți copiii departe de zona de utilizare. Nu lăsați niciodată copii să utilizeze mașina.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească înainte de a întreține, alimenta sau decomalta mașina.
Utilizarea sau întreținerea necorespunzătoare a acestei mașini poate cauza accidentări. Pentru a reduce riscul de accidentare, respectați aceste instrucțiuni de siguranță și acordați întotdeauna atenție simbolului de alertă privind siguranța , care înseamnă Atenție, Avertisment sau Pericol – instrucțiune privind siguranța personală. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza vătămări corporale sau moartea.
Instrucțiunile și autocolantele cu informații privind siguranța sunt ușor vizibile pentru operator și sunt amplasate lângă orice zonă cu potențial risc. Înlocuiți orice autocolant care este deteriorat sau lipsește. |
Note: Partea frontală a mașinii este acolo unde se află mânerul operatorului, aici fiind poziția normală a acestuia. Stânga și dreapta sunt determinate în direcția de deplasare, în timp ce mergeți în fața mașinii.
Note: Pentru ridicarea capului de carotaj după descărcarea mașinii, eliberați maneta de aerare și porniți motorul; consultați Pornirea motorului și Ridicarea capului de carotaj pentru mai multe informații.
Piese solicitate pentru această procedură:
Ansamblu roată | 2 |
Note: Dacă este disponibil, utilizați un echipament de ridicare pentru a ridica partea din spate a mașinii. Utilizați urechile din carcasele rulmenților capului de carotaj ca puncte de fixare a echipamentului de ridicare (Figura 3).
În partea din spate a mașinii, scoateți cele 4 prezoane care fixează posteriorul mașinii la suporturile paletului de transport.
Asamblați un ansamblu de roată pe fiecare butuc al roții din spate cu cele 4 prezoane (Figura 4).
Strângeți prezoanele la un cuplu de 61 până la 75 N·m.
Repetați pașii 1 de la 3 pentru cealaltă parte a mașinii.
Dezumflați toate anvelopele la 0,83 bar.
Piese solicitate pentru această procedură:
Mâner | 1 |
Contrapiuliță (½") | 3 |
Introduceți știfturile la capătul barei de ghidare în orificiile brațului de direcție (Figura 5).
Note: Rugați o altă persoană să vă ajute să țineți bara de ghidare.
Introduceți o contrapiuliță cu guler (½") pe fiecare dintre cele 3 știfturi.
Strângeți contrapiulițele cu guler la 91 până la 113 N·m.
Rotiți bara de ghidare în sus și fixați-o cu știftul de blocare a barei de ghidare (Figura 6).
Direcționați fitingul cablului de frână sub partea inferioară a canalului barei de ghidare (Figura 7).
Asamblați fitingul cablului de frână pe știftul cu cap și gaură pentru cui spintecat și fixați fitingul pe știft cu șaiba și știftul în formă de agrafă.
Direcționați conectorul cu 6 pini și conectorul cu 12 pini al cablajului mașinii prin garnitura de cauciuc din canalul barei de ghidare (Figura 8).
Conectați conectorul cu 12 pini al cablajului mașinii în conectorul cu 12 orificii al cablajului barei de ghidare (Figura 9).
Conectați conectorul cu 6 pini al cablajului mașinii în conectorul cu 6 orificii al cablajului barei de ghidare.
Introduceți ancora cu fixare prin împingere a cablajului mașinii în orificiul din canalul barei de ghidare (Figura 10).
Introduceți ancora cu fixare prin împingere a cablajului mașinii în orificiul din suportul de ghidare.
Fixați cablajul mașinii de canalul barei de ghidare cu un colier de cablu prin fantele din canal (Figura 11).
Fixați cablajul mașinii pe suportul de ghidare cu un colier de cablu prin fantele din suport.
Aliniați crestătura mică din capacul barei de ghidare cu crestătura în sus (Figura 12).
Aliniați orificiile capacului cu orificiile din canalul barei de ghidare.
Fixați capacul pe bara de ghidare cu cele 6 șuruburi cu autofiletare (¼").
Piese solicitate pentru această procedură:
Șurub (¼ x 1") | 2 |
Piuliță cu guler (5/16") | 2 |
Electrolitul bateriei conține acid sulfuric, care este o otravă letală și provoacă arsuri grave.
Evitați contactul cu pielea, ochii sau îmbrăcămintea. Purtați ochelari de protecție pentru a vă proteja ochii și mănuși de cauciuc pentru a vă proteja mâinile.
Scoateți, încărcați și instalați bateria acolo unde este întotdeauna disponibilă apă curată pentru spălarea pielii.
Încărcarea bateriei produce gaze explozibile.
Nu fumați niciodată în apropierea bateriei și țineți sursele de scântei și foc departe de aceasta.
Bornele bateriei sau uneltele metalice pot face scurtcircuit la contactul cu piesele mașinii, producând scântei. Scânteile pot produce explozia gazelor din baterie, ducând la vătămări corporale.
Când îndepărtați sau instalați bateria, nu permiteți contactul bornelor cu piesele metalice ale mașinii.
Nu permiteți uneltelor metalice să producă un scurtcircuit între bornele bateriei și piesele metalice ale mașinii.
Dispunerea incorectă a cablurilor bateriei poate deteriora mașina și cablurile, cauzând scântei. Scânteile pot produce explozia gazelor din baterie, ducând la vătămări corporale.
Deconectați întotdeauna cablul negativ (negru) al bateriei înainte de a deconecta cablul pozitiv (roșu).
Conectați întotdeauna cablul pozitiv (roșu) al bateriei înainte de a conecta cablul negativ (negru).
Deblocați și deschideți ușa compartimentului bateriei (Figura 13).
Scoateți bateria din compartimentul bateriei.
Utilizați un încărcător de baterie cu o capacitate de încărcare de 3 până la 4 A pentru a încărca bateria.
Când bateria este încărcată, deconectați încărcătorul de la priza electrică și de la bornele bateriei.
Asamblați bateria în tava din compartimentul bateriei (Figura 14). Poziționați bateria astfel încât bornele să fie aliniate spre exterior.
Fixați bateria la baza compartimentului cu o tijă de fixare, 2 tije J, 2 șaibe plate și 2 piulițe-fluture.
Fixați cablul pozitiv (roșu) la borna pozitivă (+) a bateriei cu un șurub și o piuliță.
Glisați manșonul din cauciuc peste borna pozitivă.
Fixați cablul negativ (negru) la borna negativă (–) a bateriei cu un șurub și o piuliță.
Închideți și blocați ușa compartimentului bateriei.
Piese solicitate pentru această procedură:
Element de blocare | 2 |
Șurub cu cap hexagonal complet filetat | 2 |
Șaibă de blocare internă a dintelui | 2 |
În cazul în care configurați această mașină pentru a fi utilizată în Uniunea Europeană (CE), instalați dispozitivul de blocare a capotei pe capota din spate, după cum urmează, pentru a respecta reglementările CE.
Scoateți capota din spate.
Instalați un dispozitiv de blocare peste zăvorul capotei (Figura 15) cu un șurub cu cap hexagonal complet filetat (2 în total).
Folosind un clește sau o cheie, introduceți o șaibă de blocare internă pe fiecare șurub (1 până la 2 spire) pentru a fixa șuruburile la capotă.
Repetați pașii 2 – 3 pentru cealaltă parte a capotei.
Instalați capota din spate.
Piese solicitate pentru această procedură:
Șnur | 1 |
Nit pop | 1 |
Șurub (¼ x 1") | 1 |
Contrapiuliță (¼") | 1 |
În cazul în care configurați această mașină pentru a fi conformă cu CE, instalați legătura zăvorului capacul de curea în modul următor.
Localizați orificiul din capacul curelei de lângă fanta pentru maneta de blocare (Figura 16 și Figura 17).
Fixați ansamblul șnurului la orificiul din capacul curelei cu un nit pop (Figura 17).
Introduceți șurubul în maneta de blocare (Figura 18).
Piese solicitate pentru această procedură:
Autocolant cu CE | 1 |
Autocolant cu anul de fabricație | 1 |
Pentru mașină este disponibilă o gamă largă de suporți pentru dinți, protecții pentru gazon și dinți. Consultați Instalarea protecțiilor pentru gazon, a suporturilor pentru dinți și a dinților.
Folosiți zăvorul barei de ghidare (Figura 21) pentru a fixa bara de ghidare în poziție în sus și pentru a cupla frâna de parcare.
Important: Fixați bara de ghidare în poziția în sus de fiecare dată când părăsiți poziția operatorului.
Maneta pentru prezența operatorului (Figura 21) vă ajută să vă asigurați că vă aflați în poziția operatorului în timp ce conduceți mașina sau rulați capul de carotaj.
Note: Eliberarea manetei de prezență a operatorului nu oprește motorul.
Utilizați InfoCenter (Figura 21) pentru a regla modul în care funcționează comenzile capului de carotaj.
Dacă acționați comutatorul de oprire la denivelare (Figura 21), mașina efectuează următoarele acțiuni:
Mașina oprește deplasarea înainte.
Capul de carotaj se ridică și nu mai funcționează.
Note: Acționarea comutatorului de oprire la denivelare nu oprește motorul. Puteți conduce mașina în sens invers, dar trebuie să resetați comutatorul de oprire la denivelare pentru a conduce înainte.
Utilizați comutatorul de transport/aerare (Figura 22) pentru a controla viteza maximă cu care puteți conduce mașina în timp ce aerarea sau transportul mașinii.
Poziția de AERARE permite aerarea și limitează viteza la sol la 4,0 km/h sau mai lent.
Poziția de TRANSPORT vă permite să conduceți mașina la viteză maximă sau mai lent între locațiile de lucru.
Note: Nu puteți efectua aerarea cu comutatorul de transport/aerare în poziția de TRANSPORT.
Utilizați controlul tracțiunii din stânga sau din dreapta (Figura 22) pentru a conduce mașina înainte sau înapoi.
Utilizați comutatorul de blocare a vitezei (Figura 22) pentru a menține viteza la sol la care conduceți mașina; similar cu controlul de croazieră dintr-un automobil.
Poziția CUPLARE blochează viteza curentă la sol la care se deplasează mașina.
Poziția PORNIRE activează blocarea vitezei de sol.
Poziția OPRIRE dezactivează blocarea vitezei de sol.
Utilizați comutatorul de blocare a vitezei (Figura 22) pentru a menține viteza la sol în funcție de rata de distanțiere a orificiilor de aerare.
Poziția PORNIRE – activează și cuplează blocarea vitezei la sol pentru a menține viteza la sol în funcție de rata de distanțiere a orificiilor de aerare atunci când eliberați maneta de aerare la sfârșitul unei treceri de aerare.
Poziția OPRIRE oprește blocarea vitezei la sol – mașina oprește deplasarea înainte atunci când eliberați maneta de aerare.
Folosiți maneta de aerare (Figura 23) pentru a coborî și ridica capul de carotaj.
Utilizați comutatorul de control al coborârii (Figura 23) pentru a modifica modul în care capul de carotaj coboară în timpul aerării, puteți selecta următoarele moduri:
Coborâre imediată
Coborâre întârziată
Folosiți maneta de accelerație (Figura 24) pentru a controla turația motorului:
Mișcarea manetei de accelerație înainte crește turația motorului – spre poziția RAPIDă.
Mișcarea manetei de accelerație spre înapoi scade turația motorului – spre poziția LENTă.
Note: Turația motorului reglează viteza capului de carotaj.
Utilizați șocul la pornirea motorului rece (Figura 24).
Utilizați comutatorul de contact (Figura 24) pentru a porni sau a opri mașina. Comutatorul are 3 poziții:
PORNIRE – rotiți cheia de contact în sensul acelor de ceasornic în poziția START pentru a cupla demarorul.
FUNCțIONARE – când pornește motorul, eliberați cheia iar acesta se deplasează automat în poziția PORNIRE.
OPRIRE – rotiți cheia de contact în sens invers acelor de ceasornic în poziția OPRIRE pentru a opri motorul.
Utilizați un tahometru pentru a determina turația motorului (Figura 24).
Utilizați ventilul de închidere combustibil pentru a controla combustibilul din rezervorul de combustibil (Figura 25).
Ecranul LCD InfoCenter afișează informații despre mașina dumneavoastră, cum ar fi starea de funcționare și diverse diagnostice (Figura 26). Când porniți pentru prima dată sistemul electric, apare pentru scurt timp un ecran de introducere, apoi ecranul principal de informații al InfoCenter. Puteți comuta oricând între ecranul splash și ecranul principal cu informații apăsând pe oricare dintre butoanele InfoCenter și selectând apoi săgeata direcțională adecvată.
Buton stânga, Buton de accesare meniuri/Înapoi – apăsați acest buton pentru a accesa meniurile InfoCenter. Îl puteți utiliza pentru a ieși din meniul în care vă aflați.
Buton mijloc – utilizați acest buton pentru a derula în jos meniurile.
Buton dreapta – utilizați acest buton pentru a deschide un meniu unde o săgeată dreapta indică un conținut suplimentar.
Note: Fiecare buton poate fi utilizat pentru alte scopuri, în funcție de opțiunile din momentul respectiv. Fiecare buton are o pictogramă ce afișează funcția pe care o îndeplinește în momentul respectiv.
SERVICE DUE (SERVICE ÎN) |
Indică perioada în care trebuie efectuate lucrările de service programate |
|
Pictogramă informații |
|
InfoCenter |
|
Adâncime orificiu |
|
Spațiere orificii |
|
Diametru dinte |
|
Dinți per suport |
|
Mod de transport |
Simbolurile sunt de obicei combinate pentru a alcătui propoziții. Câteva exemple sunt afișate mai jos. | |
Operatorul trebuie să comute comanda de tracțiune în poziția neutru | |
Pornirea motorului este refuzată | |
Oprire motor | |
Priză de putere respinsă | |
indică faptul că elementul de meniu este accesat prin introducerea codului PIN. |
Pentru a accesa sistemul de meniuri InfoCenter, apăsați butonul de accesare meniuri în timp ce vă aflați în ecranul principal. Se afișează meniul principal. Consultați următoarele tabele pentru o listă a opțiunilor disponibile în meniuri:
Opțiune de meniu |
Descriere |
---|---|
Faults (Defecte) |
Conține o listă cu defectele recente ale mașinii. Consultați Manualul de service sau adresați-vă distribuitorului autorizat de producător pentru informații suplimentare cu privire la meniul Defecte și informațiile conținute. |
Service (Service) |
Conține informații despre mașină, cum ar fi orele de utilizare, contoare și alte date similare. |
Diagnostics (Diagnosticare) |
Prezintă diverse stări și date pe care le are în prezent mașina; puteți utiliza acest meniu pentru a remedia unele probleme, deoarece vă indică rapid care comenzi ale mașinii sunt activate și care sunt dezactivate. |
Statistics (Statistici) |
Listează contoare pentru datele de funcționare a mașinii și datele de operare, cum ar fi informații, timpul de funcționare a motorului, zona de aerare/volumul/timpul, distanța de parcurs pentru aerare. |
Settings (Setări) |
Vă permite să personalizați și să modificați diferiți parametri pe ecranul InfoCenter. |
About (Despre) |
Indică numărul de model, numărul de serie și versiunea de software a mașinii. |
Opțiune de meniu |
Descriere |
---|---|
Hours (Ore) |
Afișează numărul total de ore în care mașina, motorul și priza de putere au fost pornite, precum și numărul de ore în care mașina a fost transportată și reparată |
Counts (Contorizări) |
Afișează numeroasele contorizări pe care le-a efectua mașina |
Traction (Tracțiune) |
Afișează dacă respectivele calibrări ale senzorului sunt valide, pornește procesul de calibrare și afișează valoarea electrică a senzorului. |
Ground Height (Înălțime la sol) |
Afișează dacă respectivele calibrări ale senzorului sunt valide, pornește procesul de calibrare și afișează valoarea electrică a senzorului. |
Bail (Manetă) |
Afișează dacă respectivele calibrări ale senzorului sunt valide, pornește procesul de calibrare și afișează valoarea electrică a senzorului. |
Height Sensor (Senzor de înălțime) |
Afișează dacă respectivele calibrări ale senzorului sunt valide, pornește procesul de calibrare și listează valoarea electrică a senzorului. |
Opțiune de meniu |
Descriere |
---|---|
Units (Unități de măsură) |
Controlează unitățile utilizate pe ecranul InfoCenter (în sistem imperial sau metric) |
Language (Limbă) |
Setează limba utilizată pe ecranul InfoCenter* |
LCD Backlight (Lumină de fundal LCD) |
Reglează luminozitatea ecranului LCD |
LCD Contrast (Contrast LCD) |
Reglează contrastul ecranului LCD |
Protected Menus (Meniuri protejate) |
Permite unei persoane autorizate cu cod PIN să acceseze meniurile protejate |
Protejați setările |
Asigură posibilitatea de a modifica setările din setările protejate |
Viteza maximă |
Permite posibilitatea de a modifica viteza maximă de mers înainte – implicit = 6,4 km/h |
indică faptul că elementul de meniu este accesat prin introducerea codului PIN. |
Opțiune de meniu |
Descriere |
---|---|
Model (Model) |
Indică numărul de model al mașinii |
SN (Număr de serie) |
Indică numărul de serie al mașinii |
Machine Controller Revision (Revizia dispozitivului de control al mașinii) |
Indică versiunea de software a dispozitivului de control principal |
InfoCenter Revision (Revizie InfoCenter) |
Indică versiunea de software pentru InfoCenter |
Magistrală CAN | Indică starea magistralei de comunicare a mașinii |
indică faptul că elementul de meniu este accesat prin introducerea codului PIN. |
Opțiune de meniu |
Descriere |
---|---|
Rulare motor |
Consultați Manualul de service sau adresați-vă distribuitorului autorizat Toro pentru informații suplimentare cu privire la meniul Engine Run (Rulare motor) și informațiile conținute. |
Priză de putere |
|
Traction (Tracțiune) |
Există 3 setări de operare protejate în meniul Settings (Setări) al InfoCenter: Viteză maximă, Zona 2 – Arie, Zona 2 – Volum. Aceste setări sunt deblocate utilizând procedura Accesarea meniurilor protejate.
Note: În momentul livrării, este posibil ca distribuitorul dumneavoastră să fi schimbat codul PIN.
Note: Codul PIN al mașinii setat din fabrică este 0000 sau 1234.Dacă ați schimbat codul PIN și l-ați uitat, contactați-vă distribuitorul autorizat Toro pentru asistență.
Din MENIUL PRINCIPAL, utilizați butonul din mijloc pentru a derula în jos la MENIUL SETăRI și apăsați butonul din dreapta (Figura 27).
Din MENIUL SETăRI, utilizați butonul din mijloc pentru a derula în jos la MENIU PROTEJAT și apăsați butonul din dreapta (Figura 28A).
Pentru a introduce codul PIN, apăsați butonul din mijloc până este afișată prima cifră corectă, apoi apăsați butonul din dreapta pentru a trece la cifra următoare (Figura 28B și Figura 28C). Repetați acest pas până ce introduceți și ultima cifră, apoi apăsați încă o dată butonul din dreapta.
Apăsați butonul din mijloc pentru a introduce codul PIN (Figura 28D).
Așteptați până când indicatorul luminos roșu al InfoCenter se aprinde.
Note: Dacă InfoCenter acceptă codul PIN și meniul protejat este deblocat, cuvântul PIN” este afișat în colțul din dreapta sus al ecranului.
Note: Rotiți comutatorul de contact în poziția OPRIRE și apoi în poziția PORNIRE pentru a bloca meniul protejat.
Puteți vizualiza și modifica setările în Protected Menu (Meniu protejat). După ce accesați Protected Menu (Meniu protejat), derulați în jos la opțiunea Protect Settings (Setări protecție). Utilizați butonul din dreapta pentru a modifica setarea. Setarea opțiunii Protect Settings (Setări protecție) la OPRIRE vă permite să vizualizați și să modificați setările în Protected Menu (Meniu protejat) fără a introduce codul PIN. Setarea opțiunii Protect Settings (Setări protecție) la PORNIRE ascunde opțiunile protejate și necesită introducerea codului PIN pentru a putea modifica setarea în Protected Menu (Meniu protejat). După ce ați setat codul PIN, rotiți comutatorul de contact în poziția OPRIRE și înapoi la poziția PORNIRE pentru a activa și salva această funcție.
Note: Specificațiile și designul pot fi modificate fără preaviz.
Lățime | 127 cm |
Ampatament | 113 cm |
Lățime ecartament | 97 cm |
Lățime carotaj | 122 cm |
Lungime | 295 cm |
Înălțime cap (ridicat) | 114 cm |
Înălțime cap (coborât) | 93 cm |
Înălțime mâner | 154,2 cm |
Gardă la sol | 12 cm |
Viteză de deplasare în față | 0 – 7,2 km/h |
Viteză de deplasare în spate | 0 – 4 km/h |
Greutate netă | 745 kg |
Pentru extinderea și îmbunătățirea performanțelor mașinii este disponibilă o gamă de dispozitive de atașare și accesorii aprobate de Toro. Pentru lista dispozitivelor de atașare și a accesoriilor aprobate, contactați centrul de service local sau un distribuitor Toro autorizat sau accesați www.Toro.com.
Pentru performanțe optime, utilizați exclusiv piese de schimb și accesorii originale Toro. Piesele de schimb și accesoriile altor producători pot fi periculoase și pot anula garanția produsului.
Consultați tabelul de configurare a dinților care urmează pentru informații cu privire la capul de dinte, protecția pentru gazon și dinți:
Descriere cap de dinte | Distanțare cap de dinte | Dimensiune tijă | Număr de dinți | Tip protecție pentru gazon (cantitate) |
---|---|---|---|---|
2X5 cap cu mini-dinți | 41 mm | 9,5 mm | 60 | 5 dinte – scurtă (2) |
5 dinte – lungă (1) | ||||
1x6 cap cu mini-dinți | 32 mm | 9,5 mm | 36 | 6 dinte – scurtă (2) |
6 dinte – lungă (1) | ||||
3 cap dinte (⅞") | 66 mm | 22,2 mm | 18 | 3 dinte – scurtă (2) |
3 dinte – lungă (1) | ||||
3 cap dinte (¾") | 66 mm | 19,5 mm | 18 | 3 dinte – scurtă (2) |
3 dinte – lungă (1) | ||||
4 cap dinte (¾") | 51 mm | 19,5 mm | 24 | 4 dinte – scurtă (2) |
4 dinte – lungă (1) | ||||
5 ac-cap dinte | 41 mm | – | 30 | 5 dinte – scurtă (2) |
5 dinte – lungă (1) |
Note: Determinați partea stângă și dreaptă a mașinii din poziția de operare normală.
Nu lăsați niciodată copii sau persoane neinstruite să utilizeze sau să efectueze lucrări de service asupra mașinii. Reglementările locale pot impune o limită de vârstă pentru utilizator. Proprietarul trebuie să asigure instruirea tuturor operatorilor și a mecanicilor.
Familiarizați-vă cu utilizarea în siguranță a echipamentului, comenzile de operare și indicatoarele de siguranță.
Trebuie să știți cum să opriți mașina și să opriți rapid motorul.
Înainte de utilizare, verificați întotdeauna mașina pentru a vă asigura că dinții sunt în stare bună de funcționare. Înlocuiți dinții uzați sau deteriorați.
Verificați zona în care veți utiliza mașina și îndepărtați toate obiectele pe care le-ar putea lovi mașina.
Localizați și marcați toate liniile electrice sau de comunicații, componentele de irigare și alte obstacole din zona care urmează să fie aerată. Îndepărtați pericolele, dacă este posibil, sau planificați cum să le evitați.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Verificați dacă toate controalele pentru prezența operatorului, întrerupătoarele de siguranță și protecțiile sunt montate și funcționează în mod corespunzător. Nu utilizați mașina decât dacă acestea funcționează corect.
Fiți extrem de precaut în timpul manipulării combustibilului. Este inflamabil, iar vaporii săi sunt explozivi.
Stingeți toate țigările, țigaretele, pipele și alte surse de aprindere.
Utilizați doar un recipient de combustibil corespunzător.
Nu îndepărtați bușonul rezervorului sau nu umpleți rezervorul de combustibil în timp ce motorul este pornit sau fierbinte.
Nu adăugați sau goliți combustibilul într-un spațiu închis.
Nu depozitați mașina sau recipientul cu combustibil într-o zonă cu o flacără deschisă, scântei sau o lampă martor, precum pe un boiler sau un alt dispozitiv electric.
Dacă vărsați combustibil, nu încercați să porniți motorul; evitați orice sursă de aprindere până la disiparea vaporilor de combustibil.
Tip | Benzină fără plumb |
Cifră octanică minimă | 87 (S.U.A.) sau 91 (cifră octanică în cercetare; în afara S.U.A.) |
Etanol | Maxim 10% în funcție de volum |
Metanol | Fără |
MTBE (terț butil metil eter) | Sub 15% în funcție de volum |
Ulei | Nu adăugați în combustibil |
Utilizați doar combustibil curat, proaspăt (nu mai vechi de 30 de zile), dintr-o sursă de încredere.
Important: Pentru a reduce problemele la pornire, adăugați stabilizator/aditiv de combustibil în combustibilul proaspăt, conform instrucțiunilor producătorului stabilizatorului/aditivului de combustibil.
Capacitatea rezervorului de combustibil: 26,5 l
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Curățați în jurul capacului rezervorului de combustibil și îndepărtați-l (Figura 29).
Adăugați combustibil în rezervor până când nivelul ajunge la 6 mm – 13 mm sub partea inferioară a gâtului de umplere.
Important: Acest spațiu din rezervor permite dilatarea combustibilului. Nu umpleți în totalitate rezervorul de combustibil.
Montați în siguranță capacul de la rezervorul de combustibil.
Ștergeți orice urmă de combustibil vărsat.
Înainte de a porni mașina în fiecare zi, efectuați procedurile înainte de fiecare folosință/zilnice specificate în .
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
În cazul în care sistemul de interblocare de siguranță este deconectat sau deteriorat, mașina poate porni neașteptat și poate cauza vătămări corporale.
Nu modificați comutatoarele de blocare.
Verificați zilnic funcționarea sistemului de interblocare și înlocuiți orice piese defecte ale interblocării de siguranță înainte de a utiliza mașina.
Sistemul de interblocare de siguranță previne pornirea motorului, cu excepția cazului în care comanda de tracțiune este în poziția NEUTRă.
Sistemul de interblocare de siguranță împiedică pornirea motorului dacă maneta pentru prezența operatorului.nu este eliberată complet.
Sistemul de interblocare de siguranță împiedică pornirea motorului dacă maneta capului de carotaj nu este eliberată complet.
Sistemul de interblocare de siguranță efectuează ridicarea capului de carotaj și îl oprește în cazul în care conduceți mașina înapoi în timp ce efectuați aerarea sau acționați comutatorul de oprire la denivelare.
Important: Dacă sistemul de interblocare de siguranță nu funcționează conform descrierii, solicitați imediat unui distribuitor autorizat al producătorului să repare sistemul de interblocare de siguranță.
În cazul în care capul de carotaj este coborât, efectuați următorii pași. În cazul în care capul de carotaj este ridicat, treceți la Testarea interblocării demarorului.
Porniți motorul și setați turația motorului în poziția LENTă; consultați Pornirea motorului.
Coborâți bara de ghidare (Figura 30).
Apăsați pe oricare dintre butoanele InfoCenter (Figura 31).
Note: Capul de carotaj se ridică.
Opriți motorul; consultați Oprirea motorului.
Dacă motorul funcționează, opriți-l.
Țineți maneta pentru prezența operatorului la bara de ghidare și rotiți comanda tracțiunii (Figura 32) spre înainte sau rotiți-o spre înapoi și porniți motorul.
Important: Motorul nu trebuie să pornească.
Eliberați maneta pentru prezența operatorului, mutați comanda de tracțiune în poziția NEUTRă și porniți motorul.
Țineți oricare dintre manetele pentru prezența operatorului la bara de ghidare și rotiți partea superioară a comenzii de tracțiune spre înainte (Figura 33).
Note: Mașina se deplasează înainte.
În timp ce țineți comanda de tracțiune, eliberați maneta pentru prezența operatorului (Figura 34).
Important: Mașina trebuie să oprească deplasarea înainte.
Țineți oricare dintre manetele pentru prezența operatorului la bara de ghidare și rotiți partea superioară a comenzii de tracțiune spre înainte (Figura 35).
Note: Mașina se deplasează înainte.
În timp ce țineți maneta pentru prezența operatorului și comanda de tracțiune, acționați comutatorul de oprire la denivelare (Figura 36).
Important: Mașina trebuie să oprească deplasarea înainte.
Note: Motorul rămâne în funcțiune.
Resetați comutatorul de oprire la denivelare; consultați Resetarea comutatorului de oprire la denivelare.
Efectuați una dintre următoarele:
Mutați mașina într-o zonă cu gazon unde puteți efectua aerarea fără a deteriora dinții sau zona.
Îndepărtați dinții.
Țineți oricare dintre manetele pentru prezența operatorului la bara de ghidare, rotiți partea superioară a comenzii tracțiune înainte și închideți maneta de aerare (Figura 37).
Note: Mașina se deplasează înainte, capul de carotaj funcționează și coboară.
În timp ce țineți maneta pentru prezența operatorului și maneta de aerare, rotiți partea superioară a comenzii de tracțiune spre înapoi (Figura 38).
Important: Capul de carotaj trebuie să se ridice și să nu mai funcționeze.
Note: Motorul rămâne în funcțiune.
Mutați comanda de tracțiune în poziția NEUTRă.
Dacă ați scos dinții, instalați-i și calibrați înălțimea la sol a dintelui; consultați Asamblarea dinților la capul de carotaj și Calibrarea înălțimii dintelui la sol.
Important: Trebuie să calibrați înălțimea la sol a dintelui de fiecare dată când treceți de la dinți mai lungi la dinți mai scurți sau de la dinți mai scurți la dinți mai lungi.
Pentru mașină este disponibilă o gamă largă de suporți pentru dinți, protecții pentru gazon și dinți. Alegeți componentele necesare conform tabelului de accesorii din Dispozitive de atașare și accesorii.
Ridicați capul de carotaj și blocați-l în poziție cu elementul de blocare de service; consultați Susținerea capului de carotaj cu elementul de blocare de service.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Note: Fabrica livrează cleme de protecție pentru gazon, șaibe și contrapiulițe cu guler fixate pe suporturile de protecții pentru gazon (Figura 39).
Asamblați, fără a strânge, protecțiile pentru gazon pe suporturile de protecții pentru gazon cu 4 cleme de protecție pentru gazon, 12 contrapiulițe cu guler (⅜") și 12 șaibe (7/16 x 13/16").
Note: Nu strângeți contrapiulițele cu guler.
Asamblați, fără a strânge, o clemă pentru dinte la suportul pentru dinte (Figura 40) cu 4 șuruburi (⅜ x 1 ½"). Nu strângeți șuruburile.
Note: Șuruburile fac parte din seturile de suporți pentru dinți.
Asamblați dinții în suportul pentru dinți și în clema pentru dinți (Figura 41).
Strângeți șuruburile (⅜ x 1 ½") care fixează clemele de dinți și dinții la 40,6 N·m.
Repetați pașii de la 1 la 3 pentru celelalte cleme, suporturi și dinți.
Asamblați, fără a strânge, suportul pentru dinți și dinții la brațul de dinte #2 (Figura 42 și Figura 43) cu 3 șuruburi (½ x 1 ¼").
Strângeți șuruburile (½ x 1 ¼") la un cuplu de 102 N·m.
Repetați pașii 1 și 2 pentru brațul de dinți #5.
Verificați alinierea fantelor de protecție a gazonului la dinți pentru a vă asigura că sunt centrate (Figura 44).
Note: Reglați protecțiile pentru gazon după cum este necesar.
Strângeți contrapiulițele cu guler (⅜") care fixează cele 3 cleme de protecții pentru gazon și cele 3 protecții pentru gazon la cele 3 suporturi de protecții pentru gazon.
Instalați suportul pentru dinți și dinții rămași pe suporturile pentru dinți #1, #3, #4 și #6 cu 12 șuruburi (½ x 1 ¼").
Strângeți șuruburile (½ x 1 ¼") la un cuplu de 102 N·m.
Calibrați mașina pentru dinți la înălțimea solului; consultați Rularea aplicației Teach Ground Height.
Rotiți cheia de contact în poziția RUN (Funcționare).
Note: Se afișează ecranul de mod TRANSPORT sau ecranul de mod AERARE (Figura 45).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta de două ori pentru a afișa ecranul Calibrating the Tine Ground Height (Calibrare înălțime la sol dinte) (Figura 46).
Note: Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a afișa ecranul modului TRANSPORT.
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta pentru a afișa ecranul Setting the Hole Depth (Setare adâncime gaură) (Figura 47).
Note: Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a afișa ecranul Teach Ground Height.
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta pentru a afișa ecranul Setting the Hole Spacing (Setare spațiere găuri) (Figura 48).
Note: Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a afișa ecranul Setting the Hole Depth (Setare adâncime gaură).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta pentru a afișa ecranul Setting the Tine Diameter (Setare diametru dinte) (Figura 49).
Note: Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a afișa ecranul Setting the Hole Spacing (Setare spațiere găuri).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta pentru a afișa ecranul Setting the Tine Quantity (Setare cantitate de dinți)(Figura 50).
Note: Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a afișa ecranul Setting the Tine Diameter (Setare diametru dinte).
Asigurați-vă că este ridicat capul de carotaj; consultați Ridicarea capului de carotaj.
Rotiți cheia de contact în poziția RUN (Funcționare).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta până când se afișează ecranul Setting the Hole Depth (Setare adâncime gaură) (Figura 51 și Figura 52).
Apăsați butonul central pentru a selecta opțiunea Set Depth (Setare adâncime).
Note: Se afișează ecranul Set Depth (Setare adâncime).
Reglați adâncimea dintelui (Figura 53) după cum urmează:
Apăsați butonul central InfoCenter pentru a reduce adâncimea găurii.
Apăsați butonul din dreapta pentru a mări adâncimea găurii.
Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a salva setarea și a ieși din ecranul de setare adâncime.
Rotiți cheia de contact în poziția OPRIT.
Note: Când selectați o rată de spațiere țintă a găurilor, mașina controlează viteza la sol pentru a menține distanța spațiere a găurilor.
Asigurați-vă că este ridicat capul de carotaj; consultați Ridicarea capului de carotaj.
Rotiți cheia de contact în poziția RUN (Funcționare).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta până când se afișează ecranul Setting the Hole Spacing (Setare spațiere găuri) (Figura 54 și Figura 55).
Apăsați butonul central pentru a selecta opțiunea Set Spacing (Setare spațiere).
Note: Se afișează ecranul Set Spacing (Setare spațiere).
Reglați spațierea dintre găuri (Figura 56) după cum urmează:
Apăsați butonul central InfoCenter pentru a reduce distanța dintre găuri.
Apăsați butonul din dreapta pentru a mări distanța dintre găuri.
Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a salva setarea și a ieși din ecranul Set Hole Spacing (Setare spațiere găuri).
Rotiți cheia de contact în poziția OPRIT.
Asigurați-vă că este ridicat capul de carotaj; consultați Ridicarea capului de carotaj.
Rotiți cheia de contact în poziția RUN (Funcționare).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta până când se afișează ecranul Setting the Tine Diameter (Setare diametru dinte) (Figura 58).
Apăsați butonul central pentru a selecta opțiunea Set Diameter (Setare diametru).
Note: Se afișează ecranul Set Diameter (Setare diametru).
Reglați diametrul dinților (Figura 59) după cum urmează:
Apăsați butonul central InfoCenter pentru a micșora diametrul dinților.
Apăsați butonul din dreapta pentru a mări diametrul dinților.
Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a salva setarea și a ieși din ecranul Set Hole Spacing (Setare spațiere găuri).
Rotiți cheia de contact în poziția OPRIT.
Asigurați-vă că este ridicat capul de carotaj; consultați Ridicarea capului de carotaj.
Rotiți cheia de contact în poziția RUN (Funcționare).
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta până când se afișează ecranul Setting the Tine Quantity (Setare cantitate de dinți) (Figura 61).
Apăsați butonul central pentru a selecta opțiunea Set Quantity (Setare cantitate).
Note: Se afișează ecranul Set Quantity (Setare cantitate).
Reglați cantitatea de dinți (Figura 62) după cum urmează:
Important: Cantitatea dinți reprezintă numărul de dinți din 1 suport.
Apăsați butonul central InfoCenter pentru a reduce cantitatea de dinți.
Apăsați butonul din dreapta pentru a crește cantitatea de dinți.
Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a salva setarea și a ieși din ecranul Set Hole Spacing (Setare spațiere găuri).
Rotiți cheia de contact în poziția OPRIT.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Important: Calibrați înălțimea dintelui la sol de fiecare dată când schimbați dinții sau înlocuiți dinții uzați.
Asigurați-vă că este ridicat capul de carotaj.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Rotiți roata de antrenare a capului de carotaj (Figura 63) până când dinții cei mai exteriori sunt aliniați cel mai aproape de sol (Figura 64).
Important: Țineți degetele la distanță de zona în care cureaua se îmbină și iese de pe roata de antrenare, pentru a nu vă prinde degetele.
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Rotiți cheia de contact în poziția RUN (Funcționare).
Note: Se afișează ecranul de mod TRANSPORT sau ecranul de mod AERARE (Figura 65).
Mutați bara de ghidare astfel încât să puteți vedea dinții cei mai exteriori pe care i-ați poziționat în Pregătirea mașinii.
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta până când se afișează expertul TEACH GROUND HEIGHT.
Pe ecranul Teach Ground Height (Figura 66), apăsați butonul central InfoCenter.
În ecranul Press OK to Start Teach (Apăsați OK pentru a începe învățarea) (Figura 67), apăsați butonul InfoCenter din dreapta.
Note: Mesajul CALIBRATION ENGAGED (Calibrare activată) se afișează (Figura 68), iar capul de carotaj coboară încet.
Important: Țineți mâna lângă InfoCenter.
Note: Capul de carotaj coboară mai încet dacă lichidul hidraulic este rece.
Când dinții ating pământul, apăsați butonul din dreapta InfoCenter de pe ecranul Lowering Head (Coborâre cap) (Figura 69).
Note: Dintele ar trebui să atingă doar solul și să nu ridice sau să descarce greutatea de pe anvelope.În cazul în care capul de carotaj ridică mașina, aceasta calibrează incorect înălțimea la sol, ceea ce duce la o adâncime inexactă a găurii și la crearea de smocuri de intrare în gaura de aerare.
Note: Se afișează mesajul CALIBRATION COMPLETE (Calibrare completă) (Figura 70), iar capul se ridică complet.
Apăsați butonul InfoCenter din stânga pentru a ieși din ecranul Teach Ground Height (Figura 71).
Proprietarul/operatorul poate preveni și este responsabil pentru accidentele care pot cauza vătămări corporale sau pagube materiale.
Purtați îmbrăcăminte adecvată, inclusiv ochelari de protecție, pantaloni lungi, încălțăminte solidă, antiderapantă și căști pentru protecția auzului. Strângeți la spate părul lung și nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii.
Nu utilizați mașina atunci când sunteți obosit, bolnav sau sub influența alcoolului sau a drogurilor.
Țineți alte persoane, copiii și animalele departe de aria de funcționare a mașinii. Nu lăsați copii să utilizeze mașina. Utilizarea mașinii va fi efectuată doar de persoane responsabile, instruite, familiarizate cu instrucțiunile și apte din punct de vedere fizic.
Nu transportați niciodată persoane cu mașina.
Utilizați mașina doar în condiții bune de vizibilitate și feriți-vă de gropi și pericole ascunse.
Țineți mâinile și picioarele la distanță de dinți.
Priviți în spate și în jos înainte de a conduce mașina în marșarier, pentru a vă asigura că este liberă calea.
Opriți mașina, opriți motorul, scoateți cheia, așteptați până ce toate piesele mobile se opresc și verificați dinții după lovirea unui obiect sau dacă există o vibrație anormală a mașinii. Efectuați reparațiile necesare înainte de a o utiliza din nou.
Mențineți întotdeauna o presiune adecvată în anvelope.
Reduceți viteza de tracțiune pe drumuri și suprafețe accidentate.
Pantele reprezintă un risc major de accidente legate de pierderea controlului și răsturnare, care pot cauza vătămări grave sau decesul. Sunteți responsabil pentru utilizarea în siguranță pe pante. Utilizarea mașinii pe o pantă necesită atenție suplimentară.
Evaluați starea curentă a terenului pentru a stabili dacă panta este sigură pentru utilizarea mașinii, inclusiv întregul spațiu. Dați dovadă de simț practic și o judecată bună atunci când realizați această evaluare.
Consultați instrucțiunile privind pantele indicate mai jos pentru operarea mașinii pe pante și treceți în revistă condițiile pentru a stabili dacă puteți opera mașina în condițiile din ziua respectivă și la locul respectiv. Modificările de pe teren pot duce la o schimbare legată de utilizarea în pantă a mașinii.
Evitați pornirea, oprirea sau virarea mașinii în pantă. Evitați schimbarea bruscă a vitezei sau direcției. Efectuați întoarcerile lent.
Nu utilizați mașina în nicio situație în care tracțiunea, direcția sau stabilitatea este sub semnul întrebării.
Îndepărtați sau marcați obstacole precum șanțurile, gropile, denivelările, pietrele sau alte pericole ascunse. Iarba înaltă poate ascunde obstacole. Terenul denivelat poate cauza răsturnarea mașinii.
Rețineți faptul că utilizarea mașinii pe iarbă udă, de-a lungul pantelor sau pe direcție descendentă poate duce la pierderea tracțiunii. Pierderea tracțiunii pentru roțile motoare poate duce la alunecare și pierderea capacității de frânare și direcționare.
Fiți extrem de precaut când utilizați mașina în apropierea pantelor abrupte, șanțurilor, terasamentelor, cursurilor de apă sau altor zone periculoase. Mașina se poate răsturna brusc dacă o roată trece peste margine sau marginea cedează. Stabiliți o distanță sigură între mașină și orice sursă de pericol.
Ridicați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare (Figura 72).
Asigurați-vă că știftul de blocare al barei de ghidare trece prin orificiul din placa de blocare (Figura 73).
Dacă frâna de parcare nu se cuplează, mașina se poate mișca, rănindu-vă pe dumneavoastră sau pe cei din jur.
Asigurați-vă că bara de ghidare este complet ridicată și se fixează bine pe placa de blocare.
Ridicați complet și blocați bara de ghidare, cuplați frâna de parcare; consultați Cuplarea frânei de parcare.
Utilizați șocul (Figura 77) după cum urmează:
Înainte de a porni motorul rece, deplasați maneta de șoc în poziția PORNIRE.
Când porniți un motor cald sau fierbinte, este posibil să nu aveți nevoie să folosiți șocul.
Deplasați maneta de accelerație în poziția de deplasare RAPIDă înainte de a porni motorul rece.
Rotiți cheia de contact în sensul acelor de în poziția START. După pornirea motorului, eliberați cheia.
Important: Nu activați demarorul mai mult de 10 secunde la o încercare. Dacă motorul nu pornește, lăsați o perioadă de răcire de 30 de secunde între încercări. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza arderea demarorului.
După pornirea motorului, deplasați maneta de șoc în poziția OPRIT. Dacă motorul funcționează greu sau calează, readuceți maneta de șoc în poziția PORNIT pentru câteva secunde. Apoi deplasați maneta de accelerație în poziția de viteză dorită.
Note: Repetați acest pas după cum este necesar.
Copii sau trecătorii se pot răni dacă deplasează sau încearcă să utilizeze mașina lăsată nesupravegheată.
Ridicați întotdeauna complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul și scoateți cheia atunci când lăsați mașina nesupravegheată, chiar dacă doar pentru câteva minute.
Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare; consultați Cuplarea frânei de parcare.
Mutați maneta de accelerație (Figura 78) în poziția LENT.
Lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 60 de secunde.
Rotiți cheia de contact în poziția OPRIT și îndepărtați-o.
Dacă transportați sau depozitați mașina, închideți ventilul de închidere combustibil (Figura 79).
Important: Închideți ventilul de închidere a combustibilului înainte de a transporta mașina pe o remorcă sau înainte de a depozita mașina. Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare înainte de a transporta mașina. Scoateți cheia de la contact pentru a preveni funcționarea pompei de combustibil și descărcarea bateriei.
Important: Mergeți în fața mașinii deplasându-vă înainte atunci când utilizați mașina, nu mergeți și nu priviți spre spate atunci când utilizați mașina.
Utilizarea blocării vitezei vă permite să conduceți mașina fără a fi nevoie să țineți comanda tracțiunii.
Note: Nu puteți utiliza funcția de blocare a vitezei în timp ce conduceți mașina spre înapoi.
Utilizarea blocării vitezei în timpul aerării vă permite să continuați să conduceți mașina la viteza de spațiere a orificiilor selectată la sfârșitul unei treceri de aerare, să întoarceți mașina și să începeți următoarea trecere de aerare fără a schimba poziția comenzii tracțiunii.
Note: Funcția de blocare a vitezei în modul de aerare este activă atunci când capul de carotaj este setat pentru modul de întârziere-coborâre; funcția de blocare a vitezei este blocată în modul de coborâre-imediată.
Blocarea vitezei la sol funcționează la fel ca un control al vitezei de croazieră.
Apăsați comutatorul de transport/aerare în poziția TRANSPORT (Figura 81).
Apăsați comutatorul de blocare viteză în poziția PORNIT.
Conduceți mașina înainte la viteza dorită la sol.
Apăsați comutatorul de blocare a vitezei în poziția CUPLARE.
Note: Blocarea vitezei la sol menține viteza curentă la sol la care se deplasează mașina. Puteți elibera comanda tracțiunii.
Pentru a dezactiva operația de blocare a vitezei, efectuați una dintre următoarele:
Apăsați comutatorul de blocare a vitezei în poziția OPRIT.
Rotiți partea superioară a comenzii tracțiunii spre spate pentru a conduce mașina înapoi.
Eliberați maneta pentru prezența operatorului.
Apăsați comutatorul de oprire la denivelare.
Note: Blocarea vitezei de sol nu este disponibilă atunci când se efectuează aerarea în modul de coborâre-imediată.
Apăsați comutatorul de transport/aerare în poziția AERARE (Figura 82).
Apăsați comutatorul de blocare viteză în poziția PORNIT.
Conduceți mașina înainte și închideți maneta de aerare.
Note: Blocarea vitezei de sol se cuplează, iar capul de carotaj coboară.
La sfârșitul trecerii de aerare, eliberați maneta de aerare.
Note: Capul de carotaj se ridică, dar mașina menține viteza la sol la rata de spațiere a găurilor de aerare.
Pentru a dezactiva operația de blocare a vitezei, efectuați una dintre următoarele:
Apăsați comutatorul de blocare a vitezei în poziția OPRIT.
Rotiți partea superioară a comenzii tracțiunii spre spate pentru a conduce mașina înapoi.
Eliberați maneta pentru prezența operatorului.
Apăsați comutatorul de oprire la denivelare.
Note: Utilizați modul de transport când mutați mașina între locurile de desfășurare a lucrului.
Note: Mașina se deplasează cu o viteză variabilă redusă atunci comutatorul de transport/aerare se află în poziția de AERARE.
Porniți motorul și mutați comanda accelerației în poziția RAPID; consultați Pornirea motorului.
Coborâți bara de ghidare pentru a elibera frâna de parcare; consultați Eliberarea frânei de parcare.
Apăsați partea stângă a comutatorului de transport/aerare în poziția TRANSPORT (Figura 83).
Note: InfoCenter afișează pictograma TRANSPORT (Figura 84).
Priviți în direcția de deplasare planificată pentru a vă asigura că zona este liberă.
Prindeți bara de ghidare din stânga sau din dreapta și maneta pentru prezența operatorului (Figura 83) și strângeți maneta spre bara de ghidare.
Cu degetul mare, rotiți comanda tracțiunii la stânga sau la dreapta pentru a conduce mașina după cum urmează:
Rotiți partea superioară a comenzii tracțiunii spre înainte pentru a conduce mașina în față.
Rotiți partea superioară a comenzii tracțiunii spre spate pentru a conduce mașina înapoi.
Note: Rotirea suplimentară a comenzii tracțiunii crește viteza la sol a mașinii.
Important: Pentru a opri imediat mașina, apăsați comutatorul de oprire la denivelare (Figura 85).
Dacă efectuați aerarea, eliberați maneta de aerare (Figura 86) pentru ridicarea capului de carotaj; consultați Ridicarea capului de carotaj.
Eliberați comanda tracțiunii și lăsați-o să se miște în poziția NEUTRă.
Eliberați maneta pentru prezența operatorului.
Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare; consultați Cuplarea frânei de parcare.
Note: Mașina se deplasează la o viteză variabilă redusă atunci când capul de carotaj este ridicat.
Porniți motorul și mutați comanda accelerației în poziția RAPID; consultați Pornirea motorului.
Coborâți bara de ghidare pentru a elibera frâna de parcare; consultați Eliberarea frânei de parcare.
Apăsați partea dreaptă a comutatorului de transport/aerare în poziția AERARE (Figura 87).
InfoCenter afișează adâncimea actuală a găurilor și distanța dintre găuri (Figura 88).
Priviți în direcția de deplasare planificată pentru a vă asigura că zona este liberă.
Prindeți bara de ghidare din stânga sau din dreapta și maneta pentru prezența operatorului (Figura 87) și strângeți maneta spre bara de ghidare.
Cu degetul mare, rotiți partea de sus a comenzii de tracțiune din stânga sau din dreapta pentru a conduce mașina înainte.
Note: În timpul aerării, mașina se deplasează cu o viteză care să corespundă valorii selectate pentru spațierea țintă dintre găuri.
Când utilizați blocarea vitezei la sol, eliberarea manetei de aerare fără a schimba poziția comenzii tracțiunii face ca mașina să mențină viteza la sol, asemănător controlul de croazieră al unui automobil.
Conducerea mașinii în sens invers dezactivează efectul de control al vitezei de croazieră și face ca mașina să circule cu viteză variabilă la sol.
Când ridicați capul de carotaj pentru a întoarce mașina pentru o altă trecere, puteți crește viteza la sol mutând comanda tracțiunii mai mult înainte. Când readuceți comanda tracțiunii în poziția NEUTRă, mașina încetinește la viteza de sol necesară pentru spațierea găurilor de aerare.
Folosiți anvelopa față pentru a găsi punctul de coborâre atunci când aerați în modul de coborâre întârziată.
Apăsați partea de sus a comutatorului de control al coborârii (Figura 89) în poziția COBORâRE îNTâRZIATă.
Conduceți mașina în direcția înainte; consultați Conducerea mașinii în modul de aerare.
Pe măsură ce anvelopa din față se rostogolește peste perimetrul zonei de aerare, închideți maneta de aerare din stânga sau din dreapta (Figura 90).
Note: Capul de carotaj se deplasează și coboară pe măsură ce mașina se deplasează înainte traversând zona de aerare țintă.
Folosiți anvelopa din față (Figura 91) pentru a vedea punctul de ridicare când vă aflați în modul de coborâre întârziată.
Pentru a ridica capul de carotaj, efectuați 1 dintre următoarele:
Pe măsură ce anvelopa din față se rostogolește peste perimetrul zonei de aerare, eliberați maneta de aerare (Figura 92).
Note: Mașina întârzie ridicarea capului de carotaj până când capul de carotaj ajunge la locul țintă pe care l-ați identificat folosind anvelopa față și ați eliberat maneta de aerare.
Conduceți mașina în sens invers; consultați Conduceți mașina în sens invers.
Apăsați partea inferioară a comutatorului de control al coborârii (Figura 93) în poziția COBORâRE IMEDIATă.
Note: Se aprinde lampa din comutator.
Conduceți mașina în direcția înainte; consultați Conducerea mașinii în modul de aerare.
Închideți fie partea stângă, fie la dreapta a manetei de aerare (Figura 94).
Note: Capul de carotaj coboară imediat și începe aerarea.
Pentru a ridica capul de carotaj, efectuați 1 dintre următoarele:
Eliberați maneta de aerare (Figura 95).
Note: Mașina ridică imediat capul de carotaj.
Conduceți mașina în sens invers; consultați Conduceți mașina în sens invers.
Eliberați comanda tracțiunii și lăsați-o să se miște în poziția NEUTRă, apoi eliberați maneta pentru prezența operatorului (Figura 98).
Îndepărtați-vă de comutatorul de oprire la denivelare (Figura 99).
Note: Un arc în comutatorul de oprire la denivelare resetează comutatorul.
Prindeți bara de ghidare din stânga sau din dreapta și maneta pentru prezența operatorului (Figura 100) și strângeți maneta spre bara de ghidare.
Conduceți mașina; consultați Conducerea mașinii în modul de transport sau Conducerea mașinii în modul de aerare.
Utilizați marcatorul de linie pentru a alinia rândurile de aerare (Figura 101).
Mașina folosește 2 contoare pentru a înregistra suprafața aerată și volumul de miez de sol deplasat. Folosiți informațiile de la aceste contoare pentru a estima cantitatea de tratament de suprafață care trebuie aplicată zonelor de gazon aerat.
Contorul pentru Zona 1 nu este protejat prin cod PIN și este destinat să fie resetat de către operatorul mașinii.
Note: Dacă operatorul înregistrează contorul pentru Zona 1 pentru fiecare loc de aerare, puteți estima cantitatea de sol vegetal și cerințele de livrare pentru fiecare locație.
Contorul pentru Zona 2 este protejat prin cod PIN și este destinat să fie resetat de către supervizor sau delegatul acestuia.
Zona aerată este afișată în unități de măsură m2 (SI) sau ft2 (sistem britanic).
Volumul de carotaj deplasat este afișat în unități de măsură m3 (SI) sau yd3 (sistem britanic).
La vizualizarea contoarelor de volum de carotaj deplasat, mașina calculează volumul utilizând diametrul dinților și cantitatea de dinți pe care le-ați introdus în InfoCenter.
Important: Dacă diametrul dinților și/sau valoarea (valorile) cantității de dinți sunt incorecte înainte de aerisirea locului, InfoCenter va calcula și afișa valori incorecte ale volumului de miez pentru Zona 1 și Zona 2. Dacă valorile diametrului și/sau cantității sunt modificate după aerare, InfoCenter va modifica valorile de volum afișate.
Parcați mașina pe o suprafață plană.
Note: Bara de ghidare rămâne coborâtă, astfel încât să puteți vizualiza InfoCenter.
Asigurați-vă că motorul funcționează sau cheia de contact este în poziția FUNCțIONARE.
În InfoCenter, navigați la MENIUL PRINCIPAL (Figura 103).
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea SERVICE și apăsați butonul din dreapta.
În ecranul SERVICE, apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea STATISTICS (Statistici) și apăsați butonul din dreapta (Figura 104).
Note: Un contor AREA (Arie) se afișează în ecranul STATISTICS (Statistici).
În ecranul STATISTICS (Statistici), apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea AREA 1 (Zona 1) (Figura 106).
Înregistrați zona de aerare și volumul miezului solului într-o fișă de lucru; consultați exemplul care urmează.
Dată |
Curs (dacă sunt mai multe) |
Loc |
Zonă de aerare |
Volum miez |
Apăsați butonul din dreapta pentru a afișa ecranul de resetare arie și volum.
În ECRANUL DE RESETARE ZONă șI VOLUM, apăsați butonul din dreapta InfoCenter.
Note: InfoCenter afișează ecranul de statistici, iar contoarele de zonă și de volum se resetează la 0.
Note: Dacă nu resetați contorul de Zonă 1, contoarele de zonă și volum continuă să acumuleze date.
Repetați pașii 1 – 4 dacă este necesar.
Apăsați butonul din stânga InfoCenter până când apare ecranul RUN (Funcționare).
Note: Resetarea contoarelor pentru ZONA 2 nu va reseta contoarele pentru ZONA 1.
Introduceți codul PIN pentru opțiunea PROTECTED MENUS (Meniuri protejate) (Figura 108), consultați Accesarea meniurilor protejate.
Introduceți PIN-ul pentru a accesa meniurile protejate; consultați Accesarea meniurilor protejate.
În ecranul STATISTICS (Statistici), apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea AREA 2 (Zona 2) (Figura 109).
Dacă este necesar, înregistrați zona de aerare și datele privind volumul solului.
Apăsați butonul din dreapta pentru a afișa ecranul de resetare arie și volum.
În ECRANUL DE RESETARE ZONă șI VOLUM, apăsați butonul din dreapta InfoCenter (Figura 110).
Note: InfoCenter afișează ecranul de statistici, iar contoarele de zonă și de volum se resetează la 0.
Note: Dacă nu resetați contorul de Zonă 2, contoarele de zonă și volum continuă să acumuleze date.
Apăsați butonul din stânga InfoCenter până când apare ecranul RUN (Funcționare).
Montați elementul de blocare de service înainte de a efectua lucrări de întreținere pentru capul de carotaj sau când depozitați mașina mai mult de câteva zile.
În cazul în care capul de carotaj este ridicat și nu este blocat, acesta poate coborî în mod neașteptat și vă poate răni pe dumneavoastră sau pe cei din jur.
De fiecare dată când efectuați lucrări de service pentru capul de carotaj, inclusiv schimbarea dinților sau a protecțiilor pentru gazon, utilizați elementul de blocare de service pentru a fixa capul de carotaj în poziție ridicată.
Ridicați capul de carotaj.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Îndepărtați știftul de prindere care fixează elementul de blocare de service la placa laterală (Figura 111).
Rotiți elementul de blocare de service spre spate și aliniați-l peste știftul de susținere al capului de carotaj.
Fixați elementul de blocare la știftul de susținere cu știftul de prindere.
Dacă este necesar, instalați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
În cazul în care capacul capului de carotaj este instalat, scoateți-l; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Scoateți știftul care fixează elementul de blocare de service la știftul de susținere a capului de carotaj (Figura 112).
Rotiți elementul de blocare de service în jos și aliniați-l peste știftul de susținere al plăcii laterale.
Fixați elementul de blocare la știftul de susținere cu știftul de prindere.
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Important: Înlocuirea unui dinte deteriorat cu unul de aceeași lungime. Lungimi diferite ale dinților afectează negativ aspectul găurii.
Lungimi diferite ale dinților afectează aspectul găurii.
Consultați Instalarea protecțiilor pentru gazon, a suporturilor pentru dinți și a dinților pentru ilustrații.
Ridicați capul de carotaj și blocați-l în poziție cu elementul de blocare de service.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Slăbiți șuruburile suportului pentru dinți și îndepărtați dinții vechi.
Introduceți dinții noi în suportul pentru dinți.
Strângeți șuruburile suportului pentru dinți la 40,6 N·m.
Dacă este necesar, repetați această procedură pentru brațele rămase.
Utilizați aplicația de reaccesare calibrare a înălțimii la sol pentru a verifica rapid înălțimea curentă a dinților la sol.
Asigurați-vă că este ridicat capul de carotaj.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Rotiți roata de antrenare a capului de carotaj (Figura 113) până când dinții cei mai exteriori sunt aliniați cel mai aproape de sol.
Important: Țineți degetele la distanță de zona în care cureaua se îmbină și iese de pe roata de antrenare, pentru a nu vă prinde degetele.
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Apăsați butonul central de pe InfoCenter pentru a naviga la opțiunea RECALL GROUND HEIGHT.
Apăsați butonul InfoCenter din dreapta pentru a selectați opțiunea TEACH GROUND HEIGHT.
Pe ecranul Recall Ground Height (Figura 114), apăsați butonul central InfoCenter.
Pe ecranul Head Will Lower (Capul va coborî) (Figura 115), apăsați butonul InfoCenter din dreapta.
Note: Mesajul Lowering Head (Coborâre cap) se afișează, iar capul de carotaj coboară.
Urmăriți dinții aflați la extremitatea exterioară pentru următoarele condiții de calibrare incorectă.
Dinții încep să pătrundă în pământ – apăsați butonul drept al InfoCenter (Figura 117) și rulați aplicația Teach Ground Height; consultați Rularea aplicației Teach Ground Height.
Dinții se află deasupra solului – apăsați butonul din dreapta InfoCenter și rulați aplicația Teach Ground Height; consultați Rularea aplicației Teach Ground Height.
Dacă dinții aflați la extremitatea exterioară ating ușor solul, apăsați butonul din dreapta InfoCenter pentru ridicarea capului de carotaj.
Mașina transferă greutatea de la unitatea de tracțiune la capul de carotaj pentru a ajuta la menținerea adâncimii orificiilor în diferite structuri ale solului. Cu toate acestea, dacă structura solului este atât de fermă încât să nu permită o adâncime completă de aerare, capul de carotare poate avea nevoie de un transfer suplimentar de greutate. Mașina este setată din fabrică pentru transferul normal de greutate. Pentru a mări apăsarea în jos a arcurilor de transfer al greutății, procedați după cum urmează:
Eliberarea bruscă a plăcilor arc poate provoca răni.
Solicitați ajutorul unei alte persoane pentru a ajuta la reglarea arcului de transfer al greutății.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Slăbiți contrapiulița cu guler din față și șurubul de transport care fixează placa de tensionare cu arc pe suportul de susținere al capului de carotaj (Figura 118).
Note: Nu scoateți contrapiulița și șurubul de fixare.
Scoateți contrapiulița cu guler din spate care fixează suporturile arcului pe suportul de susținere.
Note: Nu scoateți șurubul de fixare.
Introduceți o cheie cu clichet de ½" sau o bară de rupere în orificiul pătrat din placa de tensionare cu arc (Figura 119).
Rotiți clichetul sau bara de rupere pentru a elibera tensiunea de pe șurubul de fixare din spate și scoateți-l din orificiul superior.
Note: Orificiul superior este poziția normală de transfer a greutății.
Rotiți placa de tensionare cu arc până când se aliniază cu orificiul inferior din suportul de susținere, introduceți șurubul de fixare prin orificiile din placă și suport.
Note: Orificiul inferior este poziția mai mare de transfer a greutății. Rotirea plăcilor de arc în sus mărește transferul de greutate.
Fixați șurubul de fixare pe suportul de susținere și placa de tensionare cu arc cu contrapiulița cu guler.
Strângeți contrapiulițele la un cuplu de 37 – 45 N·m.
Pentru o calitate optimă a găurii și performanță a mașinii, aerați folosind sistemul automat de urmărire a solului.
Utilizați urmărirea manuală a solului doar dacă senzorul de poziție a dinților este deteriorat.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Scoateți știftul de prindere care fixează știftul de adâncime-oprire și distanțierele la suportul de oprire (Figura 120 și Figura 121).
Poziționați distanțierele deasupra sau sub suportul de oprire pentru a regla adâncimea de carotaj.
Cu toate distanțierele în partea de sus a suportului de oprire, setarea adâncimii este de 10,7 cm.
Distanțierele groase echivalează cu incrementuri de 19 mm.
Distanțierul subțire echivalează cu o treaptă de adâncime de 9,5 mm.
Note: Trebuie să instalați toate distanțierele, indiferent de poziția acestora.
Asamblați știftul de adâncime-oprire și distanțierele pe suportul de oprire cu știftul de prindere.
Repetați pașii 3 – 5 pentru cealaltă parte a mașinii.
Important: Asigurați-vă că locația distanțierului deasupra și dedesubtul suporturilor de oprire din stânga și din dreapta sunt identice.
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Note: Dacă efectuați aerarea în modul manual, trebuie să setați InfoCenter pentru modul manual de urmărire a solului de fiecare dată când porniți motorul.
Rotiți cheia de contact în poziția FUNCțIONARE.
Note: Nu porniți motorul.
În InfoCenter, navigați la MENIUL PRINCIPAL (Figura 122).
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea SETTING (Setare) și apăsați butonul din dreapta.
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea PROTECTED MENUS (Meniuri protejate) (Figura 123), apăsați butonul din dreapta și introduceți codul PIN din 4 cifre (de exemplu, 1 2 3 4).
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea MANUAL AERATION (Aerare manuală) și apăsați butonul din dreapta (Figura 124) pentru a seta aerarea manuală la ON (Pornire).
Porniți motorul.
Efectuați aerarea utilizând Aerarea utilizând modul de coborâre întârziată sau Aerarea utilizând modul de coborâre imediată.
Note: Când opriți motorul și îl porniți, mașina trece implicit la modul automat de urmărire a solului.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Scoateți știftul de prindere care fixează știftul de adâncime-oprire și distanțierele la suportul de oprire (Figura 125).
Poziționați toate distanțierele deasupra suportului de oprire.
Asamblați știftul de adâncime-oprire și distanțierele pe suportul de oprire cu știftul de prindere.
Note: Trebuie să amplasați toate distanțierele.
Repetați pașii 3 – 5 pentru cealaltă parte a mașinii.
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Cu transferul de greutate ajustat, este posibil ca gazonul care este suficient de dur să fie aerat determinând mașina să ridice anvelopele din spate de pe sol. Acest lucru poate cauza o distanțare neregulată.
Dacă are loc această ridicare, puteți adăuga plăci opționale de contragreutate la tubul osiei cadrului din spate. Fiecare contragreutate adaugă la mașină 28,5 kg. Puteți adăuga până la 2 plăci. Consultați Catalogul de piese de schimb al mașinii dumneavoastră pentru contragreutate și numerele de piese de schimb.
Unelte necesare: cheie de 15 mm și cheie tubulară
Important: Nu utilizați motorul cu supapa de bypass deschisă mai mult de 10 până la 15 secunde.
Dacă este posibil, parcați mașina pe o suprafață plană.
Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele mobile să se oprească.
Îndepărtați cele 2 șuruburi cu guler care fixează cutia de depozitare la consola de montare (Figura 126).
Localizați capacul șurubului supapei de bypass între motor și pompa hidraulică, așa cum se arată în Figura 127.
Utilizați o cheie de 15 mm și o cheie tubulară pentru a roti supapa de bypass în sens invers acelor de ceasornic cu 1 ½ tură.
Important: Nu rotiți supapa de bypass mai mult de 1 ½ tură.
Dacă tractați mașina, trageți-o folosind inelul de fixare frontal (Figura 128).
Important: Nu împingeți/trageți mașina pe o distanță mai mare de 30,5 m sau cu o viteză mai mare de 0,6 km/h, deoarece poate fi deteriorat sistemul de propulsie.
Coborâți bara de ghidare pentru a decupla frâna de parcare înainte de a împinge/trage mașina.
Important: Trebuie să coborâți bara de ghidare pentru a decupla frâna de parcare înainte de a muta mașina.
Important: Trebuie să închideți supapa de bypass pentru a conduce mașina. Nu încercați să operați sistemul de tracțiune cu supapa de bypass deschisă.
Localizați șurubul supapei de bypass între motor și pompa hidraulică.
Note: Locația capacului pentru șurubul supapei de bypass este prezentată în Figura 129.
Utilizați o cheie de 15 mm și o cheie tubulară pentru a roti supapa de bypass în sensul acelor de ceasornic cu 1 ½ tură.
Note: Nu strângeți excesiv șurubul de bypass.
Utilizați o cheie de 15 mm pentru a instala capacul șurubului de bypass pe pompa hidraulică.
Instalați cutia de depozitare pe suportul pentru cutie folosind cele 2 șuruburi cu guler.
Dacă motorul se oprește în timp ce capul de carotaj este coborât și dinții sunt cuplați în sol și nu puteți porni motorul, efectuați fie Ridicarea capului de carotaj cu ajutorul demarorului, fie Scoateți suporturile pentru dinți de pe brațele de apăsare.
Mutați cheia în poziția FUNCțIONARE.
În InfoCenter, navigați la MENIUL PRINCIPAL (Figura 130).
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea SETTINGS (Setări) și apăsați butonul din dreapta.
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea SERVICE LIFT (Ridicare pentru service) (Figura 131) și apăsați butonul din dreapta.
Note: Opțiunea de ridicare pentru service se schimbă în YES (Da).
Mutați cheia în poziția START și porniți demarorul timp de 10 secunde.
Important: Nu activați demarorul mai mult de 10 secunde la o încercare. Dacă dinții nu s-au ridicat de la sol, lăsați o perioadă de răcire de 30 de secunde între încercări. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza arderea demarorului.
Note: Capul de carotaj ridică dinții de la sol.
Important: Dinții sunt ridicați complet de la sol înainte de a muta mașina.
Deschideți supapa de bypass; consultați Ocolirea pompei hidraulice și mutarea mașinii.
Trageți/împingeți mașina într-o locație din apropiere pentru a continua lucrările de service sau pentru a încărca pe o remorcă.
Important: Nu trageți/împingeți mașina pe o distanță mai mare de 30,5 m sau cu o viteză mai mare de 1,6 km/h, deoarece pot fi deteriorate componente ale sistemului hidraulic.
Scoateți suporții pentru dinți de pe brațele de apăsare.
Deschideți supapa de bypass; consultați Ocolirea pompei hidraulice și mutarea mașinii.
Trageți/împingeți mașina într-o locație din apropiere pentru a continua lucrările de service sau pentru a încărca pe o remorcă.
Important: Nu trageți/împingeți mașina pe o distanță mai mare de 30,5 m sau cu o viteză mai mare de 1,6 km/h, deoarece pot fi deteriorate componente ale sistemului hidraulic.
În cazul lovirii obstacolelor cu mașina puteți pierde controlul asupra acesteia.
Trebuie să fiți întotdeauna conștienți de obstacolele de la locul de desfășurare a activității. Planificați traseul de aerare pentru a evita contactul dumneavoastră sau al mașinii cu orice obstacol.
Efectuați viraje foarte largi atunci când aerați. Nu efectuați niciodată viraje strânse cu capul de carotaj cuplat. Planificați traseul de aerare înainte de a coborî aeratorul.
Trebuie să fiți întotdeauna conștient de ceea ce se află în față, în direcția de deplasare. Evitați aerarea în imediata apropiere a clădirilor, a gardurilor și a diferitelor echipamente.
Priviți frecvent în spate pentru a vă asigura că mașina funcționează corect și vă mențineți alinierea cu trecerea anterioară.
Curățați întotdeauna zona de toate piesele deteriorate ale mașinii, cum ar fi dinți rupți etc., pentru a preveni antrenarea acestora de către mașinile de tuns iarba sau alte echipamente de întreținere a gazonului.
Înlocuiți dinții rupți și verificați și corectați deteriorarea celor încă utilizabili. Remediați orice alte avarii ale mașinii înainte de a începe operarea.
Când aerați cu o lățime mai mică decât lățimea totală a mașinii, puteți îndepărta din dinți, dar capetele de dinți trebuie să rămână montate pe brațele de apăsare pentru a asigura echilibrul și funcționarea adecvată a mașinii.
Această mașină efectuează aerarea mai adânc decât majoritatea aeratoarelor pentru zonele verzi. Pe zonele verzi și zonele de start de pe terenurile de golf native sau modificate cu push-up, adâncimea mai mare și dinți mai lungi pot prezenta dificultăți la ejectarea completă a miezului. Acest lucru este cauzat de solul nativ mai dur care se lipește în extremitatea dinților. Dinții cu ejectare laterală de la producător pentru zonele verzi/zonele de start rămân mai curați și reduc timpul necesar pentru curățarea dinților. În cele din urmă veți elimina această problemă prin programe continue de aerare și tratamente de suprafață.
Această mașină este proiectată pentru a oferi cât mai multă adâncime posibilă; cu toate acestea, în unele condiții de gazon, protecțiile pentru gazon și/sau șuruburile protecției pentru gazon pot provoca daune la aerare dacă se utilizează setarea de adâncime completă. În cazul în care efectuați aerarea la setarea completă de 11,43 cm, iar acest lucru permite șuruburilor protecției pentru gazon să se târască pe gazon sau să intre în contact cu gazonul, reduceți adâncimea cu o treaptă (0,6 cm).
Dacă solul este prea ferm pentru a obține adâncimea de carotaj dorită, capul de carotaj poate începe să se miște în salturi. Acest lucru este cauzat de suprafața dură în care încearcă să pătrundă dinții. Remediați această situație încercând următoarele:
Nu aerați dacă solul este prea dur sau uscat. Cele mai bune rezultate de aerare le puteți obține după o ploaie sau după udarea gazonului în ziua precedentă.
Treceți la un cap cu 3 dinți, dacă încercați să utilizați capul cu 4 dinți sau să reduceți numărul de dinți pentru fiecare braț de apăsare. Încercați să mențineți o configurație simetrică a dinților pentru a încărca uniform brațele de apăsare.
Dacă terenul este compactat puternic, reduceți penetrarea aeratorului (setarea adâncimii), curățați miezurile, udați gazonul și aerați din nou la o penetrare mai adâncă.
Aerarea tipurilor de sol construite deasupra substraturilor dure (adică pământ/nisip amplasat deasupra unui sol stâncos) poate determina o calitate necorespunzătoare a orificiilor. Acest lucru se întâmplă atunci când adâncimea de aerare este mai mare decât grosimea stratului de sol construit și substratul este prea greu de pătruns. Atunci când dinții intră în contact cu acest substrat mai dur, aeratorul se poate ridica și poate face ca partea superioară a orificiilor să se alungească. Reduceți adâncimea de aerare suficient pentru a evita pătrunderea în substratul dur.
Calitatea găurii de intrare se deteriorează atunci când gaura este crestată (tragere înainte).
În cazul în care calitatea intrării în gaură se deteriorează, verificați calibrarea înălțimii la sol a dinților, consultați Verificarea calibrării înălțimii dintelui la sol.
Datorită designului cu două rânduri, pentru capul de carotaj cu mini-dinți este necesar ca distanța dintre orificii să fie setată la 6,3 cm. Viteza de deplasare este esențială pentru a menține aspectul unei distanțe între orificii de 3,2 cm. Consultați Setarea spațierii găurilor dacă distanța între orificii necesită o mică modificare.
Structura rădăcinii gazonului este importantă pentru a preveni deteriorarea gazonului din cauza ruperii zonei rădăcinii, astfel încât poate fi utilă folosirea capului cu mini-dinți sau a dinților plini, mai mari. Dacă cele 2 brațe centrale încep să ridice gazonul sau deteriorarea zonei rădăcinii este excesivă, procedați după cum urmează:
Măriți distanța dintre orificii
Reduceți dimensiunea dinților
Reduceți adâncimea dinților
Îndepărtați o parte din dinți
Efectul de ridicare pe care îl creează dinții plini atunci când sunt trași de pe gazon poate cauza deteriorarea gazonului. Această ridicare poate rupe zona rădăcinii dacă densitatea sau diametrul dinților este prea mare.
Atunci când aerarea este efectuată cu dinți plini mai lungi (de exemplu ⅜ x 4" lungime) sau cu dinți de tip ac, partea din față a orificiilor poate fi crestată sau ondulată. Pentru a obține din nou calitatea excelentă a găurii pentru această configurație, încercați următoarele:
Calibrați înălțimea la sol a dinților; consultați Calibrarea înălțimii dintelui la sol.
Reduceți turația de ralanti ridicat a motorului până la 2800 – 2900 rpm.
Note: Deoarece tracțiunea și viteza capului de carotaj cresc și scad odată cu turația motorului, distanța dintre orificii nu este afectată.
Dacă încetinirea turației motorului îmbunătățește calitatea găurii pentru dinți mai lungi, plini sau de tip ac, reglați amortizorul Roto-Link.
Note: În majoritatea condițiilor, setarea din fabrică funcționează cel mai bine.
Dacă partea din față a găurilor este crestată sau ondulată, o setare mai rigidă a Roto-Link ajută la rezistența împingerii în gaură și la îmbunătățirea calității găurii.
Dacă partea din spate a găurilor este crestată sau ondulată, o setare mai moale de Roto-Link ajută la îmbunătățirea calității găurii.
Note: Trebuie să inversați poziția amortizorului Roto-Link dacă treceți din nou la dinți tip carotaj sau la oricare dintre mini-dinți.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Fixați capul de carotaj cu elementul de blocare de service; consultați Susținerea capului de carotaj cu elementul de blocare de service.
Note: Din fabrică, se poziționează 1 distanțier Roto-Link la arborele amortizorului Roto-Link, iar 1 distanțier este în poziția de depozitare pentru fiecare braț de apăsare.
Note: Reglarea amortizoarelor Roto-Link vă permite să operați mașina la turația maximă a motorului (3400 rpm), totuși poate fi necesar să aerați la turații mai mici ale motorului pentru a îmbunătăți calitatea găurii.
Scoateți cele 2 contrapiulițe cu guler care fixează arborele amortizorului Roto-Link pe cadrul din spate al mașinii (Figura 132).
Scoateți distanțierul (dacă este poziționat) și șaibele ovale întărite.
Rotiți articulația amortizorului și arborele amortizorului în jos (Figura 133).
Poziționați distanțierul Roto-Link pentru a corecta următoarele condiții de formare a găurilor:
Note: Fiecare distanțier este echivalent cu 12,7 mm. Distanțierul barei de protecție inferioare trebuie să rămână asamblat pe arborele amortizorului.
Dacă partea frontală a găurilor este crestată sau ondulată, poziționați distanțierele deasupra cadrului din spate, în poziție stivuită.
Dacă partea din spate a găurilor este crestată sau ondulată – poziționați ambele distanțiere deasupra cadrului din spate, de fiecare parte a arborelui amortizorului Roto-Link.
Rotiți articulația amortizorului și arborele amortizorului în sus și introduceți știfturile prin orificiile din cadrul din spate al mașinii.
Fixați arborele amortizorului și distanțierele la cadrul din spate cu șaibe ovale întărite și contrapiulițe (Figura 134).
Strângeți contrapiulițele cu guler la 47 până la 61 N·m.
Repetați pașii de la 1 la 7 pentru următoarele 2 brațe de apăsare.
Poziționați elementul de blocare de service; consultați Amplasarea elementului de blocare de service.
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Efectuați procedura de calibrare a înălțimii dinților la sol; consultați Calibrarea înălțimii dintelui la sol.
Deplasați mașina într-o zonă de testare și erați gazonul pentru a compara calitatea găurilor.
În cazul în care calitatea găurii s-a îmbunătățit, repetați pașii Pregătirea mașinii, Reglarea amortizoarelor Roto-Link, și Instalarea capacului capului de carotaj și pentru a regla amortizorul Roto-Link la celelalte 3 brațe de apăsare.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Coborâți capul de carotaj sau fixați-l cu elementul de blocare de service atunci când nu utilizați mașina.
Mențineți toate componentele mașinii în stare bună de funcționare și bine fixate.
Înlocuiți toate autocolantele uzate, deteriorate sau lipsă.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Important: Nu folosiți apă salmastră sau refolosită pentru a curăța mașina.
Important: Nu spălați mașina cu presiune.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Spălați integral mașina.
Utilizați un furtun de grădină fără duză pentru a evita pătrunderea apei în garnituri și contaminarea lubrifiantului de rulmenți.
Folosiți o perie pentru a îndepărta materialul aglomerat.
Utilizați detergent delicat pentru a curăța carcasele.
După curățare, aplicați periodic un strat de ceară auto pentru a menține finisajul lucios al carcasei.
Verificați mașina pentru a descoperi eventuale deteriorări, scurgeri de ulei și uzură a componentelor și a dinților.
Îndepărtați, curățați și lubrifiați dinții. Pulverizați o ceață ușoară de ulei pe rulmenții capului de carotaj (articulațiile cot și amortizor).
Important: Fixați capul de carotaj cu elementul de blocare de service dacă depozitați mașina mai mult de câteva zile.
Sunt disponibile mai multe inele de legare, situate în partea din față și cea din spate a mașinii (Figura 135, Figura 136, și Figura 137).
Note: Utilizați curele aprobate DOT pentru a fixa mașina; consultați Specificaţii pentru greutatea mașinii.
Conducerea mașinii pe străzi sau drumuri fără semnalizatoare de direcție, lumini, marcaje reflectorizante sau o emblemă de identificare a unui vehicul ce se deplasează lent este periculoasă și poate cauza accidente soldate cu vătămări corporale.
Nu operați mașina pe o stradă sau un drum public.
Important: Utilizați rampe de lățime completă pentru a încărca mașina pe o remorcă sau un camion.
Încărcați mașina pe o remorcă sau un camion (de preferat cu capul de carotaj spre înainte).
Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele mobile să se oprească.
Fixați capul de carotaj cu elementul de blocare de service; consultați Susținerea capului de carotaj cu elementul de blocare de service.
Închideți ventilul de închidere combustibil; consultați. Ventil de închidere combustibil.
La punctele de legare, fixați mașina pe remorcă sau camion cu cabluri, lanțuri sau curele; consultați Puncte de legare
Greutate | 745 kg sau 829 kg cu 2 greutăți opționale |
Lățime | Minim 130 cm |
Lungime | Minim 267 cm |
Unghiul rampei | Maxim 16° |
Direcție de încărcare | Cu capul de carotaj spre înainte (de preferat) |
Capacitate de remorcare a vehiculului | Mai mare decât greutatea brută a remorcii (GTW) |
Note: Descărcați gratuit schema electrică sau a sistemului hidraulic vizitând www.Toro.com și căutând mașina dumneavoastră în linkul Manuale de pe pagina de pornire.
Note: Consultați manualul operatorului motorului pentru proceduri suplimentare de întreținere.
Note: Determinați partea stângă și dreaptă a mașinii din poziția de operare normală.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească. Lăsați mașina să se răcească înainte de reglarea, repararea, curățarea sau depozitarea acesteia.
Efectuați doar acele instrucțiuni de întreținere descrise în acest manual. Dacă mașina necesită o reparație majoră sau aveți nevoie de asistență tehnică, contactați un distribuitor autorizat Toro.
Asigurați-vă că mașina este în stare de funcționare în siguranță, menținând strânse piulițele și șuruburile.
Dacă este posibil, nu efectuați lucrări de întreținere cu motorul în funcțiune. Păstrați distanța față de componentele în mișcare.
Depresurizați cu grijă componentele cu energie stocată.
Verificați zilnic șuruburile de fixare a dinților pentru a vă asigura că sunt strânse conform specificațiilor.
Asigurați-vă că sunt montate toate protecțiile și capota este închisă în siguranță după efectuarea lucrărilor de service sau reglarea mașinii.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
După primele 8 ore |
|
După primele 50 ore |
|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
La intervale de 25 de ore |
|
La intervale de 50 de ore |
|
La intervale de 100 de ore |
|
La intervale de 200 de ore |
|
La intervale de 250 de ore |
|
La intervale de 400 de ore |
|
La intervale de 500 de ore |
|
Înainte de depozitare |
|
Anual |
|
Important: Consultați manualul operatorului motorului pentru proceduri suplimentare de întreținere.
Copiați această pagină pentru utilizare de rutină.
Verificări de întreținere | Pentru săptămâna: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Luni | Marți | Miercuri | Joi | Vineri | Sâmbătă | Duminică | |
Verificați funcționarea sistemului de blocare de siguranță. | |||||||
Verificați funcționarea frânei de parcare. | |||||||
Verificați nivelul uleiului de motor. | |||||||
Verificați nivelul de combustibil. | |||||||
Verificați filtrul de aer. | |||||||
Verificați dacă există reziduuri la nivelul motorului. | |||||||
Verificați zgomotele neobișnuite ale motorului. | |||||||
Verificați zgomotele neobișnuite de funcționare. | |||||||
Verificați nivelul de ulei hidraulic. | |||||||
Verificați dacă furtunurile hidraulice sunt deteriorate. | |||||||
Verificați dacă există scurgeri de lichide. | |||||||
Verificați funcționarea instrumentului. | |||||||
Verificați starea dinților. | |||||||
Retușați vopseaua deteriorată. |
Important: Consultați manualul operatorului motorului pentru proceduri suplimentare de întreținere.
Verificare efectuată de către: | ||
Element | Dată | Informații |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Dacă lăsați cheia în contact, cineva poate porni în mod accidental motorul și vă poate răni pe dumneavoastră sau alți trecători.
Parcați mașina pe o suprafață plană, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare, opriți motorul, scoateți cheia și așteptați ca toate piesele în mișcare să se oprească.
Important: Elementele de fixare de pe capacele acestei mașini sunt proiectate să rămână pe capace după îndepărtare. Slăbiți toate elementele de fixare de pe fiecare capac cu câteva rotiri, astfel încât capacul să fie slăbit, dar încă atașat, apoi reveniți și slăbiți-le până când se eliberează capacul. Acest lucru împiedică îndepărtarea din greșeală a șuruburilor de la elementele de fixare.
Parcați mașina pe o suprafață plană.
Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare; consultați Cuplarea frânei de parcare.
Opriți motorul; scoateți cheia din contact și așteptați oprirea tuturor pieselor în mișcare înainte de a părăsi mașina; consultați Oprirea motorului.
Lăsați mașina să se răcească.
Dacă mașina nu este susținută corespunzător de blocuri sau suporturi cric tip capră, mașina se poate mișca sau cădea, ceea ce poate cauza vătămări corporale.
Când schimbați dispozitivele de atașare, anvelopele sau efectuați alte lucrări de service, utilizați blocuri, echipamente de ridicare și cricuri adecvate.
Asigurați-vă că mașina este parcată pe o suprafață solidă și plană, cum ar fi o podea de beton.
Înainte de a ridica mașina, îndepărtați orice dispozitive de atașare care pot împiedica ridicarea în siguranță și corectă a mașinii.
Blocați întotdeauna roțile. Utilizați suporturi cric tip capră sau blocuri din lemn masiv pentru a susține mașina ridicată.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Blocați roțile spate pentru a preveni mișcarea mașinii.
Important: Pentru a preveni deteriorarea motorului roții, nu utilizați motorul roții din față ca punct de ridicare pe cric.
Poziționați cricul în siguranță sub brațul de susținere a roții din față (Figura 138).
Ridicați partea din față a mașinii de la sol.
Poziționați suporturi cric tip capră sau blocuri din lemn de esență tare sub partea din față a cadrului pentru a sprijini mașina.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Blocați roata față pentru a preveni mișcarea mașinii.
Important: Pentru a preveni deteriorarea motorului roții, nu utilizați motorul roții din spate ca punct de ridicare pe cric.
Așezați cricul în siguranță sub placa cadrului, în interiorul roții spate (Figura 139).
Note: Dacă este disponibil, utilizați un echipament de ridicare pentru a ridica partea din spate a mașinii. Utilizați urechile din carcasele rulmenților capului de carotaj ca puncte de fixare a echipamentului de ridicare (Figura 3).
Ridicați de la sol partea din spate a mașinii.
Poziționați suporturi cric tip capră sau blocuri din lemn de esență tare sub cadru pentru a sprijini mașina.
Aliniați suportul de montare al capacului curelei cu suportul capac-suport al cadrului mașinii (Figura 144).
Coborâți capacul curelei (Figura 145).
Coborâți complet mânerul de blocare pentru a fixa capacul (Figura 146).
Dacă mașina dumneavoastră dispune de șnurul de blocare CE al capacului curelei, introduceți șurubul de șnur în orificiul din zăvorul capacului și strângeți șurubul (Figura 147).
Dacă mașina dumneavoastră dispune de elemente de blocare CE, slăbiți șurubul plăcii de blocare până când placa de blocare iese din fanta aflată în partea laterală a capacului capului de carotaj (Figura 149).
Rotiți placa de blocare pentru a o scoate din elementul de fixare (Figura 149).
Repetați 1 și 2 pe cealaltă parte a capacului.
Deblocați capacul capului de carotare în locația cu 4 elemente de fixare (Figura 148 și Figura 150).
Ridicați capacul capului de carotaj de la mașină (Figura 151).
Aliniați capacul capului de carotaj la mașină, așa cum se arată în Figura 152.
Blocați capacul capului de carotaj în locația cu 4 elemente de fixare (Figura 153).
Dacă mașina dumneavoastră dispune de elemente de blocare CE, rotiți placa de blocare până când se aliniază cu fanta din partea laterală a capacului capului de carotaj (Figura 154).
Strângeți șurubul plăcii de blocare (Figura 154).
Repetați pașii 3 și 4 pentru cealaltă parte a capacului.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
La intervale de 500 de ore |
|
Anual |
|
Mașina are fitinguri de lubrifiere care trebuie lubrifiate în mod regulat.
Important: Rulmenții se defectează rar din cauza defectelor de materiale sau de fabricație. Cel mai uzual motiv de defectare este umiditatea și contaminarea care trec prin garniturile de protecție. Pentru rulmenții care sunt gresați este necesară întreținerea regulată pentru a curăța reziduurile dăunătoare din zona acestora. Rulmenții etanși sunt umpluți inițial cu un lubrifiant special și au o garnitură solidă, integrală, pentru a menține contaminanții și umezeala departe de elementele de rulare.
Rulmenții etanși nu necesită lubrifiere sau întreținere pe termen scurt. Acest lucru minimizează necesitatea întreținerii de rutină și reduce potențialul de deteriorare a gazonului din cauza contaminării cu lubrifianți. Acești rulmenți etanși oferă performanțe bune și durată de viață mare în condiții normale de utilizare, dar trebuie efectuate verificări periodice ale stării rulmentului și integrității garniturii pentru a evita timpii de nefuncționare. Verificați rulmenții sezonier și înlocuiți-i dacă sunt deteriorați sau uzați. Rulmenții trebuie să funcționeze fără probleme, fără caracteristici dăunătoare, cum ar fi temperatură ridicată, zgomot, slăbiciune sau infiltrații de rugină.
Având în vedere condițiile de funcționare la care sunt supuși acești rulmenți/garnituri (de exemplu, nisip, substanțe chimice pentru gazon, apă, lovituri etc.) sunt considerați componente de uzură normală. Rulmenții care se defectează din alte cauze decât defectele de materiale sau de fabricație nu sunt de obicei acoperiți de garanție.
Note: Puteți afecta negativ rulmentul prin utilizarea procedurilor de spălare necorespunzătoare. Nu spălați mașina când este încă fierbinte și evitați direcționarea pulverizării de înaltă presiune sau de volum mare către rulmenți.
Rulmenții noi purjează în mod obișnuit puțin lubrifiant din garnituri la o mașină nouă. Acest lubrifiant purjat se înnegrește din cauza colectării reziduurilor și nu din cauza temperaturii excesive. Este o bună practică să ștergeți acest exces de lubrifiant de pe garnituri după primele 8 ore. Este posibil să pară că există întotdeauna o zonă umedă în jurul buzei de etanșare. Acest lucru nu dăunează duratei de viață a rulmentului și menține buza de etanșare lubrifiată.
Opriți motorul înainte de a verifica uleiul sau de a adăuga ulei în carter.
Nu modificați viteza regulatorului motorului și nu supraturați motorul.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
La intervale de 25 de ore |
|
La intervale de 100 de ore |
|
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Curățați în jurul filtrului de aer pentru a preveni pătrunderea murdăriei în motor și a evita deteriorarea.
Răsuciți butonul și scoateți capacul filtrului de aer (Figura 155).
Glisați cu grijă prefiltrul din spumă de pe elementul din hârtie (Figura 155).
Deșurubați piulița capacului și îndepărtați capacul, distanțierul și filtrul din hârtie (Figura 155).
Important: Înlocuiți elementul din spumă dacă este rupt sau uzat.
Spălați prefiltrul din spumă cu săpun lichid și apă caldă. Când este curat, clătiți-l bine.
Uscați prefiltrul strângându-l într-o lavetă curată (nu presați).
Amplasați pe prefiltru 3 – 6 cl de ulei (Figura 156).
Strângeți prefiltrul pentru a distribui uleiul.
Verificați dacă există rupturi, pelicule uleioase sau deteriorări ale garniturii din cauciuc a filtrului (Figura 157).
Important: Nu curățați niciodată elementul din hârtie. Înlocuiți elementul din hârtie dacă este murdar sau deteriorat.
Important: Pentru a preveni deteriorarea motorului, operați întotdeauna motorul cu elementele din spumă și din hârtie ale filtrului de aer complet montate.
Glisați cu grijă prefiltrul din spumă pe filtrul din hârtie (Figura 158).
Amplasați ansamblul filtrului de aer pe baza filtrului de aer.
Asamblați capacul, distanțierul și piulița capacului.
Strângeți piulița la un cuplu de 11 N·m.
Montați capacul filtrului de aer și fixați-l cu butonul.
Tip de ulei: ulei detergent de motor de înaltă calitate, API service SJ sau superior
Vâscozitatea uleiului: Consultați tabelul de mai jos:
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Motorul este livrat cu ulei în carter; totuși, verificați nivelul uleiului înainte și după pornirea motorului pentru prima dată.
Utilizați ulei de motor de înaltă calitate, așa cum este descris în Specificație ulei de motor.
Important: Nu adăugați o cantitate excesivă de ulei în carter.Nu puneți în funcțiune motorul dacă nivelul de ulei este sub marcajul de nivel scăzut.
Note: Cel mai bun moment pentru a verifica uleiul de motor este atunci când motorul este rece, înainte de a fi pornit la începutul zilei. Dacă a fost deja pornit, lăsați uleiul să se scurgă înapoi în carter timp de cel puțin 10 minute înainte de a verifica.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Lăsați motorul să se răcească.
Curățați zona din jurul bușonului de umplere cu ulei și din jurul jojei (Figura 160).
Îndepărtați joja, ștergeți-o și montați-o până când este complet așezată.
Îndepărtați joja de ulei și verificați nivelul uleiului.
Nivelul uleiului trebuie să se încadreze între marcajele F” (nivel complet) și L” (nivel scăzut) de pe jojă.
Dacă nivelul uleiului este în dreptul marcajului L” (nivel scăzut), îndepărtați bușonul de umplere și adăugați uleiul specificat până când nivelul acestuia ajung la marcajul F” (nivel complet) de pe jojă.
Montați bușonul rezervorului de ulei și joja.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
După primele 50 ore |
|
La intervale de 100 de ore |
|
Capacitate carter: aproximativ 1,9 l, cu filtru.
Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze 5 minute. Acest lucru încălzește uleiul, astfel încât să se scurgă mai bine.
Parcați mașina astfel încât partea cu scurgerea să fie puțin mai jos decât partea opusă, pentru a vă asigura că uleiul se scurge complet, opriți motorul, ridicați complet și blocați bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare și scoateți cheia.
Așezați o tavă sub bușonul de golire a uleiului și scoateți bușonul (Figura 161).
Note: Lăsați uleiul să se scurgă complet.
Introduceți bușonul de golire a uleiului în motor și strângeți bușonul.
Note: Eliminați uleiul uzat la un centru de reciclare certificat.
Așezați o tavă de golire sub filtru și îndepărtați filtrul (Figura 161).
Note: Eliminați filtrul de ulei uzat la un centru de reciclare certificat.
Ștergeți suprafața adaptorului de filtru.
Umpleți noul filtru de ulei până la partea de jos a filetelor cu uleiul specificat.
Lăsați filtrul să absoarbă uleiul timp de 2 minute, apoi eliminați excesul de ulei.
Aplicați un strat subțire de ulei nou pe garnitura de pe filtru.
Introduceți filtrul de ulei pe adaptorul filtrului până când garnitura intră în contact cu adaptorul filtrului (Figura 161), apoi strângeți filtrul cu încă o ½ de tură.
Curățați zona din zona din jurul bușonului de umplere cu ulei și din jurul jojei (Figura 163).
Îndepărtați capacul de umplere cu ulei și turnați încet aproximativ 80% din cantitatea specificată de ulei prin capacul supapei.
Adăugați încet ulei suplimentar pentru ca nivelul să ajungă la marcajul F” (plin) de pe jojă; consultați Specificație ulei de motor și Verificarea nivelului uleiului de motor.
Important: Nu adăugați o cantitate excesivă de ulei în carter.
Montați bușonul rezervorului de ulei și joja.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
La intervale de 200 de ore |
|
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Trageți cablurile bujiilor (Figura 164).
Curățați zona din jurul bujiilor.
Utilizați o priză pentru bujii pentru a îndepărta atât bujiile, cât și garniturile metalice.
Tip de bujie: Champion RC12YC sau un tip echivalent
Spațiu gol: 0,75 mm
Uitați-vă la centrul ambelor bujii (Figura 165). Dacă izolatorul este maro deschis sau gri, motorul funcționează corect. Existența unui strat negru pe izolator semnifică de obicei faptul că filtrul de aer este murdar.
Important: Nu curățați niciodată bujiile. Înlocuiți întotdeauna bujiile atunci când sunt acoperite cu un strat negru, electrozii sunt uzați, au o peliculă uleioasă sau fisuri.
Verificați distanța dintre electrozii central și lateral.
Curbați electrodul lateral dacă distanța nu este corectă.
Asigurați-vă că distanța dintre electrozii central și lateral este corectă înainte de a monta fiecare bujie. Folosiți o cheie pentru bujii pentru a îndepărta și monta bujiile și un instrument de măsurat/un set de lere pentru a verifica și ajusta distanța. Dacă este necesar, montați bujii noi.
Introduceți bujiile în orificiile pentru bujii ale motorului.
Utilizați o priză pentru bujii și o cheie dinamometrică pentru a strânge bujiile la 27 N·m.
Asamblați firele bujiilor la bujii (Figura 166).
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Înainte de fiecare utilizare, verificați și curățați scutul de motor. Îndepărtați orice acumulări de iarbă, murdărie sau alte reziduuri de pe sita de admisie a aerului pentru motor.
În anumite condiții, combustibilul și vaporii de combustibil sunt foarte inflamabili și explozivi. Un incendiu sau o explozie cauzată de combustibil vă poate arde pe dumneavoastră și pe cei din jur și poate cauza pagube materiale.
Umpleți rezervorul de combustibil la exterior, într-un spațiu deschis, cu motorul oprit și rece. Ștergeți orice urme de combustibil vărsat.
Nu umpleți în totalitate rezervorul de combustibil. Adăugați combustibil în rezervor până când nivelul ajunge la 25 mm sub partea superioară a rezervorului, nu sub gâtul de umplere. Acest spațiu gol din rezervor permite dilatarea combustibilului.
Nu fumați niciodată când manipulați combustibil și stați departe de flăcări deschise sau de locuri în care o scânteie ar putea aprinde vaporii de combustibil.
Păstrați combustibilul într-un recipient curat, cu aprobare în materie de siguranță și cu capacul montat.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
La intervale de 100 de ore |
|
Important: Nu montați niciodată un filtru murdar, dacă a fost îndepărtat de pe conducta de combustibil.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Închideți ventilul de închidere combustibil (Figura 167).
Strângeți capetele clemelor de furtun împreună și glisați-le în afara filtrului.
Îndepărtați filtrul de la furtunurile de combustibil.
Aliniați filtrul de combustibil cu săgeata îndreptată spre motor și asamblați furtunul de combustibil peste fitingurile filtrului.
Poziționați clemele de furtun aproape de filtrul de combustibil și strângeți clema.
Ștergeți orice urmă de combustibil vărsat.
Deschideți ventilul de închidere combustibil.
În anumite condiții, combustibilul este extrem de inflamabil și foarte exploziv. Un incendiu sau o explozie cauzată de combustibil vă poate cauza arsuri dumneavoastră și celor din jur și poate provoca pagube materiale.
Goliți combustibilul din rezervor când motorul este rece. Faceți acest lucru la exterior, într-un spațiu deschis. Ștergeți orice urme de combustibil vărsat.
Nu fumați niciodată când goliți combustibilul și stați departe de flăcări deschise sau de locuri în care o scânteie ar putea aprinde vaporii de combustibil.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Închideți ventilul de închidere combustibil (Figura 168).
Slăbiți clema furtunului de la filtrul de combustibil și glisați-o în sus pe conducta de combustibil, departe de filtrul de combustibil.
Trageți conducta de combustibil de pe filtrul de combustibil.
Deschideți ventilul de închidere combustibil și lăsați combustibilul să se scurgă din rezervor într-o canistră de combustibil sau o tavă de golire.
Note: Acum este cel mai bun moment pentru a monta un filtru de combustibil nou, deoarece rezervorul de combustibil este gol.
Asamblați furtunul de combustibil peste racordul filtrului.
Poziționați clema pentru furtun până aproape de filtrul de combustibil și strângeți clema.
Deconectați bateria înainte de repararea mașinii. Deconectați întâi borna negativă, apoi borna pozitivă. Conectați întâi borna pozitivă, apoi borna negativă.
Încărcați bateria într-un spațiu deschis, bine ventilat, departe de scântei sau flăcări. Deconectați încărcătorul înainte de a conecta sau deconecta bateria.
Purtați îmbrăcăminte de protecție și utilizați scule izolate.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Anual |
|
Păstrați partea superioară a bateriei curată.
Deblocați și deschideți ușa compartimentului bateriei (Figura 169).
Curățați partea superioară a bateriei cu o perie înmuiată în soluție de amoniac sau bicarbonat de sodiu.
Important: Nu îndepărtați capacul de umplere în timpul curățării.
Clătiți temeinic suprafața bateriei și a compartimentului bateriei cu apă curată.
Închideți și blocați ușa compartimentului bateriei.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Anual |
|
Bornele bateriei sau uneltele metalice pot face scurtcircuit la contactul cu piesele tractorului, producând scântei. Scânteile pot produce explozia gazelor din baterie, ducând la vătămări corporale.
Când îndepărtați sau instalați bateria, nu permiteți contactul bornelor cu piesele metalice ale mașinii.
Nu permiteți uneltelor metalice să producă un scurtcircuit între bornele bateriei și piesele metalice ale mașinii.
Dispunerea incorectă a cablurilor bateriei poate deteriora mașina și cablurile, provocând scântei. Scânteile pot produce explozia gazelor din baterie, ducând la vătămări corporale.
Deconectați întotdeauna cablul negativ (negru) al bateriei înainte de a deconecta cablul pozitiv (roșu).
Conectați întotdeauna cablul pozitiv (roșu) al bateriei înainte de a conecta cablul negativ (negru).
Deblocați și deschideți ușa compartimentului bateriei (Figura 170).
Verificați-vă dacă toate clemele cablului de baterie sunt fixate corect.
Strângeți elementele clemelor cablurilor bateriei.
Verificați clemele cablului bateriei și bornele bateriei pentru coroziune.
Dacă bornele sunt corodate, scoateți cablul negativ al bateriei.
Scoateți cablul pozitiv al bateriei.
Curățați clemele de cablu și bornele bateriei.
Conectați cablul pozitiv al bateriei.
Conectați cablul negativ al bateriei.
Acoperiți terminalele de cablu și bornele bateriei cu lubrifiant Grafo 112X (nr. piesă Toro 505-47).
Închideți și blocați ușa compartimentului bateriei.
Sistemul electric este protejat de siguranțe. Dacă se deschide o siguranță, verificați componenta și cablajul pentru un scurtcircuit la masă.
Deblocați și deschideți ușa compartimentului bateriei (Figura 171).
Îndepărtați capacul de pe blocul de siguranțe (Figura 172).
Note: Siguranța ventilatorului este situată în linie în spatele bateriei (Figura 173).
Scoateți siguranța deschisă.
Instalați o nouă siguranță cu amperajul nominal indicat pe autocolantul blocului de siguranțe.
Asamblați capacul pe blocul de siguranțe (sau pe siguranța ventilatorului în linie).
Închideți și blocați ușa compartimentului bateriei.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
La intervale de 50 de ore |
|
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Verificați pentru a vă asigura că presiunea din toate anvelopele este de 0,83 bar. Verificați presiunea la nivelul tijei supapei când anvelopele sunt reci, pentru a determina cea mai corectă valoare a presiunii.
Important: Presiunea inegală din anvelope poate cauza un carotaj neuniform.
Greutatea pentru roată este foarte mare, de 33 kg.
Aveți grijă atunci când o îndepărtați de la ansamblul roții.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Anual |
|
Curelele de transmisie ale mașinii sunt rezistente. Cu toate acestea, expunerea normală la radiații UV, ozon sau expunerea accidentală la substanțe chimice poate deteriora cauciucul în timp și poate duce la uzură prematură sau pierdere de material (adică, straturi separate sau lipsă ale curelei).
Îndepărtați capacul pentru curea; consultați Îndepărtarea capacului curelei.
Inspectați pompa hidraulică, arborele intermediar și curelele arborelui cotit (Figura 175) pentru deteriorări, uzură, fisuri excesive ale pernei sau reziduuri mari acumulate.
Note: Înlocuiți cureaua(ele) când este necesar.
Montați capacul pentru curea; consultați Montarea capacului curelei.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
După primele 8 ore |
|
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Îndepărtați capacul pentru curea; consultați Îndepărtarea capacului curelei.
Slăbiți dopul filetat cu guler și contrapiulița cu guler care fixează roata de curea liberă pentru cureaua pompei hidraulice, până când șurubul se mișcă în fanta suportului rotorului (Figura 176).
Atingeți partea superioară a fuliei rolei de ghidare și lăsați arcul de tensionare să regleze tensionarea curelei.
Important: Nu aplicați o tensiune mai mare a curelei decât cea aplicată de arcul de tensionare, altfel se pot deteriora componentele.
Strângeți dopul filetat cu guler și contrapiulița cu guler la 37 până la 45 N·m.
Montați capacul pentru curea; consultați Montarea capacului curelei.
Apelați imediat la un medic în cazul în care uleiul hidraulic intră în contact cu pielea. Uleiul care pătrunde în piele trebuie să fie eliminat chirurgical în interval de câteva ore de un medic.
Asigurați-vă că toate furtunurile și conductele cu ulei hidraulic sunt în stare bună și toate racordurile și fitingurile hidraulice sunt etanșe înainte de a presuriza sistemul hidraulic.
Țineți fața și alte părți ale corpului la distanță de infiltrații sau duze care pulverizează ulei hidraulic sub presiune.
Utilizați carton sau hârtie pentru a detecta scurgerile de ulei hidraulic.
Depresurizați în siguranță sistemul hidraulic înainte de orice intervenție asupra acestuia.
Susțineți capul de carotaj cu elementul de blocare de service; consultați Susținerea capului de carotaj cu elementul de blocare de service.
Opriți motorul.
Mutați comutatorul de contact în poziția FUNCțIONARE.
În InfoCenter, navigați la MENIUL PRINCIPAL (Figura 177).
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea SERVICE și apăsați butonul din dreapta.
Note: Capul de carotaj coboară până când este susținut complet de elementul de blocare de service.
Apăsați butonul central InfoCenter până când este selectată opțiunea SERVICE LOWER (Coborâre pentru service) (Figura 178) și apăsați butonul din dreapta.
Mutați cheia în poziția STOP.
Note: Porniți motorul și turați-l pentru a ridica hidraulic capul de carotaj, astfel încât să puteți poziționa elementul de blocare de service; consultați Amplasarea elementului de blocare de service.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Înainte de fiecare utilizare, verificați conductele și furtunurile hidraulice pentru a detecta eventuale scurgeri, fitinguri slăbite, conducte deformate, suporți de montare slăbiți, urme de uzură, deteriorare din cauza condițiilor meteo sau a acțiunii substanțelor chimice. Înlocuiți conductele hidraulice uzate sau deteriorate înainte de a utiliza mașina.
Note: Păstrați zonele din jurul sistemului hidraulic curate, fără acumulări de reziduuri.
Rezervorul este umplut din fabrică cu ulei hidraulic de înaltă calitate. Verificați nivelul de ulei hidraulic înainte de a porni motorul pentru prima dată și zilnic după aceea; consultați Verificarea nivelului uleiului de motor.
Lichid hidraulic recomandat: lichid hidraulic cu durată extinsă de viață PX de la producător; disponibil în recipiente de 19 l sau în bidoane de 208 l.
Note: O mașină care utilizează uleiul de schimb recomandat necesită schimbări mai puțin frecvente ale uleiului și filtrului.
Lichide hidraulice alternative: Dacă lichidul hidraulic cu durată de viață extinsă PX nu este disponibil de la producător, puteți utiliza un alt lichid hidraulic convențional, pe bază de petrol, cu specificații care se încadrează în intervalul menționat pentru toate următoarele proprietăți ale materialelor și care îndeplinește standardele din industrie. Nu utilizați ulei sintetic. Consultați-vă cu distribuitorul de lubrifiant pentru a identifica un produs satisfăcător.
Note: producătorul nu își asumă răspunderea pentru daunele provocate de utilizarea unor produse necorespunzătoare; așadar, utilizați doar produse de la producători consacrați care garantează pentru recomandările furnizate.
Proprietăți produs: | ||
Vâscozitate, ASTM D445 | cSt la 40 °C: 44-48 | |
Indice de vâscozitate ASTM D2270 | 140 sau superior | |
Punct de curgere, ASTM D97 | –37 °C – –45 °C | |
Specificații pentru industrie: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 sau M-2952-S) |
Note: Multe uleiuri hidraulice sunt aproape incolore, detectarea scurgerilor fiind dificilă. Un aditiv colorant roșu pentru uleiul hidraulic este disponibil în flacoane de 20 ml. Un flacon este suficient pentru 15 până la 22 litri de ulei hidraulic. Nr. piesă de comandă 44 – 2500 de la distribuitorul autorizat de producător.
Important: Lichidul hidraulic biodegradabil sintetic Premium de la producător este singurul lichid sintetic biodegradabil aprobat de Toro. Acest ulei este compatibil cu elastomerii utilizați în sistemele hidraulice Toro și este adecvat pentru o gamă largă de temperaturi. Acest ulei este compatibil cu uleiurile minerale convenționale, dar pentru biodegradabilitate și performanță maximă, sistemul hidraulic trebuie spălat complet de uleiul convențional. Uleiul este disponibil la distribuitorul autorizat de către producător în containere de 19 l sau butoaie de 208 l.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic |
|
Important: Verificați nivelul de ulei hidraulic înainte de a porni motorul pentru prima dată și zilnic după aceea
Rezervorul hidraulic este umplut din fabrică cu ulei hidraulic de înaltă calitate.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Îndepărtați capacul pentru curea; consultați Îndepărtarea capacului curelei.
Curățați zona din jurul bușonului și a capacului rezervorului de ulei hidraulic (Figura 179). Îndepărtați capacul de la bușon.
Îndepărtați joja de la bușon și ștergeți-o cu o lavetă curată. Introduceți joja în gâtul de umplere, apoi îndepărtați-o și verificați nivelul de ulei. Nivelul uleiului trebuie să se situeze între marcajele de pe jojă (Figura 180).
Dacă nivelul este scăzut, adăugați ulei hidraulic specificat pentru a ridica nivelul până la marcajul de nivel complet.
Amplasați joja și capacul la bușon.
Montați capacul pentru curea; consultați Montarea capacului curelei.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
La intervale de 200 de ore |
|
La intervale de 400 de ore |
|
Capacitate rezervor de ulei hidraulic: aproximativ 6,6 l
Important: Nu înlocuiți filtrele de ulei auto; în caz contrar, sistemul hidraulic poate fi grav avariat.
Note: Îndepărtarea filtrului de retur golește întregul rezervor de lichid.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Amplasați o tavă de scurgere sub filtre, îndepărtați filtrele vechi și ștergeți suprafața garniturii adaptorului de filtru (Figura 181).
Aplicați un strat subțire de ulei hidraulic curat pe garnitura noilor filtre.
Montați filtrele hidraulice pe adaptoarele de filtre. Rotiți fiecare filtru în sensul acelor de ceasornic până ce garnitura intră în contact cu adaptorul filtrului, apoi strângeți filtrul cu încă jumătate (½) de tură.
Adăugați uleiul hidraulic specificat până când nivelul acestuia ajunge la marcajul de nivel complet de pe jojă, consultați Specificațiile uleiului hidraulic și Verificarea nivelului de ulei hidraulic.
Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze timp de aproximativ 2 minute pentru a elimina aerul din sistem. Opriți motorul, scoateți cheia și verificați dacă există scurgeri de ulei hidraulic.
Verificați nivelul de ulei hidraulic. Adăugați uleiul hidraulic specificat pentru a ridica nivelul până la marcajul de nivel COMPLET de pe jojă, dacă este necesar.
Note: Nu adăugați în rezervorul hidraulic o cantitate excesivă de ulei.
Montați capacul pentru curea; consultați Montarea capacului curelei.
Interval de întreţinere şi service | Procedură de întreţinere |
---|---|
După primele 8 ore |
|
La intervale de 250 de ore |
|
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Scoateți capacul capului de carotaj; consultați Scoaterea capacului capului de carotaj.
Verificați elementele de fixare a capului de carotaj, elementele de fixare a mânerului motocultivatorului și prezoanele pentru a vă asigura că este menținut cuplul adecvat. Cerințele de cuplu ale elementelor de fixare sunt enumerate pe autocolantul cuplului de strângere a șurubului situat pe canalul de suport al capului de carotaj (Figura 182).
Montați capacul capului de carotaj; consultați Instalarea capacului capului de carotaj.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Slăbiți șuruburile și contrapiulițele cu guler care fixează protecția laterală pe cadrul capului de carotaj (Figura 183).
Reglați protecția în sus sau în jos până când măsurați 25 până la 38 mm între protecție și sol.
Strângeți șuruburile și contrapiulițele cu guler.
Repetați pașii 2 – 4 pentru cealaltă parte a mașinii.
Înlocuiți protecțiile pentru gazon dacă sunt sparte sau uzate la o grosime mai mică de 6 mm. Protecțiile pentru gazon rupte pot prinde și rupe gazonul, deteriorându-l.
Marcajele pentru sincronizarea capului de carotaj sunt ușor de identificat prin marcajele de turnare de pe cele 3 carcase de rulmenți.
Înainte de a părăsi poziția operatorului, realizați următorii pași:
Parcați mașina pe o suprafață plană.
Ridicați și blocați complet bara de ghidare pentru a cupla frâna de parcare.
Opriți motorul și scoateți cheia (dacă este disponibilă).
Așteptați până când se oprește orice mișcare.
Lăsați mașina să se răcească înainte de reglarea, repararea, curățarea sau depozitarea acesteia.
Nu depozitați mașina sau recipientul cu combustibil într-o zonă cu o flacără deschisă, scântei sau o lampă martor, precum pe un boiler sau un alt dispozitiv electric.
Încărcarea bateriei produce gaze explozibile.
Nu fumați niciodată în apropierea bateriei și țineți sursele de scântei și foc departe de aceasta.
Pregătiți mașina pentru întreținere; consultați Pregătirea mașinii pentru lucrările de întreținere.
Deconectați cablul bujiei.
Îndepărtați iarba, murdăria și stratul depus de pe exteriorul întregii mașini, în special de pe motor și sistemul hidraulic. Curățați murdăria și pleava de pe exteriorul nervurilor chiulasei motorului și al carcasei suflantei.
Efectuați lucrări de service pentru filtrul de aer; consultați Lucrări de service pentru filtrul de aer.
Schimbați uleiul de motor; consultați Înlocuirea uleiul de motor și a filtrului.
Schimbați filtrele și uleiul hidraulice; consultați Schimbarea uleiului și a filtrelor hidraulice.
Verificați presiunea din anvelope; consultați Verificarea presiunii din anvelope.
Verificați starea dinților.
Dacă depozitați mașina pentru sezon, efectuați toți pașii din Depozitarea maşinii pentru mai puțin de 30 de zile și următoarele:
Verificați și strângeți toate șuruburile și piulițele. Reparați sau înlocuiți orice piesă deteriorată sau uzată.
Spălați și uscați întreaga mașină. Îndepărtați dinții, curățați-i și lubrifiați-i. Pulverizați ceață ușoară de ulei pe rulmenții capului de carotaj (articulațiile cot și amortizor).
Important: Puteți spăla mașina utilizând un detergent delicat și apă. Nu spălați mașina cu presiune. Evitați excesul de apă, în special în apropierea panoului de comandă, a motorului, a pompelor hidraulice și a motoarelor electrice.
Note: Porniți mașina cu motorul la turație de ralanti ridicată timp de 2 până la 5 minute după spălare.
Vopsiți toate suprafețele zgâriate sau de metal gol. Vopseaua este disponibilă la distribuitorul autorizat de către producător.
Fixați elementul de blocare de service dacă mașina urmează să fie depozitată mai mult de câteva zile.
Depozitați mașina într-un spațiu de depozitare sau garaj uscat și curat. Scoateți cheia din contact și nu o lăsați la îndemâna copiilor sau altor utilizatori neautorizați.
Acoperiți mașina pentru a o proteja și a o menține curată.
Adăugați stabilizator/aditiv pe bază de petrol în combustibilul din rezervor. Urmați instrucțiunile pentru amestecare ale producătorului stabilizatorului. Nu utilizați un stabilizator pe bază de alcool (etanol sau metanol).
Note: Un stabilizator/aditiv de combustibil are eficiență maximă atunci când este amestecat cu combustibil proaspăt și este utilizat întotdeauna.
Important: Nu depozitați combustibilul care conține stabilizator/aditiv pentru o perioadă mai mare decât cea recomandată de producătorul stabilizatorului de combustibil.
Porniți motorul pentru a distribui combustibilul aditivat prin sistemul de alimentare timp de 5 minute.
Opriți motorul, lăsați-l să se răcească și goliți rezervorul de combustibil; consultați Golirea rezervorului de combustibil.
Porniți motorul și turați-l până se oprește.
Folosiți șocul pentru motor. Porniți și turați motorul până când nu mai pornește.
Îndepărtați bujiile și verificați starea acestora; consultați Lucrări de service pentru bujii. Cu bujiile îndepărtate de la motor, turnați 2 linguri de ulei de motor în orificiul fiecărei bujii. Apoi utilizați demarorul pentru a porni motorul și pentru a distribui uleiul în interiorul cilindrilor. Montați bujiile. Nu montați cablurile la bujii.
Note: Eliminați în corespunzător combustibilul. Reciclați-l conform legislației locale.
Îndepărtați cablurile bateriei de la bornele acesteia și scoateți bateria din mașină.
Curățați bateria, bornele și picioarele de susținere cu o perie de sârmă și soluție de bicarbonat de sodiu.
Acoperiți bornele cablului și picioarele de susținere ale bateriei cu lubrifiant Grafo 112X (număr piesă producător 505-47) sau vaselină pentru a preveni coroziunea.
Reîncărcați lent bateria la fiecare 60 de zile timp de 24 de ore pentru a preveni sulfatarea plumbului bateriei. Pentru a preveni înghețarea bateriei, asigurați-vă că este complet încărcată. Greutatea specifică a unei baterii încărcate complet este de 1,265 – 1,299.
Bateria o puteți depozita fie separat, fie în mașină. Lăsați cablurile deconectate dacă este depozitată în mașină. Depozitați-o într-un loc răcoros pentru a evita descărcarea rapidă a acesteia.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Demarorul nu pornește. |
|
|
Motorul nu pornește, pornește greu sau nu rămâne în funcțiune. |
|
|
Puterea motorului scade. |
|
|
Motorul se supraîncălzește. |
|
|
Există vibrații anormale. |
|
|
Mașina nu pleacă de pe loc. |
|
|
Capul de carotaj nu poate fi acționat. |
|
|
Capul de carotaj sare în timpul aerării. |
|
|
Sunt smulse smocuri din gazon/gazonul este rupt la intrare. |
|
|
Sunt smulse smocuri la nivelul orificiilor cu dinții cu ejectare laterală. |
|
|
Gazonul se ridică/se rupe în timpul aerării. |
|
|
Parte frontală a orificiului cu încrețituri sau împinsă. |
|
|