Uvod

Ta stroj je rotacijska kosilnica s sedežem, ki naj bi jo za komercialne namene uporabljali najeti profesionalni upravljavci. Stroj je zasnovan predvsem za vzdrževanje trave na dobro vzdrževanih tratah in v parkih, na športnih igriščih in komercialnih površinah. Uporaba izdelka za nepredvidene namene je lahko nevarna za vas in navzoče osebe.

Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in škodo na izdelku. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.

Če potrebujete informacije o varnosti izdelka in gradivo za usposabljanje, podatke o dodatni opremi ali pomoč pri iskanju prodajalca oziroma želite registrirati izdelek, obiščite spletno mesto www.Toro.com.

Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali dodatne informacije, se obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika oziroma službo za pomoč strankam družbe Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.

Important: Do podatkov o garanciji, delih in drugih informacij o izdelku lahko dostopate tako, da z mobilno napravo odčitate QR-kodo na nalepki s serijsko številko (če je nameščena).

g430134

Izdelek je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami; za podrobnosti glejte poseben list z izjavo o skladnosti izdelka.

Opozorilo

KALIFORNIJA

Problem 65 Opozorilo

Napajalni kabel tega izdelka vsebuje svinec, kemično snov, ki je s strani države Kalifornija prepoznana kot škodljiva za reprodukcijo in povzročiteljica napak pri rojstvu. Po končanih delih si umijte roke.

Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.

Z uporabo tega izdelka boste morda izpostavljeni kemikalijam, za katere je Zvezna država Kalifornija ugotovila, da povzročajo raka, prirojene napake ali škodo reproduktivnim organom.

Varnost

Splošna varnostna opozorila za stroj

Graphic OPOZORILO – Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, priložene temu stroju.

Če ne upoštevate vseh spodaj navedenih opozoril in navodil, lahko povzročite električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.

Izraz »stroj« v vseh spodnjih opozorilih se nanaša na stroj, ki se napaja iz električnega omrežja (žično), ali stroj, ki se napaja iz akumulatorja (brezžično).

  1. Varnost na delovnem območju

    1. Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno.Natrpana in temna območja so nevarna za nesreče

    2. Stroj ne uporabljajte v okoljih, kjer je nevarnost eksplozije zaradi vnetljivih tekočin, plinov ali prahu.Stroj ustvarja iskre, ki lahko vžgejo prah ali hlape.

    3. Poskrbite, da se otroci in druge navzoče osebe ne bodo približevali med uporabo orodja.Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.

  2. Električna varnost

    1. Vtiči stroja morajo ustrezati vtičnici. V nobenem primeru ne spreminjajte vtiča na kakršen koli način. Z ozemljenim strojem ne uporabljajte nobenih adapterskih vtičev.Tveganje električnega udara je manjše, če uporabljate nespremenjen vtič in ustrezno vtičnico.

    2. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki.Če je vaše telo ozemljeno, je nevarnost električnega udara večja.

    3. Stroja ne izpostavljajte dežju ali vlagi.Vdor vode v stroj poveča nevarnost električnega udara.

    4. S kablom ravnajte previdno. Kabla nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vlečenje ali odklop stroja. Kabel zaščitite pred toploto, oljem, ostrimi robovi in gibljivimi deli.Poškodovan ali zapleten kabel poveča nevarnost električnega udara.

    5. Pri uporabi stroja na prostem uporabite podaljšek, ki je primeren za uporabo na prostem.Uporaba kabla, primernega za uporabo na prostem, zmanjša nevarnost električnega udara.

    6. Če se ne morete izogniti uporabi stroja na vlažnem mestu, uporabite napajanje, zaščiteno z odklopnim stikalom na preostali tok (FID).Uporaba stikala FID zmanjša nevarnost električnega udara.

  3. Osebna zaščita

    1. Ostanite pozorni, pazite, kaj delate, in pri uporabi stroja uporabljajte zdravo pamet. Ne uporabljajte stroja, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil.Trenutek nepozornosti med upravljanjem stroja lahko povzroči hude telesne poškodbe.

    2. Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščitna očala.Zaščitna oprema, kot so maska proti prahu, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki se uporablja v ustreznih pogojih, preprečuje telesne poškodbe.

    3. Preprečite nenamerni zagon. Pred priključitvijo na vir napajanja in/ali akumulator se prepričajte, da je stikalo v položaju za izklop.Napajanje stroja z vklopljenim stikalom lahko povzroči nesreče.

    4. Pred vklopom stroja odstranite ključ za nastavitev orodja.Ključ, ki ostane pritrjen na vrtljivi del stroja, lahko povzroči telesne poškodbe.

    5. Ne iztegujte se predaleč. Ves čas stojte trdno na tleh in pazite na ravnotežje.To omogoča boljši nadzor nad strojem, če se zgodi kaj nepričakovanega.

    6. Ustrezno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi in oblačili se ne približujte premikajočim se delom.Ohlapna oblačila, nakit in dolgi lasje se lahko zataknejo v premikajoče se dele.

    7. Če so na voljo naprave za priključitev sistemov za odsesavanje in zbiranje prahu, jih priključite in pravilno uporabljajte.Uporaba sistemov za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.

    8. Četudi pogosto uporabljate stroj, ne postanite samozadovoljni in ne zanemarite načel varne uporabe stroja.Neprevidno dejanje lahko le v delcu sekunde povzroči hude poškodbe.

  4. Uporaba in skrb za stroj

    1. Stroja ne premikajte na silo. Za delo, ki ga izvajate, uporabljajte ustrezen stroj.Ustrezen stroj bo delo opravil bolje in varneje pri hitrosti, za katero je bilo zasnovan.

    2. Ne uporabljajte stroja, če stikalo za vklop in izklop ne deluje.Če stroja ni mogoče upravljati s stikalom, je nevaren in ga je treba popraviti.

    3. Pred vsakim spreminjanjem nastavitev, menjavo nastavkov ali shranjevanjem stroja, iztaknite vtič iz vira napajanja in/ali iz stroja odstranite akumulator, če je ta snemljiv.Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšujejo nevarnost nenamernega zagona stroja.

    4. Stroj, ki ga ne uporabljajte, hranite zunaj dosega otrok, in ne dovolite, da bi ga uporabljale osebe, ki niso seznanjene z delovanjem stroja ali s temi navodili.V rokah neusposobljenih uporabnikov je stroj nevaren.

    5. Redno vzdržujte stroj in dodatno opremo. Preverite, ali so premični deli stroja pravilno poravnani in pritrjeni ter da kateri od delov ni okvarjen oziroma da ne ovira pravilnega delovanja stroja. Če je stroj poškodovan, ga pred ponovno uporabo popravite.Nepravilno vzdrževanje stroja je pogosto vzrok nesreč.

    6. Rezila naj bodo vedno ostra in čista.Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi rezili se redkeje zatakne in ga je lažje nadzorovati.

    7. Stroj, dodatno opremo, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili, ob upoštevanju delovnih pogojev in dela, ki ga izvajate.Uporaba stroja za drugačna opravila od predvidenih lahko povzroči nevarno situacijo.

    8. Ročaji in oprijemalne površine naj bodo čisti, suhi ter brez olja in masti.Spolzki ročaji in oprijemalne površine ne omogočajo varnega rokovanja s strojem in nadzora nad njim v nepričakovanih situacijah.

  5. Uporaba in skrb za akumulator stroja

    1. Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je določil proizvajalec.Polnilnik, ki je primeren za en tip akumulatorja, lahko povzroči nevarnost požara, če ga uporabljate z drugim akumulatorjem.

    2. Stroj uporabljajte izključno z izrecno navedenimi akumulatorji.Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb ali požara.

    3. Kadar akumulatorja ne uporabljate, pazite, da v njegovi bližini ne bo kovinskih predmetov, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji in vijaki oziroma drugi manjši kovinski predmeti, ki bi lahko ustvarili stik med poloma.Kratki stik polov akumulatorja lahko povzroči opekline ali požar.

    4. Če orodje nepravilno uporabljate, lahko iz akumulatorja priteče tekočina. Ne dotikajte se je. Če se je ponesreči dotaknete, mesto izperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč.Tekočina, ki izteče iz akumulatorja, lahko povzroči draženje ali opekline.

    5. Ne uporabljajte akumulatorja ali stroja, če sta poškodovana ali spremenjena.Uporaba poškodovanega ali spremenjenega akumulatorja lahko privede do nepredvidljivega delovanja, ki lahko povzroči požar, eksplozijo ali nevarnost telesne poškodbe.

    6. Akumulatorja in stroja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi.Izpostavljenost ognju ali temperaturi nad 130°C lahko povzroči eksplozijo.

    7. Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorja zunaj temperaturnega razpona, navedenega v navodilih.Nepravilno polnjenje ali polnjenje pri temperaturi zunaj navedenega razpona lahko poškoduje akumulator in poveča nevarnost požara.

  6. Servisiranje

    1. Stroj naj servisira usposobljen serviser, ki uporablja samo enake nadomestne dele.Tako boste zagotovili varno delovanje stroja.

    2. Poškodovanega akumulatorja ne servisirajte.Servisiranje akumulatorja lahko izvede samo proizvajalec ali pooblaščeni serviser.

Dodatna varnostna opozorila

Varnostni simbol

Varnostni simbol (Diagram 2) tako v tem priročniku kot tudi na stroju označuje pomembna varnostna opozorila, ki jih morate upoštevati, da preprečite nesreče.

g000502

Ta znak varnostnega opozorila je nad opozorili, ki opozarjajo na nevarno ravnanje ali okoliščine, sledi pa mu beseda NEVARNOST, OPOZORILO ali SVARILO.

NEVARNOST označuje neposredno nevarnost, ki bo privedla do smrti ali hudih telesnih poškodb, če je ne preprečite.

OPOZORILO označuje morebitno nevarnost, ki lahko privede do smrti ali hudih telesnih poškodb, če je ne preprečite.

SVARILO označuje neposredno nevarnost, ki bi lahko privedla do lažjih ali zmernih telesnih poškodb, če je ne preprečite.

Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni še dve drugi besedi. Pomembno opozarja na posebne tehnične informacije, medtem ko Opomba označuje informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.

Splošna varnost

Ta izdelek lahko amputira roke in noge oziroma izvrže predmete z veliko hitrostjo. Da se izognete hudim telesnim poškodbam, vedno upoštevajte vsa varnostna navodila.

  • Stroja ne smete uporabljati, če vse varnostne zaščitne naprave in ščitniki niso nameščeni in ne delujejo pravilno.

  • Rok in nog ne približujte premikajočim se delom. Ne približujte se izmetnim odprtinam.

  • Otrokom nikoli ne dovolite upravljati stroja.

  • Ugasnite motor, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, šele nato zapustite upravljavčev položaj. Pred nastavljanjem, servisiranjem, čiščenjem in shranjevanjem stroja počakajte, da se stroj ohladi.

Varna uporaba

  • Za usposabljanje vseh upravljavcev je odgovoren lastnik.

  • Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, upravljalnimi elementi in varnostnimi oznakami.

  • Ta izdelek ustvarja elektromagnetno polje. Če nosite vsadljiv elektronski medicinski pripomoček, se pred uporabo tega izdelka posvetujte z zdravstvenim delavcem.

  • Ugasnite motor, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, šele nato zapustite upravljavčev položaj. Stikalo odklopnika akumulatorja preklopite v položaj za IZKLOP in pred nastavljanjem, servisiranjem, čiščenjem in shranjevanjem stroja počakajte, da se stroj ohladi.

  • Seznanite se s postopkom hitre zaustavitve in izklopa stroja.

  • Preverite, ali so nadzorni mehanizmi za zaznavanje prisotnosti upravljavca, varnostna stikala in ščitniki nameščeni in delujejo pravilno. Ne upravljajte stroja, če ti deli ne delujejo pravilno.

  • Pred košenjem vedno preglejte stroj in se prepričajte, da so rezila, vijaki rezila in rezalni sklopi v dobrem stanju. Zamenjajte izrabljena ali poškodovana rezila in vijake v kompletih, da ohranite ravnotežje.

  • Preverite območje, kjer boste uporabljali stroj in odstranite vse predmete, ki jih lahko stroj izvrže.

  • Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.

  • Nosite primerna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami, delovnimi čevlji z nedrsečim podplatom in zaščito za sluh. Spnite dolge lase in ne nosite ohlapnih oblek ali ohlapnega nakita.

  • Pred zagonom stroja se prepričajte, da so vsi upravljalni elementi za nadzor vožnje v nevtralnem položaju in da ste pravilno nameščeni na upravljavčevem položaju.

  • Na stroju ne prevažajte potnikov.

  • Stroj upravljajte le pri dobri vidljivosti, da se tako izognete luknjam ali drugim skritim nevarnostim.

  • Izogibajte se košnji na mokri travi. Slabši oprijem lahko povzroči zdrs stroja.

  • Rok in nog ne približujte premikajočim se delom. Ne približujte se izmetnim odprtinam.

  • Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in navzdol, da se prepričate, da imate prosto pot.

  • Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.

  • Ko ne opravljate košnje, ustavite rezila.

  • Po trčenju stroja ob tuj predmet ali če zaznate nenavadne vibracije stroja ustavite stroj, ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, preden pregledate priključek. Stikalo odklopnika akumulatorja preklopite v položaj za IZKLOP in izvedite vsa potrebna popravila, šele nato nadaljujte z uporabo.

  • Pri zavijanju in prečkanju cest in pločnikov s strojem upočasnite in bodite previdni. Dajte prednost drugim udeležencem v prometu.

  • Pred nastavljanjem višine košnje izklopite pogon rezalne enote, ugasnite stroj in izvlecite ključ ter počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo (razen če lahko višino košnje nastavite z upravljavčevega položaja).

  • Delujočega stroja ne smete nikoli pustiti brez nadzora.

  • Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:

    • Parkirajte stroj na ravni površini.

    • Aktivirajte parkirno zavoro.

    • Izklopite priključno gred in spustite priključke.

    • Zaustavite stroj in izvlecite ključ.

    • Počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo.

  • Ne upravljajte stroja, če obstaja nevarnost za udar strele.

  • Stroja ne smete uporabljati kot vlečno vozilo.

  • Uporabljajte samo s strani podjetja Toro odobreno dodatno opremo, delovne priključke in nadomestne dele.

  • Varnostni lok (ROPS) je integralna in učinkovita varnostna naprava.

  • Nobenega dela varnostnega loka (ROPS) ne smete odstraniti s stroja.

  • Preverite, ali je varnostni pas dobro pritrjen na stroj.

  • Varnosti pas si namestite čez svoje naročje in ga zapnite v zaskočni mehanizem na drugi strani sedeža.

  • Varnostni pas odpnete tako, da ga primete, pritisnete gumb zaskočnega mehanizma, da ga sprostite, in pustite, da se pas samodejno navije na navijalni boben. Poskrbite, da boste lahko varnostni pas hitro odpeli v nujnih primerih.

  • Preverite, ali so nad vami ovire in preprečite trk z njimi.

  • Varnostni lok (ROPS) ohranjajte v dobrem stanju tako, da ga redno pregledujete za poškodbe in preverite, ali so pritrdilni elementi dobro zategnjeni.

  • Poškodovane dele varnostnega loka (ROPS) nemudoma zamenjajte. Popravilo ali spreminjanje ni dovoljeno.

  • Kabina, ki jo je namestilo podjetje Toro, ima funkcijo varnostnega loka.

  • Vedno morate biti pripeti z varnostnim pasom.

  • Med uporabo stroja mora biti varnostni lok v dvignjenem in zaklenjenem položaju, uporabnik pa vedno pripet z varnostnim pasom.

  • Zložljivi varnostni lok lahko začasno zložite samo, če je to nujno. Ko je varnostni lok zložen, se ne smete pripeti z varnostnim pasom.

  • Zavedajte se, da ko je zložljivi varnostni lok v spuščenem položaju nimate nikakršne zaščite pred prevračanjem.

  • Preverite območje, kjer boste kosili, in nikoli ne spuščajte zložljivega varnostnega loka na območjih, kjer so prisotni strmi nakloni, prepadi ali voda.

  • Pobočja so najpogostejši dejavnik pri nesrečah zaradi izgube nadzora in prevračanja, ki imajo lahko za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Sami odgovarjate za varno uporabo na pobočjih. Upravljanje stroja na strminah zahteva dodatno previdnost.

  • Ocenite, ali so razmere na pobočju varne za uporabo stroja, obvezno si oglejte teren. Med pregledom se zanašajte na zdravo pamet in dobro presojo.

  • Pred uporabo stroja na pobočjih preberite navodila za upravljanje stroja na pobočjih, da preverite, ali lahko v danem trenutku in razmerah stroj uporabljate na pobočju. Če se teren spremeni, se lahko spremeni tudi upravljanje stroja na pobočju.

  • Izogibajte zaganjanju, zaustavljanju in obračanju stroja na pobočjih. Pazite, da ne boste preveč sunkovito spreminjali hitrosti ali smeri. Zavijajte počasi in postopoma.

  • Stroja ne uporabljajte pri pogojih, ki lahko bistveno vplivajo na oprijem koles, krmiljenje ali stabilnost stroja.

  • Odstranite ali označite ovire, kot so jarki, kolesnice, grbine, skale in druge skrite nevarnosti. Visoka trava lahko zakrije ovire. Neraven teren lahko povzroči prevrnitev stroja.

  • Upoštevajte, da ima lahko stroj na mokri travi, pobočju ali vožnji navzdol po klancu slabši oprijem koles. V primeru izgube oprijema pogonskih koles lahko pride do drsenja ter izgube zmožnosti zaviranja in krmiljenja.

  • Pri uporabi stroja v bližini prepadov, jarkov, nasipov, vodnih teles in drugih nevarnosti bodite izredno previdni. Stroj se lahko nenadoma prevrne, če gre kolo prek roba ali če se rob vdre. Med strojem in nevarnimi deli ohranjajte varnostno območje.

  • Ob vznožju pobočja si oglejte morebitne nevarnosti. Če je teren prenevaren, ga pokosite s samohodno kosilnico.

  • Če je možno, naj bodo med uporabo stroja na pobočjih kosilne enote spuščene na tla. Dvig kosilnih enot med uporabo na pobočju lahko povzroči nestabilnost stroja.

  • Pri uporabi zbiralnikov za travo in drugih priključkov bodite še posebej previdni. Ta oprema vpliva na stabilnost stroja in privede do izgube nadzora.

  • Ugasnite motor, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, šele nato zapustite upravljavčev položaj. Pred nastavljanjem, servisiranjem, čiščenjem in shranjevanjem stroja počakajte, da se stroj ohladi.

  • Zaradi preprečevanja požara redno odstranjujte travo in drobir iz rezalnih enot.

  • Če so rezalne enote v transportnem položaju, aktivirajte pozitivno mehansko zaporo (če je vgrajena), šele nato pustite stroj brez nadzora.

  • Preden stroj shranite v zaprt prostor, počakajte, da se ohladi.

  • Pred prevozom ali shranjevanjem stroja izvlecite ključ.

  • Stroja ne shranjujte v prostorih, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali plinski gorilniki naprav, kot so na primer grelnik za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.

  • Varnostni pas (varnostne pasove) redno vzdržujte in po potrebi očistite.

Varna uporaba akumulatorja in polnilnika

Splošno

OPOZORILO:Nevarnost požara in električnega udara – akumulatorji nimajo delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik.

  • Pred uporabo polnilnika preverite, kakšna je omrežna napetost v vaši državi.

  • Stroja ne polnite v vlažnem okolju; zaščitite ga pred dežjem in snegom.

  • Če uporabljate dodatno opremo, ki je ni izdelalo ali priporočilo podjetje Toro, lahko pride do požara, električnega udara ali poškodbe.

  • Če želite zmanjšati nevarnost eksplozije akumulatorja, upoštevajte ta navodila in navodila za opremo, ki jo nameravate uporabljati v bližini polnilnika.

  • Če čezmerno polnite akumulatorje, lahko začne iz njih uhajati plin.

  • Za servisiranje ali zamenjavo akumulatorja se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

Usposabljanje

  • Otrokom in neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo polnilnik. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.

  • Pred prvo uporabo polnilnika morate prebrati vsa navodila na polnilniku in v priročniku, se seznaniti z njimi ter jih upoštevati. Seznanite se z ustrezno uporabo polnilnika.

Priprava

  • Poskrbite, da se polnilniku med polnjenjem ne bodo približevale druge osebe ali otroci.

  • Polnilnik uporabljajte samo v območju napetosti, navedenem v tem Priročniku za upravljanje, in samo z napajalnim kablom, ki ga je odobril Toro.

  • Za ustrezen polnilnik in napajalni kabel se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

Upravljanje

  • Ne poskušajte napolniti zamrznjenega akumulatorja.

  • S kablom ravnajte previdno. Ne vlecite za napajalni kabel, kadar polnilnik izklapljate iz vtičnice. Kabel shranjujte stran od virov toplote, olja in ostrih robov.

  • Polnilnik priključite neposredno v ozemljeno vtičnico. Ne uporabljajte polnilnika z neozemljeno vtičnico, niti z adapterjem za ozemljitev.

  • Ne spreminjajte priloženega napajalnega kabla ali vtiča.

  • Pred začetkom dela z litij-ionskim akumulatorjem odstranite kovinske predmete, kot so prstani, zapestnice, ogrlice in ure. Litij-ionski akumulator lahko ustvari dovolj močan tok, da povzroči hudo opeklino.

  • Uporabite podaljševalni kabel, ki lahko prenese amperažo polnjenja, določeno v tem Priročniku za upravljanje. Pri polnjenju na prostem uporabite podaljšek z oznako za uporabo na prostem.

  • Če se napajalni kabel poškoduje, ko je priključen v vtičnico, ga izvlecite iz omrežne vtičnice in se za nadomestni kabel obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

  • Kadar polnilnika ne uporabljate, izvlecite njegov kabel iz električne vtičnice, preden ga prestavite drugam oziroma pred vzdrževalnimi deli.

Vzdrževanje in shranjevanje

  • Polnilnika ne razstavljajte.

  • Če je potreben servis ali popravilo, polnilnik odnesite k pooblaščenemu distributerju za izdelke Toro.

  • Pred vzdrževanjem ali čiščenjem izvlecite napajalni kabel iz vtičnice, da zmanjšate nevarnost električnega udara.

  • Ustrezno vzdržujte nalepke z varnostnimi opozorili in navodili in jih po potrebi zamenjajte.

  • Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom ali vtičem. Za nakup nadomestnega kabla se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

  • Če je polnilnik poškodovan, ga ne uporabljajte; odnesite ga pooblaščenemu distributerju strojev Toro.

Varnost pri vzdrževanju

  • Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:

    • Parkirajte stroj na ravni površini.

    • Aktivirajte parkirno zavoro.

    • Izklopite priključno gred in spustite priključke.

    • Zaustavite stroj in izvlecite ključ.

    • Počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo.

  • Če ne izvlečete ključa iz stikala za vžig, bi lahko kdo nenamerno zagnal stroj in vas ali druge navzoče osebe hudo poškodoval. Pred kakršnim koli vzdrževanjem izvlecite ključ iz stikala za vžig.

  • Pred začetkom vzdrževanja počakajte, da se vroči deli stroja ohladijo.

  • Če so rezalne enote v transportnem položaju, aktivirajte pozitivno mehansko zaporo (če je vgrajena), preden pustite stroj brez nadzora.

  • Če je mogoče, ne izvajajte vzdrževanja, medtem ko stroj deluje. Ne približujte se delom, ki se premikajo.

  • Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.

  • Pri servisiranju delov električnega sistema, ki so pod visoko napetostjo, uporabljajte izolirano orodje.

  • Pri sestavnih delih, ki so pod tlakom, bodite pri sproščanju tlaka zelo previdni.

  • Dele stroja ohranjajte v dobrem delovnem stanju in vsa oprema naj bo dobro zategnjena, še posebej oprema za pritrditev rezil.

  • Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.

  • Zaradi zagotavljanja varnega in optimalnega delovanja stroja uporabljajte samo originalne nadomestne dele Toro. Uporaba nadomestnih delov drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.

  • Servisiranja stroja ne smete nikoli dovoliti otrokom ali neusposobljenim osebam. Za usposabljanje vseh mehanikov je odgovoren lastnik.

  • Če tekočina brizgne na kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč. Zdravnik mora vbrizgano tekočino kirurško odstraniti v nekaj urah.

  • Zagotovite, da so vse cevi in vodi za hidravlično tekočino v dobrem stanju ter da so armature in priključki hidravličnega sistema dobro zategnjeni, preden v hidravličnem sistemu vzpostavite tlak.

  • Ne približujte se puščanjem iz luknjic ali šobam, iz katerih uhaja hidravlična tekočina pod visokim tlakom.

  • Za odkrivanje puščanja uporabite karton ali papir.

  • Pred kakršnim koli delom na hidravličnem sistemu varno sprostite ves tlak iz hidravličnega sistema.

  • Po opravljenem servisu stroj preizkusite na odprtem območju, kjer ni drugih oseb, da se prepričate o pravilnem delovanju stroja.

Varno shranjevanje

  • Preden zapustite upravljavčev položaj, aktivirajte parkirno zavoro, ugasnite stroj, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo. Pred nastavljanjem, servisiranjem, čiščenjem in shranjevanjem stroja počakajte, da se stroj ohladi.

  • Stroja ne shranjujte v prostorih, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali plinski gorilniki.

Nalepke z varnostnimi opozorili in navodili

Graphic

Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi.

decal106-9206
decal108-2073
decal133-8061
decal139-6215
decal140-1460
decal144-0275
decal144-0277
decal144-3952
decal144-7008
decal147-0287
decal147-2074
decal161-2443
decal161-2468
decal145-5301
decal145-5338
decal161-2469

Nastavitve

Odstranjevanje stroja iz transportnega zaboja

  1. Odstranite vijake, s katerimi so pesta zadnjih koles pritrjena na paleto.

  2. Zadnji kolesi odstranite s transportne ploščadi.

  3. Dvignite varnostni lok; glejte Dvig varnostnega loka.

  4. Dvigalo pritrdite na zgornji srednji del varnostnega loka in dvignite stroj.

  5. Izpod spodnjega dela stroja odstranite transportno ploščad.

  6. Pod zadnji del stroja namestite 2 podporni stojali, kot je prikazano v Dviganje zadnjega dela stroja.

  7. Stroj spustite na podporni stojali.

Namestitev zadnjih koles

Deli potrebni za ta postopek:

Zadnje kolo2
Majhna podložka2
Velika podložka2
Vijak (⅝ x 1 ¼")2
Protiprašni pokrov2
Lepilo za navoje
  1. Transportni nosilec odstranite z vretena osi ali pesta kolesa in nosilec zavrzite.

  2. Kolesi vzemite iz transportnega zaboja ter shranite oba vijaka (⅝ x 1¼") in veliki podložki, s katerimi sta bili kolesi pritrjeni na zaboj.

  3. Na notranje navoje v vretenu osi nanesite lepilo za navoje (Diagram 3).

    g312833
  4. Za pritrditev kolesa na vreteno osi uporabite majhno podložko, veliko podložko in vijak (⅝ x 1 ¼") (Diagram 3).

  5. Vijake zategnite z zateznim momentom 203 N∙m.

  6. Na kolo namestite protiprašni pokrov (Diagram 3).

Odstranjevanje sprednjih koles

Note: Ta postopek morate izvesti, da boste lahko pravilno namestili dvižni roki.

  1. Odvijte in odstranite kolesne matice (Diagram 4).

    g432922
  2. Kolesi odstranite s kolesnih pest (Diagram 4).

Namestitev sklopa dvižne roke

Deli potrebni za ta postopek:

Desna dvižna roka1
Leva dvižna roka1
Velik zatič2
Vijak (5/16 x 1")2
Matica (5/16 x 1")2
Matica (⅜")2
Majhen zatič2
Vijak (⅜ x 1 ¼")2
Mazalka2

Note: Pri namestitvi dvižnih rok naj vam po potrebi pomaga še nekdo.

  1. Dvižni roki odstranite s transportne ploščadi.

  2. Za namestitev dvižnih rok na okvir stroja uporabite 2 velika zatiča (Diagram 5).

    g432917
  3. Na velika zatiča namestite mazalki (Diagram 5).

  4. Velika zatiča pritrdite na okvir z 2 maticama (5/16") in 2 vijakoma (5/16 x 1") (Diagram 6).

    g432918
  5. Za pritrditev hidravličnih valjev na dvižni roki izvedite ta postopek:

    1. Na zaslonu prikazovalnika preverite, ali je nastavitev protiuteži IZKLOPLJENA.

    2. S šilom poravnajte luknje na drogu valja z luknjami na dvižni roki (Diagram 7).

      Note: Za lažjo poravnavo popolnoma dvignite dvižno roko.

      g432920
    3. Z 2 vijakoma (⅜ x 1 ¼"), 2 maticama (⅜") in 2 majhnima zatičema pritrdite dvižni roki na valja (Diagram 7).

  6. Namažite zatična spoja priključka in zatična spoja dvižne roke; glejte Mazanje ležajev in puš.

Namestitev sprednjih koles

  1. Za pritrditev pnevmatik na kolesna pesta uporabite predhodno odstranjene kolesne matice (Diagram 8).

    g432922
  2. Kolesne matice privijte s predpisanim zateznim momentom. Glejte Zategovanje kolesnih matic s predpisanim zateznim momentom.

Namestitev držala za privezovanje

Deli potrebni za ta postopek:

Držalo za privezovanje1
Vijak (⅜ x 3 ¼")2
Matica (⅜")2

Z 2 vijakoma (⅜ x 3 ¼") in 2 maticama (⅜") pritrdite držali za privezovanje na ploščad (Diagram 9).

g299562

Namestitev sedeža

Deli potrebni za ta postopek:

Sedežni komplet (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro)1

Namestite sedež; glejte navodila za namestitev kompleta sedeža.

Namestitev volana

Deli potrebni za ta postopek:

Volan1
Pokrov1
  1. Volan odstranite s transportne ploščadi (Diagram 10).

    g307379
  2. Odstranite varovalno matico in podložko z volanskega droga.

    Note: Poskrbite, da bo penasti obroč ostal na volanskem drogu (Diagram 10).

  3. Volan in podložko potisnite na volanski drog (Diagram 10).

  4. Z varovalno matico pritrdite volan na volanski drog. Varovalno matico zategnite z zateznim momentom od 27 do 35 N∙m.

  5. Na volan namestite pokrov (Diagram 10).

Namestitev odbijača

Deli potrebni za ta postopek:

Odbijač1
Vijak (⅜ x 2 ¾")2
Vijak (⅜ x 3 ¼")4
Matica (⅜")6
  1. Odbijač odstranite s transportne ploščadi.

  2. Odstranite in shranite 2 vijaka (⅜ x 2 ¾") in 2 matici (⅜"), s katerimi je zadnji podstavek akumulatorja pritrjen na okvir (Diagram 11).

    g477675
  3. Zgornji del odbijača ohlapno pritrdite na okvir stroja s 4 vijaki (⅜ x 3 ¼") in 4 maticami (⅜"), kot prikazuje Diagram 12.

    g477678
  4. Odbijač ohlapno pritrdite na okvir stroja z 2 vijakoma (⅜ x 2 ¾") in 2 maticama (⅜"), kot prikazuje Diagram 12.

  5. Privijte vijake in matice.

Nastavitev položaja varnostnega loka

Dvignite varnostni lok; glejte Dvig varnostnega loka.

Namestitev rezalne enote

Deli potrebni za ta postopek:

Rezalna enota (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro)1

Namestite rezalno enoto; izvedite spodnji postopek in za dodatna navodila glede namestitve glejte uporabniški priročnik rezalne enote.

  1. Vaš pomočnik naj sede na sedež, obrne ključ v položaj za VKLOP in s stikalom za dvig priključka spusti dvižni roki, medtem pa vi dvižni roki pritiskajte navzdol.

  2. Luknje na dvižni roki poravnajte z luknjami na roki priključka, kot je opisano v uporabniškem priročniku rezalne enote.

  3. Priključek rezalne enote priključite v priključek stroja, kot je opisano v uporabniškem priročniku rezalne enote.

Namestitev vtiča na premični kabel

Izbirno

Deli potrebni za ta postopek:

Premični napajalni kabel1

Ta postopek izvedite, če morate za polnjenje stroja kot napajalni kabel (Diagram 13) uporabiti premični kabel.

g473358
  1. Izberite vtič, ki ima naslednje značilnosti:

    • Najmanjši nazivni tok: 16 A

    • Nazivna napetost 250 V

  2. Vtič namestite v skladu z navodili za namestitev proizvajalca vtiča.

    Za barvo žic in tokokroge glejte spodnjo preglednico:

    Barva žiceTokokrog
    ZelenaOzemljitev
    BelaNičla
    ČrnaFaza

Polnjenje stroja

Deli potrebni za ta postopek:

Napajalni kabel (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro)1
  1. Za ustrezni napajalni kabel, ki se lahko uporablja v vaši državi, se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

  2. Napolnite stroj; glejte Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev.

Preverjanje ravni hidravlične tekočine

Preverite raven hidravlične tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.

Preverjanje tlaka v pnevmatikah

Preverite tlak v pnevmatikah, glejte Preverjanje zračnega tlaka v pnevmatikah.

Namestitev nalepk z informacijami o hrupu in naklonu

Za stroje v državah, ki izpolnjujejo zahteve standardov CE/UKCA

Deli potrebni za ta postopek:

Nalepka z informacijami o hrupu1
Nalepka z informacijami o naklonu1

Če ta stroj uporabljate v državi, ki izpolnjuje standard CE ali UKCA, nalepite nalepki z informacijami o hrupu in naklonu, kot sledi:

  • Nalepka z informacijami o hrupu: nalepko namestite po tem postopku:

    1. Z uporabo naslednje preglednice ugotovite, katera nalepka z informacijami o hrupu velja za vašo rezalno enoto in rezila rezalne enote:

      Številka modela rezalne enoteŠtevilka dela nameščenega rezilaNalepka z informacijami o hrupu
      31890145-1114 ali 147-208297 dB
      145-1115 ali 145-1116102 dB
      31891145-1114 ali 147-208297 dB
      145-1115 ali 145-1116102 dB
    2. Ustrezno nalepko namestite na predel v bližini tipske ploščice, kot prikazuje Diagram 14.

  • Nalepka z informacijami o naklonu: nalepko namestite po tem postopku:

    1. Z uporabo naslednje preglednice ugotovite, katera nalepka z informacijami o naklonu velja za nameščeno rezalno enoto:

      Številka modela rezalne enoteSkupno število nameščenih akumulatorjevNalepka z informacijami o naklonu*
      31890 ali 3189111 ali 13C
      15 ali 17C
      *Stroj izpolnjuje zahtevani standard glede naklona, če je obtežitev zadnjega dela takšna, kot jo navaja ta uporabniški priročnik.
    2. Ustrezno nalepko z informacijami o naklonu odlepite s podlage, druge nalepke pa zavrzite.

    3. Nalepite jo na predel za opozorilne nalepke, kot prikazuje Diagram 14.

Important: Preden namestite nalepko, očistite in osušite površino, ki jo prikazuje Diagram 14.

g469247

Namestitev zadnje uteži

Deli potrebni za ta postopek:

Utež (količina je odvisna od konfiguracije akumulatorjev)

Stroj je dobavljen z 2 utežema (19 kg). Če je vaš stroj opremljen z 11 akumulatorji ali bo opremljen s 13 akumulatorji, izvedite naslednje korake za namestitev teh 2 uteži na odbijač:

Note: Za stroje, ki bodo opremljeni s 15 ali 17 akumulatorji, glejte navodila za namestitev razširitvenega kompleta za električno napajanje, kjer so navedeni podatki o zadnjih utežeh.

  1. Popustite matici (Diagram 15), s katerima je drog za pritrditev uteži pritrjen na odbijač.

    g470789
  2. Na odbijač namestite 2 uteži, kot prikazuje Diagram 15.

  3. Zategnite matici (Diagram 15), s katerima je drog za pritrditev uteži pritrjen na odbijač.

Namestitev razširitvenega kompleta za električno napajanje

Izbirno

Deli potrebni za ta postopek:

Razširitveni komplet za električno napajanje (naročite posebej; obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro)

Glede na način uporabe stroja boste morda morali namestiti razširitveni komplet za električno napajanje, da povečate število akumulatorjev, nameščenih v vlečni enoti. Glede teh kompletov se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

Note: Če namestite razširitveni komplet za električno napajanje, boste morda morali prilagoditi zadnji uteži na stroju; glejte navodila za namestitev kompleta.

Pregled izdelka

g368899

Stopalka za vožnjo

Za premikanje stroja naprej ali nazaj uporabljajte stopalko za vožnjo.

  • Premikanje stroja naprej: s prsti na nogah pritisnite na zgornji del stopalke.

  • Premikanje stroja nazaj: s prsti na nogah pritisnite na spodnji del stopalke.

Ko stopalo umaknete s stopalke za vožnjo, mora stopalka ostati v nevtralnem položaju in aktivira se parkirna zavora.

Note: Enakomerno delovanje lahko dosežete tako, da imate peto ves čas na ploščadi, s prsti na nogah pa pritiskate na stopalko.

g219608

Ročica za nastavitev nagiba volana

Če želite volan nagniti proti sebi, ročico za nastavitev nagiba volana pritisnite navzdol, volanski drog pa povlecite proti sebi. Ko je volanski drog v položaju, ki vam omogoča udobno upravljanje volana, sprostite ročico.

Konzola

V nadaljevanju so opisani upravljalni elementi konzole (Diagram 18).

g369002

Stikalo za dvig rezalne enote

S stikalom za dvig rezalne enote dvignete rezalno enoto v najvišji položaj (tj. TRANSPORTNI položaj) in jo spustite v najnižji položaj (tj. DELOVNI položaj).

  • Dvig rezalne enote: pritisnite zadnjo stran stikala.

  • Spust rezalne enote: pritisnite sprednjo stran stikala.

Kadar stroj prevažate med delovnimi lokacijami, rezalno enoto dvignite v TRANSPORTNI položaj. Kadar stroja ne uporabljate, spustite rezalno enoto v DELOVNI položaj.

Stikalo priključne gredi

  • Vklop rezalne enote: stikalo povlecite navzgor.

  • Izklop rezalne enote: stikalo potisnite navzdol.

Rezalno enoto vključite šele, ko je v DELOVNEM položaju in ste pripravljeni začeti z delom.

Note: Če zapustite upravljavčev sedež, ko je stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP, se stroj samodejno ugasne.

Stikalo na ključ

Stikalo na ključ ima 2 položaja: IZKLOP in VKLOP.

Stikalo uporabite za zagon ali izklop stroja [glejte Zagon stroja ali Zaustavitev stroja] ali za pregled informacij na zaslonu [glejte Obrazložitev informacij na zaslonu prikazovalnika].

Stikalo zasilne zavore

Stikalo zasilne zavore uporabite v nujnih primerih, na primer ob okvari delovanja zavor. Jeziček na vrhu stikala (Diagram 19) potisnite nazaj, nato pa pritisnite sprednji del stikala, da aktivirate zavoro, oziroma zadnji del stikala, da sprostite zavoro.

g466740

Stikalo za upravljanje tempomata

S stikalom za upravljanje tempomata nastavite želeno hitrost stroja. Za vklop tempomata prestavite stikalo za upravljanje tempomata v sredinski položaj. Za nastavitev hitrosti potisnite stikalo naprej. Za izklop tempomata potisnite stikalo nazaj.

Note: Tempomat lahko izklopite tudi s pritiskom na spodnji del stopalke za vožnjo. Ko vklopite tempomat, lahko na zaslonu prikazovalnika spremenite nastavitev hitrosti vožnje s tempomatom.

Priključek USB

Priključek USB uporabljajte za napajanje mobilnih naprav.

Zaslon prikazovalnika

Na zaslonu prikazovalnika so prikazani podatki o vašem stroju, na primer stanje delovanja, ter različne diagnostične in druge informacije.

Za več informacij o zaslonu prikazovalnika glejte poglavje Obrazložitev informacij na zaslonu prikazovalnika.

Gumbi zaslona prikazovalnika

Z gumbi na zaslonu lahko izbirate zaslonski prikaz, se pomikate po menijskih zaslonih in preklapljate med nastavitvami stroja.

Note: Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

g433427
OpisGlejte Diagram 20Mere ali teža
Višina z dvignjenim varnostnim lokom D200 cm
Višina s spuščenim varnostnim lokomC111 cm
Skupna dolžinaZ nameščenim priključkom GNajveč 330 cm
Samo vlečna enotaINajveč 262 cm
Skupna širina (z nameščeno rezalno enoto)Z rezalno enoto, model 31980B168 cm
Z rezalno enoto, model 31981 198 cm
Medosna razdaljaE132 cm
Širina tekalne površine sprednjega kolesaA132 cm
Širina tekalne površine zadnjega kolesa  122 cm
Višina od tal 20 cm
Masa* 1.012 kg
*Vlečna enota, opremljena z rezalno enoto modela 31891, sedežem Air-Ride, 15 akumulatorji in 1 zadnjo utežjo.

Preglednica električnih specifikacij

Število akumulatorjev11 (standardno vgrajenih v stroj; lahko je opremljen s 13, 15 ali 17)
Nazivna napetostEnosmerni tok z napetostjo največ 61,5 V in nazivno napetostjo 55,3 V
Amperske ure439,6 (11 akumulatorjev)
519,6 (13 akumulatorjev)
599,6 (15 akumulatorjev)
679,5 (17 akumulatorjev)

Delovni priključki/dodatna oprema

Za povečanje in razširitev zmogljivosti stroja podjetje Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme. Za seznam odobrenih priključkov in dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja strojev Toro oziroma obiščite www.Toro.com.

Če želite zagotoviti optimalno delovanje stroja, uporabljajte izključno originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.

Delovanje

Pred uporabo

Vsakodnevna vzdrževalna dela

Vsak dan morate pred zagonom stroja opraviti vzdrževalna dela po vsaki uporabi/za vsak dan, ki so navedena v .

Preverjanje zračnega tlaka v pnevmatikah

Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite zračni tlak v pnevmatikah.
  • Specifikacija zračnega tlaka v pnevmatikah:

    • Sprednji pnevmatiki: 138 kPa.

    • Zadnji pnevmatiki: 193 kPa.

    Nevarnost

    Nizek tlak v pnevmatikah poslabša stabilnost stroja pri bočni vožnji na hribu. To lahko povzroči prevrnitev, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb ali celo smrti.

    Ne napolnite pnevmatik s premalo zraka.

    Preverite zračni tlak v sprednjih in zadnjih pnevmatikah. Izpustite zrak iz pnevmatik ali jih napolnite, da bo zračni tlak v pnevmatikah v skladu s specifikacijami.

    Important: Vzdržujte ustrezen tlak v vseh pnevmatikah, da tako zagotovite dobro kakovost košnje in pravilno delovanje stroja.Pred začetkom delovanja stroja preverite zračni tlak v vseh pnevmatikah.

    g001055

    Preverjanje varnostnega zapornega sistema

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite varnostni zaporni sistem.
  • Varnostni zaporni sistem preprečuje premikanje stroja, če ne sedite na upravljavčevem sedežu. Sistem naj bi tudi preprečeval vklop priključne gredi, če ne sedite na upravljavčevem sedežu s spuščenim priključkom (npr. rezalno enoto) in če ni stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP.

    Če med delovanjem vstanete z upravljavčevega sedeža, naj bi se stroj ustavil. Priključna gred se izklopi, če:

    • vstanete z upravljavčevega sedeža,

    • če priključek dvignete do zgornje meje,

    • stikalo priključne gredi preklopite v položaj za IZKLOP

    Pozor

    Če so varnostna zaporna stikala odklopljena ali poškodovana, lahko stroj začne delovati nepričakovano, kar lahko povzroči telesne poškodbe.

    • Ne posegajte v zaporna stikala.

    • Vsak dan preverite delovanje zapornih stikal in pred začetkom uporabe stroja zamenjajte vsa poškodovana stikala. Preizkuse izvajajte na odprtem območju, kjer ni drugih oseb.

    1. Sedite na upravljavčev sedež, prestavite stikalo PRIKLJUčNE GREDI v položaj za IZKLOP in umaknite nogo s stopalke za vožnjo.

    2. Stikalo na ključ obrnite v položaj za VKLOP. Če se stroj zažene, nadaljujte s korakom 3.

      Important: Če se motor hidravlične črpalke ne vklopi, prikazovalnik stroja pa je vklopljen, je morda prišlo do napake v sistemu varnostnega zapornega sistema. Obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    3. Ko je stroj vklopljen, vstanite z upravljavčevega sedeža. Motor hidravlične črpalke se mora po 3 sekundah izklopiti. Če se motor hidravlične črpalke izklopi, sedite na upravljavčev sedež, dvignite priključek in nadaljujte s korakom 4.

      Important: Če se motor hidravlične črpalke ne izklopi, je morda prišlo do napake v sistemu varnostnega zapornega sistema. Obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    4. Ko je stroj vklopljen, spustite priključek na tla in prestavite stikalo priključne gredi v položaj za VKLOP. Priključek bi moral začeti delovati. Če priključek začne delovati, nadaljujte s korakom 5.

      Important: Če se ne vklopi, je morda prišlo do napake v sistemu varnostnega zapornega sistema. Obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    5. Ko je priključek v stanju delovanja, pritisnite in držite stikalo za dvig rezalne enote, dokler priključka ne dvignete do zgornje meje. Priključek se mora takoj ustaviti.

      Important: Če se priključek ne ustavi, je morda prišlo do napake v sistemu varnostnega zapornega sistema. Obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    6. Ko je stroj vklopljen in je stikalo priključne gredi v položaju za IZKLOP, vstanite s sedeža, da se motor hidravlične črpalke ustavi, nato pritisnite na stopalko za vožnjo. Stroj se ne sme premakniti.

      Important: Če se stroj premakne, je morda prišlo do napake v sistemu varnostnega zapornega sistema. Obrnite se na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    Nastavitev varnostnega loka

    Opozorilo

    Prevrnitev lahko povzroči telesne poškodbe ali smrt.

    • Varnostni lok naj bo vedno pritrjen v dvignjenem položaju.

    • Uporabljajte varnostni pas.

    Opozorilo

    Ko je varnostni lok spuščen, nimate nikakršne zaščite v primeru prevrnitve.

    • Stroja na neravnih tleh ali pobočjih ne uporabljajte s spuščenim varnostnim lokom.

    • Varnostni lok spustite samo, če je to nujno potrebno.

    • Ko je varnostni lok spuščen, ne smete biti pripeti z varnostnim pasom.

    • Vozite počasi in previdno.

    • Dvignite varnostni lok takoj, ko je za to dovolj prostora.

    • Pred vožnjo pod ovirami (npr. vejami, vratnimi podboji, električnimi kabli) se prepričajte, da je nad strojem dovolj prostora in da ne boste zadeli ob oviro.

    Spuščanje varnostnega loka

    Important: Varnostni lok spustite samo, če je to nujno potrebno.

    1. Stroj parkirajte na ravni površini, aktivirajte parkirno zavoro, spustite rezalno enoto, ugasnite motor in izvlecite ključ.

    2. Odstranite razcepke in zatiče iz varnostnega loka (Diagram 22).

    3. Spustite varnostni lok in ga pritrdite z zatiči in razcepkami (Diagram 22).

    g433601g034164

    Dvig varnostnega loka

    1. Stroj parkirajte na ravni površini, aktivirajte parkirno zavoro, spustite rezalno enoto, ugasnite motor in izvlecite ključ iz stikala.

    2. Odstranite razcepke in zatiče iz varnostnega loka (Diagram 23).

    3. Dvignite varnostni lok in ga pritrdite z zatiči in razcepkami (Diagram 23).

    g034168

    Obrazložitev informacij na zaslonu prikazovalnika

    g369189

    Na zaslonu prikazovalnika (Diagram 24) so prikazani podatki o vašem stroju, na primer stanje delovanja, ter različne diagnostične in druge informacije o stroju.

    • Pozdravni zaslon (Diagram 25): po vklopu stroja se za nekaj sekund prikažeta napetost akumulatorjev in števec delovnih ur stroja.

      g466888
    • Zaslon za prikaz delovanja (Diagram 26): prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorjev in druge trenutne podatke o stroju, ki so prikazani z ikonami, navedenimi v poglavju Obrazložitev ikon na zaslonu prikazovalnika.

      g466887
    • Zaslon za hitrost rezil (Diagram 27): če pritisnete gumb Graphic, odprete ta zaslon, kjer lahko z gumbom Graphic nastavite hitrost rezil rezalne enote. Do tega zaslona lahko dostopate le, če je funkcija Smart Power izklopljena.

      g467376
    • Zaslon za nastavitev hitrosti vožnje (Diagram 28): če pritisnete gumb Graphic, odprete ta zaslon, kjer lahko nastavite največjo hitrost vožnje, ko je rezalna enota v DELOVNEM položaju (prikazano z ikono Graphic) oziroma v položaju za PREVOZ (prikazano z ikono Graphic).

      g467375
    • Zaslon tempomata (Diagram 29): prikaže se, ko vklopite tempomat (če ni odprt posamezni zaslon menija) ali ko pritisnete gumb Graphic pri vklopljenem tempomatu.

      g467362

    Obrazložitev elementov menija

    Za dostop do glavnega menija pritisnite gumb Graphic na katerem koli od glavnih informacijskih zaslonov.

    V preglednicah v nadaljevanju so opisane možnosti, ki so na voljo v menijih:

    Note: Graphic Zaščiteno z možnostjo Protected Menus (Zaščiteni meniji) – dostopno samo z vnosom številke PIN

    Main Menu (Glavni meni)

    Menijski elementOpis
    FAULTS (Napake)Vsebuje seznam nedavnih napak stroja. Za več informacij o meniju NAPAKE glejte Servisni priročnik ali se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
    SERVICE (Servisiranje)Vsebuje informacije o stroju, na primer število ur uporabe in število zagonov. Glejte preglednico Servisiranje.
    DIAGNOSTICS (Diagnostika)Prikaz različnih stanj in podatkov o delovanju stroja. Te informacije lahko uporabite za odpravljanje določenih težav, saj vam hitro povedo, kateri gumbi stroja so vklopljeni/izklopljeni, in navede ravni nadzora (npr. vrednosti senzorjev).
    SETTINGS (Nastavitve)Omogoča nastavitev in prilagajanje spremenljivk konfiguracije prikazovalnika. Glejte preglednico Nastavitve.
    ABOUT (Vizitka)Navedba številke modela, serijske številke in različice programske opreme stroja. Glejte preglednico Vizitka.

    Servisiranje

    Menijski elementOpis
    HOURS (Ure)Prikaže skupno število ur delovanja stroja in priključka, število ur prevoza stroja ter število ur uporabe hidravličnega olja in olja v osi.
    COUNTS (Število)Prikaže število zagonov priključne gredi.
    TOW MODE (Način za vleko) GraphicOmogoča vklop načina za vleko; glejte Vleka stroja.
    STOPALKA ZA VOžNJOGraphicPrikaže vrednosti napetosti, ko je stopalka za vožnjo v različnih položajih (skrajni sprednji, nevtralni, skrajni zadnji); zagon umerjanja stopalke za vožnjo.

    Diagnostics (Diagnostika)

    Menijski elementOpis
    TRACTION (Vlečni pogon)Prikaže stanje vlečnega sistema.
    DECK (Okrov)Prikaže stanje rezalne enote.
    PTO (Priključna gred)Prikaže stanje priključne gredi.
    BATTERY (Akumulator)Prikaže stanje sistema akumulatorja.
    BATTERY PACKS (Akumulatorji)Prikaže stanje posameznih akumulatorjev.
    MOTOR CONTROL (Upravljanje motorjev)Prikaže stanje elektromotorjev in krmilnikov.
    CAN (Krmilno vezje)Prikazuje stanje komunikacijskega vodila stroja.

    Nastavitve

    Menijski elementOpis
    UNITS (Enote)Nastavitev merskih enot za prikaz na zaslonu prikazovalnika. V meniju lahko izbirate med Metric (metrične) ali Imperial (angleške).
    LANGUAGE (Jezik)Nastavitev jezika za prikaz na zaslonu prikazovalnika.
    BACKLIGHT (Osvetlitev)Nastavitev svetlosti zaslona prikazovalnika.
    CONTRAST (Kontrast)Nastavitev kontrasta zaslona prikazovalnika.
    PROTECTED MENUS (Zaščiteni meniji)Omogoča dostop do zaščitenih menijev z vnosom gesla.
    PROTECT SETTINGS (Zaščitene nastavitve) GraphicNastavi zaščitene menije.
    SMART POWER (Pametno napajanje) GraphicVklop in izklop funkcije Smart Power®; glejte Obrazložitev funkcije Smart Power (Pametno napajanje).
    MAX TRANSPORT (Maks. prevoz) GraphicNastavitev največje hitrosti stroja, ko je rezalna enota v položaju za PREVOZ.
    MAX MOW (Maks. košnja) GraphicNastavitev največje hitrosti stroja, ko je rezalna enota v položaju za KOšNJO.
    BATT. RESERVE (Rezervna kapaciteta akumulatorjev) GraphicNastavitev preostalega časa delovanja akumulatorja (v minutah), ki je potreben za prevoz stroja na polnjenje, ko se akumulator izprazni; glejte Nastavitev rezervne kapacitete akumulatorja.
    COUNTERBALANCE (Protiutež) GraphicNastavitev sile protiuteži, ki jo ustvarjajo valji rezalnih enot; glejte Obrazložitev nastavitve protiuteži.
    AUTO IDLE (Samodejni prosti tek) GraphicNastavitev časa, ki ga hidravlični motor potrebuje za upočasnitev na nizko hitrost, ko je stroj v prostem teku; glejte Obrazložitev nastavitve samodejnega prostega teka.
    TURNAROUND (Obračanje) GraphicVklop in izklop načina za obračanje; glejte Obrazložitev načina za obračanje.

    Vizitka

    Menijski elementOpis
    MODELNavaja številko modela stroja.
    SN (Serijska številka)Prikazuje serijsko številko stroja.
    S/W REV (Različica programske opreme)Prikazuje številko dela in različico programske opreme stroja.
    DISPLAY (Prikazovalnik)Prikazuje številko dela in različico programske opreme prikazovalnika.
    SC1Prikazuje številko dela in različico programske opreme krmilnika motorja vlečnega pogona.
    SC2Prikazuje številko dela in različico programske opreme krmilnika motorja črpalke.
    SC3Prikazuje številko dela in različico programske opreme krmilnika motorja CU1.
    SC4Prikazuje številko dela in različico programske opreme krmilnika motorja CU2.
    SC5Prikazuje številko dela in različico programske opreme krmilnika motorja CU3.
    BATTERY PACKS (Akumulatorji)Prikazuje številko dela in različico programske opreme vseh akumulatorjev.

    Obrazložitev ikon na zaslonu prikazovalnika

    V spodnji preglednici so opisi vseh ikon na zaslonu prikazovalnika:

    Ikone na zaslonu prikazovalnika

    GraphicNaprej
    GraphicPomikanje navzgor
    GraphicPomikanje navzdol
    GraphicPovečanje
    GraphicZmanjšanje
    GraphicDostop do menija
    GraphicIzhod iz menija
    GraphicPreklapljanje nastavitve
    GraphicPonastavitev
    GraphicMerilnik delovnih ur
    GraphicUpravljavec ni na sedežu.
    Graphic

    Parkirna zavora je aktivirana.

    Parkirna zavora se samodejno aktivira, ko je stroj v nevtralnem položaju ali če pride do izpada napajanja.

    GraphicNevtralni položaj
    GraphicPriključna gred je vklopljena.
    GraphicPriključna gred je onemogočena.
    GraphicTempomat je vklopljen.
    GraphicRezalne enote se spuščajo in rezalna enota je v lebdečem položaju.
    GraphicRezalne enote se dvigajo.
    GraphicHitro
    GraphicPočasi
    GraphicVnos kode PIN; dostop do zaščitenih elementov menija in konfiguracije zaščitenih nastavitev.
    GraphicAkumulator
    GraphicVarčevanje z energijo
    GraphicHitrost vožnje ali element menija sta zaklenjena.
    GraphicNaslednji servis
    GraphicProtiutež je aktivna.
    GraphicStroj se polni.
    GraphicStroj se ne polni.

    Dostop do zaščitenih menijev

    Note: Tovarniško nastavljena privzeta koda PIN za vaš stroj je »1234«.

    Če ste kodo PIN spremenili in jo pozabili, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    1. Izberite možnost SETTINGS (Nastavitve).

    2. Izberite možnost PROTECTED MENUS (Zaščiteni meniji).

    3. Če želite vnesti kodo PIN, pritiskajte srednji gumb, dokler se ne prikaže ustrezna števka. Nato pritisnite desni gumb, da se premaknete na naslednjo števko.

    4. Ko vnesete vse štiri števke, pritisnite srednji gumb, da potrdite kodo PIN.

      Če je koda PIN pravilno vnesena, se v zgornjem desnem kotu vseh zaslonov menija prikaže ikona kode PIN.

    Obrazložitev funkcije Smart Power (Pametno napajanje)

    • Funkcija Smart Power (Pametno napajanje) vklopljena: stroj varčuje z energijo med košnjo z manjšo obremenitvijo in poveča zmogljivost med košnjo z večjo obremenitvijo. Ta funkcija samodejno nadzoruje hitrost stroja in optimizira zmogljivost košnje.

    • Funkcija Smart Power (Pametno napajanje) izklopljena: hitrost rezil rezalne enote nastavite prek zaslona za hitrost rezil, hitrost vožnje pa ni omejena.

    Nastavitev rezervne kapacitete akumulatorja

    Z nastavitvijo rezervne kapacitete akumulatorja določite število minut, ki jih potrebujete za prevoz stroja do mesta, kjer lahko napolnite akumulator. To vam omogoča, da je kapaciteta akumulatorja (ob opozorilu o izpraznjenosti) zadostna, da lahko stroj odpeljete na polnjenje.

    Obrazložitev nastavitve protiuteži

    Sistem protiuteži vzdržuje hidravlični protitlak na dvižnih valjih rezalne enote. Ta tlak izboljša oprijem, saj težo rezalne enote prenese na pogonska kolesa kosilnice. Z zmanjšanjem nastavitve protiuteži lahko dobite stabilnejšo rezalno enoto, vendar se lahko zmanjša vozna zmogljivost. Povečanje nastavitve protiuteži lahko poveča vozno zmogljivost, vendar lahko tudi poslabša videz trate po košnji.

    Protiutež lahko nastavite na naslednje možnosti:

    • Nizko – večina teže je na rezalnih enotah, na pogonskih kolesih pa je teža najmanjša

    • Srednje – srednja teža na rezalnih enotah in pogonskih kolesih

    • Visoko – najmanjša teža je na rezalnih enotah, na pogonskih kolesih pa je teža najvišja

    • Izklop – izklop nastavitve protiuteži

    Obrazložitev nastavitve samodejnega prostega teka

    Ko vklopite samodejni prosti tek, stroj v prostem teku iz hidravlične črpalke črpa manj energije, kar zmanjša porabo energije iz akumulatorjev in omogoča tišje delovanje.

    Obrazložitev načina za obračanje

    Način za obračanje omogoča hiter dvig rezalne enote nad travo pri hitrem obračanju na koncu prehoda košnje ali med vožnjo okrog ovir .

    Ko rezalno enoto spustite v DELOVNI položaj, lahko hitro pritisnete stikalo za dvig rezalne enote nazaj in ga sprostite, da se rezalna enota pri hitrem obračanju nekoliko dvigne. Ko izvedete obračanje, pritisnite stikalo za dvig, da se rezalna enota spusti nazaj na tla, in nadaljujte s košnjo.

    Med uporabo

    Zagon stroja

    1. Prepričajte se, da je stikalo odklopnika akumulatorja v položaju za VKLOP.

    2. Sedite na upravljavčev sedež in se pripnite z varnostnim pasom.

    3. Prepričajte se, da je priključna gred izklopljena.

    4. Prepričajte se, da je stopalka za vožnjo v nevtralnem položaju.

    5. Stikalo za vžig na ključ obrnite v položaj za VKLOP.

    Ponastavitev funkcije priključne gredi

    Note: Če zapustite upravljavčev sedež, ko je stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP, se stroj samodejno ugasne.

    Za ponastavitev funkcije priključne gredi:

    1. Pritisnite gumb stikala priključne gredi.

    2. Zaženite stroj; glejte Zagon stroja.

    3. S stikalom za dvig rezalne enote spustite rezalno enoto v DELOVNI položaj.

    4. Stikalo priključne gredi povlecite navzgor.

    Spremljanje ravni napolnjenosti akumulatorskega sistema

    Raven napolnjenosti akumulatorskega sistema preverite na glavnem informacijskem zaslonu prikazovalnika.

    Obrazložitev opozoril o nizki ravni napolnjenosti akumulatorja

    • Ko napolnjenost akumulatorja doseže nizko raven, se na zaslonu prikazovalnika prikaže obvestilo o nizki napolnjenosti akumulatorja. Dokončajte košnjo, nato stroj prepeljite na mesto za polnjenje akumulatorja in ga napolnite.

    • Če med upravljanjem stroja raven napolnjenosti akumulatorja pade prenizko, se na zaslonu prikazovalnika prikaže ustrezno obvestilo. Dokler je napolnjenost akumulatorja tako nizka, rezil kosilnice ni mogoče vklopiti. Stroj prepeljite na mesto za polnjenje akumulatorjev in napolnite akumulatorje.

    Zaustavitev stroja

    1. Parkirajte stroj na ravni površini.

      Note: Ko se stroj popolnoma ustavi, se aktivira parkirna zavora.

    2. Izklopite priključno gred.

    3. Obrnite stikalo na ključ v položaj za IZKLOP in izvlecite ključ.

    Po uporabi

    Servisiranje rezalne enote

    Rezalno enoto lahko obračate iz položaja za PREVOZ (A na Diagram 30) v položaj za SERVISIRANJE (B na Diagram 30). Položaj za SERVISIRANJE uporabljajte za vzdrževanje rezil rezalne enote ali čiščenje pod rezalno enoto; glejte uporabniški priročnik rezalne enote.

    g369191

    Obračanje rezalne enote v položaj za

    S tem postopkom obrnete rezalno enoto iz položaja za PREVOZ v položaj za SERVISIRANJE.

    Opozorilo

    Če ne izvlečete ključa iz stikala za vžig, bi lahko kdo nenamerno zagnal stroj in vas ali druge navzoče osebe hudo poškodoval.

    Izvlecite ključ iz stikala in obrnite stikalo odklopnika akumulatorja v položaj za IZKLOP; stroja ne zaženite, če je rezalna enota v položaju za SERVISIRANJE.

    1. Stroj parkirajte na ravni površini.

    2. Pritisnite stikalo za dvig, da rezalno enoto dvignete v položaj za PREVOZ.

    3. Ugasnite stroj, izvlecite ključ, aktivirajte parkirno zavoro in obrnite stikalo odklopnika akumulatorja v položaj za IZKLOP.

    4. Odstranite zatiča iz ploščic za nastavitev višine košnje (Diagram 31).

      g371944
    5. Obrnite rezalno enoto (Diagram 32) tako, da se zaklep zatakne v nosilec za pritrditev (Diagram 33).

      Opozorilo

      Rezalna enota je težka.

      Pri dviganju rezalne enote naj vam nekdo pomaga.

      g369190
      g298276

    Obračanje rezalne enote v položaj za

    S tem postopkom obrnete rezalno enoto iz položaja za SERVISIRANJE v položaj za PREVOZ.

    1. Sprostite zaklep rezalne enote z nosilca za pritrditev (Diagram 34) tako, da rezalno enoto obrnete rahlo naprej (glejte Diagram 32) in potegnete ročaj zaklepa naprej.

      g298277
    2. Počasi obrnite rezalno enoto navzdol, dokler se zatič ne dotakne plošče dvižne roke (A na Diagram 35).

      g298288
    3. Z nogo pritisnite na rezalno enoto, nato pa izvlecite zatič (B na Diagram 35), da se rezalna enota premakne v položaj za PREVOZ.

    4. Zatič za nastavitev višine košnje vstavite skozi ploščici za nastavitev višine košnje in verigi.

    Prevoz litij-ionskih akumulatorjev

    Ministrstvo za promet ZDA in mednarodni organi za promet zahtevajo, da se litij-ionski akumulatorji prevažajo v posebni embalaži in da jih prevažajo samo prevozniki z ustreznim dovoljenjem. V ZDA je akumulator dovoljeno prevažati, ko je v stroju nameščen kot oprema z akumulatorskim napajanjem, poleg tega veljajo še nekateri predpisi. Če želite podrobna navodila za prevoz akumulatorjev ali stroja z nameščenimi akumulatorji, se obrnite na Ministrstvo za promet ZDA ali na ustrezen organ v vaši državi.

    Za podrobne informacije o prevozu akumulatorja se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Razumevanje polnilnika litij-ionskih akumulatorjev

    Obrazložitev zahtev glede vira napajanja

    Za polno izhodno moč polnilnika je potreben 20-A tokokrog z napetostjo od 230 do 250 V. Polnilnik lahko polni z izmeničnim tokom v razponu napetosti od 100 do 240 V, vendar se pri uporabi vira napajanja z napetostjo pod 230 V izhodna moč polnilnika zmanjša.

    Nevarnost

    V primeru stika z vodo med polnjenjem lahko pride do električnega udara, ki lahko povzroči poškodbe ali smrti.

    • Vtiča ali polnilnika se ne dotikajte z mokrimi rokami ali ko stojite v vodi.

    • Akumulatorjev ne polnite v dežju ali v mokrih razmerah.

    Za polnjenje stroja uporabite ustrezen napajalni kabel (za uporabo v vaši geografski regiji). Za ustrezni kabel se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    Če morate z napajalnim kablom uporabiti podaljšek, se prepričajte, da ima podaljšek žice debeline 12 AWG in je namenjen za napetost 250 V.

    Important: Redno pregledujte napajalni kabel in se prepričajte, da na njem ni lukenj ali razpok v izolaciji. Če je kabel poškodovan, ga ne uporabljajte. Kabla ne napeljite prek stoječe vode ali mokre trave. Ne spreminjajte polnilnika ali vtiča napajalnega kabla.

    Opozorilo

    Poškodovan napajalni kabel lahko povzroči električni udar ali požar.

    Pred uporabo polnilnika temeljito preglejte napajalni kabel. Če je kabel poškodovan, ne uporabljajte polnilnika, dokler ne dobite zamenjave.

    Polnjenje litij-ionskih akumulatorjev

    Pozor

    Poskus polnjenja akumulatorjev s polnilnikom, ki ga ni dobavilo podjetje Toro, lahko povzroči prekomerno vročino in druge s tem povezane okvare izdelka, kar lahko povzroči materialno škodo in/ali poškodbe.

    Za polnjenje teh akumulatorjev uporabite polnilnik, ki ga je dobavilo podjetje Toro.

    Priporočeni temperaturni razpon za polnjenje: od 0 °C do 26,6 °C

    Za optimalno učinkovitost polnjenja akumulatorje polnite pri temperaturi, ki je znotraj priporočenega razpona za polno moč. Polnjenje akumulatorja pri temperaturi, ki je zunaj priporočenega razpona (26,6 °C do 40 °C), lahko povzroči zmanjšano učinkovitost polnjenja.

    1. Stroj parkirajte na mestu, ki je predvideno za polnjenje.

    2. Zaustavite stroj in izvlecite ključ.

    3. Prepričajte se, da je stikalo odklopnika akumulatorja v položaju za VKLOP.

    4. Odstranite pokrov polnilnega priključka stroja.

    5. Prepričajte se, da na polnilnem priključku in napajalnem kablu ni prahu, drobirja ali vlage.

    6. Napajalni kabel priključite v polnilni priključek stroja (Diagram 36).

      g386076
    7. Konec napajalnega kabla s stenskim vtičem priključite v ozemljeno električno vtičnico.

      Za zahteve glede vira napajanja glejte Obrazložitev zahtev glede vira napajanja.

    8. Na zaslonu prikazovalnika preverite, ali se akumulatorji polnijo.

      Note: Zaslon prikazuje tok akumulatorja in stanje polnjenja (Diagram 37).

      g469312
    9. Ko se vrednost dovolj poveča, izklopite polnilnik. Glejte Dokončanje postopka polnjenja.

    Dokončanje postopka polnjenja

    1. Napajalni kabel odklopite iz polnilnega priključka stroja.

    2. Napajalni kabel shranite tako, da preprečite poškodbe.

    3. Zaženite stroj in na zaslonu prikazovalnika preverite raven napolnjenosti.

      Ko je polnjenje dokončano, je na zaslonu prikazanih 10 polnih črtic.

    Vleka stroja

    Električna parkirna zavora se samodejno vklopi, ko je stroj v nevtralnem položaju ali če pride do izpada napajanja. Da omogočite vleko stroja, morate električno zavoro (ki je pod upravljavčevo ploščadjo) izklopiti prek zaslona prikazovalnika ali z vzvodom.

    1. Sprednji kolesi spredaj in zadaj blokirajte s podkladami.

    2. Za izklop parkirne zavore izvedite enega od naslednjih korakov:

      • Če je stroj električno napajan, v servisnem meniju na zaslonu prikazovalnika vklopite možnost Tow Mode (Način za vleko).

        Note: Električna parkirna zavora se izklopi, ko vklopite način za vleko, in stroj se lahko prosto premika, ko odstranite podklade.Če pritisnete na stopalko za vožnjo, se način za vleko izklopi in parkirna zavora deluje normalno.

      • Če stroj nima električnega napajanja, za ročno sprostitev parkirne zavore izvedite naslednje korake:

        1. Odstranite vzvod iz tulca z uporabniškim priročnikom.

        2. Z vzvodom iz tulca z uporabniškim priročnikom popustite matico na okvirju ploščadi (Diagram 38).

          g469233
        3. Vzvod postavite na sklop za sprostitev zavore, premaknite ga navzgor v režo, da sprostite parkirno zavoro (Diagram 39), in zategnite matico, da bo parkirna zavora med vleko stroja ostala izklopljena.

        g469234
    3. Izpod koles odstranite podklade in začnite vleko stroja.

      Important: Stroj lahko na zelo kratki razdalji vlečete po ravnem terenu s hitrostjo pod 4,8 km/h.Če morate stroj vleči dlje ali po neravnem terenu, ga prevažajte na prikolici.

    4. Ko ste stroj povlekli do predvidenega cilja, sprednji kolesi spredaj in zadaj blokirajte s podkladami in izvedite ustrezni korak za aktiviranje parkirne zavore:

      • Če ste parkirno zavoro izklopili prek zaslona prikazovalnika, izklopite Tow Mode (Način za vleko) v meniju Service (Servis) na zaslonu.

        Note: Ko izklopite način za vleko, se mora parkirna zavora aktivirati.

      • Če ste parkirno zavoro sprostili ročno z vzvodom:

        1. Odvijte matico in z vzvodom spustite sklop za sprostitev zavore, da se parkirna zavora aktivira.

        2. Privijte matico.

        3. Vzvod pospravite v tulec z uporabniškim priročnikom.

    Prevoz stroja

    • Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.

    • Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančine polne širine.

    • Stroj trdno privežite.

    • Pred prevozom ali shranjevanjem stroja izvlecite ključ.

    Vzdrževanje

    Note: Ugotovite, katera stran je leva in katera desna, gledano s položaja za upravljanje stroja.

    Note: Brezplačni izvod sheme električne ali hidravlične napeljave lahko prenesete na naslovu www.Toro.com, kjer lahko poiščite svoj stroj z uporabo povezave Priročniki na domači strani.

    Priporočeni urnik(i) vzdrževanja

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvi uri
  • Zategnite kolesne matice s predpisanim zateznim momentom.
  • Po prvih 10 urah
  • Zategnite kolesne matice s predpisanim zateznim momentom.
  • Po prvih 50 urah
  • Zamenjajte olje osi.
  • Po prvih 1000 urah
  • Zamenjajte hidravlično tekočino.
  • Zamenjajte filter za hidravlično tekočino.
  • Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite zračni tlak v pnevmatikah.
  • Preverite varnostni zaporni sistem.
  • Preverite raven hidravlične tekočine.
  • Vsakih 50 ur
  • Namažite ležaje in puše.
  • Vsakih 200 ur
  • Zategnite kolesne matice s predpisanim zateznim momentom.
  • Vsakih 250 ur
  • Preverite nivo olja v osi.
  • Vsakih 500 ur
  • Zamenjajte olje osi.
  • Vsakih 800 ur
  • Zamenjajte hidravlično tekočino (če ne uporabljate priporočene hidravlične tekočine ali ste rezervoar kdaj napolnili z drugo tekočino).
  • Zamenjajte filter za hidravlično tekočino (če ne uporabljate priporočene hidravlične tekočine ali če ste rezervoar za hidravlično tekočino kdaj napolnili z drugo tekočino).
  • Vsakih 1000 ur
  • Zamenjajte filter za hidravlično tekočino (če uporabljate priporočeno hidravlično tekočino).
  • Vsakih 2000 ur
  • Zamenjajte hidravlično tekočino (če uporabljate priporočeno hidravlično tekočino).
  • Letno
  • Odstranite drobir iz električne omarice (enkrat letno ali po potrebi).
  • Vsaki 2 leti
  • Zamenjajte premične gibke cevi.
  • Kontrolni seznam za vsakodnevno vzdrževanje

    To stran lahko kopirate za redno uporabo.

    Postavka vzdrževalnega pregledaZa teden:
    Pon.Tor.Sre.Čet.Pet.Sob.Ned.
    Preverite delovanje varnostnih zapor.       
    Prepričajte se, da je varnostni lok pritrjen v dvignjenem položaju.       
    Preverite delovanje parkirne zavore.       
    Preverite, ali med delovanjem nastajajo nenavadni zvoki.       
    Preverite hidravlične cevi za poškodbe.       
    Preverite za puščanje tekočin.       
    Preverite tlak v pnevmatikah.       
    Preverite delovanje instrumentov.       
    Namažite vse mazalke.1       
    Popravite poškodovane lakirane površine.       
    Preglejte varnostni pas.       
    Preverite stanje električnih kablov.       
    Očistite stroj.       

    1Takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale

    Obvestilo za vsa težavna območja
    Pregled je opravil:
    PostavkaDatumInformacije
       
       
       

    Predvzdrževalni postopki

    Dviganje stroja

    Nevarnost

    Mehanske in hidravlične dvigalke mogoče ne bodo mogle podpreti stroja, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb.

    • Za podporo dvignjenega stroja uporabite stojala.

    • Za dvigovanje stroja uporabljajte samo mehanske ali hidravlične dvigalke.

    Dviganje sprednjega dela stroja

    Important: Prepričajte se, da med dvigalom in okvirjem ni kablov ali hidravličnih komponent.

    g443997
    1. Zadnji kolesi blokirajte s podkladami, da preprečite premikanje stroja.

    2. Dvigali varno namestite pod dvižni točki (tj. cevi okvirja).

    3. Ko dvignete sprednji del stroja, stroj podprite z ustreznimi podpornimi stojali pod cevema osi.

    Dviganje zadnjega dela stroja

    Important: Prepričajte se, da med dvigalom in okvirjem ni kablov ali hidravličnih komponent.

    g414111
    1. Sprednji kolesi blokirajte s podkladami, da preprečite premikanje stroja.

    2. Dvigali varno namestite pod dvižni točki (tj. cevi okvirja).

    3. Ko dvignete sprednji del stroja, stroj podprite z ustreznimi podpornimi stojali pod okvirjem stroja.

    Dviganje pokrova motorja

    1. Odstranite matice in ščitnike trakov (Diagram 42) na obeh straneh pokrova motorja.

    2. Sprostite trakova na obeh straneh pokrova (Diagram 42).

    3. Dvignite pokrov (Diagram 42).

    g414122

    Mazanje

    Mazanje ležajev in puš

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Vsakih 50 ur
  • Namažite ležaje in puše.
  • Stroj je opremljen z azalkami, ki jih morate redno mazati z litijevo mastjo št. 2.

    Important: Stroj podmažite nemudoma po vsakem pranju.

    • Tečajni zatič osi (Diagram 43)

      g434208
    • Sprednji del stroja (Diagram 44):

      • Tečajni pesti priključka (2)

      • Puši dvižnih valjev (2)

      • Vrtljiva zatiča dvižnih rok (2)

      g417125
    • Zadnji del stroja (Diagram 45):

      • Kroglasti zglob hidravličnega valja (2)

      • Pesti vreten osi (2)

      g417127

    Vzdrževanje električnega sistema

    Uporaba stikala odklopnika akumulatorja

    1. Odklopite napajalni kabel stroja, če je priključen.

    2. Stikalo odklopnika akumulatorja prestavite v želeni položaj, kot prikazuje Diagram 46.

    g432905

    Servisiranje akumulatorjev

    Note: Stroj je opremljen z najmanj 11 litij-ionskimi akumulatorji. Akumulatorje je mogoče dodati z ustreznimi razširitvenimi kompleti za električno napajanje.

    Litij-ionski akumulator je treba zavreči ali reciklirati v skladu z lokalnimi in zveznimi predpisi. Če akumulator zahteva servis, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.

    Ne odpirajte akumulatorja. Če imate težave z akumulatorjem, se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro.

    Vzdrževanje litij-ionskih akumulatorjev

    Opozorilo

    V akumulatorjih je visoka napetost, ki lahko povzroči opekline ali električni udar.

    • Ne poskušajte odpreti akumulatorjev.

    • Pri ravnanju z akumulatorjem s počenim ohišjem bodite zelo previdni.

    • Uporabite le polnilnik, ki je zasnovan za polnjenje akumulatorjev.

    V litij-ionskih akumulatorjih je tako velik naboj, da zadošča za izvajanje predvidenih opravil v celotni življenjski dobi.

    Če želite zagotoviti kar najdaljšo življenjsko dobo in najvišjo izkoriščenost akumulatorjev, upoštevajte te smernice:

    • Ne odpirajte akumulatorja.

    • Stroj hranite/parkirajte v čisti, suhi garaži ali skladiščnem prostoru, stran od neposredne sončne svetlobe, virov toplote, dežja in mokrih pogojev. Ne shranjujte ga na mestu, kjer je temperatura zunaj razpona, ki ga navaja Zahteve za skladiščenje akumulatorja. Akumulatorji se pri temperaturi zunaj tega razpona lahko poškodujejo. Visoka temperatura med shranjevanjem, zlasti pri popolnoma napolnjenih akumulatorjih, skrajša življenjsko dobo akumulatorjev.

    • Ko stroj shranjujete za več kot 10 dni, ga shranite na hladno in suho mesto, stran od sončne svetlobe, dežja in vlage.

    • Če kosite v vročini ali na močnem soncu, se lahko akumulator pregreje. Če pride do tega, se na prikazovalniku prikaže opozorilo o visoki temperaturi. V tem stanju se priključki (npr. rezalna enota) izklopijo in stroj se upočasni.

      Stroj takoj odpeljite na hladno mesto, ki ni izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, ugasnite stroj in pred ponovno uporabo počakajte, da se akumulatorji ohladijo.

    • Vzdržujte ostrino rezil kosilnice. Topo rezilo poveča porabo energije in zmanjša količino dela, ki ga stroj opravi pri posameznem polnjenju.

    • Luči uporabljajte le, ko je nujno.

    Vzdrževanje polnilnika akumulatorja

    Important: Vsa električna popravila mora izvajati samo pooblaščeni distributer za izdelke Toro.

    Polnilnik ne potrebuje veliko vzdrževanja, razen zaščite pred poškodbami in vremenskimi vplivi.

    • Kadar kablov ne uporabljate, jih zvijte.

    • Kable redno pregledujte in se prepričajte, da niso poškodovani, ter jih po potrebi zamenjajte z nadomestnimi deli, ki jih je odobrilo podjetje Toro.

    Odstranjevanje drobirja iz prostora za polnilnik akumulatorja

    Note: Polnilnik akumulatorja je nameščen v zaprtem prostoru pod voznikovim sedežem.

    Odstranite ploščo podnožja sedeža (Diagram 47) in odstranite morebitni drobir (npr. travo) iz prostora za polnilnik akumulatorja.

    g445372

    Odstranjevanje drobirja iz električne omarice

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Letno
  • Odstranite drobir iz električne omarice (enkrat letno ali po potrebi).
  • Številni električni sestavni deli (npr. varovalke in krmilniki) so pod pokrovom (Diagram 48) na levi strani stroja. Odstranite pokrov in s stisnjenim zrakom odstranite ves drobir (npr. travo) iz tega predela.

    Opozorilo

    Neustrezna uporaba stisnjenega zraka za čiščenje stroja lahko povzroči resne poškodbe.

    • Nosite ustrezno osebno zaščitno opremo, kot so zaščita za oči, zaščita za ušesa in maska za zaščito pred prahom.

    • Stisnjenega zraka ne usmerjajte v noben del svojega telesa ali v kogar koli drugega.

    • Za informacije o delovanju in varnosti glejte navodila proizvajalca za zračni kompresor.

    Important: Za odstranjevanje drobirja iz električne omarice ne uporabljajte vode, saj lahko poškoduje električni sistem.

    g473202

    Mesta varovalk

    Odstranite pokrov na levi strani stroja (Diagram 49), da omogočite dostop do varovalk (Diagram 50).

    Če je 100-A varovalka pregorela, zamenjajte obe 100-A varovalki.

    g448299
    g451257

    Vzdrževanje pogonskega sistema

    Preverjanje nivoja olja v osi

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Vsakih 250 ur
  • Preverite nivo olja v osi.
  • Vrsta tekočine: Mobilfluid™ 424

    1. Odstranite polnilni čep na osi (Diagram 51).

      Note: Nivo tekočine mora biti poravnan z dnom polnilnega čepa.

      g433604
    2. Če je nivo tekočine prenizek, odstranite polnilni čep in dolijte predpisano tekočino, dokler ne izteče iz odprtine.

    3. Znova namestite polnilni čep in ga zategnite s 27 do 41 N m.

    Zamenjava olja osi

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvih 50 urah
  • Zamenjajte olje osi.
  • Vsakih 500 ur
  • Zamenjajte olje osi.
  • Vrsta tekočine: Mobilfluid™ 424

    Prostornina tekočine: od 0,68 do 0,74 l

    1. Pod izpustni čep postavite prestrezno posodo.

      g432359
    2. Odstranite polnilni čep (Diagram 52).

      Note: Shranite polnilni čep.

    3. Odstranite izpustni čep (Diagram 52) in počakajte, da tekočina popolnoma odteče.

      Note: Shranite izpustni čep.

    4. Znova namestite izpustni čep in ga zategnite z 12 do 19 N m.

    5. Napolnite os s predpisano tekočino, tako da njen nivo doseže polnilno odprtino.

    6. Znova namestite polnilni čep in ga zategnite s 27 do 41 N m.

    Zategovanje kolesnih matic s predpisanim zateznim momentom

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvi uri
  • Zategnite kolesne matice s predpisanim zateznim momentom.
  • Po prvih 10 urah
  • Zategnite kolesne matice s predpisanim zateznim momentom.
  • Vsakih 200 ur
  • Zategnite kolesne matice s predpisanim zateznim momentom.
  • Specifikacija za zatezni moment kolesnih matic: od 102 do 108 N∙m

    Zategnite kolesne matice na sprednjih in zadnjih kolesih s predpisanim zateznim momentom v zaporedju, ki ga prikazuje Diagram 53.

    g034007

    Vzdrževanje hidravličnih sistemov

    Varnost hidravličnega sistema

    • Če tekočina brizgne na kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč. Zdravnik mora vbrizgano tekočino kirurško odstraniti v nekaj urah.

    • Zagotovite, da so vse cevi in vodi za hidravlično tekočino v dobrem stanju ter da so armature in priključki hidravličnega sistema dobro zategnjeni, preden v hidravličnem sistemu vzpostavite tlak.

    • Ne približujte se puščanjem iz luknjic ali šobam, iz katerih uhaja hidravlična tekočina pod visokim tlakom.

    • Za odkrivanje puščanja uporabite karton ali papir.

    • Pred kakršnim koli delom na hidravličnem sistemu varno sprostite ves tlak iz hidravličnega sistema.

    Specifikacije za hidravlično tekočino

    Posoda je v tovarni napolnjena s približno 12,3 l visokokakovostne hidravlične tekočine. Nivo hidravlične tekočine preverite pred prvim zagonom motorja in nato vsak dan; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.

    Priporočena nadomestna tekočina: Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid; na voljo v kantah s prostornino 19 litrov ali sodih s prostornino 208 litrov.

    Note: Stroj, v katerem se uporablja priporočena nadomestna tekočina, potrebuje manj pogoste menjave tekočin in filtrov.

    Alternativne hidravlične tekočine: če Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid ni na voljo, lahko uporabite drugo konvencionalno hidravlično tekočino na naftni osnovi, ki ima specifikacije znotraj navedenega razpona za vse naslednje lastnosti materiala in ustreza industrijskim standardom. Ne uporabljajte sintetične tekočine. Za ugotavljanje, kateri izdelek bo ustrezal tem zahtevam, se posvetujte s svojim distributerjem za maziva.

    Note: Toro ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe neustreznih nadomestnih izdelkov, zato priporočamo, da uporabite izdelke uglednih proizvajalcev, ki nudijo ustrezna jamstva za svoje izdelke.

    Hidravlična tekočina za preprečevanje obrabe z nizko točko točenja/in visokim indeksom viskoznosti, ISO VG 46

    Lastnosti: 
     Viskoznost, ASTM D445cSt @ 40 °C od 44 do 48
     Indeks viskoznosti ASTM D2270140 ali višji
     Točka tečenja, ASTM D97Od –37 °C do –45 °C
    Industrijske specifikacije:Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ali M-2952-S)

    Note: Veliko hidravličnih tekočin je skoraj brezbarvnih, kar otežuje zaznavanje puščanj. Za te primere je na voljo aditiv za hidravlično tekočino v obliki rdečega barvila v 20 ml stekleničkah. Steklenička zadostuje za 15 do 22 l hidravlične tekočine. Številka dela za naročilo: Naročite št. dela 44-2500 pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro.

    Important: Toro Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid je edina sintetična biorazgradljiva tekočina, ki jo je odobrila družba Toro. Ta tekočina je združljiva z elastomeri, ki se uporabljajo v hidravličnih sistemih Toro, in je primerna za širok razpon temperaturnih pogojev. Ta tekočina je združljiva s konvencionalnimi mineralnimi olji, vendar je treba za največjo biološko razgradljivost in zmogljivost iz hidravličnega sistema temeljito sprati konvencionalno tekočino. Olje je na voljo v 19-litrskih vedrih ali 208-litrskih sodih pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro.

    Preverjanje ravni hidravlične tekočine

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Pred vsako uporabo ali dnevno
  • Preverite raven hidravlične tekočine.
    1. Stroj parkirajte na ravni površini, spustite rezalno enoto, aktivirajte parkirno zavoro, ugasnite motor in izvlecite ključ.

    2. Dvignite pokrov.

    3. Odstranite čep z merilno palico iz hidravličnega rezervoarja in merilno palico obrišite s čisto krpo (Diagram 54).

      g415755
    4. Merilno palico v celoti vstavite v hidravlični rezervoar (Diagram 54).

    5. Odstranite merilno palico in preverite nivo tekočine (Diagram 55).

      g415756
    6. Če je nivo tekočine pod ustrezno spodnjo oznako na merilni palici, v rezervoar dolijte predpisano hidravlično tekočino. Čep z merilno palico potisnite v rezervoar in ponavljajte korake od 3 do 5, dokler ni nivo tekočine med zgornjo in spodnjo oznako (Diagram 55) na merilni palici.

    7. Čep z merilno palico vstavite v rezervoar in ga zategnite.

    8. Preverite vse hidravlične cevi in priključke, ali morda puščajo.

    Zamenjava hidravlične tekočine

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvih 1000 urah
  • Zamenjajte hidravlično tekočino.
  • Vsakih 800 ur
  • Zamenjajte hidravlično tekočino (če ne uporabljate priporočene hidravlične tekočine ali ste rezervoar kdaj napolnili z drugo tekočino).
  • Vsakih 2000 ur
  • Zamenjajte hidravlično tekočino (če uporabljate priporočeno hidravlično tekočino).
  • Če je hidravlična tekočina onesnažena, se obrnite na pooblaščenega distributerja strojev Toro, saj je treba sistem izprati. Onesnažena tekočina je v primerjavi s čisto tekočino videti motna ali črna.

    1. Stroj parkirajte na ravni površini, spustite rezalno enoto, ugasnite motor in izvlecite ključ.

    2. Pod črpalko za hidravlično tekočino postavite veliko prestrezno posodo.

    3. Odstranite čep z merilno palico rezervoarja za hidravlično tekočino.

    4. Za izpraznitev hidravlične tekočine iz rezervoarja izvedite naslednje korake:

      1. S črpalke odstranite cev in cevno objemko (Diagram 56).

        g441218
      2. Počakajte, da hidravlična tekočina iz cevi izteče v prestrezno posodo (Diagram 56).

      3. S cevno objemko pritrdite cev na črpalko.

    5. Napolnite rezervoar za hidravlično tekočino s hidravlično tekočino. Za specifikacije glejte Specifikacije za hidravlično tekočino.

      Important: Uporabljajte samo navedene hidravlične tekočine. Druge tekočine lahko poškodujejo sistem.

    6. Namestite čep z merilno palico rezervoarja za hidravlično tekočino.

    7. Zaženite stroj in uporabite vse hidravlične upravljalne elemente v naslednjem vrstnem redu, da se hidravlična tekočina razporedi po sistemu:

      1. Z volanom premikajte kolesi do konca v desno in levo.

      2. S stikali za dvig dvignite in spustite rezalno enoto.

    8. Preverite morebitno puščanje in nato ugasnite stroj.

    9. Preverite nivo tekočine v rezervoarju za hidravlično tekočino; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.

    Zamenjava filtra za hidravlično tekočino

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Po prvih 1000 urah
  • Zamenjajte filter za hidravlično tekočino.
  • Vsakih 800 ur
  • Zamenjajte filter za hidravlično tekočino (če ne uporabljate priporočene hidravlične tekočine ali če ste rezervoar za hidravlično tekočino kdaj napolnili z drugo tekočino).
  • Vsakih 1000 ur
  • Zamenjajte filter za hidravlično tekočino (če uporabljate priporočeno hidravlično tekočino).
  • Important: Uporabite ustrezni hidravlični filter Toro; glejte katalog delov stroja. Uporaba katerega koli drugega filtra lahko razveljavi garancijo za nekatere sestavne dele.

    1. Očistite predel okoli prostora za pritrditev hidravličnega filtra (kot kaže Diagram 57).

      g433602
    2. Pod filter postavite prestrezno posodo, odstranite filter in pustite, da preostalo olje odteče v posodo.

    3. Namažite novo tesnilo filtra in napolnite filter s hidravlično tekočino.

    4. Očistite celotni predel za pritrditev filtra in filter privijte, tako da se tesnilo dotakne montažne plošče; nato filter privijte še za 1/2 obrata.

    Preverjanje hidravličnih vodov in cevi

    Intervali servisnega vzdrževanjaPostopek vzdrževanja
    Vsaki 2 leti
  • Zamenjajte premične gibke cevi.
  • Hidravlične vode in cevi vsak dan preverite za puščanje, prepognjene vode, nepritrjene podporne elemente, obrabo, nepritrjene spoje, znake obrabe zaradi vremenskih vplivov in poslabšanje zaradi kemikalij. Vsa potrebna popravila izvedite pred uporabo stroja.

    Čiščenje

    Čiščenje stroja

    1. Stroj parkirajte na ravni površini, ga ugasnite, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, šele nato zapustite stroj.

    2. Stikalo odklopnika akumulatorja preklopite v položaj za IZKLOP.

    3. Drobir iz stroja očistite samo z vodo ali blagim čistilnim sredstvom. Pri pranju stroja lahko uporabite krpo. Uporabite lahko tudi stisnjen zrak.

      Opozorilo

      Neustrezna uporaba stisnjenega zraka za čiščenje stroja lahko povzroči resne poškodbe.

      • Nosite ustrezno osebno zaščitno opremo, kot so zaščita za oči, zaščita za ušesa in maska za zaščito pred prahom.

      • Stisnjenega zraka ne usmerjajte v noben del svojega telesa ali v kogar koli drugega.

      • Za informacije o delovanju in varnosti glejte navodila proizvajalca za zračni kompresor.

    Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali filtrirane morske vode.

    Important: Električnih sestavnih delov ne pršite neposredno z vodo, saj lahko poškodujete električni sistem.

    Important: Pri pranju stroja ni priporočljivo uporabljati vode pod tlakom. To lahko poškoduje električni sistem, zrahlja pomembne nalepke ali spere potrebno mazivo na točkah trenja. Ne uporabljajte čezmerne količine vode, zlasti ne v bližini električnih komponent ali priključkov.

    Skladiščenje

    Priprava stroja

    1. Stroj parkirajte na ravni površini, ga ugasnite, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, šele nato zapustite stroj.

    2. Stroj in rezalno enoto temeljito očistite; glejte Čiščenje stroja in uporabniški priročnik rezalne enote.

    3. Preverite in prilagodite tlak v pnevmatikah; glejte Preverjanje zračnega tlaka v pnevmatikah

    4. Preverite hidravlične vode in cevi; po potrebi jih popravite.

    5. Preverite raven hidravlične tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.

    6. Odstranite, nabrusite, uravnotežite in namestite rezila rezalne enote.

    7. Preverite, ali so vsi pritrdilni elementi dobro zategnjeni, in jih po potrebi zategnite.

    8. Namažite vse mazalke in naoljite tečajne točke. Obrišite odvečno mazivo.

    9. Opraskane, oluščene ali zarjavele dele laka narahlo obrusite in prebarvajte s korekturnim lakom. Popravite vse udrtine v kovinskih delih karoserije.

    Zahteve za skladiščenje akumulatorja

    Note: Za skladiščenje vam ni treba odstraniti akumulatorja s stroja.

    Glejte temperaturne omejitve za shranjevanje v naslednji preglednici:

    Temperaturne omejitve za shranjevanje

    Temperatura shranjevanjaUstrezen čas shranjevanja
    od 45 do 55 °C1 teden
    od 25 do 45 °C 3 tedni
    od –20 do 25 °C52 tednov

    Important: Akumulatorji se pri temperaturah zunaj teh razponov lahko poškodujejo.Na dolgoročno delovanje akumulatorja vplivajo temperature, pri katerih je akumulator shranjen. Daljše shranjevanje pri ekstremnih temperaturah skrajša življenjsko dobo akumulatorja. Pri temperaturah nad 25 °C stroj shranjujte le toliko časa, kolikor je navedeno v preglednici.

    • Pred shranjevanjem stroja akumulatorje napolnite oz. izpraznite na nivo napolnjenosti med 40 % in 60 %.

      Note: 50-% napolnjenost je optimalna za najdaljšo življenjsko dobo akumulatorja. Če so akumulatorji pred skladiščenjem napolnjeni 100 %, se doba akumulatorja skrajša.Če načrtujete, da bo stroj skladiščen daljši čas, napolnite akumulatorje na 60 %.

    • Za vsakih 6 mesecev shranjevanja preverite raven napolnjenosti akumulatorja in se prepričajte, da je med 40 % in 60 %. Če je napolnjenost pod 40 %, akumulatorje napolnite med 40 in 60 %.

    • Po polnjenju akumulatorjev polnilnik izklopite iz elektrike.

    • Če polnilni kabel pustite priključen, se polnilnik samodejno izklopi, ko se akumulator povsem napolni, in se več ne vklopi, razen če polnilnik izklopite in ga ponovno vklopite.