Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Ta stroj je rotacijska kosilnica s sedežem, ki ga lahko uporabljajo profesionalni upravljavci za komercialne namene. Stroj je primarno zasnovan za košnjo trave na dobro vzdrževanih tratah in v parkih, na igriščih za golf, na športnih igriščih, vzdolž cest in na komercialnih površinah. Stroj ni zasnovan za rezanje grmičevja ali za uporabo v kmetijstvu.
Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in škodo na izdelku. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.
Če potrebujete informacije o varnosti izdelka in gradivo za usposabljanje za uporabo, podatke o dodatni opremi, pomoč pri iskanju prodajalca ali če želite registrirati izdelek, lahko obiščete www.Toro.com.
Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali več informacij, se obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika oziroma službo za pomoč strankam podjetja Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.
V tem priročniku so navedene morebitne nevarnosti, pri čemer so varnostna opozorila označena s posebnim simbolom (Diagram 2), ki označuje nevarnost, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt, če ne upoštevate priporočenih previdnostnih ukrepov.
Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni 2 besedi. Pomembno opozarja na posebne tehnične informacije, medtem ko Opomba označuje informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.
Izdelek je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami; za podrobnosti glejte poseben list z izjavo o skladnosti izdelka.
V skladu s členoma 4442 ali 4443 zakona o javnih virih zvezne države Kalifornija uporaba ali upravljanje motorja na katerih koli površinah, ki so prekrite z gozdom, grmičevjem (podrastjo) ali travo ni dovoljena, če motor nima vgrajenega lovilca isker, kot je opredeljeno v členu 4442, če ni v ustreznem delujočem stanju oziroma če motor ni zasnovan, opremljen ali vzdrževan v skladu s priporočili za preprečevanje požarov.
Priloženi Priročnik za upravljanje motorja vsebuje informacije, ki jih predpisujeta ameriška okoljevarstvena agencija (EPA) kalifornijska uredba o omejevanju izpustov za področja izpustnih sistemov, vzdrževanja in garancije. Nadomestne dele lahko naročite pri proizvajalcu motorja.
KALIFORNIJA
Problem 65 Opozorilo
Izpuh dizelskega motorja in nekatere njegove sestavine so skladno z zakonodajo države Kalifornija pripoznane za povzročiteljice raka, napak pri rojstvih in ostalih škodljivih vplivov na reprodukcijo.
Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.
Z uporabo tega izdelka boste morda izpostavljeni kemikalijam, za katere je Zvezna država Kalifornija ugotovila, da povzročajo raka, prirojene napake ali škodo reproduktivnim organom.
Ta izdelek lahko amputira roke in noge oziroma izvrže predmete z veliko hitrostjo. Da se izognete hudim telesnim poškodbam, vedno upoštevajte vsa varnostna navodila.
Pred zagonom motorja morate prebrati in razumeti vsebino tega Priročnika za upravljanje.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Stroja ne smete uporabljati, če vse varnostne zaščitne naprave in ščitniki niso nameščeni in ne delujejo pravilno.
Rok in nog ne približujte premikajočim se delom. Ne približujte se izmetnim odprtinam.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Nikoli ne dovolite otrokom, da upravljajo stroj.
Pred nastavljanjem, čiščenjem, shranjevanjem ali servisiranjem stroja ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj, nato počakajte, da se stroj ohladi.
Nepravilna uporaba ali vzdrževanje stroja lahko privedeta do poškodb. Upoštevajte ta varnostna navodila in vedno upoštevajte varnostni simbol , ki lahko pomeni svarilo, opozorilo ali nevarnost – navodila za osebno varnost, da preprečite nevarnosti poškodb. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali smrti.
Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi. |
Namestite na stroje brez oznake CE
Namestite na stroje brez oznake CE
Namestite čez št. dela 134-0539 na stroje brez oznake CE
Note: Ugotovite, katera stran je leva in katera desna, gledano s položaja za upravljanje stroja.
Priključite od 3 do 4 A polnilnik akumulatorja na priključne sponke akumulatorja. Napolnite akumulator s tokom od 3 do 4 A, dokler specifična gostota elektrolita ni 1,250 ali višja in temperatura akumulatorja ni vsaj 16 °C, ko vse celice sproščajo plin.
Ko je akumulator napolnjen, odklopite polnilnik z električne vtičnice in nato odklopite polnilnik s priključnih sponk akumulatorja.
Note: Nepopolno polnjenje lahko privede do sproščanja plina akumulatorja in do izlitja kisline akumulatorja, kar lahko na stroju povzroči korozivne poškodbe.
Pred zagonom motorja preverite raven motornega olja; glejte Preverjanje ravni motornega olja.
Pred zagonom motorja preverite raven hladilne tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine in hladilnega sistema.
Pred zagonom motorja preverite raven hidravlične tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.
Specifikacija za zračni tlak za sprednje in zadnje pnevmatike: 1,4 bar.
Specifikacija za zračni tlak za pnevmatike samoslednih koles: 1,5 bar.
Pred prvim zagonom motorja preverite zračni tlak v sprednjih in zadnjih pnevmatikah.
Note: Pnevmatike so lahko pri dobavi preveč ali premalo napolnjene, zato boste morda morali prilagoditi tlak v pnevmatikah.
Odstranite vlečno enoto in okrov kosilnice iz transportne palete.
Namestite okrov kosilnice na vlečno enoto; glejte Namestitev okrova kosilnice.
Note: Ugotovite, katera stran je leva in katera desna, gledano s položaja za upravljanje stroja.
Zavrtite ročico za nagib volanskega droga (Diagram 6) v levo, da sprostite volanski drog in ga premaknete v želeni položaj.
Zavrtite ročico v desno, da ga zaklenete v želenem položaju.
Indikator napolnjenosti (Diagram 6) bo zasvetil, če električni polnilni sistem deluje izven normalnega operativnega razpona. Preverite in/ali popravite električni polnilni sistem.
Indikator za žarilno svečko (Diagram 6) sveti rdeče, ko so žarilne svečke aktivirane.
Opozorilni indikator za tlak olja (Diagram 6) zasveti, če tlak motornega olja med delovanjem motorja pade pod varno raven. Če lučka utripa ali ostane prižgana, ustavite stroj, ugasnite motor in preverite raven olja. Če je raven olja v sprejemljivem razponu, vendar se lučka ne ugasne, ko motor teče, takoj ugasnite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Preverite delovanje opozorilne lučke, kot je opisano v nadaljevanju:
Vklopite parkirno zavoro.
Obrnite stikalo na ključ v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE, vendar ne zaženite še motorja.
Note: Lučka za tlak olja mora svetiti rdeče. Če lučka ne deluje, je mogoče pregorela žarnica ali pa je v sistemu prisotna okvara, ki zahteva popravilo.
Indikator zamašitve zračnega filtra (Diagram 6) zasveti, če je treba zračni filter očistiti ali zamenjati; glejte Servisiranje zračnega filtra.
Indikator za cestne luči (Diagram 6) sveti zeleno pri kratkih lučeh in modro pri dolgih lučeh.
Indikator za dvignjen zbiralnik (Diagram 6) zasveti, če je zbiralnik dvignjen nad položaj za zbiranje trave.
Spustite zbiralnik, da izklopite indikator.
Indikator parkirne zavore (Diagram 6) zasveti, če je parkirna zavora vklopljena.
Stikalo priključne gredi (Diagram 6) ima 2 položaja: IZVLEčEN (vklop) in UVLEčEN (izklop). Izvlecite stikalo priključne gredi, da vklopite priključek ali rezila okrova kosilnice. Potisnite gumb noter, da izklopite delovanje priključka.
Note: Če boste zapustili upravljavčev sedež, ko je stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP, bo stroj samodejno ugasnil motor z 1-sekundnim zamikom; glejte Ponastavitev funkcije priključne gredi.
Potisnite stikalo varnostnih utripalk (Diagram 6) naprej, da vklopite varnostne utripalke.
Potisnite stikalo varnostnih utripalk nazaj, da izklopite varnostne utripalke.
Stikalo zapore diferenciala (Diagram 6) naprej, da vklopite zaporo diferenciala.
Potisnite stikalo nazaj, da izklopite zaporo diferenciala.
Pritisnite stikalo za obratno vrtenje ventilatorja hladilnika (Diagram 6) naprej, da vklopite obratno vrtenje ventilatorja hladilnika.
Potisnite stikalo za opozorilne luči (Diagram 6) naprej, da vklopite opozorilne luči.
Potisnite stikalo za opozorilne luči nazaj, da izklopite opozorilne luči.
Zavrtite ročico (Diagram 6) naprej v položaj prve reže, da vklopite stranske luči.
Zavrtite ročico naprej v položaj druge reže, da vklopite kratke luči. Prižge se zeleni indikator za cestne luči.
S pritiskom na ročico vklopite dolge luči. Prižge se moder indikator za cestne luči.
Iz položaja za kratke luči povlecite ročico navzgor, da se prižgejo dolge luči.
Zavrtite ročico nazaj, da izklopite luči.
Potisnite ročico naprej, da vklopite desni smernik. Povlecite ročico nazaj, da vklopite levi smernik.
Pritisnite gumb za hupo navznoter, da aktivirate hupo (Diagram 6).
Za ustavljanje ali upočasnjevanje stroja uporabite zavorno stopalko (Diagram 7).
Za premikanje stroja naprej ali nazaj uporabite stopalko za vožnjo (Diagram 7). Pritisnite zgornji del stopalke za premikanje stroja naprej in spodnji del za premikanje nazaj. Hitrost vožnje je odvisna od tega, kako daleč pritisnete stopalko. Za največjo hitrost vožnje premaknite ročico za plin v položaj HITRO in pritisnite stopalko za vožnjo do konca. Največja hitrost pri vožnji naprej je približno 14 km/h. Za največjo moč pri velikih obremenitvah ali pri vzpenjanju na hrib, premaknite ročico za plin v položaj HITRO in med postopnim pritiskanjem stopalke za vožnjo ohranite visoke vrtljaje motorja (vrt/min). Ko začnejo vrtljaji motorja padati, nekoliko sprostite stopalko za vožnjo, da omogočite ponovno povišanje vrtljajev motorja.
Ko je zavorna stopalka pritisnjena, pritisnite stikalo zapore parkirne zavore (Diagram 7) naprej, da parkirno zavoro zaklenete v vklopljenem položaju. Za izklop parkirne zavore potisnite stopalko parkirne zavore naprej. Zapora parkirne zavore se bo samodejno sprostila.
Merilnik goriva (Diagram 8) prikazuje trenutno raven goriva v rezervoarju za gorivo.
Merilnik temperature motorja (Diagram 8) prikazuje trenutno temperaturo motorja.
Uporabite stikalo za višino košnje (Diagram 8) za zvišanje ali znižanje želene višine košnje.
Merilnik za višino košnje (Diagram 9) prikazuje nazivno višino košnje za okrov kosilnice.
Za nadzor vrtljajev motorja uporabite ročico plina (Diagram 8). Če ročico za plin premaknete naprej proti položaju HITRO, se vrtljaji motorja povečajo. Če ročico za plin premaknete nazaj proti položaju POčASI, se vrtljaji motorja zmanjšajo. Ročica za plin nadzira vrtljaje rezil in s pomočjo stopalke za vožnjo tudi hitrost vožnje stroja.
Merilnik delovnih ur (Diagram 8) beleži in prikazuje skupno število ur obratovanja motorja.
Indikator za naslednji servis prikazuje število ur do naslednje menjave olja in filtra.
Note: Ko je treba opraviti menjavo motornega olja in filtra, bo indikator začel utripati samodejno s prikazanim sporočilom »OIL CHANGE« (MENJAVA OLJA).
Indikator za naslednji servis prikazuje tudi število ur do naslednjega mazanja stroja.
Note: Ko je treba stroj namazati, bo indikator utripal s sporočilom »LUBE« (MAZANJE).
Pritisnite gumb za VKLOP indikatorja za merilnik delovnih ur/naslednji servis, da izberete funkcijo, ki bo prikazana na zaslonu.
Important: V prvih 50 urah v načinu za menjavo olja bodite pozorni, da ne boste nenamerno držali gumba merilnika delovnih ur za več kot 6 sekund. Če boste gumb držali več kot 6 sekund, boste nastavili servisni interval za olje iz 50 ur na 250 ur.
Po menjavi motornega olja in filtra ali mazanju stroja in okrova kosilnice opravite naslednje:
Pritiskajte gumb, dokler ne dosežete želenega zaslona.
Pritisnite in držite gumb za 6 sekund, da indikator preneha utripati.
Note: Skupnega števila delovnih ur stroja ni mogoče ponastaviti.
Povlecite zaporni obroč na ročici za dvig okrova (Diagram 10) navzgor in premaknite ročico nazaj, da dvignete okrov kosilnice.
Povlecite zaporni obroč na ročici za dvig okrova (Diagram 10) navzgor in premaknite ročico naprej, da spustite okrov kosilnice in omogočite plavajoči položaj.
Important: Da se izognete poškodbam sistema za dvig okrova, nastavite ročico za dvig okrova v položaj naprej (PLAVAJOčI POLOžAJ), ko vozite stroj s spuščenim okrovom.
Note: Spustite okrov in zbiralnik, ko stroja ne uporabljate.
Povlecite zaporni obroč na ročici za dvig zbiralnika (Diagram 10) navzgor in premaknite ročico nazaj, da dvignete zbiralnik.
Povlecite zaporni obroč na ročici za dvig zbiralnika navzgor in premaknite ročico naprej, da spustite zbiralnik.
Povlecite zaporni obroč na ročici za izpraznitev zbiralnika (Diagram 10) navzgor in premaknite ročico nazaj, da izpraznite odrezke.
Povlecite zaporni obroč na ročici za izpraznitev zbiralnika navzgor in premaknite ročico naprej, da zaprete zbiralnik po izpraznitvi.
Stikalo za vžig na ključ ima 4 položaje: IZKLOP, VKLOP LUčI, VKLOP/PREDOGREVANJE in ZAGON.
Note: Položaj VKLOP LUčI nadzira delovne luči.Ko stikalo za vžig zavrtite iz položaja IZKLOP v položaj VKLOP LUčI, se prižgejo delovne luči.Ko stikalo za vžig zavrtite iz položaja VKLOP/PREDOGREVANJE v položaj VKLOP LUčI, motor še naprej teče in luči se prižgejo.
Note: Če motor preneha teči in stikalo vžiga na ključ premaknete v položaj VKLOP LUčI ali VKLOP/PREDOGREVANJE in nato zapustite upravljavčev sedež, se bo po kratkem zamiku oglasilo zvočno opozorilo, da zavrtite ključ v položaj IZKLOP.
Note: Tehnični podatki in zasnova se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Opis | Glejte Diagram 12 | Mere ali teža |
Višina z dvignjenim varnostnim lokom | E | 207 cm |
Višina s spuščenim varnostnim lokom | G | 166 cm |
Celotna dolžina | D | 291 cm |
Celotna širina | B | 143 cm |
Medosna razdalja | C | 119 cm |
Širina tekalne plasti sprednjega kolesa | A | 122 cm |
Širina tekalne plasti zadnjega kolesa | F | 116 cm |
Oddaljenost od tal | 15 cm | |
Neto teža (z okrovom kosilnice) | 1005 kg | |
Neto teža (brez okrova kosilnice) | 835 kg | |
Največja bruto teža | 1190 kg | |
Največja obremenitev sprednje osi | 1000 kg | |
Največja obremenitev zadnje osi | 500 kg |
Za povečanje in razširitev zmogljivosti stroja podjetje Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme. Za seznam odobrenih priključkov in dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja strojev Toro oziroma obiščite www.Toro.com.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Otrokom ali neusposobljenim osebam ne smete nikoli dovoliti, da upravljajo ali servisirajo stroj. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca. Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik.
Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, krmilniki za upravljavca in varnostnimi oznakami.
Pred nastavljanjem, čiščenjem, shranjevanjem ali servisiranjem stroja ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj, nato počakajte, da se stroj ohladi.
Vedeti morate, kako lahko hitro zaustavite stroj in ugasnete motor.
Preverite, ali so nadzorni mehanizmi za zaznavanje prisotnosti upravljavca, varnostna stikala in ščitniki nameščeni in delujejo pravilno. Ne upravljajte stroja, če ti deli ne delujejo pravilno.
Pred košenjem vedno preglejte stroj in se prepričajte, da so rezila, vijaki rezila in rezalni sklopi v dobrem stanju. Zamenjajte izrabljena ali poškodovana rezila in vijake v kompletih, da ohranite ravnotežje.
Preverite območje, kjer boste uporabljali stroj in odstranite vse predmete, ki jih lahko stroj izvrže.
Pri ravnanju z gorivom bodite zelo previdni. Gorivo je zelo vnetljivo in njegovi hlapi so eksplozivni.
Ugasnite vse cigarete, cigare, pipe in druge možne vire vžiga.
Uporabljajte samo odobrene posode za gorivo.
Ko motor teče ali ko je vroč, ne smete v nobenem primeru odpirati pokrovčka za gorivo ali dolivati goriva v rezervoar za gorivo.
Ne dolivajte ali izčrpavajte goriva v zaprtih prostorih.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Če gorivo razlijete, ne poskušajte zagnati motorja, da preprečite ustvarjanje virov vžiga, dokler se hlapi goriva ne razpršijo v zraku.
Vsak dan morate pred zagonom stroja opraviti vzdrževalna dela po vsaki uporabi/za vsak dan, ki so navedena v Kontrolni seznam za vsakodnevno vzdrževanje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Specifikacija za zračni tlak za sprednje in zadnje pnevmatike: 1,4 bar.
Specifikacija za zračni tlak za pnevmatike samoslednih koles: 1,5 bar.
Nizek tlak v pnevmatikah poslabša stabilnost stroja pri bočni vožnji na hribu. To lahko povzroči prevrnitev, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb ali celo smrti.
Pnevmatike ne smejo biti premalo napolnjene.
Preverite zračni tlak v sprednjih in zadnjih pnevmatikah. Izpustite zrak iz pnevmatik ali jih napolnite, da bo zračni tlak v pnevmatikah v skladu s specifikacijami.
Important: Vzdržujte ustrezen tlak v vseh pnevmatikah, da tako zagotovite dobro kakovost košnje in pravilno delovanje stroja.Pred začetkom delovanja stroja preverite zračni tlak v vseh pnevmatikah.
Namen varnostnega zapornega sistema je, da prepreči zagon motorja, če stopalka za vožnjo ni v nevtralnem položaju, če stikalo priključne gredi ni v položaju IZKLOP, če parkirna zavora ni vklopljena ali če upravljavec ni na sedežu.
Poleg tega se mora motor ugasniti v naslednjih primerih:
ko upravljavec zapusti sedež in je stikalo priključne gredi v položaju VKLOP;
ko upravljavec zapusti sedež in stopalka za vožnjo ni v nevtralnem položaju;
če je stopalka za vožnjo pritisnjena, ko je parkirna zavora vklopljena.
Če so varnostna zaporna stikala odklopljena ali poškodovana, lahko stroj začne delovati nepričakovano, kar lahko povzroči telesne poškodbe.
Ne posegajte v zaporna stikala.
Vsak dan preverite delovanje zapornih stikal in pred začetkom upravljanja stroja zamenjajte vsa poškodovana stikala.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je v nevtralnem položaju | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec ni na sedežu | |
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se mora zagnati. |
Stopalka za vožnjo je v nevtralnem položaju | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec je na sedežu | |
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec je na sedežu | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor se ne bi smel zagnati. |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec je na sedežu | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor se mora zagnati. |
Stopalka za vožnjo je v nevtralnem položaju | |
Stikalo priključne gredi je v položaju IZKLOP | |
Upravljavec ni na sedežu |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Pred izvedbo preverjanj, ki so navedena v nadaljevanju, najprej opravite naslednje:
Usedite se na upravljavčev sedež.
Vklopite parkirno zavoro.
Premaknite stopalko za vožnjo v nevtralni položaj.
Izklopite priključno gred.
Zaženite motor.
Izklopite parkirno zavoro.
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Parkirna zavora je izklopljena | Motor se mora ugasniti. |
Upravljavec se nekoliko dvigne s sedeža | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor bi moral še naprej teči. |
Upravljavec se nekoliko dvigne s sedeža | |
Parkirna zavora je vklopljena | Motor se mora ugasniti. |
Upravljavec je na sedežu | |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol | |
Parkirna zavora je izklopljena | Motor bi moral še naprej teči. |
Upravljavec je na sedežu | |
Stopalka za vožnjo je pritisnjena navzdol |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Pred izvedbo preverjanj, ki so navedena v nadaljevanju, najprej opravite naslednje:
Usedite se na upravljavčev sedež.
Vklopite parkirno zavoro.
Premaknite stopalko za vožnjo v nevtralni položaj.
Izklopite priključno gred.
Zaženite motor.
Izklopite parkirno zavoro.
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Stikalo priključne gredi je v položaju VKLOP in okrov kosilnice deluje | Motor in okrov kosilnice se morata ugasniti. |
Upravljavec se nekoliko dvigne s sedeža | |
Stikalo priključne gredi je v položaju VKLOP in okrov kosilnice deluje | Okrov kosilnice se mora ugasniti. |
Dvignite zbiralnik |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Preverite delovanje stikal varnostnega zapornega sistema, tako da zagotovite naslednje:
Stanja | Rezultat |
---|---|
Ključ je v položaju KONTAKT | Zvočno opozorilo pri vzvratni vožnji se mora oglasiti. |
Stopalka za vožnjo je v položaju za vzvratno vožnjo |
Uporabite le čisto, sveže dizelsko gorivo ali biodizelsko gorivo z nizko (< 500 ppm) ali ultra nizko (< 15 ppm) vsebnostjo žvepla. Cetansko število mora biti najmanj 40. Gorivo kupujte v količinah, ki jih lahko porabite v 180 dneh, da zagotovite svežost goriva.
Prostornina rezervoarja za gorivo: 41 l
Uporabite poletno dizelsko gorivo (št. 2-D) pri temperaturah nad –7 °C in zimsko dizelsko gorivo (št. 1-D ali mešanico goriv št. 1-D/2-D) pod to temperaturo. Zimsko gorivo ima pri nižjih temperaturah nižje plamenišče in pretočne značilnosti v hladnem, ki olajšajo zagon in zmanjšajo zamašenost filtra za gorivo.
Uporaba poletnega goriva pri temperaturah nad –7 °C podaljša življenjsko dobo črpalke za gorivo in poveča moč v primerjavi z zimskim gorivom.
Important: Namesto dizelskega goriva ne smete uporabljati kerozina ali bencina. Če tega opozorila ne boste upoštevali, lahko poškodujete motor.
Stroj lahko uporablja biodizelske mešanice goriva do oznake B20 (20 % biodizla, 80 % naftnega dizla). Za delež naftnega dizla morate uporabiti gorivo z nizko ali ultra nizko vsebnostjo žvepla. Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Delež biodizla mora ustrezati specifikacijam v standardu ASTM D6751 ali EN14214.
Sestava mešanice goriva mora izpolnjevati zahteve standarda ASTM D975 ali EN590.
Če polijete mešanico biodizelskega goriva, lahko gorivo poškoduje pobarvane površine.
V hladnem vremenu uporabljajte mešanice, ki vsebujejo največ 5 % biodizla (B5).
Preverjajte vse tesnilke, gibke cevi in tesnila, ki so bila v stiku z gorivom, ker se lahko sčasoma izrabijo.
Po uporabi biodizelske mešanice lahko določeno obdobje pričakujte zamašitev filtra za gorivo.
Če želite dodatne informacije o biodizlu, se obrnite na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Note: Če je možno, napolnite rezervoarje za gorivo po vsaki uporabi; s tem boste zmanjšali možnost nabiranja kondenzacije v rezervoarju za gorivo.
Varnostni lok naj bo v dvignjenem in zaklenjenem položaju ter uporabljajte varnostni pas, da preprečite poškodbe ali smrt zaradi prevračanja.
Prepričajte se, da je sedež dobro pritrjen z zapahom.
Ko je zložljivi varnostni lok v spuščenem položaju, nimate nikakršne zaščite pri prevračanju.
Če je varnostni lok spuščen, stroja ne upravljajte na neravnih tleh ali na klancih.
Zložljivi varnostni lok lahko zložite samo, če je to absolutno nujno.
Ko je varnostni lok v spuščenem položaju, se ne smete pripeti z varnostnim pasom.
Vozite počasi in previdno.
Dvignite varnostni lok takoj, ko je za to dovolj prostora.
Pred vožnjo pod predmeti se prepričajte, da je nad vami dovolj prostora in da ni ovir (npr. vej, vratnih podbojev, električnih žic), ki bi jih lahko zadeli.
Important: Zložljivi varnostni lok lahko zložite samo, če je to absolutno nujno.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej (Diagram 15).
Z varnostnega loka odstranite sornike s krilatimi ročaji (Diagram 15).
Spustite varnostni lok in ga pritrdite na mestu s sorniki s krilatimi ročaji (Diagram 15).
Nagnite sedež nazaj v zaklenjen položaj (Diagram 15).
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej (Diagram 16).
Z varnostnega loka odstranite sornike s krilatimi ročaji (Diagram 16).
Dvignite varnostni lok in ga pritrdite na mestu s sorniki s krilatimi ročaji (Diagram 16).
Nagnite sedež nazaj v zaklenjen položaj (Diagram 16).
Nastavite nagib volanskega droga v želeni položaj, kot je prikazano na Diagram 17.
Sedež se lahko premika naprej in nazaj. Sedež postavite v položaj, v katerem boste najlažje in najudobneje upravljali stroj.
Povlecite ročico navzgor, da premaknete sedež naprej ali nazaj (Diagram 18).
Izvlecite ročico vzmetenja sedeža (Diagram 19).
Med sedenjem na sedežu nastavite vzmetenje sedeža, kot je opisano v nadaljevanju:
Za trše vzmetenje povlecite ročico vzmetenja sedeža navzgor tolikokrat, da nastavite želeno nastavitev.
Za mehkejše vzmetenje potisnite ročico vzmetenja sedeža navzdol tolikokrat, da nastavite želeno nastavitev.
Ko je puščica na sredini, potisnite ročico nazaj noter.
Povlecite ročico (Diagram 20) navzgor, da nagnete naslonjalo sedeža.
Zavrtite ledveno oporo sedeža (Diagram 21) v levo, da povečate ledveno oporo.
Zavrtite ledveno oporo sedeža v desno, da zmanjšate ledveno oporo.
Dvignite ročico za nagib sedeža (Diagram 22) navzgor in nagnite sedež naprej.
Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.
Nosite primerna oblačila, vključno z zaščitnimi očali, dolgimi hlačami, delovnimi čevlji z nedrsečim podplatom in zaščito za sluh. Spnite dolge lase in ne nosite ohlapnih oblek ali ohlapnega nakita.
Stroja ne upravljajte, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom alkohola oziroma drog.
Med upravljanjem stroja morate biti popolnoma osredotočeni. Ne počnite ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost; v nasprotnem primeru lahko to privede do telesnih poškodb ali premoženjske škode.
Pred zagonom motorja zagotovite, da so vsi krmilniki za nadzor vožnje v nevtralnem položaju, da je parkirna zavora vklopljena in da ste pravilno nameščeni na upravljavčevem položaju.
Ne prevažajte potnikov ter drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja.
Stroj upravljajte le pri dobri vidljivosti, da se tako izognete luknjam ali drugim skritim nevarnostim.
Izogibajte se košnji na mokri travi. Slabši oprijem lahko povzroči zdrs stroja.
Rok in nog ne približujte premikajočim se delom. Ne približujte se izmetnim odprtinam.
Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in navzdol, da se prepričate, da imate prosto pot.
Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.
Ko ne opravljate košnje, ustavite rezila.
Po trčenju stroja ob tuj predmet ali če zaznate nenavadne vibracije stroja ustavite stroj, ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, preden pregledate priključek. Pred nadaljevanjem upravljanja opravite vsa potrebna popravila.
Pri zavijanju in prečkanju cest in pločnikov s strojem upočasnite in bodite previdni. Dajte prednost drugim udeležencem v prometu.
Izklopite pogon rezalne enote, ugasnite motor in odstranite ključ in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, pred nastavljanjem višine košnje (razen če to lahko storite z upravljavčevega položaja).
Motor sme teči samo v dobro prezračevanem prostoru. Izpušni plini vsebujejo tudi ogljikov monoksid, ki lahko povzroči smrt, če ga vdihavate.
Delujočega stroja ne smete nikoli pustiti brez nadzora.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in spustite priključke.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Stroj uporabljajte samo pri dobri vidljivosti in ustreznih vremenskih pogojih. Ne upravljajte stroja, če obstaja nevarnost za udar strele.
Stroja ne smete uporabljati kot vlečno vozilo.
Uporabljajte samo s strani podjetja Toro odobreno dodatno opremo, delovne priključke in nadomestne dele.
Varnostni lok (ROPS) je integralna in učinkovita varnostna naprava.
Nobenega dela varnostnega loka (ROPS) ne smete odstraniti s stroja.
Preverite, ali je varnostni pas dobro pritrjen na stroj.
Varnosti pas si namestite čez svoje naročje in ga zapnite v zaskočni mehanizem na drugi strani sedeža.
Varnostni pas odpnete tako, da ga primete, pritisnete gumb zaskočnega mehanizma, da ga sprostite, in pustite, da se pas samodejno navije na navijalni boben. Poskrbite, da boste lahko varnostni pas hitro odpeli v nujnih primerih.
Preverite, ali so nad vami ovire in preprečite trk z njimi.
Varnostni lok (ROPS) ohranjajte v dobrem stanju tako, da ga redno pregledujete za poškodbe in preverite, ali so pritrdilni elementi dobro zategnjeni.
Poškodovane dele varnostnega loka (ROPS) nemudoma zamenjajte. Popravilo ali spreminjanje ni dovoljeno.
Med uporabo stroja mora biti varnostni lok v dvignjenem in zaklenjenem položaju, uporabnik pa vedno pripet z varnostnim pasom.
Zložljivi varnostni lok lahko začasno zložite samo, če je to nujno. Ko je varnostni lok zložen, se ne smete pripeti z varnostnim pasom.
Zavedajte se, da ko je zložljivi varnostni lok v spuščenem položaju nimate nikakršne zaščite pred prevračanjem.
Preverite območje, kjer boste kosili, in nikoli ne spuščajte zložljivega varnostnega loka na območjih, kjer so prisotni strmi nakloni, prepadi ali voda.
Pobočja so najpogostejši dejavnik pri nesrečah zaradi izgube nadzora in prevračanja, ki imajo lahko za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Sami odgovarjate za varno uporabo na pobočjih. Upravljanje stroja na strminah zahteva dodatno previdnost.
Ocenite, ali so razmere na pobočju varne za uporabo stroja, obvezno si oglejte teren. Med pregledom se zanašajte na zdravo pamet in dobro presojo.
Pred uporabo stroja na pobočjih preberite navodila za upravljanje stroja na pobočjih, da preverite, ali lahko v danem trenutku in razmerah stroj uporabljate na pobočju. Če se teren spremeni, se lahko spremeni tudi upravljanje stroja na pobočju.
Izogibajte zaganjanju, zaustavljanju in obračanju stroja na pobočjih. Pazite, da ne boste preveč sunkovito spreminjali hitrosti ali smeri. Zavijajte počasi in postopoma.
Stroja ne uporabljajte pri pogojih, ki lahko bistveno vplivajo na oprijem koles, krmiljenje ali stabilnost stroja.
Odstranite ali označite ovire, kot so jarki, kolesnice, grbine, skale in druge skrite nevarnosti. Visoka trava lahko zakrije ovire. Neraven teren lahko povzroči prevrnitev stroja.
Upoštevajte, da ima lahko stroj na mokri travi, pobočju ali vožnji navzdol po klancu slabši oprijem koles. V primeru izgube oprijema pogonskih koles lahko pride do drsenja ter izgube zmožnosti zaviranja in krmiljenja.
Pri uporabi stroja v bližini prepadov, jarkov, nasipov, vodnih teles in drugih nevarnosti bodite izredno previdni. Stroj se lahko nenadoma prevrne, če gre kolo prek roba ali če se rob vdre. Med strojem in nevarnimi deli ohranjajte varnostno območje.
Ob vznožju pobočja si oglejte morebitne nevarnosti. Če je teren prenevaren, ga pokosite s samohodno kosilnico.
Če je možno, naj bodo med uporabo stroja na pobočjih kosilne enote spuščene na tla. Dvig kosilnih enot med uporabo na pobočju lahko povzroči nestabilnost stroja.
Pri uporabi zbiralnikov za travo in drugih priključkov bodite še posebej previdni. Ta oprema vpliva na stabilnost stroja in privede do izgube nadzora.
Important: Pri zagonu novega stroja, ustavitvi motorja zaradi pomanjkanja goriva oziroma po zamenjavi ali serviranju sestavnih delov sistema za gorivo boste morda morali odzračiti sistem za gorivo.
Dvignite varnostni lok in ga zaklenite v tem položaju.
Usedite se na sedež in se pripnite z varnostnim pasom.
Prepričajte se, da je parkirna zavora zategnjena in da je stikalo priključne gredi v položaju za IZKLOP.
Odstranite nogo s stopalke za vožnjo in se prepričajte, da je v nevtralnem položaju.
Zavrtite stikalo vžiga v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE.
Note: Samodejni časovnik bo nato nekaj sekund nadzoroval postopek predogrevanja.
Po predogrevanju zavrtite ključ v stikalu vžiga v položaj za Zagon, motor zaganjajte največ 15 sekund, in sprostite ključ, ko se motor zažene.
Note: Če je treba opraviti dodatno predogrevanje, zavrtite ključ v položaj IZKLOP in nato v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE. Če je treba, ponovite postopek.
Premaknite ročico za plin v prosti tek ali delni plin in pustite, da motor teče, dokler se ne ogreje.
Important: Pri prvem zagonu motorja, po menjavi motornega olja, po menjavi hidravlične tekočine, obnovi motorja ali menjavi pogonskih sestavnih delov naj stroj deluje 1 do 2 minuti v prestavah za vožnjo naprej in vzvratno vožnjo. Prav tako preverite ročico za dvig in ročico priključne gredi, da se prepričate, da vsi deli delujejo pravilno. Zavrtite servo volan v levo in desno, da preverite odziv krmiljenja. Nato ugasnite motor, preverite ravni tekočin, za puščanje olja, zrahljane dele in za druge okvare.
Ugasnite motor in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo, preden začnete preverjanje za puščanje olja, zrahljane dele ali druge okvare, da se izognete hudim telesnim poškodbam.
Premaknite ročico za nadzor plina v položaj POčASI.
Premaknite stikalo priključne gredi v položaj IZKLOP.
Zavrtite stikalo vžiga v položaj IZKLOP. Izvlecite ključ iz stikala za vžig, da preprečite nenameren zagon.
Note: Če motor preneha teči in stikalo vžiga na ključ premaknete v položaj VKLOP LUčI ali VKLOP/PREDOGREVANJE in nato zapustite upravljavčev sedež, se bo po kratkem zamiku oglasilo zvočno opozorilo, da zavrtite ključ v položaj IZKLOP.
Pritisnite stopalko zavore navzdol.
Potisnite zaporo parkirne zavore navzdol in odstranite nogo z zavorne stopalke, da vklopite parkirno zavoro.
Potisnite zaporo parkirne zavore navzdol, da izklopite parkirno zavoro.
Pri praznjenju ne dovolite drugim osebam, da bi stale za strojem.
Pri dvigovanju zbiralnika se prepričajte, da je nad vami dovolj prostora; v nasprotnem primeru lahko poškodujete stroj.
Bodite še posebej pazljivi pri upravljanju stroja na mokrih površinah, na klancih, večjih hitrostih ali pri polni obremenitvi. Pri polni obremenitvi se čas ustavljanja podaljša.
Vsem drugim navzočim osebam ne dovolite, da se približajo stroju. Pred vzvratno vožnjo poglejte nazaj in se prepričajte, da ni nikogar za strojem. Pri vzvratni vožnji vozite počasi.
Bodite še posebej previdni in se izogibajte premikanju stroja, ko je zbiralnik dvignjen.
Med spuščanjem zbiralnika ne dovolite drugim osebam, da se približajo stroju.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Povlecite zaporni obroč na ročici za dvig zbiralnika navzgor in premaknite ročico nazaj, da dvignete zbiralnik (Diagram 23).
Parkirajte stroj na ravni površini.
Povlecite zaporni obroč na ročici za dvig zbiralnika navzgor in premaknite ročico do konca naprej, da spustite zbiralnik (Diagram 24).
Parkirajte stroj na ravni površini.
Povlecite zaporni obroč na ročici za izpraznitev zbiralnika navzgor in premaknite ročico nazaj, da izpraznite odrezke (Diagram 25).
Note: Vrata zbiralnika se pri praznjenju zbiralnika odklenejo samodejno.
Note: Praznjenje zbiralnika lahko opravite pri kakršni koli višini.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Po praznjenju povlecite zaporni obroč na ročici za izpraznitev zbiralnika navzgor in premaknite ročico naprej, da zaprete zbiralnik (Diagram 26).
Note: Vrata zbiralnika se pri zapiranju zbiralnika zaklenejo samodejno.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite zbiralnik in ga pritrdite; glejte Dvigovanje zbiralnika in Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej.
Odpnite izmetno cev za travo (Diagram 27).
Z uporabo ročaja na izmetni cevi odstranite izmetno cev in jo očistite skupaj z odprtino v okrovu kosilnice (Diagram 27).
Namestite izmetno cev nazaj in jo pritrdite z uporabo zapahov (Diagram 27).
Če se senzor zbiralnika aktivira in se priključna gred samodejno odklopi, ko zbiralnik ni poln ali ko se izmetna cev zamaši, preden se senzor aktivira, morate ponovno nastaviti položaj senzorja.
Senzor nastavite na naslednji način:
Odprite vrata zbiralnika.
Nastavitev senzorja zbiralnika opravite na podlagi naslednjih dejavnikov:
Pri običajni travi in v običajnih vremenskih razmerah zavrtite senzor v sredinski položaj (Diagram 28).
Pri mokri travi, gosto zaraščeni travi, pri pobiranju listov ali če se je zbiralnik napolnil pred aktiviranjem senzorja, zavrtite senzor navzdol (Diagram 28).
Pri suhi, redko zaraščeni travi ali ko se okrov kosilnice odklopi, preden je zbiralnik napolnjen, zavrtite senzor navzgor (Diagram 28).
S pomočjo stikala za višino košnje lahko nastavite višino košnje zvezno od 20 do 110 mm.
Pritisnite stikalo za višino košnje (Diagram 8) naprej, da znižate višino košnje. Pritisnite stikalo za višino košnje nazaj, da zvišate višino košnje.
Odčitajte vrednost indikatorja višine košnje na merilniku višine košnje, da se prepričate, da je nastavljena na želeno višino.
Med košnjo spremljajte merilnik za višino košnje in prilagodite višino košnje, če je treba.
Namestite sanke v spodnji položaj, ko boste obratovali z višinami košnje, ki so višje od 51 mm in v zgornji položaj, ko so višine košnje nižje od 51 mm.
Nastavite sanke, kot je prikazano v (Diagram 29).
Namestite kolešček v spodnji položaj, ko boste obratovali z višinami košnje, ki so višje od 51 mm in v zgornji položaj, ko so višine košnje nižje od 51 mm.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite gred koleščka, vijak in matico, s katerimi je kolešček pritrjen na nosilec okrova (Diagram 30).
Poravnajte kolešček z ustreznimi luknjami in namestite gred z vijakom in matico (Diagram 31).
Namestite koleščke tako, da bo med koleščki in tlemi 19 mm prostora.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Z elastičnega zatiča odstranite varovalni zatič (Diagram 32).
Premaknite elastični zatič gor ali dol v želeni položaj in ga pritrdite z varovalnim zatičem (Diagram 32).
Ponovite koraka 4 in 5 na drugi strani in zagotovite, da se nastavitev ujema z drugo nastavitvijo.
Note: Če boste zapustili upravljavčev sedež, ko je stikalo priključne gredi v položaju za VKLOP, bo stroj samodejno ugasnil motor.
Za ponastavitev funkcije priključne gredi:
Pritisnite gumb stikala priključne gredi noter.
Zavrtite ključ v položaj IZKLOP.
Zavrtite ključ v položaj VKLOP/PREDOGREVANJE, nato zaženite motor.
Izvlecite gumb stikala priključne gredi.
Pred upravljanjem stroja vadite vožnjo, ker je stroj opremljen s hidrostatičnim menjalnikom in ker se njegove lastnosti razlikujejo od nekaterih strojev za urejanje travnatih površin.
Za zagotavljanje dovolj velike moči za stroj in okrov med premikanjem prilagajajte stopalko za vožnjo, tako da bodo vrtljaji motorja (vrt/min) dovolj visoki in konstantni. Zmanjšajte hitrost vožnje, ko se obremenitev rezil poveča; povečajte hitrost vožnje, ko se obremenitev rezil zmanjša. S tem omogočite motorju, da skupaj z menjalnikom, zazna, katera hitrost vožnje je trenutno primerna in da ohrani veliko hitrost konice rezila, ki je potrebna za zagotavljanje ustrezne kakovosti košnje. Torej omogočite, da se stopalka za vožnjo premakne navzgor, ko se vrtljaji motorja zmanjšajo in pritiskajte stopalko počasi, ko se hitrost povečuje. Pri vožnji iz 1 delovnega območja do drugega (brez obremenitve in z dvignjenim okrovom) premaknite ročico za plin v položaj HITRO in pritiskajte stopalko za vožnjo počasi, vendar do konca, da dosežete največjo hitrost vožnje.
Pred ugasnitvijo motorja premaknite vse nadzorne ročice v NEVTRALNI položaj in premaknite ročico za plin v položaj POčASI. Zavrtite stikalo vžiga v položaj IZKLOP, da ugasnete motor.
Motor ne bo deloval, ko je hladilna tekočina motorja preveč segreta. Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita in preverite hladilni sistem; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine in hladilnega sistema.
Pri upravljanju stroja je pomembno, da imate vedno pri sebi ročko za natične ključe s 100 mm podaljškom in 17 mm natični ključ. Za odpiranje obvodnega ventila natični ključ, če boste morali stroj potiskati ali vleči.
Pred nastavljanjem, čiščenjem, shranjevanjem ali servisiranjem stroja ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj, nato počakajte, da se stroj ohladi.
Očistite travo in druge ostanke iz rezalnih enot, glušnikov in motornega prostora, da zmanjšate možnost za požar. Počistite razlito olje ali gorivo.
Če so rezalne enote v transportnem položaju, uporabite pozitivno mehansko zaporo (če je na voljo), preden pustite stroj brez nadzora.
Preden stroj shranite v zaprtem prostoru, počakajte, da se motor ohladi.
Pred skladiščenjem ali prevozom stroja odstranite ključ in zaprite dovod goriva (če je mogoče).
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprti plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Varnostni pas vzdržujte in čistite po potrebi.
Upravljavčevo orodje: ročka za natične ključe s 17 mm natičnim ključem in 100 mm podaljškom.
V nujnih primerih lahko opravite vleko stroja na zelo kratkih razdaljah. Vendar Toro priporoča, da se temu izogibate, ker to ni standardni postopek.
Important: Potiskanje ali vleka stroja pri hitrostih, ki so višje od 3 do 5 km/h, lahko poškoduje menjalnik. Če morate stroj premakniti na daljše razdalje, za prevoz uporabite tovornjak ali prikolico. Pri potiskanju ali vleki stroja morate vedno odpreti obvodni ventil.
Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.
Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančine polne širine.
Pred privezovanjem stroja morate popolnoma spustiti okrov.
Stroj dobro privežite na transportno vozilo z uporabo trakov, verig, kablov ali vrvi. Prilagodite sprednje in zadnje trakove tako, da bodo usmerjeni navzdol in stran od stroja.
Vstavite vijak ali sornik v izvrtino za vlečno kljuko in ga uporabite kot zadnjo privezno točko (Diagram 36).
Privežite zadnji del stroja s pomočjo 2 priveznih nastavkov na zadnjem odbijaču (Diagram 37).
Zavrtite hladilnik ali rezervoar za gorivo navzven; glejte Dostop do motorja z desne strani ali Dostop do motorja z leve strani.
Postavite dvigalko pod nosilec okvirja (Diagram 38 in Diagram 39), neposredno pod nosilcem varnostnega loka (ROPS) ali čim bližje.
Dvignite zadnji levi ali zadnji desni del stroja z uporabo naslonov za dvigalko, ki so prikazani na sliki (Diagram 40).
Note: Brezplačni izvod sheme električne ali hidravlične napeljave lahko prenesete na naslovu www.Toro.com, kjer lahko poiščite svoj stroj z uporabo povezave PRIROčNIKI na domači stani.
Important: Za dodatne postopke vzdrževanja glejte priročnik za lastnike motorja.
Če pozabite ključ v stikalu za vžig, lahko nekdo nenamerno zažene motor ter vas ali druge prisotne osebe hudo poškoduje.
Pred vsakim vzdrževanjem odstranite ključ iz stikala za vžig.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvi uri |
|
Po prvih 10 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Po prvih 500 urah |
|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vsakih 25 ur |
|
Vsakih 50 ur |
|
Vsakih 100 ur |
|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 250 ur |
|
Vsakih 300 ur |
|
Vsakih 400 ur |
|
Vsakih 500 ur |
|
Vsakih 1000 ur |
|
Vsakih 1500 ur |
|
To stran lahko kopirate za redno uporabo.
Postavka vzdrževalnega pregleda | Za teden: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ponedeljek | Torek | Sreda | Četrtek | Petek | Sobota | Nedelja | |
Preverite delovanje varnostnih zapor. | |||||||
Prepričajte se, da je varnostni lok v dvignjenem in zaklenjenem položaju. | |||||||
Preverite delovanje zavor. | |||||||
Preverite raven goriva. | |||||||
Preverite raven motornega olja. | |||||||
Preverite raven tekočine v hladilnem sistemu. | |||||||
Preverite indikator zračnega filtra.1 | |||||||
Preverite hladilnik in mrežo za ostanke. | |||||||
Preverite za nenavadne zvoke motorja.2. | |||||||
Preverite za nenavadne zvoke med delovanjem. | |||||||
Preverite raven hidravlične tekočine. | |||||||
Preverite hidravlične cevi za poškodbe. | |||||||
Preverite za puščanje tekočin. | |||||||
Preverite tlak v pnevmatikah. | |||||||
Preverite delovanje merilnih instrumentov. | |||||||
Preverite stanje rezil. | |||||||
Namažite vse mazalke.3 | |||||||
Popravite vse poškodbe na laku. | |||||||
1. Če se indikatorska lučka prižge. 2. Če opazite, da je zagon motorja težaven, da iz izpuha uhajajo prevelike količine dima ali če motor ne teče gladko, preverite žarilno svečko in vbrizgalne šobe. 3. Takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale. |
Important: Za dodatne postopke vzdrževanja glejte priročnik za lastnike motorja.
Obvestilo za vsa težavna območja | ||
Pregled je opravil: | ||
Postavka | Datum | Informacije |
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in spustite priključke.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Pred začetkom vzdrževanja počakajte, da se vroči deli stroja ohladijo.
Če so rezalne enote v transportnem položaju, aktivirajte pozitivno mehansko zaporo (če je vgrajena), preden pustite stroj brez nadzora.
Če je mogoče, ne opravljajte vzdrževanja, medtem ko motor teče. Ne približujte se delom, ki se premikajo.
Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.
Pri sestavnih delih, ki so pod tlakom, bodite pri sproščanju tlaka zelo previdni.
Dele stroja ohranjajte v dobrem delovnem stanju in vsa oprema naj bo dobro zategnjena, še posebej oprema za pritrditev rezil.
Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.
Zaradi zagotavljanja varnega in optimalnega delovanja stroja uporabljajte samo originalne nadomestne dele Toro. Uporaba nadomestnih delov drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Dvignite zbiralnik v popolnoma dvignjen položaj; glejte Dvigovanje zbiralnika.
Pritrdite zbiralnik na naslednji način:
Potisnite zatič na magnetnem varnostnem zapahu navznoter (Diagram 41).
Ko je zatič pritisnjen navznoter, spustite magnetni varnostni zapah na hidravlični cilinder (Diagram 41).
Ponovite koraka 1 in 2 na drugi strani.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 50 ur |
|
Specifikacije za mazanje: mast št. 2 na osnovi litija
Important: V zelo prašnih in umazanih pogojih obratovanja lahko umazanija prodre v ležaje in puše, kar pospeši obrabo.
Note: Namažite mazalke takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale.
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Obrišite mazalke tako, da bodo čiste in da preprečite vdor ostankov v ležaj ali pušo.
Načrpajte mast v ležaj ali pušo.
Obrišite odvečno mast.
Namestite pokrov jermena; glejte Namestitev pokrova jermena.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 50 ur |
|
Specifikacije za mazanje: mast št. 2 na osnovi litija
Important: V zelo prašnih in umazanih pogojih obratovanja lahko umazanija prodre v ležaje in puše, kar pospeši obrabo.
Note: Namažite mazalke takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale.
Obrišite mazalke tako, da bodo čiste in da preprečite vdor ostankov v ležaj ali pušo.
Načrpajte mast v ležaj ali pušo.
Obrišite odvečno mast.
Mazalna mesta za ležaje in puše so:
Tečajne puše stopalke za vožnjo in zavorne stopalke (Diagram 43)
Priključki drogov cilindrov za dvig okrova (Diagram 44).
Tečajne točke dvižne roke okrova (Diagram 45)
Nosilec prostovrtljive jermenice priključne gredi (Diagram 46)
Ročice zbiralnika – zgornje (Diagram 47)
Ročice zbiralnika – spodnje, spredaj (Diagram 48)
Ročice zbiralnika – spodnje, zadaj (Diagram 49)
Tečaji zbiralnika pod zbiralnikom (Diagram 50)
Tečajne točke krmiljenja (Diagram 51)
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Specifikacije za mazanje: mast št. 2 na osnovi litija
Important: V zelo prašnih in umazanih pogojih obratovanja lahko umazanija prodre v ležaje in puše, kar pospeši obrabo.
Note: Namažite mazalke takoj po vsakem pranju, ne glede na navedene intervale.
Obrišite mazalke tako, da bodo čiste in da preprečite vdor ostankov v ležaj ali pušo.
Načrpajte mast v ležaj ali pušo.
Obrišite odvečno mast.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 100 ur |
|
Specifikacije za mazanje: sredstvo proti sprijemanju
Odklopite pogonsko gred z menjalnika okrova kosilnice; glejte Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Povlecite sprednji del pogonske gredi (Diagram 54) naprej za približno 25 cm.
Očistite utore gredi menjalnika in utore pogonske gredi (Diagram 54).
Očistite drsne površine sprednje pogonske gredi (Diagram 54).
Nanesite sredstvo proti sprijemanju na utore gredi menjalnika in spoje kardanskega zgiba (Diagram 54).
Nanesite sredstvo proti sprijemanju na drsne površine sprednje pogonske gredi (Diagram 54).
Premaknite sprednjo polovico pogonske gredi nazaj, da poravnate spoj kardanskega zgiba z gredjo menjalnika.
Obrišite odvečno sredstvo proti sprijemanju s pogonske gredi.
Priklop pogonske gredi na menjalnik okrova kosilnice; glejte Priklop pogonske gredi na menjalnik okrova kosilnice.
Pred preverjanjem olja ali dolivanjem olja v karter ugasnite motor in odstranite ključ.
Ne spreminjajte regulatorja vrtljajev oziroma ne nastavljajte previsokega števila vrtljajev.
Dvignite zbiralnik v popolnoma dvignjen položaj in ga pritrdite z magnetnimi varnostnimi zapahi; glejte Dvigovanje zbiralnika in Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Z ročajem na pokrovu za dostop do motorja dvignite pokrov za dostop do motorja (Diagram 57).
Odstranite vijak z leve strani nosilca rezervoarja za gorivo in zavrtite rezervoar za gorivo v desno za dostop do motorja (Diagram 59).
Note: Da boste lahko rezervoar za gorivo zavrteli povsem do konca, volan zavrtite v desno do skrajne lege.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 100 ur |
|
Note: Zamenjajte zračni filter pogosteje (vsakih nekaj ur), če stroj obratuje v izjemno prašnih pogojih ali kjer je prisotno veliko peska.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 50 ur |
|
Note: Za čiščenje pokrova in zračnih filtrov ne uporabljajte stisnjenega zraka.
Preglejte ohišje zračnega filtra za poškodbe, ki bi lahko povzročile uhajanje zraka. Če je ohišje zračnega filtra poškodovano, ga zamenjajte.
Očistite pokrov zračnega filtra, kot je prikazano na sliki (Diagram 60).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 100 ur |
|
Nežno potisnite primarni filter iz ohišja zračnega filtra (Diagram 61).
Note: Preprečite udarce filtra ob stranice ohišja.
Important: Ne poskušajte očistiti primarnega filtra.
Odstranite varnostni filter (če je nameščen).
Note: Varnostni filter odstranite samo, če ga nameravate zamenjati.
Important: Nikoli ne poskušajte očistiti varnostnega filtra. Če je varnostni filter umazan, to pomeni, da je primarni filter poškodovan in da morate zamenjati oba filtra.
Preverite nov filter za poškodbe tako, da na zunanjost filtra posvetite z lučjo in medtem poglejte v filter.
Note: Luknje v filtru bodo videti kot svetle točke. Preverite vložek za raztrganost, tanke sloje olja ali za poškodbe na gumijastem tesnilu. Če je filter poškodovan, ga ne uporabljajte.
Če boste zamenjali varnostni filter, previdno potisnite novi filter v ohišje filtra (Diagram 61).
Important: Oba zračna filtra in pokrov morajo biti vedno nameščeni med obratovanjem motorja, da preprečite poškodbe na motorju.
Pazljivo potisnite nov primarni filter čez varnostni filter in zagotovite, da je popolnoma nameščen tako, da med nameščanjem pritisnete zunanji rob filtra.
Important: Ne pritiskajte na notranji mehki del filtra.
Namestite pokrov zračnega filtra s stranjo, ki je označena z »UP« (GOR), obrnjeno navzgor in zaprite zapahe (Diagram 61).
Motor je dobavljen z oljem v karterju.
Prostornina karterja: približno 3,4 l skupaj s filtrom.
Specifikacije za motorno olje:
Vrsta motornega olja –zahtevana raven razvrstitve po API: CH-4, CI-4 ali višja.
Viskoznost motornega olja
Priporočeno olje: SAE 15W-40 (nad –18 °C)
Alternativno olje: SAE 10W-30 ali 5W-30 (za vse temperature)
Note: Premijsko motorno olje Toro z viskoznostjo 15W-40 ali 10W-30 je na voljo pri vašem pooblaščenem distributerju za izdelke Toro. Za številke delov glejte katalog delov.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Note: Najboljši čas za preverjanje ravni motornega olja je, ko je motor ohlajen, preden ga prvič zaženete na začetku dneva. Če je motor že deloval, pred preverjanjem počakajte vsaj 10 minut, da olje odteče nazaj v oljno korito. Če je raven olja pri ali pod oznako za nizko raven na merilni palici, dolijte olje, da raven olja dvignete do oznake za visoko raven. Pazite, da ne dolijete preveč. Če je raven olja med oznakama za visoko in nizko raven, ga ni treba doliti.
Preverite raven motornega olja, kot je prikazano na sliki (Diagram 62).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 250 ur |
|
Note: Motorno olje in filter bo treba zamenjati pogosteje, če delate v pogojih, ki so izjemno prašni ali kjer je prisotno veliko peska.
Zaženite motor in ga pustite teči 5 minut, da se olje ogreje.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite in pritrdite zbiralnik ter odprite pokrov za dostop do motorja; glejte Dostop do motorja preko pokrova za dostop do motorja.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zamenjajte motorno olje in filter motornega olja, kot je prikazano na sliki (Diagram 63).
Note: Zategujte filter, dokler se tesnilo oljnega filtra ne dotakne motorja in nato zategnite še za dodatne ¾ obrata.
Note: Za priporočila glede ustreznega goriva glejte Dolivanje goriva.
V določenih pogojih so dizelsko gorivo in hlapi goriva zelo vnetljivi in eksplozivni. Požar ali eksplozija zaradi goriva ima lahko hude posledice za vas in druge osebe v bližini, kot so opekline in premoženjska škoda.
Pri ravnanju z gorivom ne smete kaditi in stati blizu odrtega plamena ali kjer lahko iskra vname hlape goriva.
Na levi strani motorja uporabite ročico črpalke za gorivo, da črpate gorivo, dokler ne napolnite lovilne posode filtra za gorivo (Diagram 64).
Parkirajte stroj na ravni površini.
Vklopite parkirno zavoro.
Prepričajte se, da je rezervoar za gorivo napolnjen vsaj do polovice.
Odpnite hladilnik; glejte Dostop do motorja z desne strani.
Postavite odtočno posodo pod vijak za odzračevanje.
Odprite vijak za odzračevanje na črpalki za vbrizgavanje goriva (Diagram 65).
Z ročico črpalke za gorivo črpajte gorivo, dokler ne zagledate neprekinjenega toka goriva, ki teče okoli vijaka; glejte Diagram 64 v poglavju Prvo polnjenje sistema za gorivo.
Zategnite vijak za odzračevanje (Diagram 65).
Note: Po tem postopku bi se moral motor zagnati. Če pa se motor ne zažene, je zrak verjetno ujet med črpalko za vbrizgavanje goriva in vbrizgalnimi šobami. Obrnite se na pooblaščenega distributerja za izdelke Toro.
Obrišite gorivo, ki se je nabralo okoli črpalke za vbrizgavanje goriva.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 50 ur |
|
Poglejte indikator vode v lovilni posodi filtra za gorivo, da ugotovite, ali se je plovec dvignil zaradi vode v lovilni posodi filtra za gorivo (Diagram 66).
Če je v lovilni posodi filtra za gorivo prisotna voda, obrnite ventil za prekinitev dovoda goriva na izločevalniku za vodo/gorivo v ZAPRT položaj (Diagram 67) in sledite korakom v poglavju Izpust vode iz izločevalnika goriva.
Pod lovilno posodo filtra za gorivo postavite odtočno posodo, odstranite matico lovilne posode in odstranite lovilno posodo filtra iz glave filtra (Diagram 68).
Note: Pri odstranjevanju lovilne posode filtra boste odstranili tudi vzmet in plovec.
Izpraznite vodo in gorivo iz lovilne posode filtra.
Pri glavi filtra preverite stanje O-tesnila (Diagram 68).
Note: Če je O-tesnilo izrabljeno ali poškodovano, ga zamenjajte.
Namažite O-tesnilo s čistim gorivom.
Montirajte vzmet in plovec v lovilno posodo filtra za gorivo (Diagram 68).
Montirajte lovilno posodo filtra in matico posode na glavo filtra in matico zategnite z roko (Diagram 68).
Odprite ventil za prekinitev dovoda goriva in opravite prvo polnjenje za odzračevanje sistema za gorivo, če je treba; glejte Prvo polnjenje sistema za gorivo.
Preverite izločevalnik vode/goriva za puščanje.
Note: Pred začetkom delovanja stroja popravite vsa puščanja goriva.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 500 ur |
|
Očistite območje okoli glave filtra za gorivo (Diagram 69).
Zavrtite ventil za prekinitev dovoda goriva na izločevalniku za vodo/gorivo v ZAPRTI položaj (Diagram 70).
Pod lovilno posodo filtra za gorivo postavite odtočno posodo, odstranite matico lovilne posode in odstranite lovilno posodo filtra iz glave filtra (Diagram 71).
Note: Pri odstranjevanju lovilne posode filtra boste odstranili tudi vzmet in plovec.
Izpraznite gorivo iz lovilne posode filtra in očistite pritrdilne površine glave filtra.
Namažite O-tesnilo s čistim gorivom.
Montirajte filtrirni vložek v glavo filtra; glejte Diagram 71 v poglavju Odstranjevanje filtrirnega vložka.
Montirajte vzmet in plovec v lovilno posodo filtra za gorivo; glejte Diagram 71 v poglavju Odstranjevanje filtrirnega vložka
Montirajte lovilno posodo filtra in matico posode na glavo filtra in matico zategnite z roko; glejte Diagram 71 v poglavju Odstranjevanje filtrirnega vložka.
Odprite ventil za prekinitev dovoda goriva in opravite prvo polnjenje za odzračevanje sistema za gorivo, če je treba; glejte Prvo polnjenje sistema za gorivo.
Preverite izločevalnik vode/goriva za puščanje.
Note: Pred začetkom delovanja stroja popravite vsa puščanja goriva.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 500 ur |
|
Očistite območje okoli glave filtra za gorivo (Diagram 72).
Odstranite filter in očistite pritrdilno površino glave filtra (Diagram 72).
Namažite tesnilo filtra s čistim gorivom.
Montirajte filtrirni vložek v glavo filtra.
Montirajte lovilno posodo filtra in matico posode na glavo filtra in matico zategnite z roko.
Opravite prvo polnjenje za odzračevanje sistema za gorivo; glejte Prvo polnjenje sistema za gorivo.
Preverite izločevalnik vode/goriva za puščanje.
Note: Pred začetkom delovanja stroja popravite vsa puščanja goriva.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 400 ur |
|
Če boste stroj shranili za daljši čas, uporabite sifonsko črpalko, da izpraznite rezervoar za gorivo (Diagram 73).
Če sistem za gorivo postane onesnažen, uporabite sifonsko črpalko, da izpraznite rezervoar za gorivo (Diagram 73), očistite rezervoar in uporabite čisto dizelsko gorivo za izpiranje rezervoarja.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 400 ur |
|
Preglejte vode za gorivo za izrabljenost, poškodbe ali zrahljane priključke.
Pred popravilom stroja morate odklopiti akumulator. Najprej odklopite negativno priključno sponko in nato še pozitivno. Najprej priklopite pozitivno priključno sponko in nato še negativno.
Zamenjavo akumulatorja opravite v odprtem in dobro prezračenem prostoru, daleč od isker in plamenov. Pred priključitvijo ali odklopom akumulatorja morate odklopiti polnilnik. Nositi morate zaščitna oblačila in uporabiti izolirana orodja.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite 3 vijake z imbus glavo z leve konzole (Diagram 74).
Odstranite bunko ročice za plin (Diagram 74).
Dvignite levo konzolo navzgor in jo postavite na stran (Diagram 74).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 25 ur |
|
Important: Pred varjenjem na stroju odklopite negativni kabel iz akumulatorja, da ne bi poškodovali električnega sistema.
Akumulatorske priključne sponke ali kovinska orodja lahko povzročijo kratek stik s kovinskimi sestavnimi deli stroja, kar lahko privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Pri odstranjevanju ali nameščanju akumulatorja ne dovolite, da se priključne sponke akumulatorja dotaknejo kovinskih delov stroja.
Preprečite, da se priključne sponke akumulatorja dotaknejo kovinskih delov stroja in tako povzročijo kratek stik.
Napačna povezava akumulatorskih kablov lahko poškoduje stroj in kable ter privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Vedno izklopite najprej negativni (črni) akumulatorski kabel, preden izklopite pozitivni (rdeči) kabel.
Vedno priklopite najprej pozitivni (rdeči) akumulatorski kabel, preden priklopite negativni (črni) kabel.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Dostop do akumulatorja; glejte Dostop do akumulatorja.
Odstranite akumulator, kot je prikazano na sliki (Diagram 75).
Namestite akumulator, kot je prikazano na sliki (Diagram 76).
Pri polnjenju akumulatorja lahko nastanejo eksplozivni plini.
Nikoli ne kadite v bližini akumulatorja in ne približujte virov iskrenja in plamenov akumulatorju.
Important: Akumulator mora biti vedno popolnoma napolnjen (specifična gostota je 1,265). To je še posebej pomembno za preprečevanje poškodb akumulatorja pri temperaturah pod 0 °C.
Akumulator polnite od 10 do 15 minut pri toku od 25 do 30 A ali 30 minut pri toku 10 A.
Ko je akumulator popolnoma napolnjen, odklopite polnilnik z električne vtičnice, nato odklopite kabel polnilnika s priključnih sponk akumulatorja (Diagram 77).
Namestite akumulator v stroj in priklopite akumulatorske kable; glejte Namestitev akumulatorja.
Note: Stroj ne sme delovati z odklopljenim akumulatorjem, to lahko privede do poškodb na električnem sistemu.
Električni sistem je zaščiten z varovalkami. Te ne zahtevajo vzdrževanja, vendar, če varovalka pregori, preverite sestavni del/tokokrog za okvaro ali kratek stik.
Ohišje z varovalkami in varovalke so na levi strani upravljavčevega sedeža (Diagram 78).
Pri zamenjavi varovalk uporabite naslednjo tabelo:
Tokokrog | Vrsta varovalke |
Varnost | 3 A |
Priključna gred | 15 A |
Elektronska krmilna enota in zvočni opozorilnik | 5 A |
Zapora diferenciala | 5 A |
Ventil okrova kosilnice in upravljavčev sedež | 15 A |
Alternator in armaturna plošča | 5 A |
Delovne luči, zavorne luči, dolge luči in krmilna enota za luči | 15 A |
Izvlečno stikalo in stikalo za varnostne utripalke, svečke in stikalo vžiga na ključ | 30 A |
Tokokrog | Vrsta varovalke |
Desna neutripajoča luč in luč za osvetlitev tablice | 3 A |
Leva neutripajoča luč | 3 A |
Dolge luči | 15 A |
Žaromet | 10 A |
Opozorilna naprava | 10 A |
Indikatorske lučke | 7,5 A |
Vrtljiva opozorilna luč | 5 A |
Stikalo varnostnih utripalk | 15 A |
Poleg tega sta še nameščeni 2 varovalki (40 A) za zaščito glavnega kabelskega snopa stroja (Diagram 81).
Preprečite korozijo priključnih sponk kabelske napeljave tako, da nanesete mast Grafo 112X (za ustvarjanje zaščitne plasti), št. dela Toro je 505-47, na notranjost vseh priključkov kabelskega snopa pri menjavi kabelskega snopa.
Important: Kadar delate na električnem sistemu, vedno odklopite akumulatorske kable, najprej negativni kabel (–), da preprečite poškodbe kablov zaradi kratkega stika.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvi uri |
|
Po prvih 10 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Specifikacija za zatezni moment kolesnih matic: od 85 do 90 N∙m
S predpisanim zateznim momentom zategnite kolesne matice na sprednjih in zadnjih kolesih v križnem vzorcu, kot je prikazano na sliki Diagram 82.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zavrtite volanski obroč tako, da bodo zadnja kolesa v položaju za vožnjo naravnost naprej.
Izmerite razdaljo od središča do središča na višini pesta kolesa na sprednjem delu in na zadnjem delu zadnjih pnevmatik.
Note: Pravilno nastavljena zadnja kolesa ne smejo imeti prevelikega stekanja ali raztekanja.
Če imajo kolesa preveliko stekanje ali raztekanje, jih poravnajte; glejte Nastavitev stekanja zadnjih koles.
Odvijte protimatice na obeh glavah levega in desnega jarmovega droga.
Nastavite oba jarmova droga, da bo sta obe razdalji od središča do središča pred in za zadnjimi kolesi enaki (Diagram 83).
Ko so zadnja kolesa nastavljena pravilno, zategnite protimatice na jarmovih drogovih.
Omejevalni elementi krmiljenja na zadnji osi preprečujejo prevelik gib krmilnega valja v primeru udarca ob zadnja kolesa. Omejevalne elemente nastavite tako, da bo na osi med glavo vijaka in premnikom 0,23 cm prostora, ko zavrtite volanski obroč do konca v levo ali v desno.
Vijake privijajte ali odvijajte, dokler ne dosežete nastavitve zračnosti 0,23 cm; glejte Diagram 84.
Zaužitje hladilne tekočine motorja lahko povzroči zastrupitev, zato morate otrokom in ljubljenčkom preprečiti dostop do tekočine.
Izpust vroče hladilne tekočine pod tlakom ali dotik z vročim hladilnikom in deli v bližini lahko povzroči hude opekline.
Pred odstranjevanjem pokrovčka hladilnika vedno počakajte vsaj 15 minut, da se motor ohladi.
Pri odpiranju pokrovčka hladilnika uporabite krpo in pokrovček odpirajte počasi, da omogočite izpust pare.
Ne upravljajte stroja brez nameščenih pokrovov.
Prsti, roke in oblačila ne smejo biti blizu vrtečih se delov in pogonskih jermenov.
Prostornina hladilnega sistema: 7,5 l
Specifikacije za vrsto hladilne tekočine:
Priporočena hladilna tekočina |
Note: Hladilna tekočina mora izpolnjevati ali presegati standard ASTM 3306 |
Vnaprej razredčena hladilna tekočina na osnovi glikola (mešanica 50/50) |
ali |
Hladilna tekočina na osnovi glikola zmešana z destilirano vodo (mešanica 50/50) |
ali |
Hladilna tekočina na osnovi glikola zmešana s kakovostno vodo (mešanica 50/50) |
CaCO3 + MgCO3 < 170 ppm |
Klorid < 40 ppm (CI) |
Žveplo < 100 ppm (SO4) |
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Če je motor deloval, bo hladilnik pod tlakom, hladilna tekočina v notranjosti pa bo vroča. Če odstranite pokrovček, lahko hladilna tekočina brizgne ven in povzroči hude opekline.
Ne odstranjujte pokrovčka prestrezne posode za preverjanje ravni hladilne tekočine. Namesto tega poglejte bočno stran posode.
Ne odstranjujte prestrezne posode, ko je motor vroč. Pred odstranjevanjem pokrovčka počakajte vsaj 15 minut, da se motor ohladi, ali dokler pokrovček hladilnika ni toliko ohlajen, da se ga lahko dotaknete, ne da bi se pri tem opekli.
Prevrite raven hladilne tekočine v ekspanzijski posodi (Diagram 85).
Če je raven hladilne tekočine nizka, odstranite pokrovček ekspanzijske posode in dolijte priporočeno nadomestno hladilno tekočino, če je treba.
Ne uporabljajte samo vode ali hladilnih tekočin na osnovi alkohola.Pazite, da ne dolijete preveč.
Namestite pokrovček izravnalne posode.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Zagotovite, da sta mreža hladilnika in hladilnik čista, da preprečite pregrevanje motorja. Preverite mrežo hladilnika in hladilnik za nabrano travo, prah in ostanke ter jih očistite, če je treba.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 1500 ur |
|
Note: Če se priključna gred izklopi zaradi previsoke temperature motorja, najprej preverite mrežo hladilnika in hladilnik za preveliko količino nabranih ostankov. Očistite sistem pred obratovanjem stroja. Ne ugašajte motorja takoj; počakajte, da se motor ohladi tako, da ga pustite v prostem teku.
Očistite hladilnik, kot je opisano v nadaljevanju:
Odstranite mrežo hladilnika.
Na strani hladilnika z ventilatorjem izpihajte delce s stisnjenim zrakom pri nizkem tlaku 1,72 bar (ne uporabljajte vode). Ponovite ta korak na sprednjem delu hladilnika in na strani z ventilatorjem.
Ko hladilnik temeljito očistite, očistite še vse ostanke, ki so se nabrali v kanalu na podnožju hladilnika.
Očistite mrežo hladilnika in jo ponovno namestite na stroj.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 10 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Po nastavitvi delovnih zavor po prvih 50 urah obratovanja boste morda morali nastaviti zavore znova po izdatni uporabi.
Med zavorno stopalko in sprednjim delom reže, ko je zavorna stopalka pritisnjena do konca, morate izmeriti zračnost približno 13 mm.
Pritisnite zavorno stopalko navzdol, da preverite, ali je zračnost na sprednjem delu reže ustrezna (Diagram 86).
Sprostite zavorno stopalko.
Če je treba opraviti nastavitev, zrahljajte sprednje in zadnje protimatice na vsaki strani žičnih poteg zavore (Diagram 87).
Potisnite zavorno stopalko navzdol in premaknite žične potege zavore naprej ali nazaj.
Zategnite protimatice, da zaklenete položaje žičnih poteg.
Ponavljajte korake od 3 do 5, dokler stopalka zavore ni nastavljena v želenem položaju.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Preverite jermen alternatorja za obrabo ali poškodbe.
Note: Če je jermen alternatorja izrabljen ali poškodovan, ga zamenjajte.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 10 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Opravite postopek za dostop do motorja z leve strani; glejte Dostop do motorja z leve strani.
Zrahljajte tečajni vijak alternatorja in blokirni vijak (Diagram 88).
Napenjajte jermen alternatorja, dokler ne dosežete 10 mm odklon jermena na sredini med jermenicama, če nanj pritisnete s silo 4,5 kg.
Zategnite blokirni vijak alternatorja (Diagram 88).
Zategnite tečajni vijak alternatorja (Diagram 88).
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 10 urah |
|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Poglejte puščico indikatorja napetosti na napenjalniku prostovrtljive jermenice.
Zunanja površina podložke mora biti poravnana s puščico indikatorja napetosti.
Če je treba, zavrtite matico napenjalnika prostovrtljive jermenice, dokler puščica indikatorja napetosti ni poravnana z zunanjo površino podložke (Diagram 89).
Important: Zamenjajte jermene priključne gredi skupaj v kompletu.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Opravite postopke za dostop do motorja z leve in desne strani; glejte Dostop do motorja z leve strani in Dostop do motorja z desne strani.
Na strani hladilnika odpnite dušilno vzmet sklopke z nosilca vzmeti (Diagram 90).
Odstranite 2 vijaka in 2 matici, ki pritrjujejo cev za preprečevanje vrtenja na desnem vpetju motorja (Diagram 91).
Pomaknite cev za preprečevanje vrtenja nazaj in jo odstranite s stroja (Diagram 92).
Zrahljajte matico napenjalnika prostovrtljive jermenice; glejte sliko Diagram 89 v poglavju Preverjanje napetosti jermena priključne gredi.
Zavrtite prostovrtljivo jermenico proti motorju in odstranite jermene s stroja (Diagram 93).
Poravnajte jermene priključne gredi čez jermenice (Diagram 94).
Poravnajte zatič cevi za preprečevanje vrtenja z izvrtino v lameli sklopke priključne gredi; glejte sliko Diagram 92 v poglavju Odstranjevanje jermenov priključne gredi.
Pritrdite cev za preprečevanje vrtenja na desno vpetje motorja z 2 vijakoma in 2 maticama, ki ste ju odstranili v koraku 6 v poglavju Odstranjevanje jermenov priključne gredi.
Zataknite dušilno vzmet sklopke med vijakom lamele sklopke na notranji strani in nosilcem vzmeti; glejte sliko Diagram 90 v poglavju Odstranjevanje jermenov priključne gredi.
Zategnite matico napenjalnika prostovrtljive jermenice; glejte Preverjanje napetosti jermena priključne gredi.
Zavrtite hladilnik nazaj v stroj; glejte Dostop do motorja z desne strani.
Zavrtite rezervoar za gorivo nazaj v šasijo in pritrdite rezervoar za gorivo; glejte Dostop do motorja z leve strani.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite in pritrdite zbiralnik; glejte Dvigovanje zbiralnika in Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odprite pokrov za dostop do motorja; glejte Dostop do motorja preko pokrova za dostop do motorja.
Nastavite zračnost tako, da boste lahko v režo med oblogo lamele in torno ploščo sklopke vstavili 0,4 mm merilni listič z rahlim pritiskom (Diagram 95).
Note: Zračnost lahko zmanjšate z vrtenjem nastavitvene matice v desno (Diagram 95). Največja dovoljena delovna zračnost je 0,7 mm. Nastavite vse 3 zračnosti.
Po nastavitvi vseh 3 zračnosti ponovno preverite nastavitev 3 zračnosti.
Note: Nastavitev 1 zračnosti lahko spremeni druge zračnosti.
Stopalko za vožnjo lahko nastavite za večje udobje upravljavca oziroma za povišanje ali znižanje največje hitrosti stroja pri vožnji naprej.
Stopalko za vožnjo lahko nastavite tudi za povišanje ali znižanje največje hitrosti stroja pri vzvratni vožnji.
Premaknite stopalko za vožnjo do konca naprej (Diagram 96).
Pri največji hitrosti mora biti zračnost med stopalko za vožnjo in omejevalnim elementom stopalke za vožnjo velika 3 mm.
Če želite zmanjšati hitrost stroja pri vožnji naprej, storite naslednje:
S ključem držite omejevalni element premika stopalke za vožnjo naprej in zrahljajte protimatico na zadnji strani nosilca (Diagram 96).
Premaknite stopalko za vožnjo v želeni položaj (Diagram 96).
Nastavljajte protimatico na zadnji strani nosilca, dokler se omejevalni element stopalke za vožnjo ne dotakne stopalke za vožnjo (Diagram 96).
Note: S skrajšanjem položaja omejevalnega elementa stopalke za vožnjo boste povečali hitrost vožnje stroja naprej.
Ko držite omejevalni element stopalke za vožnjo, zategnite protimatico na sprednjem delu nosilca z zateznim momentom od 37 do 45 N∙m.
Če je treba opraviti dodatne nastavitve, nastavite drog stopalke za vožnjo (Diagram 97), kot je opisano v nadaljevanju:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite vijak in matico, s katerima je glava droga stopalke za vožnjo pritrjena na stopalko.
Zrahljajte protimatico, s katero je glava droga pritrjena na drog stopalke za vožnjo (Diagram 97).
Obračajte drog, dokler ne dosežete želene dolžine.
Zategnite protimatico (Diagram 97) in pritrdite glavo droga na stopalko za vožnjo z vijakom in matico, da zaklenete nastavljeni kot stopalke.
Če tekočina brizgne na kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč. Zdravnik mora vbrizgano tekočino kirurško odstraniti v nekaj urah.
Zagotovite, da so vse cevi in vodi za hidravlično tekočino v dobrem stanju ter da so armature in priključki hidravličnega sistema dobro zategnjeni, preden v hidravličnem sistemu vzpostavite tlak.
Ne približujte se puščanjem iz luknjic ali šobam, iz katerih uhaja hidravlična tekočina pod visokim tlakom.
Za odkrivanje puščanja uporabite karton ali papir.
Pred kakršnim koli delom na hidravličnem sistemu varno sprostite ves tlak iz hidravličnega sistema.
Rezervoar za hidravlično tekočino je napolnjen v tovarni s hidravlično tekočino visoke kakovosti. Prvič preverite raven hidravlične tekočine pred prvim zagonom motorja in nato vsak dan.
Uporabite hidravlično tekočino Toro Premium All-Season Hydraulic Fluid (na voljo v sodih s prostornino 208 litrov ali v vedrih s prostornino pribl. 19 litrov. Za številke delov glejte Katalog delov ali se obrnite na distributerja za izdelke Toro.)
Če tekočina Toro ni na voljo, lahko uporabite druge tekočine, če so skladne z v nadaljevanju navedenimi lastnostmi in industrijskimi specifikacijami. Za ugotavljanje, kateri izdelek bo ustrezal tem zahtevam, se posvetujte s svojim distributerjem za maziva.
Note: Toro ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe neustreznih nadomestnih izdelkov, zato priporočamo, da uporabite le izdelke uglednih proizvajalcev, ki nudijo ustrezna jamstva za svoje izdelke.
Lastnosti: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | St pri 40 °C, od 42 do 50 | |
St pri 100 °C, od 7,6 do 8,5 | ||
Indeks viskoznosti ASTM D2270 | 140 ali višji | |
Točka tečenja, ASTM D97 | –4,4 °C do –9,4 °C | |
FZG, stopnja odpovedi | 11 ali boljša | |
Vsebnost vode (nova tekočina) | 500 ppm (največ) | |
Industrijske specifikacije: | Vickers I-286-S (raven kakovosti), Vickers M-2950-S (raven kakovosti), Denison HF-0 |
Important: Večnamenska tekočina ISO VG 46 ponuja optimalno zmogljivost v širokem razponu temperaturnih pogojev. Za delovanje pri konsistentno visokih temperaturah okolice, od 18 °C do 49 °C, lahko hidravlična tekočina ISO VG 68 izboljša zmogljivost.
Important: Veliko hidravličnih tekočin je skoraj brezbarvnih, kar otežuje zaznavanje puščanj. Za te primere je na voljo aditiv za olje hidravličnega sistema v obliki rdečega barvila v 20ml stekleničkah. 1 steklenička zadostuje za 15 do 22 l hidravličnega olja. Naročite jo lahko pri pooblaščenem distributerju za izdelke Toro s št. dela Toro 44-2500.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Postavite ročice v NEVTRALNI položaj in nato zaženite motor.
Motor naj teče pri najnižjih možnih vrtljajih, da se sistem odzrači.
Important: Pri tem priključna gred ne sme biti priklopljena.
Večkrat zavrtite volanski obroč do konca v levo in desno in poravnajte volanski obroč v položaj za vožnjo naravnost naprej.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prepričajte se, da je zbiralnik popolnoma spuščen in izravnan ter da je okrov kosilnice spuščen.
Odklopite priključno gred, zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite merilno palico iz hidravličnega rezervoarja in jo obrišite s čisto krpo (Diagram 98).
Vstavite merilno palico v cev za dolivanje in privijte pokrovček merilne palice na cev.
Odstranite merilno palico in preverite raven tekočine (Diagram 99).
Raven hidravlične tekočine je normalna, ko je med 2 oznakama na merilni palici.
Če je ravne tekočine pod spodnjo oznako na merilni palici, dolijte priporočeno hidravlično tekočino skozi cev za dolivanje (Diagram 100), dokler raven tekočine ne bo med 2 oznakama na merilni palici.
Important: Hidravlični rezervoar ne sme biti napolnjen nad zgornjo oznako na merilni palici.
Privijte pokrovček merilne palice na cev za dolivanje.
Note: Pokrovčka ne zategujte s ključem.
Preverite vse cevi in armature za puščanje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 500 urah |
|
Vsakih 200 ur |
|
Vsakih 1000 ur |
|
Prostornina hidravličnega rezervoarja: približno 5,0 l
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prepričajte se, da je zbiralnik popolnoma spuščen in izravnan ter da je okrov kosilnice dvignjen.
Odklopite priključno gred, zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Uporabite sifonsko črpalko, da izpraznite hidravlični rezervoar (Diagram 101).
Zavrtite hladilnik v položaj za dostop do filtra; glejte Dostop do motorja z desne strani.
Zamenjajte hidravlični filter, kot je prikazano na sliki (Diagram 102).
Dolijte priporočeno hidravlično tekočino skozi cev za dolivanje, dokler raven tekočine ne bo med 2 oznakama na merilni palici (Diagram 99).
Important: Hidravlični rezervoar ne sme biti napolnjen nad zgornjo oznako na merilni palici.
Zaženite motor, zavrtite volanski obroč in premikate cilindre za dvig okrova ter preverite za puščanje tekočine. Pustite, naj motor teče 5 minut in ga nato ugasnite.
Po 2 minutah preverite raven hidravlične tekočine; glejte Preverjanje ravni hidravlične tekočine.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite zbiralnik in vklopite magnetne varnostne zapahe; glejte Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Odpnite in odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Povlecite in zavrtite sornike zadnjega veznega člena na obeh straneh okrova kosilnice.
Dvignite okrov kosilnice.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
S pomočjo ročaja in nožne opore na levi strani okrova kosilnice zavrtite sprednji del okrova kosilnice navzgor v položaj za vzdrževanje.
Important: Pred opravljanjem tega postopka se prepričajte, da je izmetna cev za travo odstranjena; v nasprotnem primeru lahko to privede do poškodb.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Spustite okrov kosilnice.
Zavrtite sornike zadnjega veznega člena, da jih sprostite iz zadnjih veznih člene.
Vstavite izmetno cev za travo, zavrtite upravljavčev sedež in spustite zbiralnik.
Za zagotavljanje vrhunske kakovosti košnje morajo biti rezila ostra. Za lažje ostrenje in zamenjavo priporočamo, da imate na zalogi dodatna rezila.
Zamenjajte rezila, če udarijo ob trden predmet, če niso uravnotežena ali če so ukrivljena. Za zagotavljanje najboljše možne zmogljivosti in skladnosti stroja z varnostnimi standardi, uporabljajte originalna nadomestna rezila Toro. Nadomestna rezila drugih proizvajalcev morda ne bodo izpolnjevala varnostnih standardov.
Redno preverjajte rezila za obrabo ali poškodbe.
Pri preverjanju rezil bodite zelo pazljivi. Rezila ovijte ali nosite rokavice ter bodite zelo previdni pri servisiranju rezil. Rezila lahko samo zamenjate ali nabrusite; v nobenem primeru jih ne smete ravnati ali zavariti.
Pri strojih, ki imajo več rezili, bodite še posebej pazljivi, saj če zavrtite 1 rezilo, se zavrtijo tudi druga rezila.
Pripravite okrov kosilnice za vzdrževanje; glejte Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Preglejte rezalne robove (Diagram 103).
Če robovi niso ostri ali opazite okrušene dele, rezilo odstranite in ga nabrusite; glejte Ostrenje in uravnoteženje rezil.
Preglejte rezila, še posebej na območju, ki je oblikovano kot jadro (zavihani del).
Če na tem območju opazite razpoke, obrabo ali zareze, takoj namestite novo rezilo (Diagram 103).
Primite konec rezila s krpo ali debelo podloženo rokavico.
Z gredi vretenaste gredi (Diagram 104) odstranite vijak rezila, nazobčano podložko, držalo rezila, usločeno podložko in rezilo.
Levi in desni sklop rezil se vrtita v nasprotni smeri in sta edinstveno prilagojena za svoj položaj. Zagotovite, da bodo vrtljivi koluti in rezila nameščeni na pravilnih položajih.
Primite sklop krilnih rezil s krpo ali debelo podloženo rokavico.
Odstranite vijak rezila, nazobčano podložko, držalo rezila in usločeno podložko z vretenaste gredi (Diagram 105).
Odstranite sklop rezil (Diagram 105).
Important: Vijak rezila za desni sklop rezil ima levi navoj. Obračajte vijak rezila v desno, da ga zrahljate.
Uporabite pilo ali posebno orodje za ostrenje, da naostrite rezalni rob na obeh koncih rezila (Diagram 106).
Note: Ohranjajte prvotni kot – 22 °.
Note: Rezilo bo ohranilo svojo uravnoteženost, če boste z obeh rezalnih robov odstranili enako količino materiala.
Preverite uravnoteženost rezila tako, da ga postavite na napravo za uravnoteženje rezil (Diagram 107).
Note: Če rezilo ostane v vodoravnem položaju, je rezilo uravnoteženo in je pripravljeno za uporabo.
Note: Če rezilo ni uravnoteženo, obrusite nekaj materiala na težjem koncu rezila in samo na območju v obliki jadra (Diagram 106).
Ponavljajte ta postopek, dokler rezilo ni uravnoteženo.
Uporabite pilo ali posebno orodje za ostrenje, da naostrite rezalni rob na obeh koncih sklopa rezil (Diagram 108).
Note: Ohranjajte prvotni kot – 22 °.
Note: Rezilo bo ohranilo svojo uravnoteženost, če boste z obeh rezalnih robov odstranili enako količino materiala.
Preverite uravnoteženost sklopa rezil tako, da ga postavite na napravo za uravnoteženje rezil (Diagram 109).
Note: Če sklop rezil ostane v vodoravnem položaju, je sklop rezil uravnotežen in pripravljen za uporabo.
Note: Če sklop rezil ni uravnotežen, obrusite nekaj materiala na težjem koncu in samo na območju v obliki jadra (Diagram 108).
Ponavljajte ta postopek, dokler sklop rezil ni uravnotežen.
Primite konec rezila s krpo ali debelo podloženo rokavico.
Namestite rezilo z uporabo prej odstranjenega vijaka rezila, nazobčane podložke, držalom rezila in usločeno podložko (Diagram 110).
Important: Območje v obliki jadra na rezilu mora biti usmerjeno navzgor proti notranjemu delu kosilnice, da zagotovite pravilno košnjo.
Note: Vbočeno stran usločene podložke namestite proti rezilu.
Zategnite vijak rezila z zateznim momentom 53 N∙m.
Important: Vijak rezila za desni sklop rezil ima levi navoj. Prepričajte se, da je vijak rezila obrnjen v pravilni smeri; v nasprotnem primeru ga lahko poškodujete.
Primite sklop krilnih rezil s krpo ali debelo podloženo rokavico.
Namestite sklop krilnih rezil z uporabo prej odstranjenega vijaka koluta, nazobčano podložko, držalo rezila in usločeno podložko (Diagram 111).
Important: Območje v obliki jadra na rezilih mora biti usmerjeno navzgor proti notranjemu delu kosilnice, da zagotovite pravilno košnjo.
Note: Vbočeno stran usločene podložke namestite proti rezilu.
Zategnite vijak koluta z zateznim momentom 53 N∙m.
Zategnite vijake rezila z zateznim momentom 50 N∙m.
Poravnajte utore kardanskega zgiba pogonske gredi z utori v sklopki menjalnika; glejte sliko Diagram 112 v poglavju Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Pritisnite vzmetni sornik in nato potisnite konec pogonske gredi naprej; glejte sliko Diagram 112 v poglavju Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Sprostite vzmetni sornik in preverite, ali je kardanski zgib pogonske gredi spojen z menjalnikom okrova kosilnice; glejte sliko Diagram 112 v poglavju Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Zaprite pokrov kardanskega zgiba in ga pritrdite na pokrov jermena z uporabo hitrega pritrdilnega elementa; glejte sliko Diagram 112 v poglavju Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in zategnite parkirno zavoro.
Pred spuščanjem okrova povlecite in zavrtite sornike zadnjega veznega člena na obeh straneh okrova kosilnice (Diagram 113).
Odklopite hidravlične gibke cevi na vsaki strani vlečne enote (Diagram 114).
Spustite okrov kosilnice in nagnite zbiralnik nazaj.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Nagnite sedež naprej.
Odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Odklopite kardanski zgib pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice; glejte Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Odstranite 2 razcepki in 2 varovalna sornika, ki pritrjujejo dvižne roke na obeh straneh okrova kosilnice (Diagram 115).
Potisnite okrov kosilnice naprej in stran od vlečne enote.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Nagnite zbiralnik nazaj.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Potisnite okrov kosilnice nazaj do vlečne enote.
Namestite razcepko in varovalni sornik s katerimi so dvižne roke pritrjene na obeh straneh okrova kosilnice, glejte sliko Diagram 115 v poglavju Odstranjevanje okrova kosilnice.
Priklopite kardanski zgib pogonske gredi na menjalnik okrova kosilnice; glejte Priklop pogonske gredi na menjalnik okrova kosilnice.
Namestite cev za izmet trave; glejte Čiščenje izmetne cevi za travo.
Nagnite sedež nazaj.
Zaženite motor.
Spustite zbiralnik.
Dvignite okrov kosilnice, tako da bosta samosledni kolesi malo dvignjeni od tal.
Zavrtite sornike zadnjega veznega člena, da spojite zadnje dvižne člene okrova kosilnice; glejte sliko Diagram 113 v poglavju Odstranjevanje okrova kosilnice.
Priklopite hidravlične cevi, kot je opisano v nadaljevanju:
Priklopite hidravlične cevi z modro oznako na notranjo hitro spojko (označeno z modro oznako); glejte sliko Diagram 114 v poglavju Odstranjevanje okrova kosilnice.
Priklopite hidravlične cevi z rdečo oznako na zunanjo hitro spojko (označeno z rdečo oznako); glejte sliko Diagram 114 v poglavju Odstranjevanje okrova kosilnice.
Ponovite koraka 1 in 2 za hidravlične cevi na drugi strani okrova kosilnice.
Note: Pred odstranjevanjem pokrova jermena morate ločiti kardanski zgib pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice; glejte Odklop pogonske gredi z menjalnika okrova kosilnice.
Poravnajte hitre pritrdilne elemente pokrova jermena z maticami v kletki okrova kosilnice; glejte sliko Diagram 116 v poglavju Odstranjevanje pokrova jermena.
Zavrtite hitre pritrdilne elemente v desno.
Namestite vijak v pokrovu jermena na matico v kletki okrova kosilnice; glejte sliko Diagram 116 v poglavju Odstranjevanje pokrova jermena.
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Odstranite vijak in podložko, ki pritrjujeta pokrov jermenice na okrov kosilnice (Diagram 117).
Odstranite pokrov jermenice s stroja.
Poravnajte pokrov jermenice čez najbolj desno jermenico; glejte sliko Diagram 117 v poglavju Odstranjevanje pokrova jermenice.
Pritrdite pokrov jermenice na matico v kletki okrova kosilnice z vijakom in podložko, ki ste ju odstranili v koraku 2 v poglavju Odstranjevanje pokrova jermenice.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 300 ur |
|
Specifikacije za olje menjalnika: PG2 in API GL4, GL5 ali MT1
Viskoznost olja za menjalnik: LSX 75W90
Količina olja za menjalnik: 112 ml
Parkirajte stroj na ravni površini, odklopite priključno gred in spustite okrov kosilnice.
Zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Zrahljajte napenjalnik jermena kosilnice in odstranite jermen kosilnice z jermenice menjalnika; glejte korak 4 v poglavju Odstranjevanje jermena okrova kosilnice.
Odstranite 4 vijake, s katerimi je menjalnik okrova kosilnice pritrjen na oporo menjalnika (Diagram 118).
Odstranite čep ohišja iz izvrtine za čep ohišja menjalnika okrova kosilnice (Diagram 119).
Postavite menjalnik nad odtočno posodo in izpustite olje, da popolnoma izpraznite menjalnik (Diagram 119).
Zavrtite menjalnik, da bo izvrtina za čep ohišja obrnjena navzgor (Diagram 120).
Dolijte 112 ml priporočenega olja za menjalnike v ohišje menjalnika skozi izvrtino za čep ohišja (Diagram 120).
Namestite čep ohišja v izvrtino za čep ohišja menjalnika okrova kosilnice (Diagram 120).
Poravnajte izvrtine v menjalniku okrova kosilnice z izvrtinami v opori menjalnika; glejte sliko Diagram 118 v poglavju Odstranjevanje menjalnika.
Pritrdite menjalnik na oporo s 4 vijaki, ki ste jih odstranili v koraku 2 v poglavju Odstranjevanje menjalnika.
Namestite in napnite jermen kosilnice; glejte koraka 1 in 2 v poglavju Namestitev jermena okrova kosilnice.
Namestite pokrov jermena; glejte Namestitev pokrova jermena.
Priklopite pogonsko gred na menjalnik okrova kosilnice; glejte Priklop pogonske gredi na menjalnik okrova kosilnice.
Parkirajte stroj na ravni in vodoravni površini.
Spustite okrov kosilnice in nastavite ročico za dvig okrova v plavajoči položaj.
Preverite za ukrivljena ali poškodovana rezila ali kolute krilnih rezil, glejte Pregled rezil.
Note: Pred nastavitvijo višine okrova zamenjajte ukrivljena ali poškodovana rezila in kolute.
Nastavite višino košnje v položaj za 75 mm (Diagram 121).
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Poravnajte krilna rezila v najbolj zunanji položaj (Diagram 122).
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj zunanjo točko rezalnega roba rezila z merilno kladico (Diagram 122).
Svoje meritve zabeležite tukaj: |
Poravnajte krilna rezila na drugi strani okrova kosilnice v najbolj zunanji položaj (Diagram 122).
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj zunanjo točko rezalnega roba rezila z merilno kladico (Diagram 122).
Svoje meritve zabeležite tukaj: |
Če je razlika med meritvama večja od 3,2 mm, izvedite naslednje:
Zrahljajte 2 matici, ki držita člen za nastavitev višine (Diagram 123).
Zrahljate protimatico, s katero je pritrjen vijak z imbus glavo (Diagram 123).
Nastavite višino krilnega rezila za desno stran okrova, kot je opisano v nadaljevanju:
Zavrtite vijak z imbus glavo v desno, da spustite desno stran okrova kosilnice.
Zavrtite vijak z imbus glavo v levo, da dvignete desno stran okrova kosilnice.
Izmerite najbolj zunanjo točko rezalnih robov rezila (Diagram 122).
Ponavljajte koraka 7 in 8, dokler razlika med meritvama ni 3,2 mm ali manj.
Zategnite 2 matici člena za nastavitev višine in protimatico za vijak z imbus glavo (Diagram 123).
Nastavite višino košnje v položaj za 75 mm (Diagram 124).
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Poravnajte krilna rezila v skrajni sprednji položaj (Diagram 125).
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj skrajni sprednji točki rezalnega roba rezila z merilno kladico (Diagram 126).
Meritve levega rezila zabeležite tukaj: | ||
Meritve desnega rezila zabeležite tukaj: |
Izmerite razdaljo med tlemi in najbolj skrajni zadnji točki rezalnega roba rezila z merilno kladico (Diagram 127).
Meritve levega rezila zabeležite tukaj: | ||
Meritve desnega rezila zabeležite tukaj: |
Če je razlika med meritvama manjša od 4,8 mm ali večja od 8 mm, izvedite naslednje:
Odstranite pokrov jermena; glejte Odstranjevanje pokrova jermena.
Zrahljajte protimatici nastavljalnikov nagiba okrova (Diagram 128 in Diagram 129) na obeh straneh okrova.
Obračajte nastavljalnike nagiba okrova, dokler najbolj skrajna zadnja točka rezalnega roba rezila ni 4,8 do 8 mm višja od najbolj skrajnega sprednjega položaja rezalnega roba rezila.
Ponovite korak 3 za rezilo na drugi strani stroja.
Important: Prepričajte se, da se najbolj skrajni zadnji točki rezalnega roba levega in desnega rezila razlikujeta za manj kot 3,2 mm.
Zategnite protimatice nastavljalnikov nagiba okrova (Diagram 123).
Preverite višino okrova na levi in desni strani; glejte Nastavitev višine okrova kosilnice od leve proti desni.
Namestite pokrov jermena; glejte Namestitev pokrova jermena.
Ko so rezila kosilnice poravnana od sprednjega dela proti zadnjem ter ko je sprednji del rezil nastavljen na 75 mm od tal, preverite položaj kazalca višine košnje.
Usedite se na upravljavčev sedež in poglejte kazalec indikatorja višine košnje (Diagram 130).
Če kazalec indikatorja višine košnje ni poravnan z oznako za 75 mm, opravite naslednje:
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Po prvih 50 urah |
|
Vsakih 50 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred, spustite okrov kosilnice in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odvijajte ali zategujte protimatico, dokler puščica indikatorja napetosti ni poravnana z zunanjo površino podložke (Diagram 132).
Parkirajte stroj na ravni površini, odklopite priključno gred in spustite okrov kosilnice.
Zategnite parkirno zavoro, ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite pokrov jermena in pokrov jermenice; glejte Odstranjevanje pokrova jermena in Odstranjevanje pokrova jermenice.
Odvijte protimatico napenjalnika jermena za toliko, da boste lahko odstranili jermen z jermenice za napenjanje jermena (Diagram 133).
Odstranite jermen z jermenic okrova kosilnice.
Napeljite novi jermen okoli jermenic, kot je prikazano na sliki Diagram 134.
Zategujte protimatico, dokler puščica indikatorja napetosti ni poravnana z zunanjo površino podložke (Diagram 133).
Namestite pokrov jermenice; glejte Namestitev pokrova jermenice.
Namestite pokrov jermena; glejte Namestitev pokrova jermena.
Sanke, ki se obrabijo, namestite na nasprotno stran okrova kosilnice in tako podaljšajte njihovo uporabnost.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Izklopite priključno gred in zategnite parkirno zavoro.
Zavrtite okrov kosilnice v položaj za vzdrževanje; glejte Obračanje okrova kosilnice v položaj za vzdrževanje.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odstranite sanke z bočnih strani okrova kosilnice (Diagram 135).
Zamenjajte sanke in jih namestite z uporabo vijakov, ki ste jih prej odstranili (Diagram 135).
Important: Za nastavitev sank uporabite samo 2 zgornja niza lukenj.
Note: Uporaba neustreznih postopkov pranja lahko negativno vpliva na življenjsko dobo ležaja. Počakajte s pranjem stroja, če je še vroč, in se izogibajte pršenju vode v velikih količinah ali pod visokim tlakom v ležaje.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Izklopite stikalo za nadzor rezil (priključno gred) in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj.
Vstavite zračno šobo v zračnost med pokrovom jermena in zgornjim delom okrova kosilnice. Uporabite stisnjen zrak, da očistite nabrano travo pod pokrovom jermena okrova kosilnice.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Izklopite stikalo za nadzor rezil (priključno gred) in zategnite parkirno zavoro.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj.
Pripravite okrov kosilnice za vzdrževanje; glejte Obračanje okrova kosilnice v položaj za vzdrževanje.
Odstranite vso nabrano travo ali druge ostanke in očistite, če je treba.
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
---|---|
Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Izklopite stikalo za nadzor rezil (priključno gred) in zategnite parkirno zavoro.
Dvignite zbiralnik (Diagram 140) v popolnoma dvignjen položaj; glejte Dvigovanje zbiralnika.
Izpraznite zbiralnik (Diagram 140) in ga pustite v položaju za popolno izpraznitev tako, da zadnja vrata visijo prosto; glejte Praznjenje zbiralnika.
Note: Vrata zbiralnika se pri praznjenju zbiralnika odklenejo samodejno.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj.
Pritrdite dvignjeni zbiralnik z varnostnimi zapahi; glejte sliko Diagram 41 v poglavju Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
S stisnjenim zrakom očistite travo in ostanke iz rež v spodnjem delu notranje kovinske plošče vrat zbiralnika (Diagram 141).
Zapnite varnostne zapahe v njihov zloženi položaj; glejte sliko Diagram 41 v poglavju Pritrjevanje zbiralnika v dvignjenem položaju.
Zavrtite zbiralnik v raven položaj.
Spustite zbiralnik; glejte Spuščanje zbiralnika.
Motorno olje, akumulatorji, hidravlična tekočina in hladilna tekočina motorja so onesnaževalci okolja. Odpadke odstranite v skladu z državnimi in lokalnimi predpisi.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Servisiranje akumulatorja in kablov opravite, kot je opisano v nadaljevanju:
Odstranite priključne sponke akumulatorja s priključnih nastavkov akumulatorja; glejte Odstranjevanje akumulatorja.
Očistite akumulator, priključne sponke in priključne nastavke z žično krtačo in raztopino sode bikarbone.
Za preprečevanje korozije namažite priključne sponke kabla in priključne nastavke akumulatorja z mastjo Grafo 112X za ustvarjanje trde zaščitne plasti (št. dela Toro 505-47).
Če načrtujete shranjevanje stroja za več kot 30 dni, odstranite akumulator in ga napolnite do konca.
Note: Počasi napolnite akumulator v obdobju 24 ur vsakih 60 dni, da preprečite sulfatizacijo svinca v akumulatorju.
Akumulator shranite nameščenega na stroju.
Če bo akumulator shranjen v stroju, morajo biti kabli odklopljeni.
Akumulator shranite v prostoru s hladnim ozračjem, da preprečite hitro izpraznitev.
Zagotovite, da bo akumulator popolnoma napolnjen, da preprečite njegovo zamrznitev. Specifična gostota elektrolita popolnoma napolnjenega akumulatorja je med 1,265 in 1,299.
Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali filtrirane morske vode.
Temeljito očistite stroj, okrov kosilnice in motor, posebno pozornost namenite naslednjim območjem:
Hladilnik in rešetka hladilnika
Pod okrovom
Pod pokrovi jermenov okrova
Sklop priključne gredi
Vse mazalke in tečajna mesta
Odstranite zadnjo ploščo za dostop do volanskega droga in očistite notranjost
Pod ploščo sedeža in na zgornjem delu menjalnika
Preverite in prilagodite tlak v pnevmatikah; glejte Preverjanje zračnega tlaka v pnevmatikah
Odstranite, naostrite in uravnotežite rezila kosilnice; glejte Priročnik za upravljanje okrova kosilnice.
Preverite, ali so vsi pritrdilni elementi dobro zategnjeni in jih zategnite, če je treba.
Z mastjo namažite vse mazalke ter z oljem namažite tečajne točke in zatiče ventila obtočnega voda menjalnika. Obrišite odvečno mazivo.
Opraskane, oluščene ali zarjavele dele laka narahlo obrusite in prebarvajte s korekturnim lakom. Popravite vse udrtine v kovinskih delih karoserije.
Zamenjajte motorno olje in filter motornega olja, glejte Menjava motornega olja in filtra.
Zaženite motor in ga 2 minuti pustite v prostem teku.
Ugasnite motor.
Izpraznite gorivo iz rezervoarja za gorivo, vodov za gorivo, črpalke, filtra in izločevalnika.
Izpirajte rezervoar za gorivo s čistim dizelskim gorivom in nato povežite vse vode za gorivo.
Temeljito očistite in servisirajte sklop zračnega filtra; glejte Servisiranje zračnega filtra.
Zatesnite dovod zračnega filtra in izpušni odvod z vodoodpornim maskirnim trakom.
Pritrdite vse priključke sistema za gorivo.
Preverite raven zaščitnega sredstva proti zmrzovanju hladilnega sistema in prilagodite koncentracijo hladilne tekočine za najnižjo temperaturo, ki jo pričakujete na območju.
Preverite, ali sta pokrovček nastavka za dolivanje olja in pokrovček nastavka rezervoarja za gorivo dobro privita.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Stikalo vžiga na ključ je v položaju Vklop, vendar se indikatorske lučke na armaturni plošči ne prižgejo. |
|
|
Indikatorske lučke na armaturni plošči zasvetijo, ko zavrtite stikalo vžiga na ključ v položaj Vklop, vendar se zaganjalnik ne zavrti. |
|
|
Motor se zažene le v presledkih ali teče neenakomerno. |
|
|
Zaganjalnik se zavrti, vendar se motor ne zažene. |
|
|
Motor ugasne, ko je priključna gred še vedno vklopljena. |
|
|
Košnja je neenakomerna in zbiralni sistem je neučinkovit. |
|
|
Stroj se med delovanjem trese. |
|
|
Prižge se opozorilna lučka za motorno olje. |
|
|
Okrov kosilnice ne deluje, ko je stikalo priključne gredi vklopljeno. |
|
|