Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Ovaj je uređaj traktorska rotacijska kosilica namijenjena profesionalnim korisnicima za komercijalnu primjenu. Prvenstveno je namijenjen za održavanje trave na dobro održavanim travnjacima u parkovima te na sportskim i komercijalnim terenima. Upotreba ovog proizvoda u bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen može biti opasna za vas i prolaznike.
Pažljivo pročitajte ove informacije kako biste naučili ispravno upravljati uređajem i održavati ga te kako biste izbjegli tjelesne ozljede i oštećenja uređaja. Odgovorni ste za ispravno i sigurno upravljanje uređajem.
Na internetskoj stranici tvrtke Toro www.Toro.com možete dobiti informacije o sigurnosti uređaja, materijale za obuku rukovatelja, informacije o dodatnoj opremi, pomoć pri nalaženju distributera ili možete registrirati uređaj.
Ako vam je potreban servis, originalni dijelovi proizvođača Toro ili dodatne informacije, obratite se ovlaštenom serviseru ili službi za korisnike tvrtke Toro i pripremite broj modela i serijski broj svog uređaja. Slika 1 prikazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na uređaju. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.
Important: S pomoću mobilnog uređaja možete skenirati QR kod na naljepnici sa serijskim brojem (ako postoji) kako biste pristupili podacima o jamstvu i dijelovima te ostalim informacijama o proizvodu.
Ovaj je uređaj u skladu sa svim relevantnim direktivama EU-a. Za više detalja pogledajte zasebnu izjavu o sukladnosti (DOC) za ovaj uređaj.
KALIFORNIJA
Upozorenje prema kalifornijskom zakonu Proposition 65
Kabel za napajanje ovog proizvoda sadržava olovo, kemikaliju za koju je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuje rak ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje. Operite ruke nakon rukovanja.
Kleme akumulatora, polovi i povezana oprema sadržavaju olovo i olovne spojeve, odnosno kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak i posljedice štetne za reproduktivno zdravlje. Operite ruke nakon rukovanja.
Uporabom ovog proizvoda možete biti izloženi kemikalijama za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.
UPOZORENJE – Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje ste dobili uz ovaj uređaj.
Nepridržavanje upozorenja i uputa može dovesti do strujnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
Pojam uređaj” u svim navedenim upozorenjima odnosi se na vaš uređaj s mrežnim napajanjem (pomoću kabela) ili uređaj na akumulatorski pogon (bez kabela).
Sigurnost radnog prostora
Radni prostor održavajte čistim i dobro osvijetljenim.Neuredna i tamna mjesta pogodna su za nezgode.
Nemojte upotrebljavati uređaj u eksplozivnim atmosferama, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.Uređaj stvara iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
Djecu i prolaznike držite podalje od mjesta na kojem upotrebljavate uređaj.Gubitak pažnje može uzrokovati gubitak kontrole.
Električna sigurnost
Utikači uređaja moraju odgovarati utičnici. Nikada nemojte vršiti izmjene na utikaču. Nemojte upotrebljavati strujne adaptere na uređaju koji ima uzemljenje.Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od strujnog udara.
Izbjegavajte kontakt s uzemljenim površinama, kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci.Opasnost od strujnog udara veća je ako je vaše tijelo uzemljeno.
Nemojte izlagati uređaj kiši ili vlažnim uvjetima.Prodiranje vode u uređaj povećat će rizik od strujnog udara.
Nemojte nepropisno upotrebljavati kabel. Nikada nemojte kabel upotrebljavati za prenošenje, povlačenje ili isključivanje uređaja. Kabel držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova.Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog udara.
Kad uređaj upotrebljavate na otvorenom prostoru, upotrebljavajte produžni kabel koji je primjeren za rad na otvorenom.Upotreba produžnog kabela koji je primjeren za rad na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara.
Ako ne možete izbjeći upotrebu uređaja na vlažnome mjestu, upotrijebite strujni izvor sa zaštitnom sklopkom diferencijalne struje (RCD).Uporaba zaštitne sklopke diferencijalne struje smanjuje rizik od strujnog udara.
Osobna zaštita
Budite oprezni, gledajte što radite i razumno prosuđujte tijekom upotrebe uređaja. Nemojte upotrebljavati uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.Trenutak nepažnje tijekom upotrebe uređaja može dovesti do teških tjelesnih ozljeda.
Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitu za oči.Upotreba zaštitne opreme, kao što su maska za zaštitu od prašine, zaštitne cipele s protukliznim potplatom ili zaštita za sluh, u odgovarajućim uvjetima smanjit će tjelesne ozljede.
Spriječite nenamjerno uključivanje. Provjerite je li prekidač u položaju Off (isključeno) prije spajanja na izvor napajanja i/ili na akumulator.Spajanje uređaja s uključenim prekidačem na izvor napajanja može izazvati nezgodu.
Uklonite sve klinove ili ključeve za podešavanje prije uključivanja uređaja.Ako ključ ili klin ostanu pričvršćeni za rotirajući dio uređaja, može doći do tjelesnih ozljeda.
Nemojte se naginjati. Uvijek držite dobro uporište i ravnotežu.To omogućuje bolje upravljanje uređajem u neočekivanim situacijama.
Budite prikladno odjeveni. Nemojte nositi široku odjeću ili nakit. Kosu i odjeću držite podalje od pomičnih dijelova.Široka odjeća, nakit ili duga kosa mogu zapeti u pomične dijelove.
Ako uređaji imaju priključak za postrojenja za izvlačenje i skupljanje prašine, pobrinite se da postrojenja budu priključena i da se upotrebljavaju na odgovarajući način.Skupljanje prašine može smanjiti opasnosti povezane s prašinom.
Nemojte da vas znanje stečeno čestom upotrebom uređaja navede na pretjeranu samouvjerenost i zanemarivanje pravila za sigurnu upotrebu uređaja.Neoprezna radnja može u sekundi uzrokovati tešku ozljedu.
Upotreba i održavanje uređaja
Nemojte preopterećivati uređaj. Upotrijebite uređaj koji je prikladan za vašu primjenu.Prikladan uređaj će posao odraditi bolje i sigurnije ako radi brzinom za koju je namijenjen.
Nemojte upotrebljavati uređaj ako ga prekidačem ne možete upaliti ili ugasiti.Bilo koji uređaj kojim se ne može upravljati prekidačem opasan je i mora se popraviti.
Prije bilo kakvih podešavanja, promjene dodatne opreme ili skladištenja isključite utikač iz izvora napajanja i/ili uklonite akumulator iz uređaja ako se može ukloniti.Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od slučajnog uključivanja uređaja.
Uređaj koji se ne koristi skladištite izvan dohvata djece i nemojte dopustiti da ga upotrebljavaju osobe koje nisu upoznate s uređajem ili ovim uputama.Uređaj je opasan u rukama korisnika koji ga ne znaju upotrebljavati.
Održavajte uređaj i dodatnu opremu. Provjeravajte ima li na uređaju pomičnih dijelova koji su olabavljeni ili zapinju ili slomljenih dijelova i postoji li bilo koje stanje koje može utjecati na rad uređaja. Ako je uređaj oštećen, popravite ga prije upotrebe.Do mnogih nezgoda dolazi zbog lošeg održavanja uređaja.
Alate za rezanje održavajte oštrima i čistima.Ako se alati za rezanje pravilno održavaju i oštre, manje je vjerojatno da će zapinjati i lakše je njima upravljati.
Uređaj, dodatnu opremu, dijelove alata itd. upotrebljavajte u skladu s ovim uputama, uzimajući u obzir radne uvjete i vrstu posla koji će se obavljati.Upotreba uređaja za radnje za koje nije predviđen može dovesti do opasnih situacija.
Ručke i površine za hvatanje održavajte suhima, čistima i bez tragova ulja i maziva.Skliske ručke i površine za hvatanje nisu sigurne za upotrebu i upravljanje uređajem u neočekivanim situacijama.
Upotreba i održavanje akumulatora uređaja
Akumulator punite isključivo punjačem koji je odredio proizvođač.Punjač koji je predviđen za punjenje jedne vrste akumulatora može predstavljati rizik od požara u slučaju uporabe s drugom vrstom akumulatora.
Uređaj upotrebljavajte isključivo s akumulatorom koji je za njega namijenjen.Uporaba bilo kojeg drugog akumulatora može stvoriti rizik od ozljede ili požara.
Kad se akumulator ne upotrebljava, držite ga podalje od metalnih predmeta, kao što su spajalice, kovanice, ključevi, čavli, vijci ili drugi sitni metalni predmeti koji bi mogli stvoriti spoj između dva terminala.Kratko spajanje terminala akumulatora može uzrokovati opekline ili požar.
U nepovoljnim uvjetima može doći do istjecanja tekućine iz akumulatora; izbjegavajte dodir s tom tekućinom. Ako slučajno dođete u dodir s tom tekućinom, to mjesto isperite vodom. Ako tekućina dođe u dodir s očima, potražite liječničku pomoć.Tekućina istisnuta iz akumulatora može izazvati iritaciju ili opekline.
Nemojte upotrebljavati akumulator ili uređaj koji je oštećen ili na kojemu su vršene izmjene.Oštećeni ili izmijenjeni akumulatori mogu nepravilno raditi i uzrokovati požar, eksploziju ili rizik od ozljede.
Akumulator ili uređaj nemojte izlagati vatri ili previsokim temperaturama.Izlaganje temperaturi vatre višoj od 130 °C može izazvati eksploziju.
Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti akumulator ili uređaj na temperaturama koje nisu u rasponu navedenom u uputama.Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan navedenog raspona može oštetiti akumulator i povećati rizik od požara.
Servisiranje
Svoj uređaj servisirajte kod kvalificiranog tehničara koji upotrebljava isključivo originalne zamjenske dijelove.Tako će se očuvati sigurnost uređaja.
Nikad nemojte servisirati oštećene akumulatore.Akumulatore bi trebali servisirati isključivo proizvođač ili ovlašteni serviseri.
U ovom priručniku i na uređaju nalazi se simbol sigurnosnog upozorenja (Slika 2) radi prepoznavanja važnih sigurnosnih poruka kojih se morate pridržavati kako biste spriječili nesreće.
Simbol sigurnosnog upozorenja pojavljuje se iznad informacija koje vas upozoravaju na opasne radnje ili situacije te nakon njega slijedi riječ OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ.
OPASNOST označava neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne spriječi, sigurno dovesti do teških ozljeda ili smrti.
UPOZORENJE označava potencijalno opasnu situaciju koja bi, ako se ne spriječi, mogla dovesti do teških ozljeda ili smrti.
OPREZ označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spriječi, može dovesti do lakših ili umjerenih ozljeda.
U priručniku se informacije ističu još dvjema riječima. Riječ Važno upućuje na posebne mehaničke informacije, a riječ Napomena na opće informacije na koje treba obratiti posebnu pažnju.
Ovaj uređaj može amputirati ruke i noge i odbacivati predmete. Uvijek se pridržavajte svih sigurnosnih uputa kako biste izbjegli teške tjelesne ozljede.
Ne upravljajte uređajem ako na njemu nisu postavljeni svi štitovi i drugi zaštitni uređaji koji ispravno rade.
Držite ruke i noge podalje od rotirajućih dijelova. Ne približavajte se otvorima izbacivača.
Nikad ne dopuštajte djeci da upravljaju uređajem.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, isključite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.
Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja.
Upoznajte se sa sigurnim radom s opremom, komandama i sigurnosnim znakovima.
Ovaj uređaj proizvodi elektromagnetsko polje. Ako vam je ugrađen elektronički medicinski implantat, savjetujte se s liječnikom prije uporabe ovog uređaja.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, isključite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Okrenite prekidač za odspajanje akumulatora u položaj ISKLJUčENO i pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, servisiranja, čišćenja ili skladištenja.
Morate znati brzo zaustaviti i isključiti uređaj.
Provjerite jesu li komande, sigurnosni prekidači i štitovi postavljeni i rade li ispravno. Ako ne rade ispravno, ne upravljajte uređajem.
Prije košenja uvijek pregledajte uređaj kako biste osigurali da su noževi, vijci noževa i sklopovi za rezanje u ispravnom radnom stanju. Zamijenite istrošene ili oštećene noževe i matične vijke u grupama kako bi se održala ravnoteža.
Pregledajte područje na kojem namjeravate upotrebljavati uređaj i uklonite sve predmete koje bi uređaj mogao odbaciti.
Vlasnik/rukovatelj može spriječiti nesreće koje mogu uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenja imovine i odgovoran je za njih.
Nosite prikladnu odjeću, uključujući zaštitu za oči, duge hlače, čvrstu obuću otpornu na proklizavanje i zaštitu za sluh. Zavežite kosu ako je duga i nemojte nositi labavu odjeću ili viseći nakit.
Prije pokretanja uređaja svi pogoni moraju biti u neutralnom položaju, a vi se morate nalaziti na mjestu rukovatelja.
Nemojte prevoziti putnike na uređaju.
Upravljajte uređajem samo kad je vidljivost dobra kako biste izbjegli rupe ili skrivene opasnosti.
Izbjegavajte košenje mokre trave. Smanjeno trenje može dovesti do proklizavanja uređaja.
Držite ruke i noge podalje od rotirajućih dijelova. Ne približavajte se otvorima izbacivača.
Pogledajte prema natrag i dolje prije vožnje unatrag kako biste provjerili da je put slobodan.
Budite oprezni pri približavanju oštrim zavojima, grmlju, stablima ili drugim predmetima koji bi vam mogli zakloniti vidno polje.
Zaustavite noževe kad god ne kosite.
Zaustavite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave prije nego što pregledate priključak nakon sudara s objektom ili ako uređaj proizvodi neobične vibracije. Okrenite prekidač za odspajanje akumulatora u položaj ISKLJUčENO i izvršite sve potrebne popravke prije nastavljanja s radom.
Usporite i budite oprezni pri skretanju i prelaženju cesta i pločnika. Uvijek poštujte pravo prednosti drugih sudionika u prometu.
Isključite pogon jedinice za rezanje, isključite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave prije podešavanja visine košnje (osim ako je možete podesiti iz radnog položaja).
Nikad ne ostavljajte upaljen uređaj bez nadzora.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Provjerite je li parkirna kočnica aktivirana.
Isključite PTO uređaj i spustite priključke.
Isključite uređaj i izvadite ključ.
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Ako postoji opasnost od munja, nemojte upravljati uređajem.
Ne upotrebljavajte uređaj kao vučno vozilo.
Upotrebljavajte samo dodatnu opremu, priključne i zamjenske dijelove koje je odobrio Toro.
ROPS je cjelovit i učinkovit sigurnosni uređaj.
Nemojte uklanjati komponente ROPS-a s uređaja.
Provjerite je li sigurnosni pojas pričvršćen na uređaj.
Povucite remen pojasa preko krila i ukopčajte ga u kopču na drugoj strani sjedala.
Za otkopčavanje sigurnosnog pojasa, primite pojas, pritisnite gumb na kopči da biste otkopčali pojas i usmjerite pojas prema otvoru za automatsko uvlačenje pojasa. Provjerite biste li u hitnom slučaju mogli brzo otkopčati pojas.
Pažljivo provjerite ima li prepreka iznad glave i ne dodirujte ih.
Održavajte ROPS u sigurnom radnom stanju tako da povremeno temeljito pregledate ima li oštećenja i održavate sve pričvrsnice dobro pritegnutima.
Zamijenite oštećene komponente ROPS-a. Nemojte ih popravljati ili izmjenjivati.
Kabina koju postavlja tvrtka Toro je zaštitni luk.
Uvijek se vežite sigurnosnim pojasom.
Držite sklopivi zaštitni luk u podignutom i zaključanom položaju i vežite se sigurnosnim pojasom tijekom upravljanja uređajem sa zaštitnim lukom u podignutom položaju.
Privremeno spustite sklopivi zaštitni luk samo ako je to neophodno. Nemojte se vezati sigurnosnim pojasom kada je zaštitni luk spušten.
Imajte na umu da spušteni zaštitni luk ne pruža zaštitu od prevrtanja.
Provjerite površinu na kojoj namjeravate kositi i nikad ne spuštajte sklopivi zaštitni luk na površinama koje imaju padine, litice ili vodu.
Nagibi su jedan od glavnih čimbenika koji uzrokuju gubitak kontrole nad uređajem i nesreće s prevrtanjem, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Vi ste odgovorni za sigurno upravljanje na padini. Upravljanje uređajem na bilo kojoj padini zahtijeva dodatnu pozornost.
Ocijenite uvjete na lokaciji i pregledajte lokaciju kako biste utvrdili je li padina sigurna za upravljanje uređajem. Pri pregledavanju terena uvijek razumno prosuđujte.
Pročitajte upute za upravljanje uređajem na padinama navedene u nastavku i utvrdite možete li upravljati strojem u uvjetima na toj lokaciji i toga dana. Promjene terena mogu uzrokovati promjenu u radu uređaja na padinama.
Izbjegavajte pokretanje, zaustavljanje ili skretanje na padinama. Nemojte naglo mijenjati brzinu ili smjer. Skrećite polako i postupno.
Nemojte upravljati uređajem u uvjetima kada su trenje, upravljanje ili stabilnost upitni.
Uklonite ili označite prepreke kao što su jarci, rupe, kamenje, brazde i izbočine na terenu ili ostale skrivene opasnosti. Visoka trava može zakloniti pogled na prepreke. Neravan teren može uzrokovati prevrtanje uređaja.
Uzmite u obzir da upravljanje uređajem na mokroj travi, na padinama ili nizbrdo može uzrokovati gubitak trenja. Gubitak trenja pogonskih kotača može dovesti do proklizavanja ili gubitka kočenja i upravljanja.
Budite krajnje oprezni pri upravljanju uređajem u blizini litica, jaraka, nasipa, vode ili drugih opasnosti. Ako kotači prijeđu preko rubova ili se rub uruši, može doći do naglog prevrtanja uređaja. Uspostavite sigurnu udaljenost između uređaja i opasnosti.
Utvrdite opasnosti u podnožju padine. Ako postoje opasnosti, pokosite padinu uređajem kojim se upravlja pješke.
Ako je moguće, neka jedinica(e) za rezanje bude(u) spuštena(e) do tla tijekom rada na padinama. Podizanje jedinice(a) za rezanje na padinama može destabilizirati uređaj.
Budite krajnje oprezni sa sustavima za skupljanje trave i drugim priključcima. Oni mogu utjecati na stabilnost uređaja i dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, isključite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.
Očistite travu i prljavštinu iz jedinica za rezanje kako biste smanjili rizik od požara.
Ako su jedinice za rezanje u transportnom položaju, upotrijebite pozitivno mehaničko zaključavanje (ako je dostupno) prije nego što ostavite uređaj bez nadzora.
Pustite da se uređaj ohladi prije skladištenja u bilo kojem zatvorenom prostoru.
Izvadite ključ prije skladištenja ili tegljenja uređaja.
Nikad nemojte skladištiti uređaj u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka, kao što su oni na bojlerima ili drugim uređajima.
Održavajte i čistite sigurnosne pojaseve kad je to potrebno.
UPOZORENJE: Rizik od požara i strujnog udara – Akumulator nema dijelove koje može servisirati korisnik.
Prije upotrebe punjača provjerite napon koji je dostupan u vašoj zemlji.
Nemojte puniti uređaj u mokrim uvjetima; zaštitite ga od kiše i snijega.
Opasnost od požara, strujnog udara ili ozljeda može nastati upotrebom dodatne opreme koju Toro ne preporučuje niti prodaje.
Da biste smanjili rizik od eksplozije akumulatora, slijedite ove upute i upute za svu opremu koju namjeravate upotrebljavati u blizini punjača.
Akumulator bi mogao ispuštati eksplozivne plinove ako ga se previše napuni.
Za servis ili zamjenu akumulatora obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Nikad ne dopuštajte djeci ili nestručnim osobama da rukuju punjačem ili da ga servisiraju. Dobna granica za rukovatelje može biti ograničena lokalnim propisima. Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja i mehaničara.
Prije rukovanja punjačem s razumijevanjem pročitajte i pratite upute na punjaču i u priručniku. Upoznajte se s ispravnom upotrebom punjača.
Tijekom punjenja osigurajte udaljenost prolaznika i djece.
Koristite isključivo punjač čiji je napon unutar raspona navedenog u ovim Uputama za upotrebu i koristite isključivo kabel za napajanje koji je odobrila tvrtka Toro.
Kontaktirajte svojeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro za odgovarajući punjač i kabel za napajanje.
Nemojte puniti zamrznuti akumulator.
Nemojte nepropisno upotrebljavati kabel. Nemojte povlačiti kabel za napajanje da biste odspojili punjač iz utičnice. Držite kabel podalje od vrućine, ulja i oštrih rubova.
Punjač priključite izravno u uzemljenu utičnicu. Nemojte upotrebljavati punjač na neuzemljenoj utičnici, čak i ako upotrebljavate adapter.
Nemojte mijenjati isporučeni kabel za napajanje ili utikač.
Uklonite metalne predmete kao što su prstenovi, narukvice, ogrlice i satovi dok radite s litij-ionskim akumulatorom. Litij-ionski akumulator može proizvesti dovoljno struje da prouzrokuje teške opekline.
Koristite produžni kabel koji je primjeren za amperažu punjenja navedenu u ovim Uputama za upotrebu. Ako punite uređaj na otvorenom, upotrebljavajte produžni kabel koji je primjeren za rad na otvorenom.
Ako se kabel za napajanje ošteti dok je priključen, odspojite kabel iz zidne utičnice i obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za zamjenu.
Odspojite punjač iz električne utičnice kada ga ne upotrebljavate, prije nego što ga premjestite na drugo mjesto ili prije servisiranja.
Nemojte rastavljati punjač.
Ako je potrebno servisiranje ili popravak, odnesite punjač ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Prije započinjanja održavanja ili čišćenja odspojite kabel za napajanje iz utičnice kako biste smanjili rizik od strujnog udara.
Održavajte ili po potrebi zamijenite sigurnosne naljepnice i upozorenja.
Nemojte rukovati punjačem s oštećenim kabelom ili utikačem. Obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro kako biste dobili zamjenski kabel.
Ako je punjač oštećen, nemojte ga upotrebljavati; odnesite ga ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Provjerite je li parkirna kočnica aktivirana.
Isključite PTO uređaj i spustite priključke.
Isključite uređaj i izvadite ključ.
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Ako ostavite ključ u prekidaču, netko bi mogao slučajno pokrenuti uređaj i nanijeti vama ili prolaznicima teške ozljede. Izvadite ključ iz prekidača prije bilo kakvog održavanja.
Pustite da se komponente uređaja ohlade prije održavanja.
Ako su jedinice za rezanje u transportnom položaju, upotrijebite pozitivno mehaničko zaključavanje (ako je ugrađeno) prije nego što ostavite uređaj bez nadzora.
Ako je moguće, ne obavljajte održavanje dok uređaj radi. Držite se podalje od pomičnih dijelova.
Upotrijebite podmetače za pridržavanje uređaja dok radite ispod uređaja.
Upotrebljavajte izolirane alate pri servisiranju visokonaponskih komponenata električnog sustava.
Pažljivo otpuštajte pritisak iz komponenti s pohranjenom energijom.
Održavajte sve dijelove uređaja u ispravnom radnom stanju i pazite da budu učvršćeni, osobito dijelovi za spajanje noževa.
Zamijenite sve istrošene ili oštećene naljepnice.
Da biste osigurali siguran i optimalan rad uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove Toro. Zamjenski dijelovi drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.
Nikad ne dopuštajte djeci ili nestručnim osobama da servisiraju uređaj. Vlasnik je odgovoran za obuku svih mehaničara.
Odmah potražite liječničku pomoć ako tekućina uđe pod kožu. Tekućinu pod kožom mora unutar nekoliko sati kirurški ukloniti liječnik.
Prije vršenja pritiska na hidraulički sustav provjerite jesu li sva crijeva za hidrauličnu tekućinu u dobrom stanju i jesu li sve hidrauličke veze i spojnice pritegnute.
Držite ruke i tijelo podalje od rupica ili ubrizgača koji izbacuju hidrauličnu tekućinu pod visokim pritiskom.
Nađite mjesta propuštanja hidraulične tekućine pomoću kartona ili papira.
Prije obavljanja radova na hidrauličkom sustavu sigurno otpustite sav pritisak u hidrauličkom sustavu.
Nakon servisiranja provjerite rad uređaja na otvorenom i podalje od prolaznika kako biste osigurali da je ispravan.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, provjerite je li parkirna kočnica aktivirana, isključite uređaj, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.
Nikad nemojte skladištiti uređaj u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka.
Sigurnosne naljepnice i upute lako su vidljive korisniku i nalaze se blizu svih područja potencijalne opasnosti. Zamijenite sve naljepnice koje su oštećene ili otpale. |
Uklonite vijke koji pričvršćuju glavčine stražnjih kotača za paletu.
Uklonite stražnje kotače s postolja za transport.
Podignite zaštitni luk; pogledajte Podizanje zaštitnog luka.
Spojite dizalicu na sredinu gornje strane zaštitnog luka i podignite uređaj.
Uklonite postolje za transport s donje strane uređaja.
Postavite 2 podmetača ispod stražnje strane uređaja kako prikazuje Podizanje stražnje strane uređaja.
Spustite uređaj na podmetače.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Stražnji kotač | 2 |
Mala podloška | 2 |
Velika podloška | 2 |
Vijak (⅝ × 1¼ inča) | 2 |
Poklopac za zaštitu od prašine | 2 |
Sredstvo za fiksiranje navoja |
Uklonite nosač za transport s vretena osovine ili glavčine kotača i bacite ga.
Izvadite gume iz transportnog kontejnera i zadržite 2 vijka (⅝ × 1¼ inča) i velike podloške koji su pričvršćivali gume za kontejner.
Nanesite sredstvo za fiksiranje navoja na unutarnje navoje vretena osovine (Slika 3).
Pričvrstite kotač na vreteno osovine s pomoću male podloške, velike podloške i vijka (⅝ × 1¼ inča) (Slika 3).
Zaokrenite vijak na 203 Nm.
Postavite poklopac za zaštitu od prašine na kotač (Slika 3).
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Desna poluga za podizanje | 1 |
Lijeva poluga za podizanje | 1 |
Veliki zatik | 2 |
Vijak (5/16 × 1 inč) | 2 |
Matica (5/16 × 1 inč) | 2 |
Matica (⅜ inča) | 2 |
Mali zatik | 2 |
Vijak (⅜ × 1¼ inča) | 2 |
Mazalica | 2 |
Note: Zatražite pomoć druge osobe pri postavljanju poluga za podizanje ako je to potrebno.
Skinite poluge za podizanje s postolja za transport.
Postavite poluge za podizanje na okvir uređaja s pomoću 2 velika zatika (Slika 5).
Postavite mazalice na velike zatike (Slika 5).
Pričvrstite velike zatike za okvir s pomoću 2 matice (5/16 inča) i 2 vijka (5/16 × 1 inč) (Slika 6).
Za pričvršćivanje hidrauličnih cilindara na poluge za podizanje poduzmite sljedeće korake:
Na zaslonu provjerite je li postavka protuteže isključena (položaj OFF).
Poravnajte otvore na šipki cilindra s otvorima na poluzi za podizanje s pomoću probojca (Slika 7).
Note: Potpuno podignite polugu za podizanje kako biste olakšali poravnavanje.
Pričvrstite poluge za podizanje na cilindre s pomoću 2 vijka (⅜ × 1¼ inča), 2 matice (⅜ inča) i 2 mala zatika (Slika 7).
Podmažite zglobne spojeve priključka i zglobne spojeve poluga za podizanje; pogledajte Podmazivanje ležaja i čahura.
Pričvrstite gume za glavčine kotača s pomoću priteznih matica koje ste prethodno uklonili (Slika 8).
Zaokrenite pritezne matice kotača; pogledajte Zaokreanje pritezne matice kotača.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Šipka za vezanje | 1 |
Vijak (⅜ × 3¼ inča) | 2 |
Matica (⅜ inča) | 2 |
Pričvrstite šipku za vezanje na platformu s pomoću 2 vijka (⅜ × 3¼ inča) i 2 matice (⅜ inča) (Slika 9).
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Komplet sjedala (naručuje se odvojeno; kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro) | 1 |
Postavite sjedalo; pročitajte Upute za postavljanje kompleta sjedala.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Upravljač | 1 |
Poklopac | 1 |
Skinite upravljač s postolja za transport (Slika 10).
Uklonite najlonsku maticu i podlošku s osovine upravljača.
Note: Spužvasti prsten mora ostati na osovini upravljača (Slika 10).
Postavite upravljač i podlošku na osovinu upravljača (Slika 10).
Pričvrstite upravljač na osovinu s pomoću najlonske matice. Zaokrenite najlonsku maticu na 27 do 35 Nm.
Postavite poklopac na upravljač (Slika 10).
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Branik | 1 |
Vijak (⅜ × 2¾ inča) | 2 |
Vijak (⅜ × 3¼ inča) | 4 |
Matica (⅜ inča) | 6 |
Uklonite branik s postolja za transport.
Uklonite i zadržite 2 vijka (⅜ × 2¾ inča) i 2 matice (⅜ inča) koji pričvršćuju podlogu za stražnji akumulator na okvir (Slika 11).
Labavo pričvrstite gornji dio branika na okvir uređaja s pomoću 4 vijka (⅜ × 3¼ inča) i 4 matice (⅜ inča) kako prikazuje Slika 12.
Labavo pričvrstite branik ispod okvira uređaja s pomoću 2 vijka (⅜ × 2¾ inča) i 2 matice (⅜ inča) kako prikazuje Slika 12.
Pritegnite dijelove.
Podignite zaštitni luk; pogledajte Podizanje zaštitnog luka.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Jedinica za rezanje (naručuje se odvojeno; kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro) | 1 |
Postavite jedinicu za rezanje; poduzmite sljedeće korake i pročitajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje za dodatne informacije o postavljanju.
Neka druga osoba sjedne na sjedalo, okrene ključ u položaj UKLJUčENO i spusti poluge za podizanje s pomoću prekidača za podizanje priključka dok vi pritišćete poluge za podizanje prema dolje.
Poravnajte otvore na poluzi za podizanje s otvorima na poluzi za priključak kako je opisano u Uputama za upotrebu jedinice za rezanje.
Spojite konektor jedinice za rezanje na konektor uređaja kako je opisano u Uputama za upotrebu jedinice za rezanje.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Kabel za napajanje s golim krajevima | 1 |
Izvršite ovaj postupak ako za napajanje i punjenje uređaja morate koristiti kabel s golim krajevima (Slika 13).
Odaberite utikač sljedećih značajki:
Minimalna vrijednost struje: 16 A
Nazivni napon: 250 V
Postavite utikač prema Uputama za postavljanje proizvođača utikača.
Pogledajte sljedeću tablicu za boje žica i odgovarajući strujni krug:
Boja žice | Strujni krug |
---|---|
Zelena | Uzemljenje |
Bijela | Neutralna |
Crna | Faza |
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Kabel za napajanje (naručuje se zasebno; kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro) | 1 |
Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro za odgovarajući kabel za napajanje koji se može upotrebljavati u vašoj zemlji.
Napunite uređaj; pogledajte Punjenje litij-ionskog akumulatora.
Provjerite razinu hidraulične tekućine; pogledajte Provjera razine hidraulične tekućine.
Provjerite tlak u gumama; pogledajte Provjera tlaka zraka u gumama.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Naljepnica o zvuku | 1 |
Naljepnica o nagibu | 1 |
Ako uređaj upotrebljavate u zemlji u kojoj se primjenjuju standardi CE ili UKCA, postavite naljepnice s podacima o zvuku i nagibu kako slijedi:
Naljepnica o zvuku: Poduzmite sljedeće korake za postavljanje naljepnice:
Na temelju sljedeće tablice utvrdite koja je naljepnica o zvuku primjenjiva na vašu jedinicu za rezanje i njezine noževe:
Broj modela jedinice za rezanje | Broj dijela ugrađenog noža | Naljepnica o zvuku |
31890 | 145-1114 ili 147-2082 | 97 dB |
145-1115 ili 145-1116 | 102 dB | |
31891 | 145-1114 ili 147-2082 | 97 dB |
145-1115 ili 145-1116 | 102 dB |
Postavite odgovarajuću naljepnicu u blizini pločice sa serijskim brojem kako prikazuje Slika 14.
Naljepnica o nagibu: Poduzmite sljedeće korake za postavljanje naljepnice:
Na temelju sljedeće tablice utvrdite koje je slovo na naljepnici o nagibu primjenjivo na vašu jedinicu za rezanje:
Broj modela jedinice za rezanje | Ukupni broj postavljenih akumulatora | Naljepnica o nagibu* |
31890 ili 31891 | 11 ili 13 | C |
15 ili 17 | C | |
*Zadovoljava traženi standard nagiba kad je opremljena odgovarajućom količinom stražnjih utega kako je navedeno u ovim Uputama za upotrebu. |
Odlijepite odgovarajuću naljepnicu o nagibu s podloge i odložite preostale naljepnice.
Zalijepite je na mjesto naljepnice upozorenja kako prikazuje Slika 14.
Important: Prije lijepljenja provjerite jesu li mjesta na koja ćete zalijepiti naljepnice prikazana na Slika 14 čista i suha.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Uteg (količina ovisi o konfiguraciji akumulatora) |
Uređaj se isporučuje s 2 utega (19 kg). Ako je vaš uređaj opremljen s 11 akumulatora ili će biti opremljen s 13 akumulatora, poduzmite sljedeće korake kako biste postavili 2 utega na branik:
Note: Za uređaje koji se opremaju s 15 ili 17 akumulatora pročitajte Upute za postavljanje kompleta za povećanje energetskog kapaciteta za informacije o stražnjem utegu.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Komplet za povećanje energetskog kapaciteta (naručuje se zasebno; kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro) |
Ovisno o namjeni vašeg uređaja, možda ćete morati postaviti komplet za povećanje energetskog kapaciteta kako biste povećali broj akumulatora na njemu. Za nabavu tih kompleta kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Note: Ako postavite komplet za povećanje energetskog kapaciteta, možda ćete morati podesiti stražnje utege; pročitajte Upute za postavljanje kompleta.
Koristite papučicu snage za pomicanje uređaja prema naprijed ili natrag.
Pomicanje uređaja prema naprijed: Stopalom pritisnite gornji dio papučice.
Pomicanje uređaja prema natrag: Stopalom pritisnite donji dio papučice.
Kad maknete stopalo s papučice snage, ona bi trebala ostati u neutralnom položaju, a parkirna kočnica trebala bi se aktivirati.
Note: Zadržavanjem pete na platformi i pritiskanjem papučice prstima možete postići stabilan rad.
Da biste nagnuli upravljač prema sebi, pritisnite polugu za podešavanje nagiba upravljača prema dolje i povucite stup upravljača prema sebi. Otpustite polugu u trenutku kad je stup upravljača u položaju koji vam omogućuje ugodno rukovanje upravljačem.
U sljedećim se odjeljcima nalazi opis komandi na konzoli (Slika 18).
Prekidač za podizanje jedinice za rezanje podiže jedinicu za rezanje u najviši položaj (položaj za TRANSPORT) i spušta jedinicu za rezanje u najniži položaj (položaj za RAD).
Podizanje jedinice za rezanje: Pritisnite stražnji dio prekidača.
Spuštanje jedinice za rezanje: Pritisnite prednji dio prekidača.
Podignite jedinicu za rezanje u položaj za TRANSPORT kad god prenosite uređaj s jedne lokacije na drugu. Spustite jedinicu za rezanje u položaj za RAD kad god ne upotrebljavate uređaj.
Aktivacija jedinice za rezanje: Povucite prekidač prema gore.
Deaktivacija jedinice za rezanje: Pritisnite prekidač prema dolje.
Jedinicu za rezanje trebali biste aktivirati samo kad je jedinica za rezanje u položaju za RAD i kad ste spremni za početak rada.
Note: Ako napustite vozačevo sjedalo dok je prekidač PTO uređaja u položaju UKLJUčENO, uređaj će se automatski ugasiti.
Prekidač za paljenje ima 2 položaja: ISKLJUčENO i UKLJUčENO.
S pomoću prekidača za paljenje uključite ili isključite uređaj [pogledajte Pokretanje uređaja ili Isključivanje uređaja] ili pregledajte informacije na zaslonu [pogledajte Objašnjenje informacija na zaslonu].
Prekidač kočnice za slučaj opasnosti koristite u hitnim slučajevima, kao što je smanjenje učinkovitosti kočenja. Pritisnite gumb na vrhu prekidača prema dolje (Slika 19), a zatim pritisnite prednji dio prekidača da biste aktivirali kočnicu ili stražnji dio da biste je deaktivirali.
Prekidač tempomata postavlja željenu brzinu uređaja. Pomaknite prekidač tempomata u središnji položaj kako biste aktivirali tempomat. Pritisnite prekidač prema naprijed za postavljanje brzine. Pritisnite prekidač prema natrag za deaktivaciju tempomata.
Note: Pritiskom na donji dio papučice snage također se deaktivira tempomat. Nakon aktivacije brzinu tempomata možete promijeniti na zaslonu.
USB priključak upotrijebite za punjenje mobilnih uređaja.
Na zaslonu se prikazuju informacije o uređaju, kao što su operativno stanje, razne dijagnostike i druge informacije o uređaju.
Pogledajte Objašnjenje informacija na zaslonu za više informacija o zaslonu.
S pomoću gumba zaslona mijenjajte zaslone koji se prikazuju, pregledavajte izbornike i mijenjajte postavke uređaja.
Note: Specifikacije i dizajn podložni su promjenama bez obavijesti.
Opis | Slika 20 – oznaka | Dimenzije ili težina | |
Visina s podignutim zaštitnim lukom | D | 200 cm | |
Visina sa spuštenim zaštitnim lukom | C | 111 cm | |
Ukupna dužina | S priključkom | G | Najviše 330 cm |
Samo vučna jedinica | I | Najviše 262 cm | |
Ukupna širina (s jedinicom za rezanje) | S jedinicom za rezanje (Model 31980) | B | 168 cm |
S jedinicom za rezanje (Model 31981) | 198 cm | ||
Međuosovinski razmak – duljina | E | 132 cm | |
Gazište prednjih kotača | A | 132 cm | |
Gazište stražnjih kotača | 122 cm | ||
Visina podvozja | 20 cm | ||
Težina* | 1012 kg | ||
*Kosilica opremljena jedinicom za rezanje (Model 31891), zračnim sjedalom, 15 akumulatora i 1 stražnjim utegom. |
Količina akumulatora | 11 (standardno uz uređaj; može biti opremljen s 13, 15 ili 17 akumulatora) |
Nazivni napon | maksimalno 61,5 V istosmjerne struje i nazivno 55,3 V istosmjerne struje |
Ampersati | 439,6 (11 akumulatora) |
519,6 (13 akumulatora) | |
599,6 (15 akumulatora) | |
679,5 (17 akumulatora) |
Dostupan je niz priključaka i dodatne opreme za poboljšavanje i proširivanje mogućnosti uređaja koje je odobrila tvrtka Toro. Obratite se ovlaštenom serviseru ili distributeru tvrtke Toro ili posjetite stranicu www.Toro.com za popis svih odobrenih priključaka i dodatne opreme.
Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove i dodatnu opremu tvrtke Toro. Zamjenski dijelovi i dodatni pribor drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.
Svaki dan prije pokretanja uređaja izvršite postupke namijenjene izvršavanju nakon svake upotrebe/svakodnevno navedene u .
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Specifikacija tlaka zraka u gumama:
Prednje gume: 1,38 bar
Stražnje gume: 1,93 bar
Nizak tlak u gumama smanjuje stabilnost uređaja na padinama. To može uzrokovati prevrtanje, koje može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.
U gumama mora biti dovoljno zraka.
Provjerite tlak zraka u prednjim i stražnjim gumama. Dodajte ili ispuštajte zrak po potrebi kako biste podesiti tlak zraka u gumama u skladu sa specifikacijama tlaka zraka u gumama.
Important: Održavajte tlak u svim gumama kako biste osigurali dobru kvalitetu košnje i ispravan rad uređaja.Provjerite tlak zraka u svim gumama prije upravljanja uređajem.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Sigurnosni sustav blokiranja sprečava kretanje uređaja ako ne sjedite na vozačevu sjedalu. Sustav bi trebao spriječiti i aktivaciju PTO uređaja ako ne sjedite na vozačevu sjedalu sa spuštenim priključkom (npr. jedinica za rezanje) i prekidačem PTO uređaja u položaju UKLJUčENO.
Uređaj bi se trebao prestati kretati ako ne sjedite na vozačevu sjedalu tijekom rada. PTO uređaj isključuje se u sljedećim situacijama:
Ne sjedite na vozačevu sjedalu.
Priključak je podignut do gornje granice.
Prekidač PTO uređaja nalazi se u položaju ISKLJUčENO.
Ako su prekidači sigurnosnog sustava blokiranja odspojeni ili oštećeni, uređaj bi se mogao neočekivano pokrenuti i uzrokovati tjelesne ozljede.
Nemojte raditi bespotrebne izmjene na prekidačima sustava.
Svakodnevno provjeravajte rad prekidača sigurnosnog sustava blokiranja i zamijenite oštećene prekidače prije upravljanja uređajem. Provjerite rad sustava na otvorenom i podalje od prolaznika.
Sjednite na vozačevo sjedalo, pomaknite prekidač PTO uređaja u položaj ISKLJUčENO i maknite stopalo s papučice snage.
Okrenite prekidač za paljenje u položaj UKLJUčENO. Ako se uređaj uključi, nastavite na korak 3.
Important: Ako se motor hidraulične pumpe ne uključi, a zaslon uređaja je uključen, možda je došlo do pogreške u sigurnosnom sustavu blokiranja. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Dok je uređaj uključen, podignite se s vozačeva sjedala. Motor hidraulične pumpe trebao bi se isključiti nakon 3 sekunde. Ako se motor hidraulične pumpe isključi, sjednite na vozačevo sjedalo, podignite priključak i nastavite na korak 4.
Important: Ako se motor hidraulične pumpe ne isključi, možda je došlo do pogreške u sigurnosnom sustavu blokiranja. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Dok je uređaj uključen, spustite priključak na tlo i pomaknite prekidač PTO uređaja u položaj UKLJUčENO. Priključak bi se trebao uključiti. Ako se priključak uključi, nastavite na korak 5.
Important: Ako se priključak ne uključi, možda je došlo do pogreške u sigurnosnom sustavu blokiranja. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Dok priključak radi, pritisnite i držite prekidač za podizanje jedinice za rezanje kako biste podignuli priključak do gornje granice. Priključak bi se odmah trebao zaustaviti.
Important: Ako se priključak ne zaustavi, možda je došlo do pogreške u sigurnosnom sustavu blokiranja. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Dok je uređaj uključen, a prekidač PTO uređaja u položaju ISKLJUčENO, podignite se sa sjedala dok se motor hidraulične pumpe ne zaustavi, a zatim pritisnite papučicu snage. Uređaj se ne bi trebao kretati.
Important: Ako se uređaj kreće, možda je došlo do pogreške u sigurnosnom sustavu blokiranja. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Prevrtanje može prouzročiti ozljede ili smrt.
Držite zaštitni luk u podignutom zaključanom položaju.
Vežite se sigurnosnim pojasom.
Nema zaštite od prevrtanja kad je zaštitni luk spušten.
Ne upravljajte uređajem na neravnom terenu ili padinama ako je zaštitni luk spušten.
Spustite zaštitni luk samo ako je to neophodno.
Nemojte se vezati sigurnosnim pojasom kad je zaštitni luk spušten.
Vozite polako i oprezno.
Podignite zaštitni luk čim budete imali dovoljno visinskog prostora.
Prije vožnje ispod bilo kojeg objekta (npr. grane, vrata ili električne žice) pažljivo provjerite razmak iznad glave i ne dodirujte ga.
Important: Spustite zaštitni luk samo ako je to neophodno.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, provjerite je li parkirna kočnica aktivirana, spustite jedinicu za rezanje, isključite uređaj i izvadite ključ.
Uklonite rascjepke i klinove sa zaštitnog luka (Slika 22).
Spustite zaštitni luk i učvrstite ga s pomoću klinova i rascjepki (Slika 22).
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, provjerite je li parkirna kočnica aktivirana, spustite jedinicu za rezanje, isključite uređaj i izvadite ključ iz prekidača za paljenje.
Uklonite rascjepke i klinove sa zaštitnog luka (Slika 23).
Podignite zaštitni luk i učvrstite ga s pomoću klinova i rascjepki (Slika 23).
Na zaslonu (Slika 24) se prikazuju informacije o uređaju, kao što su operativno stanje, razne dijagnostike i druge informacije o uređaju.
Pozdravni zaslon (Slika 25): Nakon paljenja uređaja nekoliko sekundi prikazuje napon akumulatora i brojač sati rada uređaja.
Radni zaslon (Slika 26): Prikazuje napunjenost akumulatora i druge aktualne informacije o uređaju koje se prikazuju s pomoću ikona navedenih u odjeljku Objašnjenje ikona na zaslonu.
Zaslon brzine noža (Slika 27): Pritisnite gumb kako biste pristupili ovom zaslonu i pritisnite gumb za podešavanje brzine noža jedinice za rezanje. Ovom zaslonu može se pristupiti samo kad je značajka Smart Power isključena.
Zaslon za podešavanje brzine vožnje (Slika 28): Pritisnite gumb za pristup ovom zaslonu i podesite maksimalnu brzinu dok je jedinica za rezanje u položaju za RAD (označeno ikonom ) ili u položaju za TRANSPORT (označeno ikonom ).
Zaslon tempomata (Slika 29): Pojavljuje se kad je tempomat aktiviran (ako se ne nalazite u posebnom izborniku) ili kad pritisnete gumb dok je tempomat aktiviran.
Za pristup glavnom izborniku iz bilo kojeg glavnog zaslona s informacijama pritisnite gumb .
U sljedećim tablicama potražite kratak opis opcija dostupnih u izbornicima:
Note: Zaštićeno pod Protected Menus (Zaštićeni izbornici) – pristup moguć samo uz unos PIN-a
Stavka izbornika | Opis |
FAULTS (KVAROVI) | Sadržava popis nedavnih kvarova uređaja. U Priručniku za održavanje ili od ovlaštenog distributera tvrtke Toro potražite više informacija o izborniku KVAROVI. |
SERVICE (UPOTREBA) | Sadržava informacije o uređaju, kao što su sati upotrebe i podaci brojača. Pogledajte tablicu u odjeljku Service (Upotreba). |
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) | Navodi popis raznih aktualnih stanja i podataka uređaja. Te informacije možete upotrijebiti za rješavanje određenih problema jer možete brzo saznati koje su komande uređaja uključene/isključene te koje su razine provjere (npr. vrijednosti senzora). |
SETTINGS (POSTAVKE) | Omogućuje vam prilagođavanje i izmjenu konfiguracijskih varijabli na zaslonu. Pogledajte tablicu u odjeljku Settings (Postavke). |
ABOUT (INFORMACIJE O UREđAJU) | Navode se broj modela, serijski broj i verzija softvera uređaja. Pogledajte tablicu u odjeljku About (Informacije o uređaju). |
Stavka izbornika | Opis |
HOURS (SATI) | Navodi se ukupni broj sati rada uređaja i PTO uređaja, broj sati transporta uređaja i broj sati za hidraulično ulje i ulje osovine. |
COUNTS (BROJAč) | Navodi se broj pokretanja PTO uređaja. |
TOW MODE (NAčIN RADA ZA VUčU) | Omogućuje vam da aktivirate način rada za vuču; pogledajte Vuča uređaja. |
TRACTION PEDAL (PAPUčICA SNAGE) | Navode se vrijednosti napona kad je papučica snage u krajnjem položaju prema naprijed, neutralnom položaju ili krajnjem položaju prema natrag; pokreće kalibraciju papučice snage. |
Stavka izbornika | Opis |
TRACTION (VOžNJA) | Pokazuje status sustava vožnje. |
DECK (KOSIšTE) | Pokazuje status jedinice za rezanje. |
PTO | Pokazuje status sustava PTO. |
BATTERY (AKUMULATOR) | Pokazuje status sustava akumulatora. |
BATTERY PACKS (AKUMULATORI) | Pokazuje status pojedinačnih akumulatora. |
MOTOR CONTROL (UPRAVLJANJE MOTOROM) | Pokazuje status električnih motora i regulatora. |
CAN (REGULATOR MREžNIH PODRUčJA) | Pokazuje status komunikacijske sabirnice uređaja. |
Stavka izbornika | Opis |
UNITS (JEDINICE) | Upravlja jedinicama koje se upotrebljavaju na zaslonu. Jedinice u izborniku su metričke ili imperijalne. |
LANGUAGE (JEZIK) | Upravlja jezikom koji se upotrebljava na zaslonu. |
BACKLIGHT (POZADINSKO SVJETLO) | Upravlja svjetlinom zaslona. |
CONTRAST (KONTRAST) | Upravlja kontrastom zaslona. |
PROTECTED MENUS (ZAšTIćENI IZBORNICI) | Omogućuje vam pristup zaštićenim izbornicima unosom lozinke. |
PROTECT SETTINGS (ZAšTITA POSTAVKI) | Upravlja zaštićenim izbornicima. |
SMART POWER | Uključuje i isključuje značajku Smart Power®; pogledajte Značajka Smart Power. |
MAX TRANSPORT (MAKSIMALNA BRZINA PRI TRANSPORTU) | Upravlja maksimalnom brzinom uređaja dok je jedinica za rezanje u položaju za TRANSPORT. |
MAX MOW (MAKSIMALNA BRZINA PRI KOšNJI) | Upravlja maksimalnom brzinom uređaja dok je jedinica za rezanje u položaju za RAD. |
BATT. RESERVE (REZERVA AKUMULATORA) | Postavlja preostalo vrijeme rada akumulatora (u minutama) koje je potrebno za transport uređaja na punjenje kad je razina napunjenosti akumulatora niska; pogledajte Postavljanje kapaciteta rezerve akumulatora. |
COUNTERBALANCE (PROTUTEžA) | Upravlja količinom protuteže koju primjenjuju cilindri jedinice za rezanje; pogledajte Postavka protuteže. |
AUTO IDLE (AUTOMATSKI PRAZAN HOD) | Podešava vrijeme koje je potrebno da se hidraulični motor spusti na postavku niske brzine kad je uređaj u praznom hodu; pogledajte Postavka automatskog praznog hoda. |
TURNAROUND (ZAOKRET) | Uključuje i isključuje način rada zaokreta; pogledajte Način rada zaokreta. |
Stavka izbornika | Opis |
MODEL | Navodi se broj modela uređaja. |
SN (SERIJSKI BROJ) | Navodi se serijski broj uređaja. |
S/W REV (REVIZIJA SOFTVERA) | Navodi se broj dijela softvera i revizija uređaja. |
DISPLAY (ZASLON) | Navodi se broj dijela softvera i revizija zaslona. |
SC1 | Navodi se broj dijela softvera i revizija regulatora pogonskog motora |
SC2 | Navodi se broj dijela softvera i revizija regulatora motora pumpe |
SC3 | Navodi se broj dijela softvera i revizija regulatora motora CU1 |
SC4 | Navodi se broj dijela softvera i revizija regulatora motora CU2 |
SC5 | Navodi se broj dijela softvera i revizija regulatora motora CU3 |
BATTERY PACKS (AKUMULATORI) | Navodi se broj dijela softvera i revizija svih akumulatora. |
U tablici u nastavku naveden je opis svake ikone na zaslonu:
Sljedeće | |
Pomicanje prema gore | |
Pomicanje prema dolje | |
Povećanje | |
Smanjenje | |
Pristup izborniku | |
Izlaz iz izbornika | |
Odabir postavke | |
Resetiranje | |
Brojač sati rada | |
Vozač nije na sjedalu. | |
Parkirna kočnica aktivirana Parkirna kočnica automatski se aktivira kad je uređaj u neutralnom položaju ili ako uređaj ostane bez napajanja. |
|
Neutralni položaj | |
PTO uređaj je uključen. | |
PTO uređaj je isključen. | |
Tempomat je aktiviran. | |
Jedinice za rezanje se spuštaju i jedinica za rezanje je u neutralnom položaju. | |
Jedinice za rezanje se podižu. | |
Brzo | |
Sporo | |
PIN/zaporka je unesena; možete pristupiti stavkama zaštićenog izbornika ili konfigurirati zaštićene postavke. | |
Akumulator | |
Štednja energije | |
Brzina vožnje ili stavka izbornika je zaključana. | |
Potrebno održavanje | |
Protuteža je aktivirana. | |
Uređaj se puni. | |
Uređaj se ne puni. |
Note: Tvornički zadani PIN za uređaj glasi 1234”.
Ako ste promijenili PIN i zaboravili ga, za pomoć se obratite ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Odaberite opciju SETTINGS (Postavke).
Odaberite opciju PROTECTED MENUS (Zaštićeni izbornici).
Da biste unijeli PIN, pritišćite srednji gumb dok se ne pojavi odgovarajuća znamenka, a zatim pritisnite desni gumb da biste se prebacili na sljedeću znamenku.
Kad unesete sve četiri znamenke, pritisnite srednji gumb kako biste potvrdili PIN.
Ako ste unijeli ispravan PIN, ikona PIN-a pojavit će se u gornjem desnom dijelu svih izbornika.
Značajka Smart Power aktivirana: Uređaj štedi energiju pri košnji s malim opterećenjem, a povećava učinkovitost pri košnji s velikim opterećenjem. Ova značajka automatski upravlja brzinom uređaja i optimizira performanse košnje.
Značajka Smart Power deaktivirana: Brzina noža jedinice za rezanje konfigurira se na zaslonu brzine noža, a brzina vožnje nije ograničena.
S pomoću postavke rezerve odredite broj minuta potreban za transport uređaja na naznačeno mjesto za punjenje. To vam osigurava dovoljnu napunjenost akumulatora (kad razina napunjenosti akumulatora postane preniska) za transport uređaja na punjenje.
Sustav protuteže održava hidraulički protutlak na cilindrima za podizanje jedinica za rezanje. Taj tlak poboljšava prianjanje prijenosom težine jedinice za rezanje na pogonske kotače kosilice. Smanjenje postavke protuteže može povećati stabilnost jedinice za rezanje, ali može i smanjiti sposobnost prianjanja. Povećanje postavke protuteže može povećati sposobnost prianjanja, ali i pogoršati izgled nakon košnje.
Protutežu možete postaviti na sljedeće opcije:
Niska – najviše težine na jedinicama za rezanje i najmanje težine na pogonskim kotačima
Srednja – srednja težina na jedinicama za rezanje i pogonskim kotačima
Visoka – najmanje težine na jedinicama za rezanje i najviše težine na pogonskim kotačima uređaja
Isključena – deaktivira postavku protuteže
Kad aktivirate automatski prazan hod, uređaj upotrebljava manje energije iz hidraulične pumpe dok je u praznom hodu, koji upotrebljava manje energije iz akumulatora i time postiže tiši rad.
Način rada zaokreta omogućuje vam da brzo podignete jedinicu za rezanje iznad travnjaka pri dovršetku brzog okreta na kraju prelaska kosilicom ili pri zaobilaženju prepreka.
Kad spustite jedinicu za rezanje u položaj za RAD, možete brzo pritisnuti prema natrag i otpustiti prekidač za podizanje jedinice za rezanje da biste lagano podignuli jedinicu za rezanje pri brzom okretu. Kad dovršite okret, pritisnite prekidač za podizanje da biste spustili jedinicu za rezanje natrag na tlo i nastavili košnju.
Provjerite je li prekidač za odspajanje akumulatora u položaju UKLJUčENO.
Sjednite na vozačevo sjedalo i vežite se sigurnosnim pojasom.
PTO uređaj mora biti deaktiviran.
Provjerite je li papučica snage u neutralnom položaju.
Okrenite prekidač za paljenje u položaj UKLJUčENO.
Note: Ako napustite vozačevo sjedalo dok je prekidač PTO uređaja u položaju UKLJUčENO, uređaj će se automatski ugasiti.
Kako biste resetirali funkciju PTO uređaja, učinite sljedeće:
Pritisnite prekidač PTO uređaja prema dolje.
Pokrenite uređaj, pogledajte Pokretanje uređaja.
S pomoću prekidača za podizanje jedinice za rezanje spustite jedinicu za rezanje u položaj za RAD.
Povucite prekidač PTO uređaja prema gore.
Pogledajte glavni zaslon s informacijama da biste utvrdili razinu napunjenosti sustava akumulatora.
Kad napunjenost akumulatora dosegne nisku razinu, na zaslonu se prikaže obavijest o niskoj razini napunjenosti akumulatora. Dovršite košnju, a zatim prenesite uređaj na naznačeno mjesto za punjenje i napunite akumulator.
Ako razina napunjenosti akumulatora postane preniska dok upotrebljavate uređaj, na zaslonu će se prikazati obavijest. Pri radu na toj razini napunjenosti akumulatora nije moguće aktivirati noževe kosilice. Prenesite uređaj na naznačeno mjesto za punjenje i napunite akumulator.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Note: Parkirna kočnica aktivira se kad se uređaj potpuno zaustavi.
Isključite PTO uređaj.
Okrenite prekidač za paljenje u položaj ISKLJUčENO i izvadite ključ.
Jedinicu za rezanje možete okrenuti iz položaja za TRANSPORT (A na Slika 30) u položaj za SERVIS (B na Slika 30). Položaj za SERVIS upotrebljavajte za održavanje noževa jedinice za rezanje ili čišćenje donje strane jedinice za rezanje; pročitajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje.
Izvršite ovaj postupak da biste okrenuli jedinicu za rezanje iz položaja za TRANSPORT u položaj za SERVIS.
Ako ostavite ključ u prekidaču, netko bi slučajno mogao pokrenuti uređaj i nanijeti vama ili prolaznicima teške ozljede.
Izvadite ključ iz prekidača i okrenite prekidač za odspajanje akumulatora u položaj ISKLJUčENO; nemojte pokrenuti uređaj s jedinicom za rezanje u položaju za SERVIS.
Parkirajte uređaj ravnoj površini.
Pritisnite prekidač za podizanje da biste podignuli jedinicu za rezanje u položaj za TRANSPORT.
Isključite uređaj, izvadite ključ, provjerite je li parkirna kočnica aktivirana i okrenite prekidač za odspajanje akumulatora u položaj ISKLJUčENO.
Uklonite zatike iz ploča za visinu košnje (Slika 31).
Okrenite jedinicu za rezanje (Slika 32) tako da se zasun zakači za šipku za vezanje (Slika 33).
Jedinica za rezanje je teška.
Zatražite pomoć pri podizanju.
Izvršite ovaj postupak da biste okrenuli jedinicu za rezanje iz položaja za SERVIS u položaj za TRANSPORT.
Otpustite zasun jedinice za rezanje sa šipke za vezanje (Slika 34) tako da okrenete jedinicu za rezanje lagano prema naprijed (pogledajte Slika 32) i povučete ručicu zasuna prema naprijed.
Polako okrećite jedinicu za rezanje prema dolje dok zatik ne dotakne ploču poluge za podizanje (A na Slika 35).
Stopalom pritisnite jedinicu za rezanje, a zatim izvucite zatik (B na Slika 35) kako bi jedinica za rezanje sjela u položaj za TRANSPORT.
Umetnite zatike za visinu košnje kroz ploče i lance za visinu košnje.
Američko Ministarstvo prometa i međunarodna tijela nadležna za promet zahtijevaju da se litij-ionski akumulator prevozi u posebnoj ambalaži i da ga prevoze samo za to ovlašteni prijevoznici. U SAD-u je dopušteno prevoziti akumulator kada je postavljen u uređaj kao oprema za napajanje, uz neke regulatorne zahtjeve. Da biste dobili detaljne informacije o propisima za transport akumulatora ili uređaja s ugrađenim akumulatorom, obratite se američkom Ministarstvu prometa ili odgovarajućem državnom tijelu u svojoj zemlji.
Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro za detaljne informacije o transportu akumulatora.
Za postizanje ukupne izlazne snage punjača potreban je strujni krug od 20 A s naponom od 230 V do 250 V. Punjač može puniti između 100 V AC i 240 V AC, ali upotreba izvora napajanja ispod 230 V AC dovodi do smanjene izlazne snage punjača.
Dodir s vodom tijekom punjenja uređaja može uzrokovati strujni udar te time ozljedu ili smrt.
Nemojte rukovati utikačem ili punjačem mokrim rukama ili dok stojite u vodi.
Nemojte puniti akumulator na kiši ili u vlažnim uvjetima.
Upotrebljavajte odgovarajući kabel za napajanje (koji se koristi u vašoj geografskoj regiji) za punjenje uređaja. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro za odgovarajući kabel.
Ako kabel za napajanje morate koristiti s produžnim kabelom, provjerite ima li produžni kabel žice od 12 AWG i nazivni napon od 250 V.
Important: Redovito provjeravajte ima li na izolaciji kabela za napajanje rupa ili pukotina. Nemojte upotrebljavati oštećeni kabel. Nemojte provlačiti kabel kroz stajaću vodu ili mokru travu. Nemojte ni na koji način mijenjati punjač ili utikač kabela za napajanje.
Oštećeni kabel za napajanje može prouzročiti strujni udar ili požar.
Temeljito pregledajte kabel za napajanje prije upotrebe punjača. Ako je kabel oštećen, nemojte rukovati punjačem dok ne dobijete zamjenski.
Ako pokušate puniti akumulator punjačem koji nije isporučila tvrtka Toro, može doći do prekomjernog zagrijavanja i drugih kvarova proizvoda te oštećenja imovine i/ili ozljeda.
Za punjenje akumulatora upotrebljavajte punjače koje je isporučila tvrtka Toro.
Preporučeni raspon temperature za punu snagu punjenja: 0° do 26,6 °C
Kako biste ostvarili poželjne rezultate punjenja, punite akumulator na temperaturama koje su unutar preporučenog raspona za punu snagu. Punjenje akumulatora na temperaturama izvan preporučenog raspona (26,6 do 40 °C) može dovesti do lošijih rezultata punjenja.
Parkirajte uređaj na naznačeno mjesto za punjenje.
Isključite uređaj i izvadite ključ.
Provjerite je li prekidač za odspajanje akumulatora u položaju UKLJUčENO.
Uklonite poklopac s utora za punjenje uređaja.
Provjerite jesu li utor za punjenje uređaja i kabel za napajanje čisti i suhi, bez prašine, prljavštine i vlage.
Ukopčajte kabel za napajanje u utor za punjenje uređaja (Slika 36).
Utikač kabela za napajanje priključite u uzemljenu električnu utičnicu.
Za zahtjeve za izvor napajanja pogledajte Zahtjevi za izvor napajanja.
Na zaslonu provjerite puni li se akumulator.
Note: Na zaslonu se prikazuju amperaža akumulatora i status punjenja (Slika 37).
Odspojite punjače kad uređaj dosegne dovoljnu razinu napunjenosti; pogledajte Završetak postupka punjenja.
Izvadite kabel za napajanje iz utora za punjenje uređaja.
Stavite kabel za napajanje u položaj za skladištenje kako ne bi došlo do oštećenja.
Pokrenite uređaj i provjerite razinu napunjenosti na zaslonu.
Kad je punjenje dovršeno, na zaslonu se prikazuje 10 punih stupaca.
Električna parkirna kočnica automatski se aktivira kad je uređaj u neutralnom položaju ili ako uređaj ostane bez napajanja. Kako biste omogućili vuču uređaja, morate deaktivirati električnu kočnicu (koja se nalazi ispod platforme rukovatelja) na zaslonu ili s pomoću poluge.
Klinovima blokirajte obje strane prednjih guma.
Poduzmite jedan od sljedećih koraka da biste deaktivirali parkirnu kočnicu:
Ako uređaj ima električno napajanje, uključite način rada za vuču u izborniku Service (Upotreba).
Note: Električna parkirna kočnica deaktivira se kad uključite način rada za vuču, a uređaj se može slobodno kretati kad uklonite klinove iz kotača.Ako pritisnete papučicu snage, način rada za vuču se isključuje, a parkirna kočnica normalno radi.
Ako uređaj nema električno napajanje, poduzmite sljedeće korake za ručno otpuštanje parkirne kočnice:
Izvadite polugu iz cijevi s uputama za upotrebu.
Polugom iz cijevi s uputama za upotrebu otpustite maticu na okviru platforme (Slika 38).
Postavite polugu na sklop za otpuštanje kočnice, pomaknite je prema gore u utoru da biste deaktivirali parkirnu kočnicu (Slika 39) i pritegnite maticu kako bi parkirna kočnica ostala deaktivirana dok vučete uređaj.
Uklonite klinove s kotača i vucite uređaj.
Important: Pomičite uređaj brzinom manjom od 4,8 km/h na vrlo kratku udaljenost po ravnoj površini.Ako uređaj morate premjestiti na veću udaljenost i po neravnom terenu, prevezite ga na prikolici.
Nakon što ste uređaj odvukli na željenu lokaciju, klinovima blokirajte obje prednje gume i poduzmite odgovarajući korak za aktivaciju parkirne kočnice:
Ako ste parkirnu kočnicu deaktivirali na zaslonu, isključite način rada za vuču u izborniku Service (Upotreba).
Note: Parkirna kočnica trebala bi se aktivirati kad isključite način rada za vuču.
Ako ste koristili polugu za ručnu deaktivaciju parkirne kočnice:
Otpustite maticu i spustite sklop za otpuštanje kočnice s pomoću poluge da biste aktivirali parkirnu kočnicu.
Pritegnite maticu.
Polugu vratite u cijev s uputama za upotrebu.
Budite oprezni pri utovaru ili istovaru uređaja na prikolicu ili kamion.
Za utovar uređaja na prikolicu ili kamion upotrebljavajte pune rampe.
Čvrsto vežite uređaj.
Izvadite ključ prije skladištenja ili tegljenja uređaja.
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Note: Na internetskoj stranici tvrtke Toro www.Toro.com možete preuzeti besplatan primjerak električne ili hidrauličke sheme i potražiti svoj uređaj na poveznici Upute na početnoj stranici.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvog sata |
|
Nakon prvih 10 sati |
|
Nakon prvih 50 sati |
|
Nakon prvih 1000 sati |
|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Svakih 50 sati |
|
Svakih 200 sati |
|
Svakih 250 sati |
|
Svakih 500 sati |
|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 1000 sati |
|
Svakih 2000 sati |
|
Godišnje |
|
Svake 2 godine |
|
Kopirajte ovu stranicu za osobnu upotrebu.
Stavka za održavanje | Za tjedan: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon. | Uto. | Sri. | Čet. | Pet. | Sub. | Ned. | |
Provjerite rad sigurnosnog sustava blokiranja. | |||||||
Provjerite je li ROPS potpuno podignut i zaključan. | |||||||
Provjerite rad parkirne kočnice. | |||||||
Provjerite neobične zvukove tijekom rada. | |||||||
Provjerite oštećenja na hidrauličnim crijevima. | |||||||
Provjerite propuštanje tekućine. | |||||||
Provjerite tlak u gumama. | |||||||
Provjerite rad instrumenta. | |||||||
Podmažite sve mazalice.1 | |||||||
Popravite oštećenu boju. | |||||||
Provjerite sigurnosni pojas. | |||||||
Provjerite stanje električnih kabela. | |||||||
Očistite uređaj. | |||||||
1Odmah nakon svakog pranja, neovisno o navedenom intervalu |
Bilješke o uočenim problemima | ||
Pregled obavio/la: | ||
Stavka | Datum | Informacije |
Mehaničke ili hidraulične dizalice možda neće moći držati uređaj i mogu uzrokovati teške ozljede.
Upotrebljavajte podmetače pri podržavanju podignutog uređaja.
Upotrebljavajte samo mehaničke ili hidraulične dizalice za podizanje uređaja.
Important: Kabeli ili hidraulične komponente ne smiju se nalaziti između dizalice i okvira.
Blokirajte 2 stražnja kotača klinovima kako biste spriječili pomicanje uređaja.
Postavite dizalice na siguran način ispod točaka za podizanje (cijevi okvira).
Nakon podizanja prednje strane uređaja postavite odgovarajuće podmetače ispod cijevi osovine da biste poduprli uređaj.
Important: Kabeli ili hidraulične komponente ne smiju se nalaziti između dizalice i okvira.
Blokirajte 2 prednja kotača klinovima kako biste spriječili pomicanje uređaja.
Postavite dizalice na siguran način ispod točaka za podizanje (cijevi okvira).
Nakon podizanja prednje strane uređaja postavite odgovarajuće podmetače ispod okvira uređaja da biste poduprli uređaj.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 50 sati |
|
Uređaj ima mazalice koje se moraju redovito podmazivati litijskom mašću tipa 2.
Important: Podmažite uređaj neposredno nakon svakog pranja.
Odspojite kabel za napajanje uređaja ako je ukopčan.
Pomaknite prekidač za odspajanje akumulatora u željeni položaj kako prikazuje Slika 46.
Note: Uređaj je opremljen s najmanje 11 litij-ionskih akumulatora. Moguće je dodati akumulatore s odgovarajućim kompletima za povećanje energetskog kapaciteta uređaja.
Litij-ionski akumulator mora se odložiti ili reciklirati u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima. Ako je akumulator potrebno servisirati, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za pomoć.
Nemojte otvarati akumulator. Ako imate problema s akumulatorom, za pomoć se obratite ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Akumulator ima visoki napon koji može uzrokovati opekline ili strujni udar.
Nemojte pokušavati otvoriti akumulator.
Budite izuzetno oprezni kada rukujete akumulatorom s napuknutim kućištem.
Upotrebljavajte samo punjač namijenjen za akumulator.
Litij-ionski akumulator ima dovoljan kapacitet napunjenosti za obavljanje predviđenih poslova tijekom njegova životnog vijeka.
Da biste postigli maksimalno trajanje akumulatora i maksimalno ga iskoristili, slijedite ove upute:
Nemojte otvarati akumulator.
Skladištite/parkirajte uređaj u čistoj, suhoj garaži ili skladištu, podalje od izravne sunčeve svjetlosti, izvora topline, kiše i mokrih uvjeta.Nemojte ga skladištiti na mjestu na kojem temperatura nadilazi raspon naveden u odjeljku Uvjeti za skladištenje akumulatora. Temperature izvan navedenog raspona mogu oštetiti vaš akumulator. Visoke temperature tijekom skladištenja, osobito u visokom stupnju napunjenosti, smanjuju vijek trajanja akumulatora.
Ako uređaj skladištite dulje od 10 dana, osigurajte da je na hladnom i suhom mjestu, podalje od sunčeve svjetlosti, kiše i mokrih uvjeta.
Ako kosite u vrućim uvjetima ili na suncu, akumulator se može pregrijati. Ako se to dogodi, na zaslonu će se pojaviti upozorenje o visokoj temperaturi. U tom se slučaju priključak (npr. jedinica za rezanje) deaktivira, a uređaj usporava.
Odmah odvezite uređaj na hladno mjesto zaštićeno od sunca, isključite ga i ostavite da se akumulator potpuno ohladi prije nastavka rada.
Održavajte noževe kosilice oštrima. Zbog tupih noževa povećava se potrošnja energije i smanjuje trajanje rada koji uređaj može obaviti na jednom punjenju.
Svjetla upotrebljavajte isključivo kad su neophodna.
Important: Sve popravke električne opreme smije izvoditi samo ovlašteni distributer tvrtke Toro.
Punjač zahtijeva vrlo malo održavanja, osim zaštite od oštećenja i vremenskih uvjeta.
Namotajte kabel za napajanje kad ga ne upotrebljavate.
Redovito pregledavajte kabele da biste vidjeli jesu li oštećeni te ih prema potrebi zamijenite dijelovima koje je odobrila tvrtka Toro.
Note: Punjač akumulatora nalazi se ispod vozačeva sjedala.
Skinite ploču konzole sjedala (Slika 47) i uklonite prljavštinu (npr. travu) iz odjeljka za punjač akumulatora.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Godišnje |
|
Mnoge električne komponente (npr. osigurači i regulatori) nalaze se ispod poklopca (Slika 48) na lijevoj strani uređaja. Skinite poklopac i komprimiranim zrakom uklonite prljavštinu (npr. travu) iz tog odjeljka.
Nepravilno čišćenje uređaja komprimiranim zrakom može prouzročiti teške ozljede.
Upotrebljavajte odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu kao što su zaštita za oči, zaštita za sluh i maska za prašinu.
Komprimirani zrak nemojte usmjeravati prema svojem tijelu ili prema drugim osobama.
Pročitajte upute proizvođača o sigurnosti i radu s kompresorom zraka.
Important: Nemojte čistiti odjeljak za električne komponente vodom jer to može oštetiti električni sustav.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 250 sati |
|
Vrsta tekućine: Mobilfluid™ 424
Uklonite čep otvora za dolijevanje s osovine (Slika 51).
Note: Razina tekućine trebala bi biti u ravnini s dnom čepa otvora za dolijevanje.
Ako je razina tekućine niska, uklonite čep otvora za dolijevanje i dodajte navedenu tekućinu sve dok ne počne izlaziti iz otvora.
Vratite čep otvora za dolijevanje i pritegnite ga na 27 do 41 Nm.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 50 sati |
|
Svakih 500 sati |
|
Vrsta tekućine: Mobilfluid™ 424
Kapacitet tekućine: 0,68 do 0,74 l
Poravnajte posudu za pražnjenje ispod čepa za pražnjenje.
Uklonite čep otvora za dolijevanje (Slika 52).
Note: Zadržite čep otvora za dolijevanje.
Skinite čep otvora za pražnjenje (Slika 52) i pustite da tekućina u potpunosti iscuri.
Note: Zadržite čep otvora za pražnjenje.
Postavite čep otvora za pražnjenje i pritegnite ga na 12 do 19 Nm.
Napunite osovinu navedenom vrstom i količinom tekućine dok ne bude u razini otvora za punjenje.
Postavite čep otvora za dolijevanje i pritegnite ga na 27 do 41 Nm.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvog sata |
|
Nakon prvih 10 sati |
|
Svakih 200 sati |
|
Specifikacija zakretnog momenta pritezne matice kotača: 102 do 108 Nm
Zaokrenite pritezne matice prednjih kotača do traženog zakretnog momenta redoslijedom koji je prikazan na Slika 53.
Odmah potražite liječničku pomoć ako tekućina uđe pod kožu. Tekućinu pod kožom mora unutar nekoliko sati kirurški ukloniti liječnik.
Prije vršenja pritiska na hidraulički sustav provjerite jesu li sva crijeva za hidrauličnu tekućinu u dobrom stanju i jesu li sve hidrauličke veze i spojnice pritegnute.
Držite ruke i tijelo podalje od rupica ili ubrizgača koji izbacuju hidrauličnu tekućinu pod visokim pritiskom.
Nađite mjesta propuštanja hidraulične tekućine pomoću kartona ili papira.
Prije obavljanja radova na hidrauličkom sustavu sigurno otpustite sav pritisak u hidrauličkom sustavu.
Spremnik se u tvornici puni s otprilike 12,3 l visokokvalitetne hidraulične tekućine. Provjerite razinu hidraulične tekućine prije prvog pokretanja motora i svakodnevno nakon toga; pogledajte Provjera razine hidraulične tekućine.
Preporučena zamjenska tekućina: Hidraulična tekućina produljenog vijeka trajanja Toro PX; dostupna u kantama od 19 l i bačvama od 208 l.
Note: Uređaj u kojem se upotrebljava preporučena zamjenska tekućina zahtijeva rjeđe zamjene tekućine i filtara.
Zamjenske hidraulične tekućine: Ako hidraulična tekućina produljenog vijeka trajanja Toro PX nije dostupna, možete upotrijebiti drugu konvencionalnu hidrauličnu tekućinu na bazi nafte čije su specifikacije unutar navedenog raspona za sva sljedeća materijalna svojstva i koja zadovoljava industrijske standarde. Nemojte upotrebljavati sintetičku tekućinu. Nađite zadovoljavajuć proizvod u dogovoru sa svojim distributerom maziva.
Note: Toro ne preuzima odgovornost za štetu uzrokovanu upotrebom neprikladnih zamjenskih tekućina, stoga upotrebljavajte samo proizvode uglednih proizvođača koji će stajati iza svojih preporuka.
Materijalna svojstva: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | cSt @ 40 °C 44 do 48 | |
Indeks viskoznosti, ASTM D2270 | 140 ili više | |
Stinište, ASTM D97 | -37 °C do -45 °C | |
Industrijske specifikacije: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ili M-2952-S) |
Note: Većina hidrauličnih tekućina je gotovo bezbojna, što otežava uočavanje curenja. Dostupno je crveno bojilo za hidrauličnu tekućinu u bočicama od 20 ml. Jedna je bočica dovoljna za količinu od 15 do 22 l hidraulične tekućine. Naručite dio br. 44-2500 od svojeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Important: Sintetička biorazgradiva hidraulična tekućina Toro Premium jedina je sintetička biorazgradiva tekućina koju je odobrila tvrtka Toro. Ta je tekućina kompatibilna s elastomerima koji se upotrebljavaju u hidrauličkim sustavima tvrtke Toro i primjerena je za širok raspon temperatura. Kompatibilna je i s konvencionalnim mineralnim uljima, ali kako bi biorazgradivost i učinkovitost bile na najvišoj mogućoj razini, trebalo bi temeljito isprati konvencionalnu tekućinu iz hidrauličkog sustava. Ulje je dostupno u kantama od 19 l ili bačvama od 208 l kod ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, spustite jedinicu za rezanje, provjerite je li parkirna kočnica aktivirana, isključite uređaj i izvadite ključ.
Podignite poklopac.
Izvadite čep sa šipkom za mjerenje razine tekućine iz spremnika hidraulične tekućine i obrišite šipku čistom krpom (Slika 54).
Umetnite čep sa šipkom za mjerenje u hidraulični spremnik (Slika 54).
Izvadite čep sa šipkom za mjerenje i provjerite razinu tekućine (Slika 55).
Ako je razina tekućine ispod odgovarajuće donje oznake na šipki za mjerenje, dodajte navedenu hidrauličnu tekućinu u spremnik. Umetnite čep sa šipkom za mjerenje u spremnik i ponovite korake od 3 do 5 dok razina tekućine ne bude između gornje i donje oznake (Slika 55) na šipki.
Umetnite čep sa šipkom za mjerenje u hidraulični spremnik i pritegnite ga rukom.
Pregledajte sva hidraulična crijeva i opremu radi utvrđivanja znakova curenja.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 1000 sati |
|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 2000 sati |
|
Ako hidraulična tekućina postane onečišćena, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro; sustav se mora isprati. Onečišćena tekućina mliječne je ili crne boje u usporedbi s čistom tekućinom.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, spustite jedinicu za rezanje, isključite uređaj i izvadite ključ.
Postavite veliku posudu za pražnjenje ispod pumpe hidraulične tekućine.
Uklonite čep hidrauličnog spremnika sa šipkom za mjerenje razine tekućine.
Za ispuštanje hidraulične tekućine iz spremnika poduzmite sljedeće korake:
Napunite hidraulični spremnik hidrauličnom tekućinom. Za specifikacije pogledajte Specifikacije hidraulične tekućine.
Important: Upotrebljavajte samo navedene hidraulične tekućine. Druge tekućine mogu uzrokovati oštećenja sustava.
Postavite čep hidrauličnog spremnika sa šipkom za mjerenje razine tekućine.
Pokrenite uređaj i rasporedite hidrauličnu tekućinu u sustav upotrebom svih komandi za hidraulični sustav u sljedećem redoslijedu:
Pomaknite gume do krajnjeg desnog i krajnjeg lijevog položaja s pomoću upravljača.
Podignite i spustite jedinicu za rezanje s pomoću prekidača za podizanje.
Provjerite curi li tekućina i isključite uređaj.
Provjerite razinu hidraulične tekućine u spremniku; pogledajte Provjera razine hidraulične tekućine.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 1000 sati |
|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 1000 sati |
|
Important: Upotrebljavajte odgovarajući hidraulični filtar tvrtke Toro; pogledajte Katalog dijelova uređaja. Upotreba bilo kojeg drugog filtra može poništiti jamstvo nekih dijelova.
Očistite područje oko pričvrsnog dijela hidrauličnog filtra (prikazano na Slika 57).
Postavite posudu za pražnjenje ispod filtra, uklonite filtar i pustite da preostalo ulje iscuri u posudu.
Podmažite novu brtvu filtra i napunite filtar hidrauličnom tekućinom.
Pazite da je pričvrsni dio filtra čist i okrećite filtar dok brtva ne dodirne montažnu ploču; zatim pritegnite filtar za dodatnih pola okretaja.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svake 2 godine |
|
Svakodnevno provjerite ima li na hidrauličnim vodovima curenja, savijenih vodova, labavih montažnih nosača, trošenja, labavih pričvrsnih elemenata, oštećenja zbog vremenskih prilika i kemijskih oštećenja. Izvršite sve potrebne popravke prije nastavljanja s radom uređaja.
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini, isključite ga, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Okrenite prekidač za odspajanje akumulatora u položaj ISKLJUčENO.
Očistite prljavštinu s uređaja samo vodom ili blagim deterdžentom. Za pranje uređaja možete upotrijebiti krpu. Možete upotrijebiti i komprimirani zrak.
Nepravilno čišćenje uređaja komprimiranim zrakom može prouzročiti teške ozljede.
Upotrebljavajte odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu kao što su zaštita za oči, zaštita za sluh i maska za prašinu.
Komprimirani zrak nemojte usmjeravati prema svojem tijelu ili prema drugim osobama.
Pročitajte upute proizvođača o sigurnosti i radu s kompresorom zraka.
Important: Za čišćenje uređaja nemojte upotrebljavati slanu ili tehnološku vodu.
Important: Nemojte izravno prskati električne komponente vodom jer to može oštetiti električni sustav.
Important: Ne preporučuje se pranje uređaja vodom pod tlakom. To može oštetiti električni sustav, olabaviti važne naljepnice ili isprati potrebna maziva na točkama na kojima dolazi do trenja. Nemojte upotrebljavati prekomjerne količine vode, osobito u blizini električnih komponenti ili spojeva.
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini, isključite ga, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Temeljito očistite stroj i jedinicu za rezanje; pogledajte Čišćenje uređaja i Upute za upotrebu jedinice za rezanje.
Provjerite i podesite tlak zraka u gumama; pogledajte Provjera tlaka zraka u gumama.
Provjerite hidraulične vodove i crijeva; po potrebi ih popravite.
Provjerite razinu hidraulične tekućine; pogledajte Provjera razine hidraulične tekućine.
Uklonite, naoštrite, uravnotežite i postavite noževe jedinice za rezanje.
Provjerite čvrstoću svih pričvrsnica i učvrstite ih po potrebi.
Podmažite sve mazalice i primijenite ulje na okretne točke. Obrišite višak maziva.
Lagano obrusite i upotrijebite boju za popravak na obojenim površinama koje su izgrebane, oguljene ili zahrđale. Popravite udubljenja na karoseriji ako ih ima.
Note: Akumulator ne morate vaditi iz uređaja radi skladištenja.
U tablici u nastavku provjerite granične vrijednosti temperature za skladištenje:
Temperatura skladištenja | Primjereno vrijeme skladištenja |
45 °C do 55 °C | 1 tjedan |
25 °C do 45 °C | 3 tjedna |
-20 °C do 25 °C | 52 tjedna |
Important: Temperature izvan navedenih raspona mogu oštetiti vaš akumulator.Temperatura pri kojoj se akumulator skladišti može utjecati na njegovu trajnost. Dugotrajno skladištenje pri visokim temperaturama može skratiti vijek trajanja akumulatora. Pri temperaturama iznad 25 °C skladištite uređaj isključivo u skladu s uputama za vrijeme skladištenja iz tablice.
Prije skladištenja uređaja napunite ili ispraznite akumulator na razinu između 40 % i 60 %.
Note: Za najdulji vijek trajanja akumulatora najbolja je razina od 50 % napunjenosti. Ako je akumulator prije skladištenja napunjen na 100 %, skraćuje se njegov vijek trajanja.Ako mislite da će se uređaj skladištiti dulje vrijeme, napunite akumulator na približno 60 %.
Nakon svakih 6 mjeseci skladištenja provjerite razinu napunjenosti akumulatora i osigurajte da ona iznosi između 40 % i 60 %. Ako je napunjenost manja od 40 %, napunite akumulator na razinu između 40 % i 60 %.
Nakon punjenja odspojite punjač akumulatora iz napajanja.
Ako kabel za punjenje ostane spojen, punjač će se isključiti kad se akumulator potpuno napuni, a ponovno će se uključiti samo ako ga odspojite i ponovno spojite.