Introduction

Cette unité de coupe à lame rotative se monte sur les tondeuses autoportées et est destinée aux utilisateurs professionnels employés à des applications professionnelles. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les parcs, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine Toro ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le QR code sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) pour accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements concernant le produit.

g431233

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important pour attirer l'attention sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque pour souligner des informations d'ordre général méritant une attention particulière.

Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.

Attention

CALIFORNIE

Proposition 65 - Avertissement

L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Sécurité

Consignes de sécurité générales

Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la machine.

  • Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne faites rien d’autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.

  • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont défectueux.

  • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.

  • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.

  • Avant de quitter la position d'utilisation, effectuez la procédure suivante :

    • Garez la machine sur une surface plane et horizontale.

    • Abaissez les unités de coupe.

    • Débrayez les systèmes d'entraînement.

    • Vérifiez que le frein de stationnement est serré.

    • Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.

    • Attendez l'arrêt complet de tout mouvement.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité (Graphic) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Consignes de sécurité concernant l'unité de coupe

  • L'unité de coupe constitue une machine complète seulement quand elle est montée sur un groupe de déplacement. Lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour prendre connaissance de toutes les instructions d'utilisation sécuritaire de la machine.

  • Arrêtez la machine, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION avant d'examiner l'outil si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.

  • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés.

  • Utilisez uniquement des accessoires, outils et pièces de rechange agréés par Toro.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal116-8283
decal120-6604
decal133-8061
decal127-0326

Autocollant 131-1180 : modèle 31890 seulement

decal131-1180

Autocollant 137-5945 : modèle 31890 seulement

decal137-5945

Autocollant 137-5946 : modèle 31890 seulement

decal137-5946
decal137-8127

Autocollant 144-0542 : modèle 31891 seulement

decal144-0542

Autocollant 144-0543 : modèle 31891 seulement

decal144-0543
decal144-7008
decal147-2081
decal137-5949

Mise en service

Attention

Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre la machine en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.

Avant d'installer l'unité de coupe, retirez la clé du commutateur d'allumage.

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Préparation de la machine

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale.

  2. Servez-vous de l’écran pour désactiver le réglage du transfert de poids ; voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.

  3. Amenez les bras de levage à la position la plus basse.

  4. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.

Montage de l'unité de coupe sur le groupe de déplacement

Pièces nécessaires pour cette opération:

Boulon à tête hexagonale2
Rondelle2
Goupille de hauteur de coupe2
  1. Placez l'unité de coupe devant le groupe de déplacement.

  2. Appuyez sur un bras de levage jusqu'à ce que ses trous soient en face des trous des bras des roues pivotantes, puis insérez une rondelle et un boulon dans les deux bras.

  3. Alignez les trous des bras de levage et les trous des bras des roues pivotantes.

  4. Utilisez 2 boulons à tête hexagonale et 2 rondelles pour fixer les bras des roues pivotantes aux bras de levage (Figure 3).

    Veillez à positionner les rondelles avec la face convexe adjacente à la tête du boulon (Figure 3).

    Si vous avez déjà utilisé les boulons pour installer l'unité de coupe : appliquez du frein-filet sur le filetage des boulons.

    g501109
  5. Serrez les boulons au couple prescrit :

    • Si c'est la première fois que vous utilisez les boulons pour installer l'unité de coupe :

      Serrez les boulons à un couple de 256 à 313 N·m.

    • Si vous avez déjà utilisé les boulons pour installer l'unité de coupe :

      Serrez les boulons à un couple de 195 à 239 N·m.

  6. Retirez les couvercles du connecteur de l’unité de coupe et du connecteur de la machine (Figure 4).

    Conservez les couvercles pour les remettre sur chaque connecteur quand l’unité de coupe est détachée de la machine.

    g498474
  7. Insérez le connecteur de l’unité de coupe dans le connecteur de la machine (Figure 5)

    g433399
  8. Sécurisez la connexion avec les verrous du connecteur de la machine (Figure 6).

    g451749
  9. Réglez la hauteur de coupe ; voir Réglage de la hauteur de coupe.

Mise à niveau de l'unité de coupe

Mettez l'unité de coupe de niveau ; voir Mise à niveau de l'unité de coupe.

Graissage de l'unité de coupe

Graissez l'unité de coupe avant de l'utiliser pour maintenir ses caractéristiques de lubrification ; voir Graissage des bagues des bras pivotants. Si vous ne graissez pas la machine correctement, des pannes prématurées de pièces importantes se produiront.

Vue d'ensemble du produit

Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Largeur de coupe

Modèle nº 31890 : 1,52 m

Modèle nº 31891 : 1,52 m

Hauteur de coupeRéglable de 25 à 152 mm par paliers de 13 mm
Poids net

Modèle nº 31890 : 190 kg

Modèle nº 31891 : 200 kg

Outils et accessoires

Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les outils et accessoires agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com.

Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Prudence

Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre la machine en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité.

Retirez la clé du commutateur d'allumage et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION avant de procéder à des réglages ou des entretiens.

Évaluation de la qualité de coupe

Pour tenir compte de l'état de la surface de travail et du réglage d'équilibrage du groupe de déplacement, il est recommandé de faire un essai de coupe et de vérifier les résultats obtenus avant de commencer la tonte proprement dite.

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

  2. Réglez l'unité de coupe à la hauteur voulue ; voir Réglage de la hauteur de coupe.

  3. Contrôlez et ajustez la pression des pneus avant et arrière du groupe de déplacement à la pression spécifiée dans le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.

  4. Recherchez les lames faussées ; voir Détection des lames faussées.

  5. Faites un essai pour vérifier si l’unité coupe à la hauteur correcte.

  6. Si des réglages de l’unité de coupe sont encore nécessaires, procédez comme suit :

    1. Mise à niveau de l'unité de coupe

    2. Réglage de la hauteur de coupe

    3. Réglage de l'inclinaison de l'unité de coupe

Mise à niveau de l'unité de coupe

Note: Effectuez cette procédure sur un sol plat et horizontal.

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

  2. Tournez la lame sur chaque axe extérieur pour la diriger dans le sens longitudinal.

  3. Mesurez et notez la distance entre le sol et la pointe avant de la lame.

  4. Levez l'unité de coupe en position de TRANSPORT.

  5. Ajoutez ou retirez des cales sur les chapes des roues pivotantes avant pour obtenir la hauteur de coupe voulue.

  6. Tournez les lames de 180°, puis mesurez la distance entre le sol et la pointe de la lame dirigée vers l'arrière.

  7. Desserrez les écrous de blocage inférieurs sur l'étrier fileté de la chaîne de hauteur de coupe (Figure 7).

    g296783
  8. Ajustez les écrous (Figure 7) pour lever ou abaisser l'arrière de l'unité de coupe et régler les pointes des lames arrière de 6 à 10 mm plus haut que les pointes avant.

  9. Resserrez les écrous de blocage.

Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe est réglable de 25 à 152 mm par paliers de 13 mm. Pour régler la hauteur de coupe :

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, levez l’unité de coupe à la position TRANSPORT, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION.

  2. Effectuez les procédures suivantes :

Positionnement des essieux des roues pivotantes

Placez les essieux des roues pivotantes dans les mêmes trous sur les deux fourches. Pour choisir les trous corrects pour la hauteur de coupe requise, reportez-vous à la Figure 8 et la Figure 9.

g031661
g296889

Note: Si vous utilisez une hauteur de coupe de 64 mm ou plus, placez le boulon d'essieu dans le trou inférieur pour prévenir l'accumulation d'herbe. Si vous détectez une accumulation d'herbe en cours d'utilisation, inversez le sens de déplacement de la machine pour écarter les déchets d'herbe de roue/fourche.

Positionnement des entretoises des roues pivotantes

  1. Enlevez le chapeau de tension de l'axe de pivot (Figure 8) et sortez l'axe du bras pivotant. Replacez les 2 cales sur l'axe de pivot dans leur position d'origine. Ces cales sont nécessaires pour que les unités de coupe soient parfaitement de niveau sur toute la largeur.

  2. Insérez le nombre correct d'entretoises approprié sur l'axe de pivot pour obtenir la hauteur de coupe voulue (Figure 8).

    Pour déterminer les combinaisons d'entretoises requises pour la hauteur de coupe recherchée, reportez-vous à la Figure 9.

    Note: Vous pouvez utiliser n'importe quelle combinaison de cales au-dessus ou au-dessous du moyeu du bras de la roue pivotante (selon les besoins) pour obtenir la hauteur de coupe voulu ou mettre l'unité de coupe de niveau.

  3. Poussez l'axe de pivot dans le bras pivotant.

  4. Installez les cales (comme à l'origine) et les entretoises restantes sur l'axe de pivot.

  5. Fixez l'ensemble avec le chapeau de tension.

Positionnement de la chaîne de hauteur de coupe

  1. Retirez les goupilles qui fixent les chaînes de hauteur de coupe à l'arrière de l'unité de coupe (Figure 10).

    g296784
  2. Consultez l'autocollant de hauteur de coupe pour déterminer le trou correspondant à la hauteur de coupe voulue.

    Note: L’autocollant [montré à la section ] est à côté de chaque plaque de hauteur de coupe.

  3. Montez les chaînes de hauteur de coupe dans le trou correspondant à la hauteur de coupe voulue à l'aide de la goupille.

    Insérez la goupille dans le maillon le plus bas de de la chaîne de hauteur de coupe. La chaîne (Figure 10) ne doit pas être vrillée.

Réglage de l'inclinaison de l'unité de coupe

Une inclinaison de la lame de 6 à 9,5 mm est recommandée (c.-à-d. que l'arrière de la lame est plus élevé que l'avant de 6 à 9,5 mm). Une inclinaison supérieure à 9,5 mm exige moins de puissance, coupe l'herbe plus grossièrement et donne des résultats médiocres. Une inclinaison inférieure à 6 mm exige plus de puissance, coupe l'herbe plus finement et donne de meilleurs résultats.

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

  2. Sélectionnez la hauteur de coupe voulue.

  3. Tournez une lame pour qu'elle pointe vers l'avant.

  4. A l'aide d'une règle courte, mesurez l'écartement entre le sol et la pointe à l'avant de la lame. Tournez ensuite la lame à 180° pour que la pointe se trouve à l'arrière et mesurez l'écartement entre le sol et la pointe de la lame.

  5. L'inclinaison est égale à la différence entre les valeurs mesurées à l'avant et à l'arrière.

  6. Desserrez les écrous de blocage en haut ou en bas de l'étrier fileté de la chaîne de hauteur de coupe (Figure 11).

    g296783
  7. Modifiez le réglage de l'autre jeu d'écrous pour élever ou abaisser l'arrière de l'unité et obtenir l'inclinaison voulue.

  8. Resserrez les écrous de blocage.

Réglage des galets anti-scalp

Ajustez la hauteur des galets anti-scalp chaque fois que vous modifiez la hauteur de coupe (Figure 12 ou Figure 13).

g431236
g431247
  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

  2. Réglez les galets anti-scalp comme montré à la Figure 14.

    Note: Choisissez le trou qui convient pour que le galet anti-scalp se trouve le plus près possible de la hauteur de coupe correspondante voulue.

    g296902

Réglage du patin

Montez le patin à la position la plus basse pour les hauteurs de coupe supérieures à 64 mm et à la position la plus haute pour les hauteurs de coupe inférieures à 64 mm.

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

  2. Retirez les boulons à embase et les écrous du patin.

  3. Placez le patin à la position voulue et fixez-le à l'unité de coupe avec les boulons à embase et les écrous (Figure 15).

    g464413

Réglage du déflecteur d'éjection

Modèle 31890 seulement

Vous pouvez régler le volume d'éjection de la tondeuse en fonction des conditions de tonte. Positionnez le déflecteur de manière à obtenir la meilleure qualité de coupe possible.

  1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

  2. Desserrez l'écrou (Figure 16).

    g295677
  3. Réglez le déflecteur et l'écrou dans la fente de manière à obtenir le volume d'éjection voulu ; voir Positionnement du déflecteur d'éjection.

  4. Serrez l'écrou.

Positionnement du déflecteur d'éjection

Modèle 31890 seulement

Reportez-vous aux sections suivantes pour une description de la position de chaque déflecteur d'éjection. La Figure 16 illustre chacune des positions (par ex. A, B et C) comme indiqué sur l'autocollant.

Les positions suivantes ne sont fournies qu'à titre indicatif. Les réglages varient selon le type, l'humidité et la hauteur de l'herbe.

Position A

Il s'agit de la position arrière maximale. Il est conseillé d'utiliser cette position dans les cas suivants :

  • Si l'herbe est courte et pas trop dense.

  • Si l'herbe est sèche.

  • Pour couper l'herbe plus finement.

  • Pour propulser l'herbe coupée plus loin.

Position B

Utilisez cette position avec le bac à herbe. Alignez-le toujours sur l'ouverture du ventilateur.

Position C

Il s'agit de la position ouverte maximale. Il est conseillé d'utiliser cette position dans les cas suivants :

  • Quand l'herbe est haute et drue.

  • Quand l'herbe est humide.

  • Pour réduire la consommation de la machine.

  • Pour augmenter la vitesse de déplacement lorsque l'herbe est lourde.

Utilisation de l'éjection latérale

Modèle 31890 seulement

L’unité de coupe modèle 31890 est équipée d'un déflecteur d'herbe pivotant qui permet de disperser les déchets de tonte sur le côté et à la surface de la pelouse.

Danger

Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine, vous-même ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Le contact avec les lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves ou mortelles.

  • N'enlevez jamais le déflecteur d'herbe de la tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger l'herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur d'herbe est endommagé, remplacez-le immédiatement.

  • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous l'unité de coupe.

  • N'essayez jamais de dégager l'ouverture d'éjection ou les lames sans avoir au préalable placé la commande de la prise de force (commande des lames) en position DéSENGAGéE, tournez la clé de contact à la position arrêt, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION.

  • Vérifiez que le déflecteur d'herbe est abaissé.

Conseils d'utilisation

Qualité de coupe

Direction de travail

Alternez le sens des passages pour éviter de créer des ornières dans la pelouse avec le temps. L'alternance permet aussi de mieux disperser l'herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation.

Vitesse de travail

Ralentissez pour améliorer la qualité de la coupe.

Éviter de tondre trop ras

Si la largeur de coupe utilisée est plus large que la précédente, augmentez la hauteur de coupe pour ne pas raser les inégalités de la pelouse.

Choisissez la hauteur de coupe appropriée

Ne coupez pas plus de 25 mm environ ou 1/3 de la hauteur de l'herbe. Si l'herbe est extrêmement drue et fournie, il peut être préférable réduire la vitesse de déplacement en marche avant et/ou de choisir la hauteur de coupe supérieure.

Herbe haute

Si l'herbe est légèrement plus haute que d'habitude ou si elle est humide, utilisez d'abord une hauteur de coupe un peu plus haute que la normale pour un premier passage. Tondez ensuite l'herbe à la hauteur de coupe inférieure habituelle.

Garder l'unité de coupe propre

Nettoyez le dessous de l'unité de coupe après chaque utilisation. Ne laissez pas l'herbe et la terre s'accumuler à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir.

Pour réduire les risques d'incendie, débarrassez le compartiment de la batterie et les unités de coupe de tout excès de graisse, d'herbe et de feuilles. Nettoyez l'huile éventuellement répandue.

Entretien des lames

  • Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de coupe, pour obtenir une coupe nette sans arracher ou déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies.

  • Vérifiez chaque jour l'état, l'usure et l'affûtage des lames. Aiguisez les lames au besoin.

  • Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames d'origine Toro. Voir Retrait et montage des lames des unités de coupe.

Entretien

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Graissez les bagues des bras pivotants.
  • Contrôlez les lames.
  • Contrôlez l'état des câbles électriques.
  • Nettoyez la face inférieure de l'unité de coupe.
  • Toutes les 50 heures
  • Graissez tous les graisseurs.Lubrifiez les graisseurs immédiatement après chaque lavage.
  • Liste de contrôle pour l'entretien journalier

    Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement.

    Entretiens à effectuerPour la semaine du :
    Lun.Mar.Mer.Jeu.Ven.Sam.Dim.
    Vérifiez l'état des lames.       
    Vérifiez l'état des câbles électriques       
    Lubrifiez tous les graisseurs 1       
    Retouchez les peintures endommagées.       
    Nettoyez l'unité de coupe       

    1. Immédiatement après chaque lavage, quelle que soit la fréquence d'entretien indiquée.

    Notes concernant les problèmes constatés
    Contrôle effectué par :
    Point contrôléDateInformation
       
       
       
       

    Prudence

    Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre la machine en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.

    Retirez la clé du commutateur d'allumage et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION avant de procéder à un entretien.

    Graissage des bagues des bras pivotants

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Graissez les bagues des bras pivotants.
  • Toutes les 50 heures
  • Graissez tous les graisseurs.Lubrifiez les graisseurs immédiatement après chaque lavage.
  • Les graisseurs de la machine doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse au lithium nº 2.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

    2. Graissez les bagues des bras pivotants (Figure 17).

      g011557

    Séparation de l'unité de coupe et du groupe de déplacement

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale avec l'unité de coupe levée.

    2. Retirez les goupilles de hauteur de coupe (Figure 18) des plaques latérales de l'unité de coupe

      g296784
    3. Abaissez l'unité de coupe, coupez le moteur de la machine et retirez la clé.

    4. Retirez les boulons et les rondelles qui fixent les bras de levage aux bras pivotants (Figure 19).

      g501109
    5. Débranchez le connecteur de l’unité de coupe du connecteur de la machine (Figure 20).

      g433400
    6. Remettez les couvercles sur le connecteur de l’unité de coupe et le connecteur de la machine (Figure 21).

      g498474

    Entretien des bagues des bras pivotants

    Les bras des roues pivotantes sont munis de bagues enfoncées à la presse en haut et en bas du tube. Les bagues s'usent après de nombreuses heures d'utilisation.

    Pour vérifiez l'état des bagues, bougez la fourche de la roue pivotante longitudinalement et latéralement. Si l'axe de pivot bouge à l'intérieur des bagues, cela signifie que les bagues sont usées ; vous devez alors les remplacer.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

    2. Retirez le chapeau de tension, la ou les entretoise(s) et la rondelle de butée situés en haut de l'axe de pivot.

    3. Sortez l'axe de pivot du tube de montage, mais laissez la rondelle de butée et la ou les entretoise(s) au bas de l'axe.

    4. Insérez un chasse-goupille dans le haut ou le bas du tube de montage et chassez la bague hors du tube (Figure 22). Chassez ensuite l'autre bague. Nettoyez l'intérieur des tubes de montage.

      g004737
    5. Graissez l'intérieur et l'extérieur des nouvelles bagues. À l'aide d'un marteau et d'une plaque plate, enfoncez les bagues dans le tube de montage.

    6. Examinez l'état du pivot et remplacez-le s'il est endommagé.

    7. Poussez le pivot de la roue pivotante dans les bagues et le tube de montage, enfilez la rondelle de butée et la ou les entretoises sur le pivot, puis posez le chapeau de tension sur le pivot.

    Entretien des lames

    Consignes de sécurité relative aux lames

    Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.

    • Contrôlez l'état et l'usure des lames périodiquement.

    • Examinez toujours les lames avec prudence. Manipulez les lames avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec prudence. Limitez-vous à remplacer ou aiguiser les lames ; n'essayez jamais de les redresser ou de les souder.

    Détection des lames faussées

    Après avoir heurté un obstacle, vérifiez si la tondeuse n'est pas endommagée et effectuez les réparations éventuellement nécessaires avant de démarrer et de poursuivre l'utilisation.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, levez l’unité de coupe à la position TRANSPORT, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION.

    2. Levez l'unité de coupe en position d'ENTRETIEN ; voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.

    3. Tournez la lame dans le sens longitudinal et mesurez la distance entre l'intérieur de l'unité de coupe et le tranchant à l'avant de la lame (Figure 23).

      Note: Notez cette valeur.

      g010549
    4. Tournez la lame pour faire passer la pointe qui est à l'arrière à l'avant et mesurez l'écart entre l'unité de coupe et le tranchant de la lame au même endroit qu'à l'opération 3.

      Note: Les mesures obtenues aux opérations 3 et 4 ne doivent pas différer de plus de 3 mm. Si la différence est supérieure à 3 mm, la lame est faussée et doit être remplacée ; voir Retrait et montage des lames des unités de coupe.

    Retrait et montage des lames des unités de coupe

    Remplacez toute lame si elle heurte un obstacle, si elle est déséquilibrée ou faussée. Pour garantir le meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames d'origine Toro.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, levez l’unité de coupe à la position TRANSPORT, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION.

    2. Levez l'unité de coupe en position d'ENTRETIEN ; voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.

    3. Placez une clé sur le méplat du disque de retenue de la lame ou maintenez l'extrémité de la lame à l'aide d'un chiffon ou d'un gant épais.

    4. Retirez de l'axe, le boulon, la rondelle et la lame.

      g464417
    5. Montez la lame sur l'axe.

      Assurez-vous que la rondelle est orientée comme montré à la Figure 25 pour garantir la qualité de la coupe.

      Attention

      L'utilisation d'une machine après l'installation incorrecte de la lame et/ou l'utilisation d'une lame et de fixations de lame d'autres constructeurs peuvent entraîner la projection d'une lame ou d'un composant de lame de sous le plateau et provoquer des blessures graves ou mortelles.

      Installez toujours des lames et des fixations d'origine Toro conformément aux instructions.

      g464416
    6. Placez une clé sur le méplat de l'axe de pivot et serrez l'écrou de lame à un couple de 75 à 81 N·m.

    Contrôle et affûtage des lames des unités de coupe

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez les lames.
  • Le tranchant comme l'ailette (à savoir la partie relevée à l'opposé du tranchant) contribuent tous deux à assurer la qualité de la coupe.

    Maintenez les lames bien affûtées tout au long de la saison de tonte. Les lames bien affûtées assurent une coupe nette, sans arracher l'herbe ou la déchiqueter.

    Vérifiez l'état et l'usure des lames. L'ailette redresse l'herbe, ce qui produit une coupe nette, et s'use progressivement au cours de l'utilisation.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, levez l’unité de coupe à la position TRANSPORT, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION.

    2. Levez l'unité de coupe en position d'ENTRETIEN ; voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.

    3. Examinez attentivement les tranchants de la lame, particulièrement au point de rencontre de la partie plane et de l'ailette (Figure 26).

      Note: Le sable et les matières abrasives peuvent éroder le métal à cet endroit, c'est pourquoi il est important de contrôler l'état de la lame avant d'utiliser la tondeuse. Remplacez la lame si elle semble usée (Figure 26).

      g004653
    4. Examinez les tranchants de toutes les lames et aiguisez-les s'ils sont émoussés ou ébréchés (Figure 27).

      Note: N'aiguisez que le haut du tranchant et conservez l'angle de coupe d'origine pour obtenir une coupe nette (Figure 27). Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame.

      g000276

      Note: Déposez les lames et affûtez-les avec une meule. Une fois affûtée, reposez la lame ; voir Retrait et montage des lames des unités de coupe.

    Remplacement du déflecteur d'herbe

    Modèle 31890 seulement

    Attention

    Si l'ouverture d'éjection est ouverte, la machine peut projeter des objets dans votre direction ou celle de personnes à proximité et causer des blessures graves. Un contact avec la lame peut aussi se produire.

    • N'utilisez jamais la machine sans l'équiper d'une plaque d'obturation, d'un déflecteur de mulching ou d'une goulotte d'éjection et d'un système de ramassage.

    • Vérifiez que le déflecteur d'herbe est baissé.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l’unité de coupe, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie à la position HORS TENSION.

    2. Retirez le contre-écrou, le boulon, le ressort et l'entretoise qui fixent le déflecteur aux supports de pivot (Figure 28). Déposez le déflecteur d'herbe s'il est endommagé ou usé.

    3. Placez une entretoise et un ressort sur le déflecteur d'herbe. L'extrémité en L du ressort doit se trouver derrière le bord de l'unité de coupe.

      Note: Prenez soin de placer l'extrémité en L du ressort derrière le bord de l'unité de coupe avant de mettre le boulon en place, comme montré à la Figure 28.

    4. Remettez le boulon et l'écrou en place. Accrochez l'extrémité en J du ressort au déflecteur d'herbe (Figure 28).

      Important: Vous devez pouvoir abaisser le déflecteur d'herbe en position. Soulevez le déflecteur pour vérifier qu'il s'abaisse complètement.

      g000977

    Contrôle des câbles électriques

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez l'état des câbles électriques.
  • Contrôlez l'état et l’usure du câble de connexion de l'unité de coupe et des câbles des moteurs des lames (Figure 29). Effectuez les réparations nécessaires avant d'utiliser la machine.

    g464415

    Nettoyage de la face inférieure de l'unité de coupe

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Nettoyez la face inférieure de l'unité de coupe.
  • Enlevez chaque jour l'herbe agglomérée sous l'unité de coupe.

    Important: N’utilisez pas de nettoyeur haute pression et ne pulvérisez pas l’eau directement sur les composants électriques en haut de l’unité de coupe, au risque d’endommager les moteurs et autres composants électriques.

    Attention

    L'air comprimé mal utilisé pour nettoyer la machine peut causer de graves blessures.

    • Portez un équipement de protection individuelle adapté, notamment une protection oculaire, des protecteurs d'oreilles et un masque antipoussière.

    • Ne dirigez pas l'air comprimé vers vous ou vers toute autre personne.

    • Voir les instructions du fabricant du compresseur pour tout renseignement sur l'utilisation et la sécurité.

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, levez l’unité de coupe à la position TRANSPORT, coupez le moteur de la machine, retirez la clé et tournez le coupe-batterie en position HORS TENSION.

    2. Levez l'unité de coupe en position d'ENTRETIEN ; voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.

    3. Enlevez les débris accumulés sous l’unité de coupe à l'air comprimé ou à l’eau.

      Important: N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour laver l’unité de coupe.

    Remisage

    1. Désengagez la PDF et relâchez la pédale de déplacement à la position neutre.

    2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur de la machine, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    3. Laissez refroidir la machine avant de la régler, de la nettoyer, de la réparer ou de la remiser.

    4. Nettoyez soigneusement l'unité de coupe en insistant tout particulièrement sur les zones suivantes :

      • Dessous de l'unité de coupe

      • Coffret de commande (éléments électriques par exemple)

      • Tous les graisseurs et points de pivotement

    5. Déposez, aiguisez et équilibrez les lames de l'unité de coupe. Reposez les lames et serrez les fixations au couple spécifié à la section Retrait et montage des lames des unités de coupe.

    6. Vérifiez le serrage de toutes les fixations et resserrez-les au besoin.

    7. Lubrifiez tous les graisseurs et points de pivot. Essuyez tout excès de lubrifiant.

    8. Poncez légèrement et retouchez les peintures rayées, écaillées ou rouillées. Réparez les déformations.