Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ovom mašinom upravlja operater koji hoda, i predviđeno je da je koriste profesionalni, unajmljeni operateri u komercijalnim primenama. Mašina je prvenstveno projektovana za aeraciju velikih površina na održavanim travnjacima u parkovima i na golf, sportskim i komercijalnim terenima. Korišćenje ovog proizvoda za namene za koje nije predviđen može da bude opasno po vas i okolne posmatrače.
Pažljivo pročitajte ove informacije da biste naučili kako da pravilno koristite i održavate svoj uređaj i kako da izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost.
Posetite www.Toro.com za materijale u vezi sa bezbednošću i za obuku za korišćenje proizvoda, za informacije o dodatnoj opremi, za pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
Kad god vam je potreban servis, originalni Toro delovi ili dodatne informacije, obratite se ovlašćenom serviseru ili Toro korisničkoj službi i pripremite broj modela i serijski broj vašeg proizvoda. Слика 1 pokazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na proizvodu. Zapišite brojeve u za to predviđenom prostoru.
U ovom priručniku se prikazuju potencijalne opasnosti i bezbednosne poruke označene simbolom za bezbednosno upozorenje (Слика 2), koji ukazuje na opasnost koja može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda ako se ne pridržavate preporučenih mera predostrožnosti.
U ovom priručniku se koriste 2 reči za isticanje informacija. Važno skreće pažnju na posebne mehaničke informacije, a Napomena naglašava da su opšte informacije vredne posebne pažnje.
Ovaj proizvod je u skladu sa svim relevantnim evropskim direktivama; za više detalja pogledajte odvojenu Izjavu o usklađenosti specifičnu za dati proizvod.
Zbog toga što u nekim područjima lokalni, državni ili savezni propisi zahtevaju da se na motoru ove mašine koristi hvatač varnica, on je na raspolaganju kao opciona oprema. Ako vam je potreban hvatač varnica, obratite se ovlašćenom serviseru. Originalne hvatače varnica kompanije Toro je odobrila Šumarska služba Ministarstva poljoprivrede SAD.
Priloženi priručnik za vlasnika motora se isporučuje sa informacijama u vezi sa propisima Agencije za zaštitu životne sredine u SAD (EPA) i Kalifornijske regulacije za kontrolu emisija izduvnih sistema, održavanje i garanciju. Rezervni delovi se mogu poručiti preko proizvođača motora.
КАЛИФОРНИЈА
Предлог 65 Упозорење
У савезној држави Калифорнија познато је да издувни гасови мотора овог производа садрже хемикалије које изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме.
У савезној држави Калифорнија познато је да стубићи и клеме акумулатора, као и додатна опрема, садрже олово и оловна једињења који изазивају карцином и репродуктивне проблеме. Оперите руке након руковања.
У савезној држави Калифорнија познато је да употреба овог производа може довести до излагања хемикалијама које изазивају карцином, оштећења плода и друге репродуктивне проблеме.
Ovaj proizvod može da dovede do telesne povrede. Uvek poštujte sva bezbednosna uputstva kako biste izbegli tešku telesnu povredu.
Treba da pročitate i shvatite sadržaj ovog Priručnika za operatera pre nego što pokrenete motor.
Posvetite punu pažnju dok koristite mašinu. Nemojte se baviti nikakvim drugim aktivnostima koje odvraćaju pažnju; u suprotnom može doći do povrede ili oštećenja imovine.
Nemojte približavati šake ili stopala pokretnim komponentama mašine.
Nemojte koristiti mašinu ako nisu sve zaštite i drugi sigurnosni uređaji na mestu i ako ne rade na mašini.
Držite mašinu dalje od posmatrača dok je u pokretu.
Držite se dalje od otvora oko zubaca. Posmatrače i ljubimce držite dalje od mašine.
Udaljite decu od radnog prostora. Nemojte nikada dozvoliti deci da koriste mašinu.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi pre servisiranja, dopune goriva ili otčepljivanja mašine.
Nepravilno korišćenje ili održavanje ove mašine može dovesti do povrede. Da biste smanjili mogućnost povrede, poštujte ova bezbednosna uputstva i uvek vodite računa o simbolu za bezbednosno upozorenje , koji označava oprez, upozorenje ili opasnost – uputstva za ličnu bezbednost. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do telesne povrede ili smrtnog ishoda.
Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje. |
Note: Prednji kraj mašine je kod ručke operatera, i to je uobičajen položaj operatera. Levo i desno je u odnosu na smer kretanja kad hodate tako da mašina ide za vama.
Note: Da biste podigli glavu za vađenje čepova kada izvadite mašinu iz kutije, pustite ručicu za aeraciju i pokrenite motor; pogledajte Pokretanje motora i Podizanje glave za vađenje čepova za više informacija.
Делови потребни за овај поступак:
Sklop točka | 2 |
Note: Zadnji kraj mašine podignite pomoću dizalice, ako je dostupna. Koristite okca na kućištima ležajeva glave za vađenje čepova kao mesta za pričvršćivanje dizalice (Слика 3).
Sa zadnje strane mašine, uklonite 4 navrtke točka koje pričvršćuju zadnju stranu mašine za nosače na transportnoj paleti.
Postavite po jedan sklop točka na svaku glavčinu zadnjeg točka uz pomoć 4 navrtke točka (Слика 4).
Pritegnite navrtke točka momentom od 61 do 75 N·m.
Ponovite korake od 1 do 3 za drugu stranu mašine.
Ispumpajte sve gume na 83 kPa.
Делови потребни за овај поступак:
Drška | 1 |
Kontra navrtka (½") | 3 |
Umetnite usadne zavrtnje na kraju ručke u rupe na upravljačkoj poluzi (Слика 5).
Note: Neka vam neko pomogne sa pridržavanjem ručke.
Navrnite po jednu kontranavrtku sa prirubnicom (½") na svaki od 3 uvrtnja.
Pritegnite kontranavrtke sa prirubnicom momentom od 91 N·m do 113 N·m.
Okrenite ručku prema gore i pričvrstite je pomoću osigurača za zabravljivanje ručke (Слика 6).
Provucite uložak za sajlu kočnice ispod donje strane kanala ručke (Слика 7).
Montirajte uložak za sajlu kočnice na cilindrični osigurač, pa pričvrstite uložak za osigurač uz pomoć podloške i rascepke.
Provucite konektor sa 6 pinova i konektor sa 12 pinova snopa kablova mašine kroz čep na kanalu ručke (Слика 8).
Utaknite konektor sa 12 pinova snopa kablova mašine u konektor sa 12 ulaza snopa kablova ručke (Слика 9).
Utaknite konektor sa 6 pinova snopa kablova mašine u konektor sa 6 ulaza snopa kablova ručke.
Umetnite utisni držač snopa kablova mašine u rupu na kanalu ručke (Слика 10).
Umetnite utisni držač snopa kablova mašine u rupu u vodećem nosaču.
Pričvrstite snop kablova mašine za kanal ručke pomoću vezice provučene kroz proreze u kanalu (Слика 11).
Pričvrstite snop kablova mašine za vodeći nosač pomoću vezice provučene kroz proreze u nosaču.
Poravnajte mali urez na poklopcu ručke sa urezom na gornjoj strani (Слика 12).
Poravnajte rupe na poklopcu sa rupama na kanalu ručke.
Pričvrstite poklopac za ručku uz pomoć 6 samoureznih zavrtanja (¼").
Делови потребни за овај поступак:
Zavrtanj (¼ x 1") | 2 |
Navrtka sa prirubnicom (5/16") | 2 |
Elektroliti u akumulatoru sadrže sumpornu kiselinu koja je smrtonosni otrov i izaziva teške opekotine.
Izbegavajte kontakt sa kožom, očima i odećom. Nosite zaštitne naočare za zaštitu očiju i gumene rukavice za zaštitu ruku.
Skidajte, punite i montirajte akumulator na mestu gde je uvek dostupna čista voda za ispiranje kože.
Punjenje akumulatora proizvodi gasove koji mogu da eksplodiraju.
Nemojte nikada pušiti u blizini akumulatora i držite ga dalje od varnica i plamena.
Može doći do kratkog spoja terminala akumulatora ili metalnih alata sa metalnim komponentama mašine i pojave varnica. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Pri uklanjanju ili postavljanju akumulatora, vodite računa da terminali akumulatora ne dodirnu metalne delove mašine.
Vodite računa da metalni alat ne izazove kratak spoj između terminala akumulatora i metalnih delova mašine.
Nepravilno sprovođenje kablova akumulatora može dovesti do oštećenja mašine i kablova i izazvati varničenje. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Uvek odspojite negativni (crni) kabl akumulatora pre nego što odspojite pozitivni (crveni) kabl.
Uvek spojite pozitivni (crveni) kabl akumulatora pre nego što spojite negativni (crni) kabl.
Otkačite i otvorite vratanca odeljka za akumulator (Слика 13).
Izvadite akumulator iz odeljka za akumulator.
Napunite akumulator pomoću punjača akumulatora kapaciteta punjenja od 3 do 4 A.
Kada je akumulator napunjen, isključite punjač iz utičnice za struju i otkačite ga sa stubića akumulatora.
Postavite akumulator u ležište u odeljku za akumulator (Слика 14). Postavite akumulator tako da terminali budu okrenuti prema spolja.
Pričvrstite akumulator za bazu odeljka uz pomoć šipke za držanje, 2 J-šipke, 2 ravne podloške i 2 leptir navrtke.
Pričvrstite pozitivan kabl (crveni) za pozitivni (+) terminal akumulatora pomoću zavrtnja sa poluokruglom kapom i navrtke.
Navucite gumeni poklopac preko pozitivnog terminala.
Pričvrstite negativni kabl akumulatora (crni) za negativni (-) terminal akumulatora pomoću zavrtnja sa poluokruglom kapom i navrtke.
Zatvorite i zabravite vrata odeljka za akumulator.
Делови потребни за овај поступак:
Blokada sigurnosne brave | 2 |
Sigurnosni zavrtanj | 2 |
Unutrašnja ozubljena sigurnosna podloška | 2 |
Ako pripremate ovu mašinu za korišćenje u Evropskoj uniji (CE), montirajte blokadu sigurnosne brave haube na zadnju haubu na sledeći način radi usaglašavanja sa propisima za CE.
Skinite zadnju haubu.
Montirajte blokadu sigurnosne brave preko sigurnosne brave haube (Слика 15) pomoću sigurnosnog zavrtnja (ukupno 2).
Pomoću klešta i ključa navrnite po jednu unutrašnju sigurnosnu podlošku na svaki zavrtanj (1 do 2 navoja) da biste pričvrstili zavrtnje za haubu.
Ponovite korake od 2 do 3 sa druge strane haube.
Montirajte zadnju haubu.
Делови потребни за овај поступак:
Gurtna | 1 |
Zakivak | 1 |
Zavrtanj (¼ x 1") | 1 |
Kontranavrtka (¼") | 1 |
Ako pripremate ovu mašinu da bude usaglašena sa CE, montirajte spojku za bravu poklopca kaiša na sledeći način.
Pronađite rupu na poklopcu kaiša pored proreza za polugu brave (Слика 16 i Слика 17).
Pričvrstite sklop gurtne za rupu na poklopcu kaiša pomoću zakivka (Слика 17).
Zavrnite zavrtanj u polugu sigurnosne brave (Слика 18).
Делови потребни за овај поступак:
CE nalepnica | 1 |
Nalepnica sa godinom proizvodnje | 1 |
Za ovu mašinu postoji veliki izbor držača zubaca, štitnika za travnjak i zubaca. Pogledajte Montaža štitnika za travnjak, držača zubaca i zubaca.
Pomoću brave ručke (Слика 21) osiguravate ručku u podignutom položaju i aktivirate parkirnu kočnicu.
Important: Osigurajte ručku u podignutom položaju svaki put kad napuštate položaj operatera.
Ručica za prisustvo operatera (Слика 21) osigurava da se nalazite na poziciji operatera kada vozite mašinu ili koristite glavu za vađenje čepova.
Note: Puštanje ručice za prisustvo operatera ne isključuje motor.
Pomoću sistema InfoCenter (Слика 21) podešavate rad komandi za glavu za vađenje čepova.
Ako dodirnete prekidač za trenutno zaustavljanje (Слика 21), mašina izvršava sledeće radnje:
Mašina prestaje da se kreće unapred.
Glava za vađenje čepova se podiže i prestaje da se okreće.
Note: Dodirivanje prekidača za trenutno zaustavljanje ne isključuje motor. Možete voziti mašinu unazad, ali da biste vozili unapred morate da resetujete prekidač za trenutno zaustavljanje.
Pomoću prekidača za transport/aeraciju (Слика 22) kontrolišete maksimalnu brzinu kojom možete da vozite mašinu tokom aeracije ili transportovanja mašine.
Položaj AERATION (aeracija) omogućava aeraciju i ograničava brzinu kretanja na 4,0 km/h ili manje.
Položaj TRANSPORT omogućava da vozite mašinu punom brzinom kretanja ili sporije između lokacija za rad.
Note: Ne možete vršiti aeraciju kada je prekidač za transport/aeraciju u položaju za TRANSPORT.
Pomoću leve i desne ručice za kontrolu vuče (Слика 22) vozite mašinu unapred ili unazad.
Pomoću prekidača za blokadu brzine (Слика 22) održavate brzinu kretanja pri kojoj vozite mašinu; slično funkciji tempomata u automobilu.
Položaj ENGAGE (Aktivacija) zaključava trenutnu brzinu kretanja mašine.
Položaj ON (Uključeno) aktivira blokadu brzine kretanja.
Položaj OFF (Isključeno) isključuje blokadu brzine kretanja.
Pomoću prekidača za blokadu brzine (Слика 22) održavate brzinu kretanja na brzini za pravljenje željenog razmaka između rupa za aeraciju.
Položaj ON (Uključeno) – aktivira i uključuje blokadu brzine kretanja kako bi se brzina kretanja održavala na brzini za pravljenje željenog razmaka između rupa za aeraciju kada pustite ručicu za aeraciju na kraju jednog prolaza.
Položaj OFF (Isključeno) isključuje blokadu brzine kretanja – mašina prestaje da se kreće unapred kada pustite ručicu za aeraciju.
Pomoću ručice za aeraciju (Слика 23) spuštate i podižete glavu za vađenje čepova.
Pomoću prekidača za kontrolu spuštanja (Слика 23) menjate kako se glava za vađenje čepova spušta prilikom aeracije, možete da birate između sledećih režima:
Trenutno spuštanje
Odloženo spuštanje
Pomoću ručice gasa (Слика 24) upravljate brzinom motora:
Pomeranjem ručice gasa unapred povećava se brzina motora – prema položaju FAST (Brzo).
Pomeranjem ručice gasa unazad smanjuje se brzina motora – prema položaju SLOW (Sporo).
Note: Brzina motora reguliše brzinu glave za vađenje čepova.
Koristite čok kada pokrećete hladan motor (Слика 24).
Pomoću prekidača za paljenje (Слика 24) pokrećete i isključujete motor. Prekidač ima 3 položaja:
START (pokretanje) – okrenite ključ u smeru kretanja kazaljke na satu u položaj START da biste aktivirali starter.
RUN (rad) – kada se motor pokrene, otpustite ključ i on automatski prelazi u položaj ON (uključeno).
OFF (isključeno) – okrenite ključ u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu u položaj OFF (isključeno) da isključite motor.
Pomoću tahometra utvrđujete brzinu motora (Слика 24).
Koristite zaporni ventil za gorivo da biste upravljali gorivom iz rezervoara za gorivo (Слика 25).
LCD displej sistema InfoCenter prikazuje informacije o vašoj mašini, kao što su radni status i razne dijagnostike (Слика 26). Kada prvi put uključite električni sistem, nakratko se pojavi uvodni ekran, a nakon njega glavni ekran sa informacijama sistema InfoCenter. Možete prelaziti iz jednog u drugi ekran u bilo kom trenutku pritiskom na bilo koje dugme za InfoCenter a zatim odabirom odgovarajuće strelice.
Levo dugme, dugme za Menu Access/Back (pristup meniju/povratak) – pritisnite ovo dugme da pristupite InfoCenter menijima. Možete ga koristiti da izađete iz bilo kog menija u kom se trenutno nalazite.
Srednje dugme – koristite ovo dugme da skrolovanje kroz menije.
Desno dugme – koristite ovo dugme da otvorite meni kada strelica nadesno ukazuje na dodatni sadržaj.
Note: Namena svakog dugmeta se može promeniti u zavisnosti od toga šta je potrebno u datom trenutku. Svako dugme je obeleženo ikonicom koja prikazuje njegovu trenutnu funkciju.
SERVICE DUE (Vreme do servisa) |
Pokazuje kada treba izvršiti redovni servis |
|
Ikona za informacije |
|
InfoCenter |
|
Dubina rupe |
|
Razmak između rupa |
|
Prečnik zubaca |
|
Broj zubaca u držaču |
|
Transportni režim |
Simboli se često kombinuju tako da formiraju rečenice. Neki primeri su prikazani u nastavku. | |
Operater treba da stavi ručicu za kontrolu vuče u neutralni položaj | |
Pokretanje motora je odbijeno | |
Gašenje motora | |
PTO je odbijen | |
označava da se toj stavci menija pristupa unošenjem PIN kôda. |
Da biste pristupili sistemu InfoCenter menija, pritisnite dugme za pristup meniju dok ste na glavnom ekranu. Prikazaće se glavni meni. Pogledajte sledeće tabele za spisak opcija koje su na raspolaganju u menijima:
Stavka menija |
Opis |
---|---|
Faults (Greške) |
Sadrži spisak skorašnjih grešaka kod mašine. Pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite proizvođačevom ovlašćenom distributeru za više informacija o meniju Faults“ (Greške) i informacijama u njemu. |
Service (Servis) |
Sadrži informacije o mašini kao što su broj sati korišćenja, brojači i drugi slični brojevi. |
Diagnostics (Dijagnostika) |
Navode se razna trenutna stanja mašine; ovo možete koristiti za rešavanje određenih problema pošto brzo dobijate informaciju koje komande mašine su aktivne, a koje su isključene. |
Statistics (Statistika) |
Navode se brojači sa podacima o pokretanju i radu mašine, kao i razne informacije, na primer vreme rada motora, površina/zapremina/vreme aeracije, pređeno rastojanje kod aeracije. |
Settings (Postavke) |
Omogućava vam da prilagodite i modifikujete konfiguracijske promenljive na displeju za InfoCenter. |
About (Informacije o mašini) |
Navodi se broj modela, serijski broj i verzija softvera vaše mašine. |
Stavka menija |
Opis |
---|---|
Hours |
Prikazuje se koliko su ukupno sati mašina, motor i PTO uključeni, kao i koliko sati je mašina transportovana i kada je potreban sledeći servis |
Counts (Brojači) |
Prikazuju se razna brojanja koje je mašina izvršila |
Traction (Vuča) |
Prikazuje da li su kalibracije senzora validne, pokreće proces kalibracije i navodi električnu vrednost senzora. |
Ground Height (Visina od tla) |
Prikazuje da li su kalibracije senzora validne, pokreće proces kalibracije i navodi električnu vrednost senzora. |
Bail (Ručica) |
Prikazuje da li su kalibracije senzora validne, pokreće proces kalibracije i navodi električnu vrednost senzora. |
Height Sensor (Senzor visine) |
Prikazuje da li su kalibracije senzora validne, pokreće proces kalibracije i navodi električnu vrednost senzora. |
Stavka menija |
Opis |
---|---|
Units (Jedinice) |
Služi za izbor jedinica koje se koriste za InfoCenter (engleske ili metričke) |
Language (Jezik) |
Služi za izbor jezika koji se koristi u sistemu InfoCenter* |
LCD Backlight (Osvetljenost LCD displeja) |
Služi za kontrolu osvetljenosti LCD displeja |
LCD Contrast (Kontrast LCD displeja) |
Služi za kontrolu kontrasta LCD displeja |
Protected Menus (Zaštićeni meniji) |
Omogućava ovlašćenoj osobi da pomoću PIN kôda pristupi zaštićenim menijima |
Protect Settings (Zaštita podešavanja) |
Pruža mogućnost promene podešavanja u zaštićenim podešavanjima |
Max Speed (Maksimalna brzina) |
Pruža mogućnost promene maksimalne brzine kretanja unapred – podrazumevano podešavanje je 6,4 km/h |
označava da se toj stavci menija pristupa unošenjem PIN kôda. |
Stavka menija |
Opis |
---|---|
Model |
Navodi se broj modela mašine |
SN (Serijski broj) |
Navodi se serijski broj mašine |
Machine Controller Revision (Revizija kontrolera mašine) |
Navodi se revizija softvera za glavni kontroler |
InfoCenter Revision (Revizija sistema InfoCenter) |
Navodi se revizija softvera za InfoCenter |
CAN Bus (CAN magistrala) | Navodi se status sistema komunikacije mašine |
označava da se toj stavci menija pristupa unošenjem PIN kôda. |
Stavka menija |
Opis |
---|---|
Pokretanje motora |
Pogledajte Priručnik za servisiranje ili se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro za više informacija o meniju Engine Run (Rad motora) i informacijama u njemu. |
PTO |
|
Traction (Vuča) |
U meniju Settings (Podešavanja) sistema InfoCenter postoje tri zaštićena radna podešavanja: Max Speed (Maksimalna brzina), Area 2—Area (Površina 2 – površina), Area 2—Volume (Površina 2 – zapremina). Ova podešavanja se otključavaju pomoću postupka Pristup zaštićenim menijima.
Note: U trenutku isporuke, moguće je da je vaš distributer promenio PIN kôd.
Note: Fabrički podešen PIN kôd za vašu mašinu je ili 0000 ili 1234.Ako ste promenili PIN kôd i zaboravili ga, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za pomoć.
Iz MAIN MENU (Glavnog menija), pomoću srednjeg dugmeta skrolujte dole do menija SETTINGS (Podešavanja) i pritisnite desno dugme (Слика 27).
Iz menija SETTINGS (Podešavanja), pomoću srednjeg dugmeta skrolujte dole do PROTECTED MENU (Zaštićeni meni) i pritisnite desno dugme (Слика 28A).
Da biste uneli PIN kôd, pritisnite srednje dugme dok se ne pojavi tačna prva cifra, pa pritisnite desno dugme da pređete na sledeću cifru (Слика 28B i Слика 28C). Ponavljajte taj korak dok ne unesete i poslednju cifru a zatim ponovo pritisnite desno dugme.
Pritisnite srednje dugme da unesete PIN kôd (Слика 28D).
Sačekajte da zasvetli crvena lampica indikatora za InfoCenter.
Note: Ako InfoCenter prihvati PIN kôd i zaštićeni meni se otključa, reč PIN“ se prikazuje u gornjem desnom uglu ekrana.
Note: Okretanjem prekidača kontakta u položaj OFF (Isključeno) a zatim u položaj ON (Uključeno) zaključava se zaštićeni meni.
Možete pregledati i menjati podešavanja u Protected Menu (Zaštićenom meniju). Kada pristupite Protected Menu (Zaštićenom meniju), skrolujte dole do opcije Protect Settings (Zaštita podešavanja). Pomoću desnog dugmeta možete promeniti podešavanja. Postavljanjem podešavanja Protect Settings na OFF (Isključeno) možete da pregledate i menjate podešavanja u meniju Protected Menu (Zaštićeni meni) bez unošenja PIN kôda. Postavljanjem podešavanja Protect Settings na ON (Uključeno) sakrivaju se zaštićene opcije i morate da unesete PIN kôd da biste menjali podešavanja u meniju Protected Menu. Kada podesite PIN kôd, okrenite prekidač kontakta u položaj OFF (Isključeno) pa nazad u položaj ON (Uključeno) da biste omogućili i sačuvali ovu funkciju.
Note: Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez najave.
Širina | 127 cm |
Međuosovinsko rastojanje | 113 cm |
Trag točkova | 97 cm |
Raspon vađenja čepova | 122 cm |
Dužina | 295 cm |
Visina glave (podignute) | 114 cm |
Visina glave (spuštene) | 93 cm |
Visina ručke | 154,2 cm |
Rastojanje od tla | 12 cm |
Brzina unapred | 0 do 7,2 km/h |
Brzina unazad | 0 do 4 km/h |
Neto težina | 745 kg |
Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.Toro.com.
Da biste obezbedili optimalne performanse, koristite samo originalne zamenske delove i dodatnu opremu kompanije Toro. Zamenski delovi i dodatna oprema drugih proizvođača mogu biti opasni i, ako se koriste, može doći do poništavanja garancije za proizvod.
Za informacije o glavama za zupce, štitnicima za travnjak i zupcima pogledajte tabelu konfiguracija zubaca u nastavku:
Opis glave za zupce | Razmak zubaca | Veličina tela | Količina zubaca | Tip štitnika za travnjak (količina) |
---|---|---|---|---|
Glava za mini zupce 2 x 5 | 41 mm | 9,5 mm | 60 | 5 zubaca – kratak (2) |
5 zubaca – dugačak (1) | ||||
Glava za mini zupce 1 x 6 | 32 mm | 9,5 mm | 36 | 6 zubaca – kratak (2) |
6 zubaca – dugačak (1) | ||||
Glava za 3 zupca (⅞") | 66 mm | 22,2 mm | 18 | 3 zupca – kratak (2) |
3 zupca – dugačak (1) | ||||
Glava za 3 zupca (¾") | 66 mm | 19,5 mm | 18 | 3 zupca – kratak (2) |
3 zupca – dugačak (1) | ||||
Glava za 4 zupca (¾") | 51 mm | 19,5 mm | 24 | 4 zupca – kratak (2) |
4 zupca – dugačak (1) | ||||
Glava za 5 igličastih zubaca | 41 mm | — | 30 | 5 zubaca – kratak (2) |
5 zubaca – dugačak (1) |
Note: Utvrdite levu i desnu stranu mašine sa uobičajenog položaja operatera.
Nemojte nikada dozvoliti deci i neobučenim osobama da koriste ili servisiraju mašinu. Lokalnim propisima se može ograničiti starost operatera. Vlasnik je odgovoran za obuku svih operatera i mehaničara.
Upoznajte se sa bezbednim korišćenjem opreme, komandama operatera i bezbednosnim znakovima.
Saznajte kako da brzo zaustavite mašinu i isključite motor.
Pre nego što koristite mašinu, uvek je pregledajte i proverite da li su zupci u dobrom radnom stanju. Zamenite dotrajale ili oštećene zupce.
Pregledajte prostor na kom ćete koristiti mašinu i uklonite sve predmete u koje bi mašina mogla da udari.
Pronađite i obeležite sve električne i komunikacione vodove, elemente za navodnjavanje i druge prepreke u prostoru u kom se vrši aeracija. Uklonite opasnosti ako je moguće, ili isplanirajte kako da ih izbegnete.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Proverite da li su kontrole za prisustvo operatera, bezbednosni prekidači i štitnici pričvršćeni i da li pravilno rade. Nemojte koristiti mašinu ako ne funkcioniše pravilno.
Budite veoma pažljivi kada postupate sa gorivom. Zapaljivo je i njegova isparenja su eksplozivna.
Ugasite sve cigarete, cigare, lule i druge izvore paljenja.
Koristite samo odobrenu posudu za gorivo.
Nemojte uklanjati poklopac za gorivo ili sipati gorivo u rezervoar dok motor radi ili je vruć.
Nemojte dosipati niti prazniti gorivo u zatvorenom prostoru.
Nemojte skladištiti mašinu ili posudu za gorivo na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao npr. na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.
Ako prospete gorivo, nemojte pokušavati da upalite motor; izbegavajte da stvarate bilo koji izvor paljenja sve dok ne nestanu isparenja goriva.
Tip | Bezolovni benzin |
Minimalni oktanski broj | 87 (SAD) ili 91 (istraživački oktanski broj; izvan SAD) |
Etanol | Ne više od 10% zapremine |
Metanol | Nema |
MTBE (metil tercijarni butil etar) | Manje od 15% zapremine |
Ulje | Ne dodavati u gorivo |
Koristite samo čisto, sveže (ne starije od 30 dana) gorivo od proverenog prodavca.
Important: Da biste smanjili probleme sa pokretanjem, u sveže gorivo dodajte stabilizator/regenerator goriva prema uputstvu proizvođača stabilizatora/regeneratora goriva.
Kapacitet rezervoara za gorivo: 26,5 l
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Očistite oko poklopca rezervoara za gorivo i uklonite ga (Слика 29).
Sipajte gorivo u rezervoar dok nivo goriva ne bude 6 mm do 13 mm ispod donjeg dela grla za punjenje.
Important: Ovaj prostor u rezervoaru omogućava širenje goriva. Nemojte da punite rezervoar za gorivo do kraja.
Postavite i pritegnite poklopac rezervoara za gorivo.
Obrišite prosuto gorivo.
Svakog dana pre pokretanja mašine obavite procedure pri svakom korišćenju/svakodnevne procedure navedene u .
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Ako je sistem bezbednosne blokade isključen ili oštećen, mašina može neočekivano da se aktivira i izazove telesne povrede.
Nemojte vršiti neovlašćene izmene na prekidačima za blokadu.
Svakodnevno proveravajte ispravnost sistema za blokadu i pre korišćenja mašine zamenite svake delove sistema bezbednosne blokade koji su oštećeni.
Sistem bezbednosne blokade sprečava pokretanje motora ako ručica za vuču nije u položaju NEUTRAL (Neutralni položaj).
Sistem bezbednosne blokade sprečava pokretanje motora ako ručica za prisustvo operatera nije do kraja otpuštena.
Sistem bezbednosne blokade sprečava pokretanje motora ako ručica za glavu za vađenje čepova nije do kraja otpuštena.
Sistem bezbednosne blokade podiže glavu za vađenje čepova i isključuje je ako vozite mašinu unazad tokom aeracije ili dodirnete prekidač za trenutno zaustavljanje.
Important: Ako sistem bezbednosne blokade ne funkcioniše kako je gore opisano, odmah pozovite proizvođačevog ovlašćenog distributera da ga popravi.
Ako je glava za vađenje čepova spuštena, izvršite sledeće korake. Ako je glava za vađenje čepova podignuta, pređite na Testiranje blokade pokretanja.
Pokrenite motor i postavite brzinu motora u položaj SLOW (Sporo); pogledajte Pokretanje motora.
Spustite ručku (Слика 30).
Pritisnite bilo koje dugme za InfoCenter (Слика 31).
Note: Glava za vađenje čepova se podiže.
Isključite motor; pogledajte Zaustavljanje motora.
Ako motor radi, isključite ga.
Držite bilo koju ručicu za prisustvo operatera pritisnutu uz ručku i okrenite ručicu za kontrolu vuče (Слика 32) unapred ili je okrenite unazad i pokrenite motor.
Important: Motor ne sme da se pokrene.
Pustite ručicu za prisustvo operatera, postavite ručicu za kontrolu vuče u položaj NEUTRAL (Neutralni položaj), i pokrenite motor.
Držite bilo koju ručicu za prisustvo operatera pritisnutu uz ručku i okrenite gornji deo ručice za kontrolu vuče unapred (Слика 33).
Note: Mašina se kreće unapred.
Dok držite ručicu za kontrolu vuče, pustite ručicu za prisustvo operatera (Слика 34).
Important: Mašina mora prestati da se kreće unapred.
Držite bilo koju ručicu za prisustvo operatera pritisnutu uz ručku i okrenite gornji deo ručice za kontrolu vuče unapred (Слика 35).
Note: Mašina se kreće unapred.
Dok držite ručicu za prisustvo operatera i ručicu za kontrolu vuče, dodirnite prekidač za trenutno zaustavljanje (Слика 36).
Important: Mašina mora prestati da se kreće unapred.
Note: Motor i dalje radi.
Resetujte prekidač za trenutno zaustavljanje; pogledajte Resetovanje prekidača za trenutno zaustavljanje.
Izvršite jednu od sledećih radnji:
Pomerite mašinu na deo travnjaka gde možete vršiti aeraciju, a da ne oštetite zupce niti taj prostor.
Skinite zupce.
Držite bilo koju ručicu za prisustvo operatera pritisnutu uz ručku, okrenite gornji deo ručice za kontrolu vuče unapred i zatvorite ručicu za aeraciju (Слика 37).
Note: Mašina se kreće unapred, glava za vađenje čepova se okreće i spušta se.
Dok držite ručicu za prisustvo operatera i ručicu za aeraciju, okrenite gornji deo ručice za kontrolu vuče unazad (Слика 38).
Important: Glava za vađenje čepova se mora podići i prestati da se okreće.
Note: Motor i dalje radi.
Pomerite ručicu za kontrolu vuče u položaj NEUTRAL (Neutralni položaj).
Ako ste skinuli zupce, postavite ih i kalibrišite visinu od zubaca do zemlje; pogledajte Montaža zubaca na glavu za vađenje čepova i Kalibrisanje visine od zubaca do zemlje.
Important: Svaki put kada pređete sa dužih na kraće ili sa kraćih na duže zupce morate da kalibrišete visinu od zubaca do zemlje.
Za ovu mašinu postoji veliki izbor držača zubaca, štitnika za travnjak i zubaca. Izaberite željene delove prema tabeli dodatne opreme u odeljku Priključci i dodatna oprema.
Podignite glavu za vađenje čepova i zablokirajte je pomoću servisne brave; pogledajte Pridržavanje glave za vađenje čepova pomoću servisne brave.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Note: Stezaljke za štitnike za travnjak, podloške i navrtke sa prirubnicom se fabrički isporučuju pričvršćene za nosače štitnika za travnjak (Слика 39).
Labavo montirajte štitnike za travnjak na nosače štitnika za travnjak pomoću 4 stezaljke za štitnike za travnjak, 12 kontranavrtki sa prirubnicom (⅜") i 12 podloški (7/16 x 13/16").
Note: Nemojte dotezati kontranavrtke sa prirubnicom.
Labavo montirajte stezaljku za zupce na držač zubaca (Слика 40) pomoću 4 zavrtnja (⅜ x 1½"). Nemojte dotezati zavrtnje.
Note: Zavrtnji se isporučuju u kompletima držača zubaca.
Postavite zupce u držač zubaca i stezaljku za zupce (Слика 41).
Pritegnite zavrtnje (⅜ x 1½") koji pričvršćuju stezaljke za zupce i zupce momentom od 40,6 N∙m.
Ponovite korake od 1 do 3 za ostale stezaljke za zupce, držače zubaca i zupce.
Labavo montirajte držač zubaca i zupce na krak za montažu zubaca br. 2 (Слика 42 i Слика 43) pomoću 3 zavrtnja (½" x 1¼").
Pritegnite zavrtnje (½" x 1¼") momentom od 102 N∙m.
Ponovite korake 1 i 2 za krak za montažu zubaca br. 5.
Proverite poravnatost proreza u štitnicima za travnjak i zubaca da biste se uverili da su centrirani (Слика 44).
Note: Po potrebi podesite štitnike za travnjak.
Pritegnite kontranavrtki sa prirubnicom (⅜") koje pričvršćuju 3 stezaljke za štitnike za travnjak i 3 štitnika za travnjak za 3 nosača štitnika za travnjak.
Montirajte preostali držač zubaca i zupce na držače zubaca br. 1, 3, 4 i 6 pomoću 12 zavrtanja (½" x 1¼").
Pritegnite zavrtnje (½" x 1¼") momentom od 102 N∙m.
Kalibrišite mašinu za visinu od zubaca do zemlje; pogledajte Pokretanje aplikacije Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje).
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Note: Prikazuje se ekran za TRANSPORTNI režim ili za režim za AERACIJU (Слика 45).
Dvaput pritisnite desno dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Calibrating the Tine Ground Height“ (Kalibrisanje visine od zubaca do zemlje) (Слика 46).
Note: Pritisnite levo dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran za TRANSPORTNI režim.
Pritisnite desno dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Hole Depth“ (Podešavanje dubine rupe) (Слика 47).
Note: Pritisnite levo dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje).
Pritisnite desno dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Hole Spacing“ (Podešavanje razmaka između rupa) (Слика 48).
Note: Pritisnite levo dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Hole Depth“ (Podešavanje dubine rupe).
Pritisnite desno dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Tine Diameter“ (Podešavanje prečnika zubaca) (Слика 49).
Note: Pritisnite levo dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Hole Spacing“ (Podešavanje razmaka između rupa).
Pritisnite desno dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Tine Quantity“ (Podešavanje količine zubaca) (Слика 50).
Note: Pritisnite levo dugme za InfoCenter da bi se prikazao ekran Setting the Tine Diameter“ (Podešavanje prečnika zubaca).
Proverite da li je glava za vađenje čepova podignuta; pogledajte Podizanje glave za vađenje čepova.
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Pritiskajte desno dugme za InfoCenter dok se ne prikaže ekran Setting the Hole Depth“ (Podešavanje dubine rupe) (Слика 51 i Слика 52).
Pritisnite srednje dugme da izaberete Set Depth“ (Podesi dubinu).
Note: Prikazuje se ekran Set Depth“ (Podesi dubinu).
Podesite dubinu zubaca (Слика 53) na sledeći način:
Pritisnite srednje dugme za InfoCenter da biste smanjili dubinu rupe.
Pritisnite desno dugme da biste povećali dubinu rupe.
Pritisnite levo dugme za InfoCenter da biste sačuvali podešavanja i izašli iz ekrana za podešavanje dubine.
Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (Isključeno).
Note: Kada izaberete ciljni razmak između rupa, mašina kontroliše brzinu kretanja tako da održava željeno rastojanje između rupa.
Proverite da li je glava za vađenje čepova podignuta; pogledajte Podizanje glave za vađenje čepova.
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Pritiskajte desno dugme za InfoCenter dok se ne prikaže ekran Setting the Hole Spacing“ (Podešavanje razmaka između rupa) (Слика 54 i Слика 55).
Pritisnite srednje dugme da biste izabrali Set Spacing“ (Podesi razmak).
Note: Prikazuje se ekran Set Spacing“ (Podesi razmak).
Podesite razmak između rupa (Слика 56) na sledeći način:
Pritisnite srednje dugme za InfoCenter da biste smanjili razmak između rupa.
Pritisnite desno dugme da biste povećali razmak između rupa.
Pritisnite levo dugme za InfoCenter da biste sačuvali podešavanja i izašli iz ekrana za podešavanje razmaka između rupa.
Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (Isključeno).
Proverite da li je glava za vađenje čepova podignuta; pogledajte Podizanje glave za vađenje čepova.
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Pritiskajte desno dugme za InfoCenter dok se ne prikaže ekran Setting the Tine Diameter“ (Podešavanje prečnika zubaca) (Слика 58).
Pritisnite srednje dugme da biste izabrali Set Diameter“ (Podesi prečnik).
Note: Prikazuje se ekran Set Diameter“ (Podesi prečnik).
Podesite prečnik zubaca (Слика 59) na sledeći način:
Pritisnite srednje dugme za InfoCenter da biste smanjili prečnik zubaca.
Pritisnite desno dugme da biste povećali prečnik zubaca.
Pritisnite levo dugme za InfoCenter da biste sačuvali podešavanja i izašli iz ekrana za podešavanje razmaka između rupa.
Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (Isključeno).
Proverite da li je glava za vađenje čepova podignuta; pogledajte Podizanje glave za vađenje čepova.
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Pritiskajte desno dugme za InfoCenter dok se ne prikaže ekran Setting the Tine Quantity“ (Podešavanje količine zubaca) (Слика 61).
Pritisnite srednje dugme da biste izabrali Set Quantity“ (Podesi količinu).
Note: Prikazuje se ekran Set Quantity“ (Podesi količinu).
Podesite količinu zubaca (Слика 62) na sledeći način:
Important: Količina zubaca je broj zubaca u jednom držaču.
Pritisnite srednje dugme za InfoCenter da smanjite količinu zubaca.
Pritisnite desno dugme da povećate količinu zubaca.
Pritisnite levo dugme za InfoCenter da biste sačuvali podešavanja i izašli iz ekrana za podešavanje razmaka između rupa.
Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (Isključeno).
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Important: Kalibrišite visinu od zubaca do zemlje svaki put kada menjate zupce ili zamenjujete istrošene zupce.
Proverite da li je glava za vađenje čepova podignuta.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Okrenite remenicu glave za vađenje čepova (Слика 63) dok zupci najbliži spoljnoj ivici ne budu poravnati najbliže zemlji (Слика 64).
Important: Držite prste dalje od prostora gde se kaiš dolazno i odlazno sastaje sa remenicom da ne biste uštinuli prste.
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Note: Prikazuje se ekran za TRANSPORTNI režim ili za režim za AERACIJU (Слика 65).
Pomerite ručku tako da vidite zupce najbliže spoljnoj ivici koje ste pozicionirali u Priprema mašine.
Pritiskajte desno dugme za InfoCenter dok se ne prikaže čarobnjak TEACH GROUND HEIGHT (Nauči visinu do zemlje).
Na ekranu Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje) (Слика 66), pritisnite srednje dugme za InfoCenter.
Na ekranu Press OK to Start Teach“ (Pritisni OK da počne učenje) (Слика 67), pritisnite desno dugme za InfoCenter.
Note: Prikazuje se poruka CALIBRATION ENGAGED (Kalibracija pokrenuta) (Слика 68), i glava za vađenje čepova se polako spušta.
Important: Držite ruku blizu dugmeta za InfoCenter.
Note: Glava za vađenje čepova se sporije spušta ako je hidraulična tečnost hladna.
Kada bilo koji zubac dodirne zemlju, pritisnite desno dugme za InfoCenter na ekranu Lowering Head“ (Spuštanje glave) (Слика 69).
Note: Zupci treba samo da dodirnu zemlju, a ne da podignu ili rasterete težinu sa pneumatika.Ako glava za vađenje čepova podigne mašinu, mašina pogrešno kalibriše visinu do zemlje, što dovodi do pogrešne dubine rupa i čupanje rupe za aeraciju pri ulasku.
Note: Prikazuje se poruka CALIBRATION COMPLETE (Kalibracija završena) (Слика 70) i glava se podiže do kraja.
Pritisnite levo dugme za InfoCenter da biste izašli iz aplikacije Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje) (Слика 71).
Vlasnik/operater mogu da spreče i snose odgovornost za nezgode koje mogu dovesti do telesne povrede ili oštećenja imovine.
Nosite odgovarajuću odeću, uključujući zaštitu za oči, duge pantalone, izdržljivu neklizajuću obuću i zaštitu za uši. Vežite i podignite dugu kosu, pričvrstite široku odeću i nemojte nositi nakit koji visi.
Nemojte rukovati mašinom ako ste umorni, bolesni, odnosno pod uticajem alkohola ili opijata.
Vodite računa da posmatrači, deca i kućni ljubimci budu van radnog prostora. Ne dozvolite deci da koriste mašinu. Samo osobama koje su odgovorne, obučene, upoznate sa uputstvima i fizički u stanju dozvolite da koriste mašinu.
Nikada nemojte voziti nikoga na mašini.
Koristite mašinu samo kada je dobra vidljivost da biste izbegli rupe ili skrivene opasnosti.
Držite šake i stopala dalje od zubaca.
Pogledajte pozadi i dole pre kretanja unazad da biste se uverili da imate čist put.
Ako udarite u neki predmet ili se pojavila neuobičajena vibracija mašine, zaustavite mašinu, isključite motor, uklonite ključ i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave, pa pregledajte zupce. Obavite sve potrebne popravke pre nego što nastavite sa radom.
Uvek održavajte ispravan pritisak u gumama.
Smanjite brzinu kretanja na neravnim putevima i površinama.
Nagibi su glavni faktor povezan sa gubitkom kontrole i nezgodama sa prevrtanjem, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda. Vi ste odgovorni za bezbedno upravljanje na nagibu. Za korišćenje mašine na nagibima neophodna je dodatna pažnja.
Procenite uslove na lokaciji da biste odredili da li je nagib bezbedan za korišćenje mašine, što uključuje pregledanje lokacije. To ispitivanje uvek obavljajte koristeći zdrav razum i jasno rasuđivanje.
Pregledajte dole navedena uputstva za nagibe za potrebe upravljanja mašinom na nagibu i da biste utvrdili da li možete da upravljate mašinom u uslovima koji vladaju tog dana i na tom mestu. Promene u terenu mogu dovesti do promene u radu mašine na nagibu.
Izbegavajte pokretanje, zaustavljanje ili okretanje mašine na nagibima. Izbegavajte nagle promene brzine ili smera. Skrećite polako i postepeno.
Ni u kom slučaju ne koristite mašinu ako postoji problem sa prianjanjem, upravljanjem ili stabilnošću.
Uklonite ili obeležite prepreke poput rovova, rupa, brazdi, izbočina, kamenja ili drugih skrivenih opasnosti. Visoka trava može da sakrije prepreke. Na neravnom terenu mašina može da se prevrne.
Imajte u vidu da korišćenje mašine na mokroj travi, poprečno po nagibima ili nizbrdo može dovesti do gubitka prianjanja mašine. Gubitak prianjanja pogonskih točkova može dovesti do klizanja i gubitka mogućnosti kočenja i upravljanja.
Budite izuzetno pažljivi kada upravljate mašinom blizu strmina, jaraka, nasipa, vodenih opasnosti ili drugih opasnih mesta. Mašina bi mogla iznenada da se prevrne ako točak pređe preko ivice ili ako ivica popusti. Uspostavite bezbednosnu oblast između mašine i opasnosti.
Podignite ručku do kraja da biste aktivirali parkirnu kočnicu (Слика 72).
Proverite da li osigurač za zabravljivanje ručke izlazi kroz rupu na ploči za zaustavljanje (Слика 73).
Ako se parkirna kočnica ne aktivira, mašina bi mogla da se pomeri i da povredi vas ili posmatrače.
Proverite da li je ručka podignuta do kraja i da li se čvrsto zakačila za ploču za zaustavljanje.
Do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica; pogledajte Aktiviranje parkirne kočnice.
Koristite čok (Слика 77) na sledeći način:
Pre pokretanja hladnog motora, pomerite ručicu čoka u položaj ON (uključeno).
Kada pokrećete zagrejan ili vruć motor, možda nećete morati da koristite čok.
Pomerite ručicu gasa u položaj FAST (Brzo) pre pokretanja hladnog motora.
Okrenite ključ za paljenje u položaj START (Pokretanje). Kada se motor pokrene, otpustite ključ.
Important: Nemojte aktivirati starter duže od 10 sekundi odjednom. Ako se motor ne pokrene, napravite pauzu od 30 sekundi pre sledećeg pokušaja. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do pregorevanja startera.
Kada se motor pokrene, pomerite čok u položaj OFF (Isključeno). Ako motor radi neravnomerno ili zastaje, vratite ručicu čoka u položaj ON (Uključeno) na nekoliko sekundi. Zatim pomerite ručicu gasa na željenu brzinu motora.
Note: Po potrebi ponovite ovaj korak.
Deca ili posmatrači se mogu povrediti ako pomeraju ili pokušaju da koriste mašinu dok je ona bez nadzora.
Uvek do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor i izvadite ključ kada ostavljate mašinu bez nadzora, čak i na samo nekoliko minuta.
Do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica; pogledajte Aktiviranje parkirne kočnice.
Pomerite ručicu gasa (Слика 78) u položaj SLOW (Sporo).
Pustite motor da radi u praznom hodu 60 sekundi.
Okrenite ključ za paljenje u položaj OFF (Isključeno) i izvadite ključ.
Ako vučete ili skladištite mašinu, zatvorite zaporni ventil za gorivo (Слика 79).
Important: Zatvorite zaporni ventil za gorivo pre nego što vučete mašinu na prikolici ili je skladištite. Pre vučenja mašine do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica. Izvadite ključ iz prekidača za paljenje da pumpa za gorivo ne bi radila i dovela do pražnjenja akumulatora.
Important: Kada koristite mašinu hodajte ispred nje i unapred, nemojte hodati i biti okrenuti unazad kada koristite mašinu.
Korišćenje blokade brzine omogućava vam da vozite mašinu, a da pritom ne morate da držite ručicu za kontrolu vuče.
Note: Funkciju blokade brzine ne možete da koristite kada vozite mašinu unazad.
Korišćenje blokade brzine prilikom aeracije omogućava vam da na kraju jednog prolaza nastavite da vozite mašinu izabranom brzinom za pravljenje željenog razmaka između rupa, okrenete mašinu i započnete sledeći prolaz bez menjanja položaja ručice za kontrolu vuče.
Note: Funkcija blokade brzine u režimu za aeraciju je aktivna kada je glava za vađenje čepova podešena na režim odloženog spuštanja; funkcija blokade brzine je u režimu trenutnog spuštanja blokirana.
Blokada brzine kretanja funkcioniše poput tempomata u automobilu.
Pritisnite prekidač za transport/aeraciju u položaj TRANSPORT (Слика 81).
Pritisnite prekidač za blokadu brzine u položaj ON (Uključeno).
Vozite mašinu unapred željenom brzinom kretanja.
Pritisnite prekidač za blokadu brzine u položaj ENGAGE (Aktivacija).
Note: Prekidač za blokadu brzine održava trenutnu brzinu kojom se mašina kreće. Možete da pustite ručicu za kontrolu vuče.
Da biste deaktivirali blokadu brzine, izvršite jednu od sledećih radnji:
Pritisnite prekidač za blokadu brzine u položaj OFF (Isključeno).
Okrenite vrh ručice za kontrolu vuče unazad da biste vozili mašinu unazad.
Pustite ručicu za prisustvo operatera.
Pritisnite prekidač za trenutno zaustavljanje.
Note: Blokada brzine kretanja nije na raspolaganju kada se aeracija vrši u režimu trenutnog spuštanja.
Pritisnite prekidač za transport/aeraciju u položaj AERATE (Aeracija) (Слика 82).
Pritisnite prekidač za blokadu brzine u položaj ON (Uključeno).
Vozite mašinu unapred i zatvorite ručicu za aeraciju.
Note: Blokada brzine kretanja se aktivira i glava za vađenje čepova se spušta.
Na kraju prolaza aeracije, pustite ručicu za aeraciju.
Note: Glava za vađenje čepova se podiže, ali mašina održava brzinu kretanja na brzini za pravljenje željenog razmaka između rupa za aeraciju.
Da biste deaktivirali blokadu brzine, izvršite jednu od sledećih radnji:
Pritisnite prekidač za blokadu brzine u položaj OFF (Isključeno).
Okrenite vrh ručice za kontrolu vuče unazad da biste vozili mašinu unazad.
Pustite ručicu za prisustvo operatera.
Pritisnite prekidač za trenutno zaustavljanje.
Note: Koristite transportni režim kad premeštate mašinu sa jedne na drugu lokaciju za rad.
Note: Mašina se kreće smanjenom promenljivom brzinom kad god je prekidač za transport/aeraciju u položaju AERATION (Aeracija).
Pokrenite motor i pomerite komandu gasa u položaj FAST (Brzo); pogledajte Pokretanje motora.
Spustite ručku da otpustite parkirnu kočnicu; pogledajte Otpuštanje parkirne kočnice.
Pritisnite levu stranu prekidača za transport/aeraciju u položaj TRANSPORT (Слика 83).
Note: InfoCenter prikazuje ikonu TRANSPORT (Слика 84).
Pogledajte u pravcu kojim planirate da idete da biste se uverili da nema prepreka na putu.
Uhvatite levu ili desnu ručku i ručicu za prisustvo operatera (Слика 83), i pritisnite ručicu uz ručku.
Palcem okrenite levu ili desnu ručicu za kontrolu vuče da biste vozili mašinu na sledeći način:
Okrenite vrh ručice za kontrolu vuče unapred da biste vozili mašinu unapred.
Okrenite vrh ručice za kontrolu vuče unazad da biste vozili mašinu unazad.
Note: Daljim okretanjem ručice za kontrolu vuče povećava se brzina kretanja mašine.
Important: Da trenutno zaustavite mašinu pritisnite prekidač za trenutno zaustavljanje (Слика 85).
Ako vršite aeraciju, pustite ručicu za aeraciju (Слика 86) da podignete glavu za vađenje čepova; pogledajte Podizanje glave za vađenje čepova.
Pustite ručicu za kontrolu vuče i pustite je da se vrati u položaj NEUTRAL (Neutralni položaj).
Pustite ručicu za prisustvo operatera.
Do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica; pogledajte Aktiviranje parkirne kočnice.
Note: Mašina se kreće smanjenom promenljivom brzinom kad god je glava za vađenje čepova podignuta.
Pokrenite motor i pomerite komandu gasa u položaj FAST (Brzo); pogledajte Pokretanje motora.
Spustite ručku da otpustite parkirnu kočnicu; pogledajte Otpuštanje parkirne kočnice.
Pritisnite desnu stranu prekidača za transport/aeraciju u položaj AERATE (Aeracija) (Слика 87).
InfoCenter prikazuje trenutnu dubinu rupe i razmak između rupa (Слика 88).
Pogledajte u pravcu kojim planirate da idete da biste se uverili da nema prepreka na putu.
Uhvatite levu ili desnu ručku i ručicu za prisustvo operatera (Слика 87), i pritisnite ručicu uz ručku.
Palcem okrenite vrh leve ili desne ručice za kontrolu vuče da biste vozili mašinu unapred.
Note: Tokom aeracije mašina se kreće brzinom kojom se postiže željeni razmak između rupa koji ste odabrali.
Kada koristite blokadu brzine kretanja, nakon puštanja ručice za aeraciju bez promene položaja ručice za kontrolu vuče mašina održava brzinu kretanja, poput tempomata u automobilu.
Vožnja mašine u suprotnom smeru deaktivira efekat tempomata i mašina se kreće promenljivom brzinom kretanja.
Kada podignete glavu da biste okrenuli mašinu za sledeći prolaz, možete da povećate brzinu kretanja pomeranjem ručice za kontrolu vuče dalje unapred. Kada vratite ručicu za kontrolu vuče u položaj NEUTRAL (Neutralni položaj), mašina se usporava do potrebne brzine kretanja za željeni razmak između rupa za aeraciju.
Pomoću prednjeg pneumatika odredite tačku spuštanja prilikom aeracije u režimu odloženog spuštanja.
Pritisnite gornji deo prekidača za kontrolu spuštanja (Слика 89) u položaj DROP-DELAY (Odloženo spuštanje).
Vozite mašinu unapred; pogledajte Vožnja mašine u režimu za aeraciju.
Kada prednji pneumatik pređe preko ivice površine na kojoj se vrši aeracija, zatvorite levu ili desnu ručicu za aeraciju (Слика 90).
Note: Glava za vađenje čepova se pokreće i spušta kad mašina krećući se unapred pređe ciljnu ivicu površine za aeraciju.
Pomoću prednjeg pneumatika (Слика 91) odredite tačku podizanja prilikom aeracije u režimu odloženog spuštanja.
Da biste podigli glavu za vađenje čepova, izvršite jednu od sledećih radnji:
Kada prednji pneumatik pređe preko ivice površine na kojoj se vrši aeracija, pustite ručicu za aeraciju (Слика 92).
Note: Mašina odlaže podizanje glave za vađenje čepova dok glava za vađenje čepova ne dođe do ciljne tačke koju ste označili pomoću prednjeg pneumatika kada ste pustili ručicu za aeraciju.
Vozite mašinu unazad; pogledajte Vožnja mašine unazad.
Pritisnite donji deo prekidača za kontrolu spuštanja (Слика 93) u položaj IMMEDIATE-DELAY (Trenutno spuštanje).
Note: Lampica na prekidaču se pali.
Vozite mašinu unapred; pogledajte Vožnja mašine u režimu za aeraciju.
Zatvorite levu ili desnu ručicu za aeraciju (Слика 94).
Note: Glava za vađenje čepova se trenutno spušta i počinje sa aeracijom.
Da biste podigli glavu za vađenje čepova, izvršite jednu od sledećih radnji:
Pustite ručicu za aeraciju (Слика 95).
Note: Mašina trenutno podiže glavu za vađenje čepova.
Vozite mašinu unazad; pogledajte Vožnja mašine unazad.
Ako ste spustili glavu za vađenje čepova, pustite ručicu za aeraciju (Слика 96).
Pustite ručicu za kontrolu vuče i pustite je da se vrati u položaj NEUTRAL (Neutralni položaj).
Dok držite ručicu za prisustvo operatera pritisnutu uz ručku, polako okrenite gornji deo ručice za kontrolu vuče unazad (Слика 97).
Pustite ručicu za kontrolu vuče i pustite je da se vrati u položaj NEUTRAL (Neutralni položaj), i pustite ručicu za prisustvo operatera (Слика 98).
Udaljite se od prekidača za trenutno zaustavljanje (Слика 99).
Note: Opruga u prekidaču za trenutno zaustavljanje resetuje prekidač.
Uhvatite levu ili desnu ručku i ručicu za prisustvo operatera (Слика 100), i pritisnite ručicu uz ručku.
Vozite mašinu; pogledajte Vožnja mašine u transportnom režimu ili Vožnja mašine u režimu za aeraciju.
Pomoću obeleživača poravnajte redove aeracije (Слика 101).
Mašina koristi 2 brojača za evidentiranje podataka o površini na kojoj je vršena aeracija i zapremini izvađene zemlje. Koristite informacije od tih brojača da procenite koliko materijala za rasipanje treba da nanesete na površinu travnjaka gde je vršena aeracija.
Brojač Area 1“ (Površina 1) nije zaštićen PIN kôdom i predviđen je da ga resetuje operater mašine.
Note: Ako operater beleži brojač Area 1“ (Površina 1) za svaku lokaciju gde se vrši aeracija, možete da procenite količinu površinskog sloja zemlje i potrebe za dodavanjem za svaku lokaciju.
Brojač Area 2“ (Površina 2) je zaštićen PIN kôdom i predviđen je da ga resetuje supervizor ili njegov predstavnik.
Površina na kojoj je vršena aeracija se prikazuje u mernoj jedinici m2 (SI) ili ft2 (engleska).
Zapremina zemlje izvađene vađenjem čepova se prikazuje u mernoj jedinici m3 (SI) ili yd3 (engleska).
Kod prikaza brojača zapremine zemlje izvađene vađenjem čepova, mašina izračunava zapreminu na osnovu prečnika zubaca i količine zubaca koje ste uneli u sistem InfoCenter.
Important: Ako vrednosti za prečnik zubaca i/ili količinu zubaca nisu tačne kada počnete sa aeracijom lokacije, InfoCenter će izračunati i prikazati netačne vrednosti zapremine za Area 1“ (Površinu 1) i Area 2“ (Površinu 2). Ako se vrednosti za prečnik i/ili količinu promene nakon aeracije, InfoCenter će promeniti prikazane vrednosti zapremine.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Note: Ručka ostaje spuštena da možete da vidite InfoCenter.
Proverite da motor radi ili da je ključ za paljenje u položaju RUN (Rad).
U sistemu InfoCenter pristupite meniju MAIN MENU (Glavni meni) (Слика 103).
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija SERVICE (Servis), a zatim pritisnite desno dugme.
Na ekranu SERVICE (Servis), pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija STATISTICS (Statistika), a zatim pritisnite desno dugme (Слика 104).
Note: Brojač AREA (Površina) se pojavljuje na ekranu STATISTICS (Statistika).
Na ekranu STATISTICS (Statistika), pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija AREA 1 (Površina 1) (Слика 106).
Zabeležite površinu aeracije i zapreminu izvađene zemlje u radnom listu; pogledajte sledeće primere.
Datum |
Teren (ako ih ima više) |
Lokacija |
Površina aeracije |
Zapremina izvađene zemlje |
Pritisnite desno dugme da dođete do ekrana za resetovanje površine i zapremine.
Na ekranu RESET AREA AND VOLUME (Resetuj površinu i zapreminu), pritisnite desno dugme za InfoCenter.
Note: InfoCenter prikazuje ekran sa statistikama, a brojači za površinu i zapreminu se resetuju na 0.
Note: Ako ne resetujete brojač Area 1“ (Površina 1), brojači za površinu i zapreminu nastavljaju da prikupljaju podatke.
Po potrebi ponovite korake od 1 do 4.
Pritiskajte levo dugme za InfoCenter dok se ne pojavi ekran RUN (Pokreni).
Note: Resetovanje brojača AREA 2 ne resetuje brojače AREA 1.
Unesite PIN kôd za opciju PROTECTED MENUS (Zaštićeni meniji) (Слика 108), pogledajte Pristup zaštićenim menijima.
Unesite PIN kôd da pristupite zaštićenim menijima; pogledajte Pristup zaštićenim menijima.
Na ekranu STATISTICS (Statistika), pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija AREA 2 (Površina 2) (Слика 109).
Po potrebi zabeležite podatke za površinu aeracije i zapreminu izvađene zemlje.
Pritisnite desno dugme da dođete do ekrana za resetovanje površine i zapremine.
Na ekranu RESET AREA AND VOLUME (Resetuj površinu i zapreminu), pritisnite desno dugme za InfoCenter (Слика 110).
Note: InfoCenter prikazuje ekran sa statistikama, a brojači za površinu i zapreminu se resetuju na 0.
Note: Ako ne resetujete brojač Area 2“ (Površina 2), brojači za površinu i zapreminu nastavljaju da prikupljaju podatke.
Pritiskajte levo dugme za InfoCenter dok se ne pojavi ekran RUN (Pokreni).
Montirajte servisnu bravu pre obavljanja radova na održavanju glave za vađenje čepova ili kada skladištite mašinu duže od nekoliko dana.
Ako je glava za vađenje čepova podignuta a nije zakačena bravom, može se neočekivano spustiti i povrediti vas ili posmatrače.
Pomoću servisne brave pričvrstite glavu za vađenje čepova u podignutom položaju kad god obavljate servisiranje glave za vađenje čepova, pa i kad menjate zupce ili štitnike za travnjak.
Podignite glavu za vađenje čepova.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da se aktivira parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Skinite sigurnosnu osovinicu koja pričvršćuje servisnu bravu za bočnu ploču (Слика 111).
Okrenite servisnu bravu prema nazad i poravnajte je preko osigurača glave za vađenje čepova.
Pričvrstite bravu za osigurač pomoću sigurnosne osovinice.
Ukoliko je potrebno, postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da se aktivira parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Ako je poklopac glave za vađenje čepova postavljen, uklonite ga; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Skinite sigurnosnu osovinicu koja pričvršćuje servisnu bravu za osigurač glave za vađenje čepova (Слика 112).
Okrenite servisnu bravu prema dole i poravnajte je preko osigurača bočne ploče.
Pričvrstite bravu za osigurač pomoću sigurnosne osovinice.
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Important: Zamenite oštećeni zubac zupcem iste dužine. Zupci različitih dužina nepovoljno utiču na izgled rupa.
Zupci različitih dužina utiču na izgled rupa.
Pogledajte Montaža štitnika za travnjak, držača zubaca i zubaca za ilustracije.
Podignite glavu za vađenje čepova i zablokirajte je pomoću servisne brave.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Olabavite zavrtnje na držaču zubaca i skinite stare zupce.
Umetnite nove zupce u držač zubaca.
Pritegnite sve zavrtnje držača zubaca momentom od 40,6 N·m.
Po potrebi ponovite ovaj postupak na ostalim kracima.
Koristite aplikaciju za prikaz kalibrisane visine do zemlje da brzo proverite trenutnu visinu od zubaca do zemlje.
Proverite da li je glava za vađenje čepova podignuta.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Okrenite remenicu glave za vađenje čepova (Слика 113) dok zupci najbliži spoljnoj ivici ne budu poravnati najbliže zemlji.
Important: Držite prste dalje od prostora gde se kaiš dolazno i odlazno sastaje sa remenicom da ne biste uštinuli prste.
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Pritisnite srednje dugme za InfoCenter da dođete do opcije RECALL GROUND HEIGHT (Prikaz visine do zemlje).
Pritisnite desno dugme za InfoCenter da izaberete opciju TEACH GROUND HEIGHT (Nauči visinu do zemlje).
Na ekranu Recall Ground Height“ (Prikaz visine do zemlje) (Слика 114), pritisnite srednje dugme za InfoCenter.
Na ekranu Head Will Lower“ (Glava će se spustiti) (Слика 115), pritisnite desno dugme za InfoCenter.
Note: Prikazuje se poruka Lowering Head“ (Glava se spušta) i glava za vađenje čepova se spušta.
Gledajte zupce najbliže spoljnoj ivici za sledeća stanja izvan kalibracije.
Zupci počinju da prodiru u zemlju – pritisnite desno dugme za InfoCenter (Слика 117) i pokrenite aplikaciju Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje), pogledajtePokretanje aplikacije Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje).
Zupci su iznad zemlje – pritisnite desno dugme za InfoCenter i pokrenite aplikaciju Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje), pogledajte Pokretanje aplikacije Teach Ground Height“ (Nauči visinu do zemlje).
Ako zupci najbliži spoljnoj ivici lagano dodiruju zemlju, pritisnite desno dugme za InfoCenter da podignete glavu za vađenje čepova.
Mašina prenosi težinu sa vučne jedinice na glavu za vađenje čepova radi očuvanja dubine rupa u različitim strukturama zemljišta. Međutim, ako je struktura zemljišta dovoljno čvrsta da ne dopušta punu dubinu aeracije, možda će biti potreban dodatni prenos težine na glavu za vađenje čepova. Mašina je fabrički podešena za normalan prenos težine. Da povećate pritisak nadole opruga za prenos težine, uradite sledeće:
Naglo otpuštanje pločice opruge može da dovede do povrede.
Zamolite nekoga da vam pomogne da podesite oprugu za prenos težine.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Olabavite prednju kontranavrtku sa prirubnicom i zavrtanj sa poluokruglom kapom koji pričvršćuju pločicu za zatezanje opruge za potporni nosač glave za vađenje čepova (Слика 118).
Note: Nemojte skidati kontranavrtku i zavrtanj sa poluokruglom kapom.
Skinite zadnju kontranavrtku sa prirubnicom koja pričvršćuje nosače opruge za potporni nosač.
Note: Nemojte skidati zavrtanj sa poluokruglom kapom.
Umetnite račnu od ½" ili nastavak za ključ u četvrtastu rupu na pločici za zatezanje opruge (Слика 119).
Okrenite račnu ili nastavak za ključ da biste smanjili naprezanje zadnjeg zavrtnja sa poluokruglom kapom i izvadite ga iz gornje rupe.
Note: Gornja rupa je položaj za normalan prenos težine.
Okrenite pločicu za zatezanje opruge dok ne bude poravnata sa donjom rupom na potpornom nosaču, pa provucite zavrtanj sa poluokruglom kapom kroz rupe na pločici i nosaču.
Note: Donja rupa je položaj za veći prenos težine. Okretanje pločica opruga nagore povećava prenos težine.
Pričvrstite zavrtanj sa poluokruglom kapom za potporni nosač i pločicu za zatezanje opruge pomoću kontranavrtke sa prirubnicom.
Pritegnite kontranavrtke momentom od 37 N∙m do 45 N∙m.
Radi optimalnog kvaliteta rupa i učinka mašine, koristite automatski sistem praćenja tla kada vršite aeraciju.
Koristite ručno praćenje tla samo ako je senzor za položaj zubaca oštećen.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Uklonite sigurnosnu osovinicu koja pričvršćuje osigurač za blokadu dubine i odstojnike za zaustavni nosač (Слика 120 i Слика 121).
Postavite odstojnike iznad ili ispod zaustavnog nosača da podesite dubinu vađenja čepova.
Kada su svi odstojnici na gornjoj strani zaustavnog nosača, dubina je podešena na 10,7 cm.
Debeli odstojnici jednaki su koracima od po 19 mm.
Tanki odstojnik jednak je koraku od 9,5 mm dubine.
Note: Morate da postavite sve odstojnike, bez obzira na njihov položaj.
Montirajte osigurač za blokadu dubine i odstojnike na zaustavni nosač pomoću sigurnosne osovinice.
Ponovite korake od 3 do 5 za drugu stranu mašine.
Important: Proverite da je pozicija odstojnika iznad i ispod levog i desnog zaustavnog nosača istovetna.
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Note: Ako vršite aeraciju u ručnom režimu, morate da podesite InfoCenter za režim ručnog praćenja tla svaki put kada pokrenete motor.
Okrenite ključ za paljenje u položaj RUN (Rad).
Note: Nemojte pokretati motor.
U sistemu InfoCenter pristupite meniju MAIN MENU (Glavni meni) (Слика 122).
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija SETTING (Podešavanja), a zatim pritisnite desno dugme.
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija PROTECTED MENUS (Zaštićeni meniji) (Слика 123), pritisnite desno dugme, pa unesite četvorocifreni PIN kôd (npr. 1 2 3 4).
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija MANUAL AERATION (Ručna aeracija), a zatim pritisnite desno dugme (Слика 124) da podesite ručnu aeraciju na ON (Uključeno).
Pokrenite motor.
Vršite aeraciju primenom režima Aeracija u režimu odloženog spuštanja ili Aeracija u režimu trenutnog spuštanja.
Note: Kada isključite motor i ponovo ga pokrenete, mašina prelazi na podrazumevanu postavku - režim automatskog praćenja tla.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Uklonite sigurnosnu osovinicu koja pričvršćuje osigurač za blokadu dubine i odstojnike za zaustavni nosač (Слика 125).
Postavite sve odstojnike iznad zaustavnog nosača.
Montirajte osigurač za blokadu dubine i odstojnike na zaustavni nosač pomoću sigurnosne osovinice.
Note: Morate da odložite sve odstojnike.
Ponovite korake od 3 do 5 za drugu stranu mašine.
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Kada je podešen prenos težine, može se desiti da se aeracija vrši na tlu koje je toliko čvrsto da mašina počne da podiže zadnje pneumatike sa tla. To može dovesti do nepravilnog razmaka između rupa.
Ako se to podizanje dogodi, možete dodati dodatne protivtegove na osovinsku cev zadnjeg rama. Svaki protivteg mašini dodaje po 28,5 kg. Možete dodati najviše dva tega. Pogledajte Katalog delova za vašu mašinu da biste pronašli odgovarajući broj dela za protivteg i pričvršćivače.
Potreban alat: nasadni ključ i nastavak od 15 mm
Important: Nemojte koristiti motor sa otvorenim bajpas ventilom duže od 10 do 15 sekundi.
Ako je moguće, parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Do kraja podignite i zabravite ručku da se aktivira parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Skinite 2 zavrtnja sa prirubnicom koji pričvršćuju korpu za odlaganje za nosač korpe (Слика 126).
Pronađite poklopac vijka bajpas ventila između motora i hidraulične pumpe kako je prikazano na Слика 127).
Pomoću nasadnog ključa i nastavka od 15 mm okrenite bajpas ventil suprotno od smera kretanja kazaljke na satu za 1½ krug.
Important: Nemojte okretati bajpas ventil više od 1½ kruga.
Ako vučete mašinu, vucite je uz pomoć prednje alke za vezivanje (Слика 128).
Important: Nemojte gurati/vući mašinu više od 30,5 m ni brže od 0,6 km/h jer može doći do oštećenja hidrauličnih komponenti.
Spustite ručku da se deaktivira parkirna kočnica pre nego što gurate/vučete mašinu.
Important: Morate da spustite ručku da se deaktivira parkirna kočnica pre nego što pomerate mašinu.
Important: Da biste vozili mašinu morate da zatvorite bajpas ventil. Nemojte pokušavati da koristite sistem za vuču dok je bajpas ventil otvoren.
Pronađite vijak bajpas ventila između motora i hidraulične pumpe.
Note: Lokacija poklopca vijka bajpas ventila prikazana je na Слика 129.
Pomoću nasadnog ključa i nastavka od 15 mm okrenite bajpas ventil u smeru kretanja kazaljke na satu za 1½ krug.
Note: Nemojte previše zatezati vijak bajpas ventila.
Pomoću ključa od 15 mm montirajte poklopac vijka bajpas ventila na hidrauličnu pumpu.
Montirajte korpu za odlaganje na nosač korpe pomoću 2 zavrtnja sa prirubnicom.
Ako motor prestane da radi dok je glava za vađenje čepova spuštena i zupci zariveni u zemlju i ne možete da ga pokrenete, izvršite ili Podizanje glave za vađenje čepova pomoću startera ili Skidanje držača zubaca sa radnih krakova.
Okrenite ključ u položaj RUN (Rad).
U sistemu InfoCenter pristupite meniju MAIN MENU (Glavni meni) (Слика 130).
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija SETTINGS (Podešavanja), a zatim pritisnite desno dugme.
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija SERVICE LIFT (Servisno podizanje) (Слика 131), a zatim pritisnite desno dugme.
Note: Opcija servisnog podizanja se menja u YES (Da).
Pomerite ključ na položaj START, pa verglajte starter 10 sekundi.
Important: Nemojte aktivirati starter duže od 10 sekundi odjednom. Ako se zupci nisu podigli sa zemlje, napravite pauzu od 30 sekundi pre sledećeg pokušaja. Nepoštovanje ovih uputstava može dovesti do pregorevanja startera.
Note: Glava za vađenje čepova podiže zupce sa zemlje.
Important: Zupci su potpuno podignuti sa zemlje pre nego što se mašina pomera.
Otvorite bajpas ventil; pogledajte Zaobilaženje hidraulične pumpe i pomeranje mašine.
Odvucite/odgurajte mašinu do obližnje lokacije da nastavite servisiranje ili je utovarite na prikolicu.
Important: Nemojte vući/gurati mašinu više od 30,5 m ni brže od 1,6 km/h jer može doći do oštećenja hidraulike.
Skinite držače zubaca sa radnih krakova.
Otvorite bajpas ventil; pogledajte Zaobilaženje hidraulične pumpe i pomeranje mašine.
Odvucite/odgurajte mašinu do obližnje lokacije da nastavite servisiranje ili je utovarite na prikolicu.
Important: Nemojte vući/gurati mašinu više od 30,5 m ni brže od 1,6 km/h jer može doći do oštećenja hidraulike.
Ako mašinom dodirnete prepreku može se desiti da izgubite kontrolu nad njom.
Uvek obratite pažnju na prepreke na mestu rada. Isplanirajte putanju aeracije tako da izbegnete da vi ili mašina dođete u dodir sa preprekama.
Prilikom aeracije skrećite veoma postepeno. Nikada nemojte skretati naglo kada je glava za vađenje čepova aktivirana. Isplanirajte putanju aeracije pre nego što spustite aerator.
Uvek budite svesni šta se nalazi ispred vas u pravcu kretanja unapred. Izbegavajte da vršite aeraciju preblizu zgrada, ograda i drugih objekata.
Često gledajte iza sebe da se uverite da mašina ispravno radi, i da očuvate poravnatost sa prethodnim prolazom.
Uvek sklonite sve oštećene delove mašine, kao što su polomljeni zupci, itd, da ih ne bi zakačile kosilice ili druga oprema za održavanje travnjaka.
Zamenite polomljene zupce i pregledajte i popravite oštećenja zubaca koji su i dalje upotrebljivi. Popravite sva ostala oštećenja mašine pre nego što počnete sa radom.
Prilikom aeracije kod koje ne koristite punu širinu mašine, možete da skinete zupce, ali glave za zupce treba da ostanu montirane na radne krake kako bi se osigurala pravilna ravnoteža i rad mašine.
Ova mašina vrši dublju aeraciju od većine aeratora za golf grin. Na nativnom ili buldožerom modifikovanom golf grinu i tiju zupci za veće dubine i duži šuplji zupci bi mogli imati poteškoća kod izbacivanja celog čepa. Razlog za to je tvrđa nativna zemlja koja se lepi za kraj zupca. Zupci za grin/ti sa izbacivanjem sa strane koje proizvođač nudi ostaju čistiji i skraćuju vreme potrebno za čišćenje zubaca. Vremenom ćete eliminisati to stanje kontinuiranom aeracijom i površinskim rasipanjem.
Ova mašina je projektovana tako da pruži što je moguće više dubine; Međutim, u određenim stanjima travnjaka, štitnici za travnjak i/ili zavrtnji štitnika za travnjak mogu da izazovu štetu prilikom aeracije podešene na punu dubinu. Ako aeracija podešena na punu dubinu od 11,43 cm omogućava da se zavrtnji štitnika za travu vuku ili dodiruju travnjak, smanjite dubinu za jedan stepen (0,6 cm).
Ako je tlo isuviše tvrdo da bi se postigla željena dubina vađenja čepova, glava za vađenje čepova bi mogla da zapadne u skakutavi ritam. Razlog za to je tvrda kora koju zupci pokušavaju da probiju. Pokušajte da rešite ovaj problem na sledeći način:
Nemojte vršiti aeraciju ako je tlo isuviše tvrdo ili suvo. Najbolji rezultati aeracije dobijaju se posle kiše ili zalivanja travnjaka prethodnog dana.
Pređite na glavu za 3 zupca, ako pokušavate da koristite glavu za 4 zupca, ili smanjite broj zubaca po radnom kraku. Pokušajte da održavate simetričnu konfiguraciju zubaca kako bi radni kraci bili ravnomerno opterećeni.
Ako je tlo čvrsto nabijeno, smanjite prodiranje aeratora (podešavanje dubine), očistite čepove, zalijte travnjak i ponovite aeraciju uz dublje prodiranje.
Aeracija tipova zemljišta formiranih povrh tvrdog donjeg sloja (npr. zemlja/pesak postavljeni preko kamenitog zemljišta) može da dovede do neodgovarajućeg kvaliteta rupa. To se dešava kada je dubina aeracije veća od visine dodate zemlje a donji sloj je isuviše tvrd da bi se probio. Kada zupci dođu u dodir sa tim tvrdim donjim slojem, aerator bi mogao da se odigne i da vrhovi rupa zbog toga budu izduženi. Smanjite dubinu aeracije dovoljno da izbegnete prodiranje u tvrd donji sloj.
Kvalitet ulazne rupe opada kada je rupa izdužena (povučena unapred).
Ako kvalitet ulazne rupe opada, proverite kalibraciju visine od zubaca do zemlje; pogledajte Provera kalibracije visine od zubaca do zemlje.
Zbog dizajna sa dvostrukim redovima, razmak između rupa za glavu za mini zupce za vađenje čepova mora da bude 6,3 cm. Brzina kretanja je od ključnog značaja da bi se očuvao izgled razmaka između rupa od 3,2 cm. Pogledajte Podešavanje razmaka između rupa ako vam je potrebno sitno doterivanje razmaka između rupa.
Kod glave za mini zupca ili korišćenja većih punih zubaca, struktura korenja travnjaka je važna da bi se sprečilo oštećenje travnjaka usled kidanja zone korenja. Ako srednja 2 kraka počnu da podižu travnjak ili je oštećenje zone korenja preveliko, uradite sledeće:
Povećajte razmak između rupa
Smanjite veličinu zubaca
Smanjite dubinu zubaca
Skinite nekoliko zubaca
Podizanje koje puni zupci vrše kada se izvlače iz travnjaka može dovesti do oštećenja travnjaka. To podizanje može da pokida zonu korenja ako su gustina zubaca ili prečnik zubaca preveliki.
Prilikom aeracije sa dužim punim zupcima (npr. ⅜" x 4" dužine) ili igličastim zupcima, prednji kraj rupe može postati izdužen ili počupan. Da biste ponovo dobili odličan kvalitet rupa za ovu konfiguraciju, pokušajte sledeće:
Kalibrišite mašinu za visinu od zubaca do zemlje; pogledajte Kalibrisanje visine od zubaca do zemlje.
Usporite brzinu motora pri praznom hodu visoke brzine na 2800 do 2900 o/min.
Note: Zbog toga što se brzina kretanja i brzina glave za vađenje čepova povećavaju i smanjuju sa brzinom motora, to ne utiče na razmak između rupa.
Ako usporavanje brzine motora ne poboljša kvalitet rupa kod dužih punih ili igličastih zubaca, podesite roto-link amortizer.
Note: U većini slučajeva najbolje funkcioniše fabričko podešavanje.
Ako je prednji kraj rupe izdužen ili počupan, kruće podešavanje za roto-link pomaže da se spreči guranje rupe i poboljša kvalitet rupe.
Ako je zadnji kraj rupe izdužen ili počupan, mekše podešavanje za roto-link pomaže da se poboljša kvalitet rupe.
Note: Morate da vratite položaj roto-link amortizera ako se vratite na zupce za vađenje čepova ili na bilo koje mini zupce.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Pričvrstite glavu za vađenje čepova servisnom bravom, pogledajte Pridržavanje glave za vađenje čepova pomoću servisne brave.
Note: Fabrički se postavlja 1 roto-link odstojnik na vratilo roto-link amortizera a 1 odstojnik je u položaju za odlaganje za svaki radni krak.
Note: Podešavanje roto-link amortizera vam omogućava da koristite mašinu pri punoj brzini motora (3400 o/min), međutim možda ćete morati da vršite aeraciju pri sporijim brzinama motora da bi se poboljšao kvalitet rupa.
Skinite 2 kontranavrtke sa prirubnicom koje pričvršćuju vratilo roto-link amortizera za zadnji ram mašine (Слика 132).
Skinite odstojnik (ako je odložen) i kaljene ovalne podloške.
Okrenite spojku amortizera i vratilo amortizera prema dole (Слика 133).
Postavite roto-link odstojnik da popravite sledeća nepravilna stanja rupa:
Note: Svaki odstojnik jednak je rastojanju od 12,7 mm. Donji branik-odstojnik mora da ostane montiran na vratilo amortizera.
Ako je prednji kraj rupe izdužen ili počupan – postavite odstojnike iznad zadnjeg rama, u položaju za odlaganje.
Ako je prednji kraj rupe izdužen ili počupan – postavite oba odstojnika iznad zadnjeg rama, sa svake strane vratila roto-link amortizera.
Okrenite spojku amortizera i vratilo amortizera prema gore i provucite uvrtnje kroz rupe na zadnjem ramu mašine.
Pričvrstite vratilo amortizera i odstojnike za zadnji ram pomoću kaljenih ovalnih podloški i kontranavrtki (Слика 134).
Pritegnite kontranavrtke sa prirubnicom momentom od 47 N∙m do 61 N∙m.
Ponovite korake od 1 do 7 za sledeća dva radna kraka.
Odložite servisnu bravu; pogledajte Odlaganje servisne brave.
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Izvršite postupak kalibracije visine od zubaca do zemlje; pogledajte Kalibrisanje visine od zubaca do zemlje.
Premestite mašinu na probno područje i izvršite aeraciju travnjaka da biste uporedili kvalitet rupa.
Ako se kvalitet rupa popravio, ponovite korake u Priprema mašine, Podešavanje roto-link amortizera i Montaža poklopca glave za vađenje čepova da podesite roto-link amortizer za ostala 3 radna kraka.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Spustite glavu za vađenje čepova ili je pričvrstite pomoću servisne brave kada ne koristite mašinu.
Sve delove održavajte u dobrom radnom stanju i vodite računa da zavrtnji budu dobro pritegnuti.
Zamenite sve pohabane i oštećene nalepnice, kao i one koje nedostaju.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Important: Nemojte koristiti braktičnu ili prerađenu vodu za čišćenje mašine.
Important: Ne perite mašinu pod pritiskom.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Detaljno operite mašinu.
Koristite baštensko crevo bez mlaznice da voda ne bi probila iza zaptivki i zaprljala mazivo ležajeva.
Pomoću četke skinite naslage materijala.
Poklopce operite blagim deterdžentom.
Nakon čišćenja periodično nanesite sloj voska za automobile kako biste održavali sjaj poklopaca.
Pregledajte mašinu i proverite da li ima oštećenja, curenja ulja i pohabanih komponenti i zubaca.
Skinite, očistite i nauljite zupca. Naprskajte tanak sloj ulja na ležajeve glave za vađenje čepova (kolenasta spona i spona amortizera).
Important: Pričvrstite glavu za vađenje čepova servisnom bravom ako skladištite mašinu duže od nekoliko dana.
Alke za privezivanje nalaze se na prednjoj i zadnjoj strani mašine (Слика 135, Слика 136, i Слика 137).
Note: Za privezivanje mašine koristite trake odobrene od strane američkog Ministarstva za transport (DOT).; pogledajte Спецификације za težinu mašine.
Vožnja mašine ulicom ili putem bez migavaca, svetala, reflektivnih oznaka ili simbola za sporohodno vozilo je opasna i može da izazove nezgode sa telesnim povredama.
Nemojte koristiti mašinu na javnim ulicama ili putevima.
Important: Koristite rampe pune širine za utovar mašine na kamion ili prikolicu.
Natovarite mašinu na prikolicu ili kamion (najbolje sa glavom za vađenje čepova napred).
Do kraja podignite i zabravite ručku da se aktivira parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Pričvrstite glavu za vađenje čepova servisnom bravom, pogledajte Pridržavanje glave za vađenje čepova pomoću servisne brave.
Zatvorite nepovratni ventil za gorivo; pogledajte Zaporni ventil za gorivo.
Na mestima za privezivanje vežite mašinu za prikolicu ili kamion pomoću sajli, lanaca ili traka; pogledajte Mesta za privezivanje
Težina | 745 kg ili 829 kg sa 2 opciona tega |
Širina | Najmanje 130 cm |
Dužina | Najmanje 267 cm |
Ugao rampe | Maksimalni nagib 3:5/12 (16°) |
Smer utovara | Glava za vađenje čepova napred (najbolje) |
Vučni kapacitet vozila | Veća od bruto težine prikolice (GTW) |
Note: Preuzmite besplatan primerak električne ili hidraulične šeme na lokaciji www.Toro.com i potražite svoju mašinu na vezi za priručnike na početnoj stranici.
Note: Pogledajte Uputstvo za vlasnika za vaš motor radi dodatnih postupaka prilikom održavanja.
Note: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Pridržavajte se samo onih uputstava za održavanje koja su opisana u ovom priručniku. Ako je mašini potrebna veća popravka ili vam je potrebna pomoć, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
Održavajte bezbedno radno stanje mašine dobrim pritezanjem navrtki, zavrtanje i vijaka.
Ako je moguće, nemojte obavljati radove održavanja dok motor radi. Držite se podalje od pokretnih delova.
Pažljivo oslobodite pritisak iz komponenti sa uskladištenom energijom.
Svakodnevno proveravajte montažne zavrtnje za zupce kako biste bili sigurni da su zategnuti u skladu sa specifikacijom.
Nakon održavanja ili podešavanja mašine proverite da su svi štitnici postavljeni i da je hauba zatvorena i pričvršćena.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 8 сати |
|
Након првих 50 сати |
|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Сваких 25 сати |
|
Сваких 50 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Сваких 200 сати |
|
Сваких 250 сати |
|
Сваких 400 сати |
|
Сваких 500 сати |
|
Пре складиштења |
|
Годишње |
|
Important: Pogledajte Uputstvo za vlasnika za vaš motor radi dodatnih postupaka prilikom održavanja.
Umnožite ovu stranicu za rutinsko korišćenje.
Stavka održavanja koju treba proveriti | Za nedelju: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Uto. | Sre. | Čet. | Pet. | Sub. | Ned. | |
Proverite rad bezbednosne blokade. | |||||||
Proverite rad parkirne kočnice. | |||||||
Proverite nivo motornog ulja. | |||||||
Proverite nivo goriva. | |||||||
Proverite čistač vazduha. | |||||||
Proverite da li u motoru ima otpada. | |||||||
Proverite da li ima neobičnih zvukova motora. | |||||||
Proverite da li ima neobičnih zvukova rada mašine. | |||||||
Proverite nivo hidraulične tečnosti. | |||||||
Proverite da li ima oštećenja na hidrauličnim crevima. | |||||||
Proverite da li ima curenja tečnosti. | |||||||
Proverite rad instrumenata. | |||||||
Proverite stanje zubaca. | |||||||
Popravite oštećenu farbu. |
Important: Pogledajte Uputstvo za vlasnika za vaš motor radi dodatnih postupaka prilikom održavanja.
Inspekciju obavio/la: | ||
Stavka | Datum | Informacije |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Ako ostavite ključ u prekidaču za paljenje, neko bi mogao slučajno da pokrene mašinu i ozbiljno da povredi vas ili nekog od posmatrača.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini, do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica, isključite motor, izvadite ključ i sačekajte da se zaustave svi pokretni delovi.
Important: Pričvršćivači na poklopcima ove mašine razvijeni su tako da ostanu na poklopcu nakon uklanjanja. Olabavite sve pričvršćivače na svakom poklopcu za nekoliko okretaja tako da poklopac bude labav ali i dalje zakačen, zatim se vratite i olabavite ih sve dok se poklopac ne oslobodi. Time sprečavate da slučajno skinete zavrtnje sa držača.
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Do kraja podignite i zabravite ručku da bi se aktivirala parkirna kočnica; pogledajte Aktiviranje parkirne kočnice.
Ugasite motor, izvadite ključ i sačekajte da se svi pokreti zaustave pre nego što napustite mašinu; pogledajte Zaustavljanje motora.
Sačekajte da se mašina ohladi.
Ako mašina nije dobro poduprta blokovima ili podupiračima može da se pomeri ili da padne, što može dovesti do telesne povrede.
Koristite odgovarajuće blokove, dizalice i podupirače kada menjate priključke, zupce ili vršite drugo servisiranje.
Pazite da mašina bude parkirana na čvrstoj, ravnoj površini kao što je betonski pod.
Pre podizanja mašine skinite sve priključke koji mogu da ometaju bezbedno i pravilno podizanje.
Uvek poduprite ili blokirajte točkove. Za podupiranje podignute mašine koristite podupirače ili blokove od punog drveta.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Poduprite zadnje gume da se mašina ne bi pomerala.
Important: Da se motor točka ne bi oštetio, nemojte koristiti motor prednjeg točka kao tačku oslonca za dizalicu.
Čvrsto postavite dizalicu ispod prednjeg potpornog kraka točka (Слика 138).
Dizalicom podignite prednji kraj mašine sa zemlje.
Poduprite mašinu postavljanjem podupirača ili drvenih blokova ispod prednjeg dela rama.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Poduprite prednju gumu da se mašina ne bi pomerala.
Important: Da se motor točka ne bi oštetio, nemojte koristiti motor zadnjih točkova kao tačku oslonca za dizalicu.
Čvrsto postavite dizalicu ispod ploče rama sa unutrašnje strane zadnjeg točka (Слика 139).
Note: Zadnji kraj mašine podignite pomoću dizalice, ako je dostupna. Koristite okca na kućištima ležajeva glave za vađenje čepova kao mesta za pričvršćivanje dizalice (Слика 3).
Sa ili bez dizalice podignite prednji kraj mašine sa zemlje.
Poduprite mašinu postavljanjem podupirača ili drvenih blokova ispod rama.
Poravnajte montažni nosač poklopca kaiša sa potpornim nosačem poklopca na ramu mašine (Слика 144).
Spustite poklopac kaiša (Слика 145).
Do kraja spustite ručicu brave da bi se poklopac pričvrstio (Слика 146).
Ako vaša mašina ima CE gurtnu za bravu poklopca kaiša, zavrnite zavrtanj gurtne u rupu na bravi poklopca, i pritegnite zavrtanj (Слика 147).
Ako vaša mašina ima CE blokade brave, olabavite zavrtanj blokadne pločice dok blokadna pločica ne oslobodi prorez na stranici poklopca glave za vađenje čepova (Слика 149).
Okrenite blokadnu pločicu dok brava ne bude slobodna (Слика 149).
Ponovite korak 1 i 2 sa druge strane poklopca.
Otkačite poklopac glave za vađenje čepova na 4 lokacije za zabravljivanje (Слика 148 i Слика 150).
Podignite poklopac glave za vađenje čepova sa mašine (Слика 151).
Poravnajte poklopac glave za vađenje čepova sa mašinom kako je prikazano na Слика 152.
Zakačite poklopac glave za vađenje čepova na 4 lokacije za zabravljivanje (Слика 153).
Ako vaša mašina ima CE blokade brave, okrenite blokadnu pločicu dok se ne poravna sa prorezom na stranici poklopca glave za vađenje čepova (Слика 154).
Pritegnite zavrtanj blokadne pločice (Слика 154).
Ponovite korake 3 i 4 sa druge strane poklopca.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 500 сати |
|
Годишње |
|
Mašina nema mazalice koje moraju da se podmazuju.
Important: Ležajevi se retko kvare usled nedostataka u pogledu materijala ili izrade. Najčešći razlog kvara je prodiranje vlage i prljavštine kroz zaštitne zaptivke. Ležajevi koji se podmazuju se oslanjaju na redovno održavanje radi izbacivanja štetnih otpadaka iz područja ležaja. Zaptiveni ležajevi se oslanjaju na inicijalno punjenje specijalnim mazivom i robusnu integralnu zaptivku koja sprečava prodor prljavštine i vlage u kotrljajuće elemente.
Zaptivenim ležajevima nije potrebno podmazivanje ni kratkoročno održavanje. Time se smanjuje potrebno rutinsko servisiranje i mogućnost oštećenja travnjaka zbog zagađenja mazivom. Ova zaptivena pakovanja ležajeva daju dobre performanse i životni vek pod normalnim uslovima korišćenja, ali treba vršiti periodične provere stanja ležajeva i integriteta zaptivki kako bi se izbegla neupotrebljivost usled kvara. Pregledajte ležajeve svake sezone i zamenite ih ako su oštećeni ili dotrajali. Ležajevi treba da rade glatko bez štetnih karakteristika kao što su velika toplota, buka, labavost ili pojava rđe.
Zbog radnih uslova ova pakovanja ležajeva/zaptivki su podložna (npr. pesku, hemikalijama za travnjak, vodi, udarcima itd.) smatraju se stavkama podložnim redovnim habanju. Ležajevi koji se pokvare iz drugih razloga osim nedostataka u pogledu materijala ili izrade obično nisu pokriveni garancijom.
Note: Možete negativno da utičete na ležajeve primenom neodgovarajućih procedura pranja. Nemojte prati mašinu dok je još vruća i izbegavajte usmeravanje mlaza pod visokim pritiskom ili velike zapremine u ležajeve.
Uobičajeno je da novi ležajevi izbace nešto maziva iz zaptivki na novim mašinama. Ovo izbačeno mazivo pocrni zbog nakupljanja otpadaka, a ne zbog prevelike toplote. Dobra je praksa obrisati taj višak maziva sa zaptivki nakon prvih 8 sati. Predeo oko ruba zaptivke može stalno da izgleda mokro. To nije štetno po vek trajanja ležaja, i podmazuje rub zaptivke.
Ugasite motor pre nego što proverite ulje ili dolijete ulje u kućište radilice.
Nemojte menjati brzinu regulatora ili držati preveliku brzinu motora.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 25 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Očistite oko čistača vazduha kako biste sprečili da prljavština uđe u motor i izazove oštećenje.
Odvrnite ručicu i skinite poklopac čistača vazduha (Слика 155).
Pažljivo svucite penasti predfilter sa papirnog elementa (Слика 155).
Odvrnite navrtku poklopca i skinite poklopac, odstojnik i papirni filter (Слика 155).
Important: Zamenite penasti element ako je pokidan ili istrošen.
Operite penasti element tečnim sapunom i toplom vodom. Zatim ga temeljno isperite.
Osušite predfilter stiskanjem u čistoj krpi (nemojte ga uvrtati).
Nanesite 3 do 6 cl ulja na predfilter (Слика 156).
Stisnite predfilter da se ulje rasporedi.
Pregledajte element za znakove kidanja, masnog filma ili oštećenja gumene zaptivke (Слика 157).
Important: Nikada nemojte čistiti papirni element. Zamenite papirni element ako je prljav ili oštećen.
Important: Da biste sprečili oštećenje motora, uvek koristite motor sa kompletno postavljenim penastim i papirnim sklopom čistača vazduha.
Pažljivo navucite penasti predfilter na papirni element (Слика 158).
Postavite sklop čistača vazduha na ležište čistača vazduha.
Montirajte poklopac, odstojnik i navrtku poklopca.
Zategnite navrtku na 11 N·m.
Postavite poklopac čistača vazduha i pričvrstite ga pomoću ručice.
Tip ulja: Kvalitetno motorno ulje sa deterdžentom API klasifikacija SJ ili više
Viskoznost ulja: Pogledajte sledeću tabelu u nastavku:
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Motor se isporučuje sa uljem u kućištu motora; međutim, proverite nivo ulja pre i posle prvog pokretanja motora.
Koristite kvalitetno motorno ulje kako je opisano u Specifikacije motornog ulja.
Important: Nemojte prepuniti kućište motora uljem.Nemojte koristiti motor ako je nivo ulja ispod oznake za nizak nivo.
Note: Najbolje vreme za proveru motornog ulja je kada je motor hladan pre nego što se pokrene za taj dan. Ako je već bio pokrenut, pustite da se ulje ocedi nazad u taložnik ulja najmanje 10 minuta pre nego što proverite nivo.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Sačekajte da se motor ohladi.
Očistite oko poklopca otvora za sipanje ulja i merne šipke (Слика 160).
Izvadite mernu šipku, obrišite je da bude čista i umetnite je dok ne nalegne do kraja.
Izvadite šipku za merenje ulja i proverite nivo motornog ulja.
Nivo ulja treba da bude između oznaka F“ (puno) i L“ (nizak nivo) na mernoj šipki.
Ako je nivo ulja ispod oznake L“ (nizak nivo), skinite poklopac otvora za sipanje ulja i dospite precizirano ulje dok nivo ne stigne do oznake F“ (puno) na mernoj šipki.
Vratite poklopac otvora za sipanje ulja i mernu šipku.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 50 сати |
|
Сваких 100 сати |
|
Kapacitet kućišta motora: oko 1,9 l sa filterom.
Pokrenite motor i pustite ga da radi 5 minuta. Time se ulje zagreva pa bolje ističe.
Parkirajte mašinu tako da strana sa koje se ulje istače bude malo niža od suprotne strane kako bi ulje potpuno isteklo, isključite motor, do kraja podignite i zabravite ručku da se aktivira parkirna kočnica, i izvadite ključ.
Postavite posudu ispod čepa za drenažu ulja pa uklonite čep (Слика 161).
Note: Pustite ulje da istekne do kraja.
Zavrnite čep za drenažu ulja u motor pa ga pritegnite.
Note: Iskorišćeno ulje odložite u sertifikovani centar za reciklažu.
Postavite plitku posudu ispod filtera za ulje pa skinite filter (Слика 161).
Note: Iskorišćeni filter za ulje odložite u sertifikovani centar za reciklažu.
Obrišite površinu adaptera filtera.
Napunite novi filter za ulje preciziranim ulje do dna navoja.
Pustite filter da upija ulje 2 minuta, pa odlijte višak ulja.
Nanesite tanak sloj novog ulja na zaptivač na filteru.
Navrnite filter za ulje na adapter filtera dok zaptivač ne dodirne adapter filtera (Слика 161), a zatim pritegnite filter za još ½ kruga.
Očistite prostor oko poklopca otvora za sipanje ulja i merne šipke (Слика 163).
Skinite poklopac otvora za sipanje ulja i polako uspite oko 80% precizirane količine ulja kroz poklopac ventila.
Polako dospite još ulja da nivo ulja stigne do oznake F (puno) na mernoj šipki; pogledajte Specifikacije motornog ulja i Provera nivo motornog ulja.
Important: Nemojte prepuniti kućište motora uljem.
Vratite poklopac otvora za sipanje ulja i mernu šipku.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 200 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Skinite kablove sa svećica (Слика 164).
Očistite oko svećica.
Upotrebite ključ za svećice da skinete obe svećice i metalne zaptivače.
Vrsta svećice: Champion RC12YC ili ekvivalentna
Vazdušni razmak: 0,75 mm
Pogledajte u središte obe svećice (Слика 165). Ako vidite svetlobraon ili sivu boju na izolatoru, motor radi pravilno. Crni premaz na izolatoru obično znači da je čistač vazduha prljav.
Important: Nikada nemojte čistiti svećice. Uvek zamenite svećice ako imaju crni premaz, istrošene elektrode, uljni film ili pukotine.
Proverite zazor između centralne i bočne elektrode.
Savijte bočnu elektrodu ako zazor nije odgovarajući.
Proverite da li je vazdušni zazor između centralne i bočnih elektroda ispravan pre postavljanja svake svećice. Koristite ključ za svećice za skidanje i postavljanje svećica i alat za razdvajanje ili merni list za proveru i podešavanje vazdušnog zazora. Po potrebi postavite nove svećice.
Zavrnite svećice u otvore za svećice na motoru.
Pomoću ključa za svećice i moment ključa pritegnite svećice momentom od 27 N∙m.
Postavite kablove svećica na svećice (Слика 166).
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Pre svake upotrebe proverite i očistite rešetku motora. Uklonite sve naslage trave, prljavštine ili drugog otpada sa usisne rešetke motora.
Gorivo i isparenja od goriva su pod određenim uslovima izuzetno zapaljivi i eksplozivni. Požar ili eksplozija goriva može da izazove opekotine kod vas i drugih osoba, kao i materijalnu štetu.
Rezervoar za gorivo punite napolju, na otvorenom prostoru, kada je motor isključen i hladan. Obrišite gorivo koje se prospe.
Nemojte da punite rezervoar za gorivo do kraja. Sipajte gorivo u rezervoar dok nivo goriva ne bude 25 mm ispod vrha rezervoara, ne grla za punjenje. Ovaj prazan prostor u rezervoaru omogućava gorivu da se širi.
Nikada nemojte pušiti prilikom rukovanja gorivom, i udaljite se od otvorenog plamena i mesta gde varnica može da zapali isparenja od goriva.
Gorivo držite u čistom, bezbednosno odobrenom kanisteru sa zatvorenim čepom.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 100 сати |
|
Important: Nikada ne postavljajte prljavi filter ako je uklonjen iz voda za gorivo.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Zatvorite nepovratni ventil za gorivo (Слика 167).
Stisnite krajeve stezaljki za crevo i povucite ih od filtera.
Skinite filter sa cevi za gorivo.
Poravnajte filter za gorivo tako da strelica pokazuje prema motoru, pa postavite crevo za gorivo preko priključaka filtera.
Postavite stezaljke za crevo blizu filtera za gorivo, pa stegnite stezaljku.
Obrišite prosuto gorivo.
Otvorite zaustavni ventil goriva.
U određenim uslovima, gorivo je lako zapaljivo i vrlo eksplozivno. Požar ili eksplozija goriva može da izazove opekotine kod vas i drugih osoba i može oštetiti imovinu.
Praznite gorivo iz rezervoara kada je motor hladan. Radite to napolju na otvorenom prostoru. Obrišite gorivo koje se prospe.
Nikada nemojte pušiti prilikom pražnjenja goriva, i udaljite se od otvorenog plamena i mesta gde varnica može da zapali isparenja od goriva.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Zatvorite nepovratni ventil za gorivo (Слика 168).
Olabavite stezaljku za crevo kod filtera za gorivo i povucite ga uz cevovod od filtera za gorivo.
Skinite cevovod sa filtera za gorivo.
Otvorite nepovratni ventil za gorivo i pustite da se gorivo isprazni u kanister ili posudu za ispuštanje.
Note: Sada je najbolji trenutak za postavljanje novog filtera za gorivo jer je rezervoar za gorivo prazan.
Postavite crevo za gorivo preko priključka filtera.
Postavite stezaljku za crevo blizu filtera za gorivo, pa stegnite stezaljku.
Pre popravljanja mašine odspojite akumulator. Prvo odspojite negativni terminal, pa zatim pozitivni. Prvo spojite pozitivni terminal, pa zatim negativni.
Akumulator punite na otvorenom, dobro provetrenom prostoru, dalje od varnica i plamena. Pre priključivanja ili isključivanja akumulatora, izvucite punjač.
Nosite zaštitnu odeću i koristite izolovane alate.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Годишње |
|
Vrh akumulatora održavajte čistim.
Otkačite i otvorite vratanca odeljka za akumulator (Слика 169).
Očistite gornji deo akumulatora četkom umočenom u rastvor amonijaka ili sode bikarbone.
Important: Nemojte skidati poklopce otvora za punjenje za vreme čišćenja.
Čistom vodom dobro isperite površinu akumulatora i odeljak za akumulator.
Zatvorite i zabravite vrata odeljka za akumulator.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Годишње |
|
Terminali akumulatora ili metalne alatke mogu izazvati kratak spoj sa metalnim komponentama vučne jedinice, kao i varničenje. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Pri uklanjanju ili postavljanju akumulatora, vodite računa da terminali akumulatora ne dodirnu metalne delove mašine.
Vodite računa da metalni alat ne izazove kratak spoj između terminala akumulatora i metalnih delova mašine.
Nepravilno sprovođenje kablova akumulatora može dovesti do oštećenja mašine i kablova i izazvati varničenje. Varnice mogu dovesti do eksplozije gasova iz akumulatora, a time i do telesne povrede.
Uvek odspojite negativni (crni) kabl akumulatora pre nego što odspojite pozitivni (crveni) kabl.
Uvek spojite pozitivni (crveni) kabl akumulatora pre nego što spojite negativni (crni) kabl.
Otkačite i otvorite vratanca odeljka za akumulator (Слика 170).
Proverite da li su stezaljke kablova akumulatora dobro pričvršćene.
Pritegnite labave pričvršćivače stezaljki kablova akumulatora.
Proverite da li na stezaljkama kablova akumulatora i terminalima akumulatora ima korozije.
Ako su terminali korodirani, skinite negativni kabl akumulatora.
Skinite pozitivni kabl akumulatora.
Očistite stezaljke kablova i terminale akumulatora.
Spojite pozitivni kabl akumulatora.
Spojite negativni kabl akumulatora.
Premažite terminale kablova i stubiće akumulatora mazivom Grafo 112X skin-over (Toro deo br. 505-47).
Zatvorite i zabravite vrata odeljka za akumulator.
Električni sistem je zaštićen osiguračima. Ako se osigurač otvori, proverite komponentu i žice za kratak spoj prema zemlji.
Otkačite i otvorite vratanca odeljka za akumulator (Слика 171).
Skinite poklopac sa bloka osigurača (Слика 172).
Note: Osigurač ventilatora se nalazi redno iza akumulatora (Слика 173).
Skinite otvoreni osigurač.
Postavite novi osigurač sa nazivnom amperažom navedenom na nalepnici bloka osigurača.
Postavite poklopac na blok osigurača (ili na redni osigurač ventilatora).
Zatvorite i zabravite vrata odeljka za akumulator.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 50 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Proverite da li je pritisak u svim gumama 0,83 bara (83 kPa). Za najtačnije očitavanje pritiska, proveravajte pritisak kada su gume hladne.
Important: Neujednačen pritisak u gumama može dovesti do neujednačene dubine vađenja čepova.
Točak je veoma težak, 33 kg.
Budite pažljivi kad ga skidate sa sklopa gume.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Годишње |
|
Pogonski kaiševi na mašini su izdržljivi. Međutim, redovno izlaganje UV zračenju i ozonu ili slučajno izlaganje hemikalijama može vremenom da dovede do propadanja gume, i time do prevremenog habanja ili gubitka materijala (tj. do odvajanja ili otpadanja komadića).
Uklonite poklopac kaiša; pogledajte Uklanjanje poklopca kaiša.
Pregledajte kaiš hidraulične pumpe, pomoćnog vratila ili kolenastog vratila (Слика 175) za znakove oštećenja, habanja, prevelike pukotine ili velike utisnute otpatke.
Note: Po potrebi zamenite kaiš(eve).
Postavite poklopac kaiša; pogledajte Montiranje poklopca kaiša.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 8 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Uklonite poklopac kaiša; pogledajte Uklanjanje poklopca kaiša.
Olabavite glavati vijak sa prirubnicom i kontranavrtku sa prirubnicom koji pričvršćuju remenicu prenosnika za kaiš hidraulične pumpe, dok se zavrtanj ne pomeri u prorezu potpore prenosnika (Слика 176).
Kucnite vrh remenice prenosnika i pustite zateznu oprugu da podesi zategnutost kaiša.
Important: Nemojte kaiš zatezati više nego što ga zatezna opruga zateže jer može doći do oštećenja komponenti.
Pritegnite glavati vijak sa prirubnicom i kontranavrtku sa prirubnicom momentom od 37 N∙m do 45 N∙m.
Postavite poklopac kaiša; pogledajte Montiranje poklopca kaiša.
Odmah potražite medicinsku pomoć ako tečnost prodre u kožu. Ako tečnost prodre u kožu, u roku od nekoliko sati mora je ukloniti lekar hirurškim putem.
Uverite se da su sva creva i vodovi za hidrauličnu tečnost u dobrom stanju i svi hidraulički priključci i spojnice zategnuti pre primene pritiska na hidraulički sistem.
Držite telo i ruke dalje od rupica ili mlaznica koje izbacuju hidrauličnu tečnost pod visokim pritiskom.
Potražite mesta curenja hidraulične tečnosti pomoću kartona ili papira.
Bezbedno otpustite sav pritisak iz hidrauličnog sistema pre obavljanja bilo kakvog rada na njemu.
Poduprite glavu za vađenje čepova servisnom bravom, pogledajte Pridržavanje glave za vađenje čepova pomoću servisne brave.
Isključite motor.
Pomerite prekidač za paljenje u položaj RUN (Rad).
U sistemu InfoCenter pristupite meniju MAIN MENU (Glavni meni) (Слика 177).
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija SERVICE (Servis), a zatim pritisnite desno dugme.
Note: Glava za vađenje čepova se spušta dok ne bude u potpunosti poduprta servisnom bravom.
Pritiskajte srednje dugme za InfoCenter dok ne bude odabrana opcija SERVICE LOWER (Servisno spuštanje) (Слика 178), a zatim pritisnite desno dugme.
Okrenite ključ u položaj STOP (Zaustavljanje).
Note: Pokrenite motor i pustite ga da radi i podigne glavu za vađenje čepova hidraulički da bi servisna brava mogla da se odloži; pogledajte Odlaganje servisne brave.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Pre svakog korišćenja proverite cevi i creva za hidrauličnu tečnost za curenja, labave priključke, presavijena creva, labave nosače, habanje i propadanje uzrokovano vremenskim uslovima i hemijskim dejstvom. Pre korišćenja mašine zamenite dotrajale ili oštećene hidraulične vodove.
Note: Sprečite stvaranje naslaga otpadaka na područjima oko hidrauličnog sistema.
Rezervoar je fabrički napunjen visokokvalitetnom hidrauličnom tečnošću. Proverite nivo hidraulične tečnosti pre nego što prvi put upalite motor, a posle toga svakog dana; pogledajte Provera nivo motornog ulja.
Preporučena hidraulična tečnost: proizvođačeva hidraulična tečnost PX Extended Life Hydraulic Fluid; dostupna u kantama od 19 l ili buradima od 208 l.
Note: Mašina koja koristi preporučene tečnosti za zamenu zahteva manje česte zamene tečnosti i filtera.
Alternativne hidraulične tečnosti: Ako proizvođačeva tečnost PX Extended Life Hydraulic Fluid nije dostupna, možete koristiti drugu konvencionalnu hidrauličnu tečnost na bazi nafte čije su specifikacije unutar navedenog opsega za sva sledeća bitna svojstva i koja ispunjava industrijske standarde. Nemojte koristiti sintetičku tečnost. Posavetujte se sa vašim distributerom maziva da biste identifikovali zadovoljavajući proizvod.
Note: proizvođač ne preuzima odgovornost za štetu načinjenu neodgovarajućim zamenama, prema tome koristite proizvode samo od uglednih proizvođača koji stoje iza svojih preporuka.
Svojstva materijala: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | cSt @ 40 °C 44 do 48 | |
Indeks viskoznosti ASTM D2270 | 140 ili više | |
Tačka tečenja, ASTM D97 | –37 °C do –45 °C | |
Industrijske specifikacije: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ili M-2952-S) |
Note: Mnoge hidraulične tečnosti su skoro bezbojne, što uočavanje curenja čini težim. Aditiv crvene boje za hidrauličnu tečnost je dostupan u bočicama od 20 ml. Jedna bočica je dovoljna za 15 do 22 l hidraulične tečnosti. Poručite deo br. 44-2500 od proizvođačevog ovlašćenog distributera.
Important: proizvođačeva tečnost Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid je jedina sintetička biorazgradiva tečnost koju je odobrila kompanija Toro. Ova tečnost je kompatibilna sa elastomerima koji se koriste u Toro hidrauličnim sistemima i pogodna je za širok raspon temperaturnih uslova. Ova tečnost je kompatibilna sa konvencionalnim mineralnim uljima, ali za maksimalnu biorazgradivost i učinak hidraulični sistem treba da se temeljno ispere od konvencionalne tečnosti. Ulje je dostupno kod proizvođačevog ovlašćenog distributera u kantama od 19 l ili buradima od 208 l.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Пре сваке употребе или свакодневно |
|
Important: Proverite nivo hidraulične tečnosti pre prvog pokretanja mašine, a posle toga svakodnevno
Rezervoar se u fabrici puni kvalitetnom hidrauličnom tečnošću.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Uklonite poklopac kaiša; pogledajte Uklanjanje poklopca kaiša.
Očistite prostor oko grla otvora za punjenje i poklopca hidrauličnog rezervoara (Слика 179). Skinite poklopac sa otvora za punjenje.
Izvucite šipku za merenje iz grla za punjenje i očistite je čistom krpom. Umetnite šipku za merenje u grlo za punjenje; zatim je izvucite i proverite nivo tečnosti. Nivo bi trebalo da bude do oznake na šipki za merenje (Слика 180).
Ako je nivo nizak, dospite preciziranu hidrauličnu tečnost dok nivo ne stigne do oznake za pun rezervoar.
Vratite šipku za merenje i poklopac na grlo otvora za punjenje.
Postavite poklopac kaiša; pogledajte Montiranje poklopca kaiša.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Сваких 200 сати |
|
Сваких 400 сати |
|
Kapacitet rezervoara za hidrauličnu tečnost: oko 6,6 l
Important: Nemojte kao zamenu stavljati automobilske filtere za ulje jer može doći do teškog oštećenja hidrauličnog sistema.
Note: Skidanjem filtera povratnog voda prazni se ceo rezervoar za tečnost.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Stavite posudu za ispuštanje ispod filtera, skinite stare filtere i obrišite površinu zaptivača adaptera filtera (Слика 181).
Nanesite tanak sloj čiste hidraulične tečnosti na zaptivač novih filtera.
Montirajte hidraulične filtere na adaptere filtera. Okrenite svaki filter u smeru kretanja kazaljke na satu dok zaptivač ne dođe u kontakt sa adapterom filtera, a zatim svaki dotegnite još za ½ kruga.
Dospite preciziranu hidrauličnu tečnost dok nivo tečnosti ne dođe do oznake za pun rezervoar na mernoj šipki, pogledajte Specifikacije hidraulične tečnosti i Provera nivoa hidraulične tečnosti.
Pokrenite motor i ostavite ga da radi 2 minuta da se sistem odzrači. Isključite motor, izvadite ključ i proverite da li hidraulična tečnost negde curi.
Proverite nivo hidraulične tečnosti. Po potrebi dospite preciziranu hidrauličnu tečnost dok nivo tečnosti ne dođe do oznake FULL (Pun rezervoar) na šipki za merenje.
Note: Nemojte prepuniti rezervoar za hidrauličnu tečnost.
Postavite poklopac kaiša; pogledajte Montiranje poklopca kaiša.
Интервал сервисног одржавања | Поступак одржавања |
---|---|
Након првих 8 сати |
|
Сваких 250 сати |
|
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Uklonite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Uklanjanje poklopca glave za vađenje čepova.
Proverite pričvršćivače glave za vađenje čepova, pričvršćivače upravljačke ručke i navrtke točkova da budete sigurni da su zategnuti koliko treba. Potrebna zategnutost pričvršćivača navedena je na nalepnici sa zateznim momentom zavrtanja koja se nalazi na potpornom kanalu glave za vađenje čepova (Слика 182).
Postavite poklopac glave za vađenje čepova; pogledajte Montaža poklopca glave za vađenje čepova.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Olabavite glavate vijke i kontranavrtke sa prirubnicom koji pričvršćuju bočni zaštitnik za ram glave za vađenje čepova (Слика 183).
Podesite zaštitnik gore ili dole dok ne dobijete razmak od 25 do 38 mm između zaštitnika i zemlje.
Pritegnite glavate vijke i kontranavrtke sa prirubnicom.
Ponovite korake od 2 do 4 za drugu stranu mašine.
Zamenite štitnike za travnjak ako su polomljeni ili su se trošenjem stanjili na manje od 6 mm debljine. Polomljeni štitnici za travnjak mogu da kače i kidaju travnjak i time da ga oštete.
Oznake za vremensku koordinaciju glave za vađenje čepova se lako identifikuju po oznakama na livu na 3 kućišta ležajeva.
Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće:
Parkirajte mašinu na ravnoj površini.
Do kraja podignite i zabravite ručku da se aktivira parkirna kočnica.
Isključite motor i uklonite ključ (ako je deo opreme).
Sačekajte da se sva kretanja zaustave.
Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi.
Nemojte skladištiti mašinu ili posudu za gorivo na mestu na kom ima otvorenog plamena, varnica ili pomoćni plamenik, kao npr. na kotlu za grejanje vode ili na drugim aparatima.
Punjenje akumulatora proizvodi gasove koji mogu da eksplodiraju.
Nemojte nikada pušiti u blizini akumulatora i držite ga dalje od varnica i plamena.
Pripremite mašinu za održavanje; pogledajte Priprema mašine za održavanje.
Raskačite žicu sa svećice.
Uklonite travu, prljavštinu i nečistoće sa spoljašnjih delova čitave mašine, naročito motora i hidrauličkog sistema. Očistite prljavštinu i otpatke sa spoljašnje strane rebara cilindarske glave i kućišta ventilatora.
Servisiranje čistača vazduha; pogledajte Servisiranje prečišćivača vazduha.
Zamenite motorno ulje; pogledajte Zamena motornog ulja i filtera.
Zamenite hidraulične filtere i tečnost; pogledajte Zamena hidraulične tečnosti i filtera.
Proverite pritisak u gumama; pogledajte Provera pritiska u gumama.
Proverite stanje zubaca.
Ako skladištite mašinu za sezonu, izvršite sve korake u Skladištenje mašine na kraće od 30 dana kao i sledeće:
Proverite i zategnite sve zavrtnje, navrtke i vijke. Popravite ili zamenite svaki deo koji je oštećen ili pohaban.
Operite i osušite celu mašinu. Skinite zupca, očistite ih i nauljite. Naprskajte tanak sloj ulja na ležajeve glave za vađenje čepova (kolenasta spona i spona amortizera).
Important: Mašinu možete oprati blagim deterdžentom i vodom. Ne perite mašinu pod pritiskom. Izbegavajte preteranu upotrebu vode, naročito u blizini kontrolne table, motora, hidrauličnih pumpi i motora.
Note: Nakon pranja pustite mašinu da radi u praznom hodu visoke brzine 2 do 5 minuta.
Ofarbajte sve površine koje su izgrebane ili na kojima je metal ogoljen. Boja je dostupna kod proizvođačevog ovlašćenog distributera.
Pričvrstite servisnu bravu ako će se mašina uskladištiti na duže od nekoliko dana.
Mašinu skladištite u čistoj, suvoj garaži ili skladištu. Uklonite ključ iz prekidača za paljenje i držite ga van domašaja dece i drugih neovlašćenih korisnika.
Pokrijte mašinu da biste je zaštitili i održavali čistom.
U gorivo u rezervoaru dodajte stabilizator/regenerator na bazi nafte. Pratite uputstva za mešanje koja daje proizvođač stabilizatora. Nemojte koristiti stabilizator na bazi alkohola (etanola ili metanola).
Note: Stabilizator/regenerator goriva je najefikasniji kada se meša se svežim gorivom i kada se uvek koristi.
Important: Ne skladištite gorivo koje sadrži stabilizator/regenerator duže od vremena koje preporučuje proizvođač stabilizatora goriva.
Pustite da motor radi 5 minuta da bi se regenerisano gorivo distribuiralo kroz sistem goriva.
Isključite motor, pustite ga da se ohladi pa ispraznite rezervoar za gorivo; pogledajte Pražnjenje rezervoara za gorivo.
Pokrenite motor i pustite da radi dok se ne isključi.
Otvorite čok. Ponovo pokrenite motor i pustite ga da radi sve dok više ne bude hteo da se pokrene.
Skinite svećice i proverite u kakvom su stanju; pogledajte Servisiranje svećica. Sa svećicama izvađenim iz motora, sipajte 2 kašike motornog ulja u svaki otvor za svećicu. Zatim koristite starter da biste pokrenuli motor i distribuirali ulje unutar cilindara. Postavite svećice. Nemojte postavljati kablove na svećice.
Note: Pravilno odložite gorivo. Reciklirajte ga prema lokalnim propisima.
Skinite terminale akumulatora sa stubića akumulatora i izvadite akumulator iz mašine.
Očistite akumulator, terminale i stubiće žičanom četkom i rastvorom sode bikarbone.
Premažite terminale kablova i stubiće akumulatora mašću Grafo 112X skin-over (proizvođačev deo broj 505-47) ili vazelinom kako biste sprečili koroziju.
Polako punite akumulator na svakih 60 dana po 24 sata kako biste sprečili sulfaciju olova u akumulatoru. Da biste sprečili smrzavanje akumulatora, postarajte se da bude potpuno napunjen. Specifična težina potpuno napunjenog akumulatora iznosi 1,265 do 1,299.
Držite akumulator ili na polici ili u mašini. Ako ga držite u mašini kablovi treba da ostanu otkačeni. Skladištite ga u hladnoj prostoriji da biste izbegli brzo opadanje napunjenosti akumulatora.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Starter se ne pokreće. |
|
|
Motor se ne pokreće, teško se pokreće ili ne radi. |
|
|
Motor gubi snagu. |
|
|
Motor se pregreva. |
|
|
Postoje neuobičajene vibracije. |
|
|
Mašina neće da se kreće. |
|
|
Glava za vađenje čepova se ne pokreće. |
|
|
Glava odskakuje prilikom aeracije. |
|
|
Travnjak se čupa/kida prilikom ulaska. |
|
|
Sa zupcima sa izbacivanjem sa strane se javlja čupanje rupe. |
|
|
Travnjak se podiže/kida prilikom aeracije. |
|
|
Prednji kraj rupe je namreškan ili gurnut. |
|
|