KALIFORNIE |
Proposition 65 (zákon státu Kalifornie na ochranu zdrojů pitné vody před chemickým znečištěním) |
Výfukové plyny vznětového motoru a některé jeho složky jsou ve státu Kalifornie považovány za látky, které způsobují rakovinu, vývojové poruchy plodu nebo jiná poškození reprodukčního systému. |
Svorky akumulátoru, koncovky a související příslušenství obsahují olovo a sloučeniny olova, což jsou chemické látky, které jsou ve státě Kalifornie známé jako látky způsobující rakovinu a poškozující reprodukční systém. Po manipulaci si umyjte ruce. |
Při použití tohoto produktu můžete být vystaveni chemickým látkám, o kterých je státu Kalifornie známo, že způsobují rakovinu, vývojové poruchy plodu nebo jiná poškození reprodukčního systému. |
Důležité |
Číslo modelu:
|
Sériové číslo:
|
Nebezpečí |
Varování |
Upozornění |
2
|
Sestava předního kola
|
1
|
Sestava zadního kola
|
1
|
Volant
|
1
|
Krytka volantu
|
1
|
Velká podložka
|
1
|
Pojistná matice
|
1
|
Šroub
|
Nebezpečí |
Varování |
Důležité |
Varování |
Důležité |
1
|
Ukazatel úhlu (přenosný)
|
1
|
Montážní celek ochranného oblouku
|
4
|
Šroub s přírubovou hlavou
|
4
|
Pojistná matice
|
1
|
Hadicová svorka
|
Varování |
Upozornění |
1
|
Souprava zvedacích ramen (volitelné příslušenství – objednává se samostatně)
|
Důležité |
3
|
Žací jednotka (volitelný díl – objednává se samostatně)
|
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
1
|
Držák západky kapoty
|
2
|
Nýt
|
1
|
Podložka
|
1
|
Šroub (¼" x 2")
|
1
|
Pojistná matice (¼")
|
1
|
Kryt výfuku
|
4
|
Samořezný šroub
|
1
|
Štítek s rokem výroby
|
1
|
Štítek CE
|
1
|
Štítek s upozorněním na nebezpečný náklon
|
1
|
Sada naklápěcího válce (není součástí dodávky)
|
Nebezpečí |
Přepravní šířka
|
Šířka sekání 203 cm nebo 183 cm
Šířka sekání 234 cm nebo 216 cm
|
Šířka sečení
|
183 cm nebo 216 cm
|
Délka
|
248 cm
|
Výška
|
193 cm s konstrukcí ROPS
|
Čistá hmotnost*
|
844 kg
|
Kapacita palivové nádrže
|
28 l
|
Přepravní rychlost
|
0 až 14 km/h
|
Rychlost pojezdu při sekání
|
0 až 10 km/h
|
Rychlost jízdy vzad
|
0 až 6 km/h
|
* Se žacími jednotkami a kapalinami
|
Důležité |
Typ
|
Při teplotách nad -7 °C používejte letní naftu (2-D), při nižších teplotách zimní naftu (1-D nebo směs 1-D/2-D). Zimní nafta
má při nízkých teplotách nižší teplotu vznícení a vlastnosti tečení za studena, které usnadňují startování a omezují ucpávání
palivového filtru.
Používání letní nafty při teplotách nad -7 °C přispívá ve srovnání se zimní naftou k delší životnosti palivového čerpadla
a vyššímu výkonu.
|
|
Obsah síry
|
Nízký (< 500 ppm) nebo velmi nízký (< 15 ppm)
|
|
Minimální cetanové číslo
|
40
|
|
Uskladnění
|
Pořiďte si pouze takové množství čisté, čerstvé nafty nebo bionafty, které spotřebujete do 180 dnů. Nepoužívejte palivo, které
bylo skladováno déle než 180 dnů.
|
|
Olej a aditiva
|
Nepřidávejte do paliva
|
Typ
|
U tohoto stroje lze rovněž použít palivo s podílem bionafty do stupně B20 (20 % bionafty, 80 % motorové nafty).
Používejte motorovou naftu s nízkým nebo velmi nízkým obsahem síry.
V chladném počasí používejte směsi B5 (obsah bionafty 5 %) nebo nižšího stupně.
|
|
Minimální cetanové číslo
|
40
|
|
Bezpečnostní opatření pro bionaftu
|
Směsi s bionaftou mohou poškodit nátěr povrchů.
Kontrolujte těsnění, hadice a vložky, které jsou v kontaktu s palivem, jelikož může docházet k jejich postupnému poškození.
Po určité době po přechodu na směs bionafty lze předpokládat ucpání palivového filtru.
Více informací o bionaftě vám poskytne autorizovaný distributor Toro.
|
|
Uskladnění
|
Pořiďte si pouze takové množství čisté, čerstvé nafty nebo bionafty, které spotřebujete do 180 dnů. Nepoužívejte palivo, které
bylo skladováno déle než 180 dnů.
|
|
Olej a aditiva
|
Nepřidávejte do paliva
|
|
Bionafta musí splňovat:
|
Norma
|
Umístění
|
ASTM D6751
|
Spojené státy
|
|
EN 14214
|
Evropská unie
|
|
Smíchané palivo musí splňovat:
|
ASTM D975
|
Spojené státy
|
EN 590
|
Evropská unie
|
Upozornění |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Upozornění |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Výška sekání
|
Vřeteno s 8 noži
|
Vřeteno s 11 noži
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 km/h
(3 mph)
|
6 km/h
(4 mph)
|
8 km/h
(5 mph)
|
9,6 km/h
(6 mph)
|
5 km/h
(3 mph)
|
6 km/h
(4 mph)
|
8 km/h
(5 mph)
|
9,6 km/h
(6 mph)
|
||
63,5 mm
|
2½ palce
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
60,3 mm
|
2⅜ palce
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
57,2 mm
|
2¼ palce
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
54,0 mm
|
2⅛ palce
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
50,8 mm
|
2 palce
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
47,6 mm
|
1⅞ palce
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
44,5 mm
|
1¾ palce
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
41,3 mm
|
1⅝ palce
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
38,1 mm
|
1½ palce
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
34,9 mm
|
1⅜ palce
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
31,8 mm
|
1¼ palce
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
28,8 mm
|
1⅛ palce
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
25,4 mm
|
1 palec
|
3
|
4
|
5
|
7
|
–
|
–
|
–
|
–
|
22,2 mm
|
⅞ palce
|
4
|
5
|
6
|
8
|
3
|
4
|
4
|
5
|
19,1 mm
|
¾ palce
|
4
|
5
|
7
|
9
|
3
|
4
|
5
|
6
|
15,9 mm
|
⅝ palce
|
5
|
7
|
9
|
9
|
4
|
5
|
6
|
7
|
12,7 mm
|
½ palce
|
6
|
9
|
–
|
–
|
4
|
6
|
8
|
9
|
9,5 mm
|
⅜ palce
|
8
|
–
|
–
|
–
|
6
|
8
|
9
|
–
|
6,4 mm
|
¼ in
|
–
|
–
|
–
|
–
|
9
|
–
|
–
|
–
|
Poznámka: Vyšší číslo znamená vyšší rychlost.
|
|||||||||
Upozornění |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Servisní
interval údržby |
Postup údržby
|
Objednací číslo |
Ks |
Popis |
---|---|---|---|---|
Po první hodině
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Po prvních 10 hodinách
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
130-1241 |
1 |
Řemen alternátoru/ventilátoru |
||
95-8730 |
1 |
Hnací řemen hydrostatu |
||
Po prvních 50 hodinách
|
127-0511 |
1 |
Filtr motorového oleje |
|
121-6395 |
1 |
Motorový olej 15W-40 Premium (19 litrů) |
||
121-6394 |
1 |
Motorový olej 15W-40 Premium (208 litrů) |
||
Před každým použitím nebo denně
|
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
121-6395 |
1 |
Motorový olej 15W-40 Premium (19 litrů) |
||
121-6394 |
1 |
Motorový olej 15W-40 Premium (208 litrů) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
133-8086 |
1 |
Hydraulická kapalina PX s prodlouženou životností (19 litrů) |
||
133-8087 |
1 |
Hydraulická kapalina PX s prodlouženou životností (208 litrů) |
||
- |
- |
- |
||
Po každých 25 hodinách
|
- |
- |
- |
|
Po každých 50 hodinách
|
108-1190 |
1 |
Univerzální mazivo Premium (397 ml) |
|
Po každých 100 hodinách
|
130-1241 |
1 |
Řemen alternátoru/ventilátoru |
|
95-8730 |
1 |
Hnací řemen hydrostatu |
||
Po každých 150 hodinách
|
127-0511 |
1 |
Filtr motorového oleje |
|
121-6395 |
1 |
Motorový olej 15W-40 Premium (19 litrů) |
||
121-6394 |
1 |
Motorový olej 15W-40 Premium (208 litrů) |
||
Po každých 200 hodinách
|
108-3811 |
1 |
Vzduchový filtr |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Po každých 400 hodinách
|
- |
- |
- |
|
110-9049 |
1 |
Nádoba palivovéhofiltru |
||
Po každých 500 hodinách
|
108-1190 |
1 |
Univerzální mazivo Premium (397 ml) |
|
Po každých 800 hodinách
|
Vyměňte hydraulickou kapalinu (pokud nepoužíváte doporučenou hydraulickou kapalinu nebo jste již nádrž naplnili alternativní kapalinou).
|
133-8086 |
1 |
Hydraulická kapalina PX s prodlouženou životností (19 litrů) |
133-8087 |
1 |
Hydraulická kapalina PX s prodlouženou životností (208 litrů) |
||
Vyměňte filtr hydraulické kapaliny (pokud nepoužíváte doporučenou hydraulickou kapalinu nebo jste již nádrž naplnili alternativní kapalinou).
|
86-3010 |
1 |
Filtr hydraulické kapaliny |
|
Po každých 1 000 hodinách
|
Vyměňte filtr hydraulické kapaliny (pokud používáte doporučenou hydraulickou kapalinu).
|
86-3010 |
1 |
Filtr hydraulické kapaliny |
Po každých 2 000 hodinách
|
Vyměňte hydraulickou kapalinu (pokud používáte doporučenou hydraulickou kapalinu).
|
133-8086 |
1 |
Hydraulická kapalina PX s prodlouženou životností (19 litrů) |
133-8087 |
1 |
Hydraulická kapalina PX s prodlouženou životností (208 litrů) |
||
Každé
2 roky
|
- |
- |
- |
|
Propláchněte chladicí systém a vyměňte chladicí kapalinu (předejte stroj prodejci nebo distributorovi společnosti Toro nebo
postupujte podle servisní příručky).
|
- |
- |
- |
Úkon údržby
|
Pro týden:
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pondělí
|
Úterý
|
Středa
|
Čtvrtek
|
Pátek
|
Sobota
|
Neděle
|
|
Zkontrolujte činnost ochranných spínačů.
|
|||||||
Zkontrolujte činnosti brzd.
|
|||||||
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a množství paliva.
|
|||||||
Zkontrolujte hladinu kapaliny v chladicí soustavě.
|
|||||||
Vypusťte odlučovač vody/paliva.
|
|||||||
Zkontrolujte vzduchový filtr, prachovou nádobu a přetlakový ventil.
|
|||||||
Zkontrolujte znečištění chladiče a mřížky.
|
|||||||
Zkontrolujte nezvyklý hluk motoru.1
|
|||||||
Zkontrolujte stroj, pokud při provozu vydává neobvyklý zvuk.
|
|||||||
Zkontrolujte hladinu kapaliny hydraulického systému.
|
|||||||
Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození hydraulických hadic.
|
|||||||
Zkontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
|
|||||||
Zkontrolujte hladinu paliva.
|
|||||||
Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
|
|||||||
Zkontrolujte správnou funkci nástrojů.
|
|||||||
Zkontrolujte seřízení kontaktu vřetena a plochého nože.
|
|||||||
Zkontrolujte seřízení výšky sekání.
|
|||||||
Promažte všechny maznice.2
|
|||||||
Opravte poškozený lak.
|
|||||||
Stroj umyjte.
|
|||||||
|
Kontrolu provedl(a):
|
||
---|---|---|
Položka
|
Datum
|
Informace
|
1
|
||
2
|
||
3
|
||
4
|
||
5
|
Otočný čep zadní žací jednotky
|
G450432
|
Otočný čep přední žací jednotky
|
G450435
|
Konce válců jednotky Sidewinder (2 maznice; pouze model 03171)
|
G450436
|
Svislý čep řízení
|
G450437
|
Otočný čep zadního zvedacího ramene a zvedací válec (2 maznice)
|
G450438
|
Otočný čep levého předního zvedacího ramene a zvedací válec (2 maznice)
|
G450439
|
Otočný čep pravého předního zvedacího ramene a zvedací válec (2 maznice)
|
G450440
|
Mechanismus seřízení neutrální polohy
|
G450441
|
Přepínač sekání/přepravy
|
G450442
|
Otočný čep napnutí řemenu
|
G450443
|
Válec řízení
|
G450444
|
Poznámka: V případě potřeby namontujte další maznici na opačný konec válce řízení. Demontujte kolo, namontujte maznici, promažte, odstraňte
ji a nasaďte zátku.
|
G450445
|
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
Nebezpečí |
Varování |
Důležité |
Varování |
Varování |
Varování |
Varování |
Důležité |
Typ chladicí kapaliny na bázi ethylenglykolu
|
Typ inhibitoru koroze
|
|||
---|---|---|---|---|
Nemrznoucí kapalina s prodlouženou životností
|
Technologie organických kyselin (OAT)
|
|||
Nespoléhejte na to, že rozpoznáte běžnou (zelenou) chladicí kapalinu s anorganickou kyselinou (IAT) (technologie s anorganickými
kyselinami) od chladicí kapaliny s prodlouženou životností podle barvy.
Výrobci chladicích kapalin mohou kapalinu s prodlouženou životností tónovat do jedné z následujících barev: červená, růžová,
oranžová, žlutá, modrá, modrozelená, fialová a zelená. Používejte chladicí kapalinu, která splňuje specifikace uvedené v tabulce
Normy pro chladicí kapaliny s prodlouženou životností. |
ATSM International
|
SAE International
|
---|---|
D3306 a D4985
|
J1034, J814 a 1941
|
Důležité |
Upozornění |
Důležité |
Varování |
Důležité |
Důležité |
Varování |
Důležité |
Důležité |
Varování |
Důležité |
Varování |
Varování |
Nebezpečí |
Důležité |
Důležité |
Důležité |
VSTUPY
|
VÝSTUPY
|
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Funkce
|
Napájení zapnuto
|
V neutrální poloze
|
Startování zapnuto
|
Brzda zajištěna
|
Pohon PTO zapnut
|
Na sedátku
|
Vysoká teplota
|
Přelapování
|
Start
|
Napájení motoru (ETR)
|
Pohon žacích nožů (PTO)
|
Start
|
—
|
—
|
+
|
O
|
O
|
—
|
O
|
O
|
+
|
+
|
O
|
Běh (vypnutá jednotka)
|
—
|
—
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Běh (zapnutá jednotka)
|
—
|
O
|
O
|
—
|
O
|
—
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Sekání
|
—
|
O
|
O
|
—
|
—
|
—
|
O
|
O
|
O
|
+
|
+
|
Přelapování
|
—
|
—
|
O
|
O
|
—
|
O
|
O
|
—
|
O
|
+
|
+
|
Vysoká teplota
|
—
|
O
|
—
|
O
|
O
|
O
|