Note: Installez le kit de finition avec le modèle GeoLink 41712 ou 41713.
Le kit système de pulvérisation GeoLink est un accessoire pour pulvérisateur Toro Multi Pro destiné aux utilisateurs professionnels et temporaires employés à des applications commerciales. Il est principalement conçu pour pulvériser les pelouses entretenues régulièrement dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sport et les espaces verts commerciaux. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR (selon l'équipement) sur la plaque du numéro de série pour accéder à l'information sur la garantie, les pièces et autres renseignements concernant le produit.
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important pour attirer l'attention sur une information d'ordre mécanique spécifique, et Remarque pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.
Les substances chimiques utilisées dans le système de pulvérisation peuvent être nocives et toxiques pour vous-même, toute personne présente, les animaux, les plantes, le sol et autres.
Lisez attentivement les étiquettes signalétiques et les fiches de données de sécurité (FDS) de tous les produits chimiques utilisés, et protégez-vous en suivant les recommandations des fabricants des produits chimiques. Utilisez, par exemple, un équipement de protection individuelle (EPI), y compris une protection pour le visage et les yeux, des gants ou tout autre équipement de protection adapté pour ce produit chimique.
Plusieurs produits chimiques peuvent être utilisés et vous devez donc prendre connaissance des données relatives à chacun d'eux.
Refusez d'utiliser ou d'intervenir sur le pulvérisateur si ces renseignements ne sont pas disponibles.
Avant toute intervention sur un système de pulvérisation, assurez-vous qu'il a été rincé à trois reprises et neutralisé en conformité avec les recommandations du ou des fabricants des produits chimiques et que toutes les vannes ont effectué 3 cycles.
Assurez-vous de disposer d'une source d'eau propre et de savon à proximité afin de pouvoir laver immédiatement la peau en cas de contact direct avec un produit chimique.
![]() |
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.
Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement.
Déployez les sections de rampe droite et gauche en position horizontale.
Coupez le moteur, retirez la clé et débranchez la batterie.
Nettoyez le pulvérisateur.
Important: Vous devez vider complètement la cuve du pulvérisateur avant d'installer le kit de finition du système de pulvérisation GeoLink.
Retirez et conservez les fixations suivantes qui maintiennent l'arrière du carénage de soubassement sur le châssis de la machine :
Modèles 2016 – 7 boulons à embase (5/16 x ⅞ po) et 7 rondelles (5/16 po)
Modèles 2017 et suivants – 5 boulons à embase (5/16 x ⅞ po) et 5 rondelles (5/16 po)
Retirez et conservez les 4 contre-écrous à embase (5/16 po) des boulons et le boulon de carrosserie qui fixent les barrettes de support du carénage de soubassement aux supports du moteur de la machine.
Note: Ne retirez pas les boulons de la machine.
Soulevez les barrettes de support par-dessus les boulons qui fixent le carénage de soubassement aux supports du moteur.
Déposez le carénage du soubassement de la machine.
Retirez et conservez les 3 boulons à embase et l'écrou à embase qui fixent le support de montage du module de commande du moteur au support du moteur et du boîtier auxiliaire du moteur.
Déplacez le module de commande du moteur et le support de montage vers le bas et l'arrière pour accéder aux connecteurs des faisceaux de câblage avant et arrière de la machine.
Note: Ne déposez pas ou ne débranchez pas le module de commande du moteur.
Poussez la bague de blocage du raccord d’accouplement de tube sur le raccord coudé à 90° de la vanne de section de rampe droite.
Tirez le tube de détection de pression du manomètre de la planche de bord hors du raccord d’accouplement du tube.
Note: Utilisez un palan quand vous débranchez les faisceaux avant et arrière.
En passant sous la machine, le long du tube de cadre droit, localisez les connecteurs des faisceaux avant et arrière de la machine (Figure 7).
Débranchez les 6 paires de connecteurs entre les faisceaux avant et arrière, comme montré de la Figure 8 à la Figure 13.
Retirez les 3 fixations enfichables qui fixent le faisceau arrière dans les trous du tube de cadre droit de la machine (Figure 14).
À l'arrière de la machine (entre le tube de cadre droit et l'aile droite), débranchez le connecteur à 3 broches du faisceau du capteur de vitesse, sur le moteur de traction hydraulique droit, du connecteur à 3 douilles du faisceau principal arrière.
À l'arrière du support du collecteur, débranchez le connecteur à 3 douilles de la vanne d'agitation et les connecteurs à 3 broches des 3 vannes de section de rampe.
Retirez les fixations enfichables qui fixent le faisceau arrière dans les trous sur le côté avant et la plaque inférieure du support de collecteur.
Débranchez le connecteur à 3 douilles sur le faisceau arrière du connecteur à 3 broches du capteur sur le transducteur de pression.
À l'arrière de la machine, débranchez les connecteurs à 2 douilles suivants du collecteur du vérin de levage comme suit :
Solénoïde de levée – côté droit
Solénoïde de levée – côté gauche
Solénoïde d'activation
Solénoïde de descente – côté droit
Solénoïde de descente – côté gauche
À l'arrière de la machine, du côté intérieur de la pompe de pulvérisation, débranchez le connecteur à 2 douilles sur le faisceau principal arrière du connecteur à 2 broches du relais de la pompe.
Retirez les fixations enfichables qui fixent le faisceau arrière dans les trous du tube transversal arrière (vers l'arrière des moteurs de traction hydrauliques).
Détachez le tube de détection de pression du manomètre de planche de bord du faisceau de câblage arrière de la machine.
Retirez le faisceau de câblage arrière de la machine.
Note: Vous n'avez plus besoin du faisceau principal arrière que vous avez retiré de la machine.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Attache-câble | 1 |
Cache d'interrupteur | 1 |
Sous la planche de bord de la machine, pincez les languettes de verrouillage de l'interrupteur de régulation de débit et poussez l'interrupteur hors de la planche de bord.
Débranchez le connecteur à 8 douilles du faisceau avant de la machine (étiqueté Rate Switch) du connecteur à 8 broches de l'interrupteur.
Note: Vous n'avez plus besoin de l'interrupteur de régulation de débit que vous avez retiré de la machine.
Faites passer la branche du faisceau avant de l'interrupteur de régulation de débit par l'ouverture de la planche de bord et attachez-la contre le faisceau avant avec un attache-câble.
Insérez le cache dans la planche de bord jusqu'à ce qu'il s'enclenche solidement dessus.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Chapeau de raccord | 1 |
Chapeau (raccord d’accouplement rapide) | 3 |
Étrier de fixation | 3 |
Retirez le collier à bride qui fixe le chapeau du raccord à orifice, le transducteur de pression et le joint au raccord coudé à 90° au bout de la vanne de section droite, et déposez le chapeau, le transducteur et le joint.
Déposez le collier à bride, le raccord coudé à 90° (sans orifice) et le joint du raccord coudé à 90° à orifice .
Fixez le chapeau de raccord et le joint sur le raccord coudé à 90° à l'aide du collier à bride retiré précédemment.
Desserrez les 4 boulons à embase (¼ x ¾ po) et les 4 contre-écrous à embase (¼ po) qui fixent les 3 vannes de section au support du collecteur.
Retirez le collier à bride et le joint qui fixent l'adaptateur réducteur sur la vanne de section de rampe gauche.
Note: Ne déposez pas l'adaptateur réducteur du débitmètre.
Sur la section de rampe extérieure, retirez le collier qui fixe le flexible d'alimentation de la section de rampe au raccord en T cannelé.
Débranchez le flexible du raccord en T.
Sortez l'extrémité libre du flexible du collier en R.
Répétez les opérations 1 à 3 pour le flexible d'alimentation de l'autre section de rampe extérieure.
Sous la section de rampe centrale, retirez le collier qui fixe le flexible d'alimentation de la section de rampe au raccord en T cannelé.
Déposez les étriers qui fixent les raccords droits cannelés aux raccords rapides des vannes de section de rampe gauche, centrale et droite.
Débranchez et mettez au rebut les flexibles des vannes de section de rampe gauche, centrale et droite de la machine.
À l'extrémité inférieure du flexible de dérivation supérieur, retirez le boulon à embase (5/16 x ¾ po), la rondelle (5/16 po) et le collier en R qui fixent le flexible de dérivation supérieur à la plaque de montage arrière de la machine.
Déposez et conservez les 2 colliers qui fixent les flexibles de dérivation supérieur et inférieur sur le raccord à 90° cannelé.
Déposez et conservez le raccord à 90° cannelé des flexibles.
Déposez les colliers qui fixent le flexible de vanne de vidange et le flexible de vidange de cuve arrière sur le raccord en T cannelé.
Détachez le raccord en T du flexible de vanne de vidange et le flexible de vidange de cuve arrière.
Retirez l'étrier qui fixe le raccord à 90° cannelé du flexible de dérivation au raccord rapide de la vanne de dérivation sur la vanne de section de rampe droite, et séparez les raccords de flexible et de vanne.
Déposez les flexibles de dérivation supérieur et inférieur de la machine.
Note: Vous n'avez plus besoin de la vanne de coupure, du raccord en T, du flexible de dérivation supérieur et du flexible de dérivation inférieur.
Insérez le raccord à 90° cannelé que vous avez retiré à l'opération 3 dans le flexible de vanne de vidange et le flexible de vidange de cuve arrière.
Fixez le raccord à 90° cannelé et les flexibles de vidange à l'aide des 2 colliers que vous avez retirés à l'opération (2).
Retirez et conservez l'étrier qui fixe l'actionneur à la vanne du collecteur associée à la vanne de section.
Note: Rapprochez les 2 jambes de l'étrier de fixation tout en le poussant vers le bas.
Déposez et conservez l'actionneur de la soupape de collecteur.
Répétez ces opérations pour les 2 autres actionneurs de vanne.
Retirez les 4 boulons (6 x 12 mm) qui fixent la vanne de coupure de dérivation au support de vanne.
Retirez l'étrier qui fixe la vanne de coupure de dérivation à la vanne de dérivation associée à la vanne de section de rampe droite, et déposez la vanne de coupure.
Note: Vous n'avez plus besoin de la vanne de coupure de dérivation et des 4 boulons (6 x 12 mm).
Retirez les 3 étriers qui fixent les 3 vannes de dérivation sur les 3 vannes de collecteur.
Déposez et mettez au rebut les 3 vannes de dérivation reliées au 3 coupleurs rapides sur les vannes du collecteur.
Lubrifiez les joints toriques supérieur et inférieur du coupleur rapide de la vanne du collecteur avec la graisse fournie avec le chapeau du coupleur rapide.
Assemblez les 3 chapeaux sur les 3 raccords rapides des vannes du collecteur.
Fixez les 3 chapeaux sur les 3 coupleurs rapides à l'aide des 3 étriers.
Alignez le coupleur que vous venez de déposer de l'actionneur de la vanne de (Figure 39) sur l'orifice de pointeau de la vanne du collecteur.
Fixez l'actionneur de la vanne de section sur la vanne du collecteur à l'aide de l'étrier retiré précédemment (Figure 39), comme montré à la Figure 42.
Note: Vous ajouterez les vannes de section de rampe aux vannes du système à 10 vannes sous Montage des vannes de pulvérisation 8, 9 et 10 sur le support de vannes.
Retirez les 2 boulons à embase (¼ x ¾ po) et les 2 contre-écrous (¼ po) qui fixent la vanne de section de rampe droite au support de collecteur.
Retirez les 2 boulons à embase (¼ x ¾ po) et les 2 contre-écrous (¼ po) qui fixent la vanne de section de rampe gauche au support de collecteur.
Déposez les vannes de section de rampe du support de collecteur et mettez-les de côté.
Note: Conservez les vannes de section de rampe. Mettez au rebut les 4 boulons à embase et les 4 contre-écrous.
Retirez les 6 autocollants des 3 vannes de section de rampe.
Retirez les 2 boulons à embase (5/16 x 1 po) et les 2 contre-écrous à embase (5/16 po) qui fixent le support de la vanne de coupure de dérivation au support du collecteur (A de Figure 45), et déposez le support de la vanne de coupure.
Vissez un boulon à embase (5/16 x 1 po) et un contre-écrou à embase (5/16 po) sur le support de collecteur (B de Figure 45) dans le trou inférieur du support de la vanne de coupure.
Note: Conservez l'autre boulon à embase et le contre-écrou à embase.
Serrez le boulon à embase et l'écrou à embase à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).
Pièces nécessaires pour cette opération:
Raccord cannelé (1 po) | 1 |
Flexible (1 x 7¼ po) | 1 |
Collier | 3 |
Transducteur de pression | 1 |
Collecteur | 1 |
Flexible (1 x 8½ po) | 1 |
Collier en R | 1 |
Placez le chapeau du raccord à orifice avec le transducteur de pression et le joint devant la bride du raccord en T du collecteur.
Fixez le chapeau du raccord et le joint sur le raccord en T à l'aide du collier à bride.
Branchez le flexible (1 x 7¼ po) sur le raccord coudé cannelé du transducteur de pression et du collecteur.
Fixez le flexible et les raccords cannelés à l'aide d'un collier.
Branchez le flexible (1 x 8½ po) sur l'autre raccord coudé cannelé du transducteur de pression et du collecteur.
Fixez le flexible et le raccord cannelé à l'aide d'un collier.
Branchez le flexible (1 x 7¼ po) qui est fixé au transducteur de pression et au collecteur sur le raccord à bride cannelé (1 po).
Fixez légèrement le flexible au raccord à bride cannelé avec un collier.
Fixez le transducteur de pression et le collecteur dans la fente du support du collecteur à l'aide d'un collier en R (Figure 45) et du boulon à embase (¼ x ¾ po) et du contre-écrou à embase (¼ po) retirés précédemment.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Ensemble support et vannes | 1 |
Contrôleur de débit/section | 1 |
Aimant | 4 |
Boulon (nº 8) | 4 |
Rondelle (8) | 4 |
Contre-écrou (nº 8) | 4 |
Boulons à embase (5/16 x ¾ po) | 8 |
Contre-écrous à embase (5/16 po) | 8 |
Collier | 1 |
Boulon à embase (1/4 x ¾ po) | 2 |
Contre-écrou à embase (¼ po) | 2 |
Capacité du matériel de levage : 23 kg (50 lb)
Avec un matériel de levage offrant la capacité de levage spécifiée, soulevez l'ensemble support et vannes, et placez-le au-dessus de la section de rampe centrale.
Alignez les trous de la patte de montage du support de vannes et les trous dans le cadre en treillis de la section de rampe centrale.
Montez le support de vannes sur le cadre en treillis à l'aide de 4 boulons (5/16 x ¾ po) et de 4 contre-écrous à embase (5/16 po).
Répétez les opérations ci-dessus pour l'autre patte de montage du support de vannes sur l'autre cadre en treillis.
Serrez les boulons à embase et les contre-écrous à embase à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).
Branchez le flexible (1 x 8½ po) sur le raccord à bride à 90° (1 po).
Fixez le flexible au raccord à bride au moyen d'un collier.
Serrez le collier qui fixe le flexible (1 x 7¼ po) sur le raccord à bride cannelé (1 po) que vous avez branché sous Montage du transducteur de pression sur la machine; voir Figure 52.
Important: La vanne de section de rampe gauche que vous avez déposée à l'opération 3 de Démontage des vannes de section de rampe sur le support de collecteur est identifiée comme la vanne de buse 8, la vanne de section de rampe centrale est identifiée comme la vanne de buse 9 et la vanne de section de rampe droite est identifiée comme la vanne de buse 10 dans le reste des instructions d'installation du kit de finition Geolink.
Alignez le joint et la bride de la vanne de section gauche (identifiée vanne de buse 8) sur la bride de la vanne de buse 7.
Fixez légèrement le joint et la vanne de buse 8 à la vanne de buse 7 à l'aide d'un collier à bride.
Fixez la vanne de buse 10 sur le support de vannes à l'aide des 2 boulons à embase (¼ x ¾ po) et des 2 contre-écrous à embase (¼ po) retirés précédemment (Figure 43).
Serrez le boulon à embase et le contre-écrou à embase à un couple de 10,17 à 12,34 N·m (90 à 120 po-lb).
Serrez le collier à bride à la main.
Montez les aimants sur le contrôleur de débit/section à l'aide de 4 boulons (nº 8) et 4 contre-écrous (nº 8).
Note: Serrez d'un quart de tour supplémentaire pour fixer l'ensemble. Ne serrez pas trop les aimants pour ne pas les endommager.
Placez le contrôleur sur le support de vannes.
Coupez les flexibles entre les tourettes.
Retirez le contre-écrou à embase (5/16 po) qui fixe la tourette sur le support.
Note: Le boulon à tête hexagonale (5/16 x ¾ po, acier inoxydable) se détache du demi-collier supérieur quand vous ouvrez le collier; conservez le boulon pour la pose.Conservez le contre-écrou à embase et la tourette.Mettez au rebut la partie cannelée et les morceaux coupés du flexible.
Retirez les vis en acier inoxydable 'nº 12 x 1¼ po) et les douilles cannelées du flexible.
Note: Le boulon à tête hexagonale (5/16 x ¾ po, acier inoxydable) se détache du demi-collier supérieur quand vous ouvrez le collier; conservez le boulon pour la pose.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Flexible d'alimentation de 279 cm (110 po) | 2 |
Flexible d'alimentation de 234 cm (92 po) | 2 |
Flexible d'alimentation de 188 cm (74 po) | 4 |
Flexible d'alimentation de 81 cm (32 po) | 2 |
Collier en R | 2 |
Collier en R double | 2 |
Collier en R simple | 2 |
Note: Veillez à engager complètement le raccord cannelé sur le raccord.
Fixez les raccords cannelés aux raccords avec un étrier.
Note: Le flexible d'alimentation de 81 cm (32 po) comprend un raccord en T avec 2 flexibles d'embranchement et 2 douilles cannelées simples.
Section de rampe | Vanne de section | Buse | Flexible d'alimentation |
---|---|---|---|
Gauche | 1 | 1 | 279 cm (110 po) |
2 | 2 | 234 cm (92 po) | |
3 | 3 | 188 cm (74 po) | |
4 | 4 | 188 cm (74 po) | |
Centrale | 5 | 5 et 6 | 81 cm (32 po) |
6 | 7 et 8 | 81 cm (32 po) | |
Droit | 7 | 9 | 188 cm (74 po) |
8 | 10 | 188 cm (74 po) | |
9 | 11 | 234 cm (92 po) | |
10 | 12 | 279 cm (110 po) |
Alignez le tube de transfert dans le demi-collier inférieur d'une tourette et le trou dans le côté de la douille cannelée simple (½ po).
Fermez le demi-collier supérieur autour de la douille cannelée et fixez le demi-collier et le corps de la tourette avec la vis en acier inoxydable (nº 12 x 1¼ po); serrez la vis en acier inoxydable à un couple de 14 à 18 N·m (20 à 25 po-lb).
Note: Veillez à bien engager le boulon à tête hexagonale (5/16 x ¾ po) dans le creux du demi-collier supérieur quand vous fermez le collier.
Fixez les tourettes sur les supports à l'aide des contre-écrous à embase (5/16 po) retirés précédemment.
Serrez les contre-écrous à embase à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).
Veillez à bien aligner les flexibles et les coupleurs cannelés (13 x 810 mm / ½ x 32 po) à l'avant de la section de rampe centrale, entre les supports gauche et droit de la section.
Faites passer le flexible (13 mm / 10 po) et la douille cannelée entre les raidisseurs du cadre en treillis extérieur.
Faites passer le flexible et la douille cannelée au-dessus du raidisseur de cadre en treillis, et faites-les ressortir vers le support de buse extérieur.
Faites passer l'autre flexible (13 mm / 10 po) et l'autre douille cannelée entre les raidisseurs du cadre en treillis intérieur.
Faites passer le flexible et la douille cannelée au-dessus du raidisseur de cadre en treillis, et faites-les ressortir à l'intérieur vers le support de buse intérieur.
Répétez les opérations 2 à 7 pour l'autre ensemble flexible et buse sur l'autre cadre en treillis extérieur.
Acheminez le flexible et le coupleur cannelé (13 x 810 mm / ½ x 32 po) vers le côté de la section de rampe centrale avec les supports gauche et droit de la section.
Retirez la vis en acier inoxydable qui fixe le demi-collier supérieur au demi-collier inférieur.
Localisez le trou dans le côté de la douille cannelée simple au bout du flexible de 25 cm (10 po) de l'ensemble flexibles (vanne de pulvérisation 5 ou 6) pour la section de rampe centrale.
Alignez le tube de transfert dans le demi-collier inférieur d'une tourette et le trou dans le côté de la douille cannelée simple (½ po).
Fermez le demi-collier supérieur autour de la douille cannelée, puis fixez le demi-collier et le corps de la buse de pulvérisation avec la vis en acier inoxydable (nº 12 x 1¼ po); serrez la vis à un couple de 2,26 à 2,82 N·m (20 à 25 po-lb).
Important: Ne serrez pas excessivement la vis en acier inoxydable.
Note: Veillez à bien engager le boulon à tête hexagonale (5/16 x ¾ po) dans le creux du demi-collier supérieur quand vous fermez le collier.
Répétez les opérations 2 à 4 pour les douilles cannelées simples des autres flexibles (vanne 5 ou 6) de la section de rampe centrale.
Insérez le boulon à tête hexagonale (5/16 x ¾ po) retirés précédemment de la tourette dans le trou du support et fixez légèrement la tourette sur le support avec un contre-écrou à embase (5/16 po).
Répétez les opérations ci-dessus pour les 3 autres tourettes de la section de rampe centrale.
Serrez les contre-écrous à embase à un couple de 19,78 à 25,42 N·m (175 à 225 po-lb).
Pièces nécessaires pour cette opération:
Faisceau arrière | 1 |
Attache-câble | 3 |
Localisez la branche de 165 cm (65 po) et la branche de 203 cm (80 po) du faisceau électrique neuf.
Acheminez la branche de 165 cm (65 po) et la branche de 203 cm (80 po) du faisceau électrique neuf entre le support des 10 vannes de pulvérisation et le support droit du support de collecteur.
Acheminez la branche de 165 cm (65 po) et la branche de 203 cm (80 po) du faisceau vers l'avant, le long du tube de cadre droit.
Insérez les fixations enfichables de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau arrière dans les trous du tube de cadre droit à la place des fixations enfichables de l'ancien faisceau; voir l'opération 3 de Débranchement des faisceaux de câblage avant et arrière.
Note: Utilisez un palan quand vous branchez les faisceaux avant et arrière.
En passant sous la machine, le long du tube de cadre droit, localisez les connecteurs des faisceaux avant et arrière de la machine.
Branchez le connecteur à 10 douilles du faisceau avant pour l'interconnexion du faisceau du pulvérisateur au connecteur à 10 broches du faisceau arrière pour l'interconnexion du faisceau du pulvérisateur (Figure 78).
Branchez le connecteur à 8 broches du faisceau avant pour l'interconnexion du faisceau du pulvérisateur au connecteur à 8 douilles du faisceau arrière pour l'interrupteur de régulation de débit.
Branchez le connecteur à 2 broches du faisceau avant pour la pompe de rinçage au connecteur à 2 douilles du faisceau arrière pour la pompe de rinçage.
Branchez le connecteur à 2 broches du faisceau avant pour l'alimentation du dévidoir au connecteur à 2 douilles du faisceau arrière pour l'alimentation du dévidoir.
Branchez le connecteur à 10 broches du faisceau avant pour l'interconnexion du faisceau du pulvérisateur au connecteur à 10 douilles du faisceau arrière pour l'interconnexion du faisceau du pulvérisateur.
Pour faciliter la connexion des faisceaux électriques de navigation et de données, vérifiez que le connecteur à 1 douille et le connecteur à 4 douilles du faisceau arrière sont alignés sur le haut du faisceau.
Fixez le relais d'interruption de pompe du faisceau arrière sur le support droit d'angle du support de siège.
Acheminez le tube de détection de pression du manomètre de planche de bord le long du faisceau de câblage arrière de la machine .
Attachez le tube de détection de pression au faisceau arrière à l'aide de 3 attache-câbles adjacents aux 3 fixations enfichables des points d'ancrage de châssis du faisceau arrière.
Important: Ne pincez pas et n'écrasez pas le tube de détection de pression; serrez les attache-câbles autant que nécessaire pour soutenir le tube.
Alignez les trous dans le support de montage du module de commande du moteur et le trou dans le support du moteur et le boîtier auxiliaire du moteur.
Fixez le support de montage sur le moteur à l'aide des 3 boulons à embase et d'un écrou à embase que vous avez retirés à l'opération 1 de Dépose du module de commande du moteur et du support de fixation, et serrez les boulons et les écrous à la main.
Alignez le carénage de soubassement sur le châssis inférieur de la machine.
Glissez les brides de montage avant du carénage de soubassement par dessus les boulons et le boulon de carrosserie sur les supports du moteur de la machine.
Fixez le carénage de soubassement aux supports du moteur et aux boulons à l'aide des 4 contre-écrous à embase (5/16 po) que vous avez retirés à l'opération 2 de Dépose du carénage de soubassement.
Alignez les trous dans la partie arrière du carénage de soubassement et les trous dans le châssis.
Fixez la partie arrière du carénage de soubassement au châssis à l'aide des fixations que vous avez retirées à l'opération 1 de Dépose du carénage de soubassement, comme suit :
Modèles 2016 – 7 boulons à embase (5/16 x ⅞ po) et 7 rondelles (5/16 po)
Modèles 2017 et suivants – 5 boulons à embase (5/16 x ⅞ po) et 5 rondelles (5/16 po)
Serrez les écrous et les boulons à un couple de 11,29 à 15,82 N·m (100 à 140 po-lb).
Pièces nécessaires pour cette opération:
Attache-câble | 3 |
Acheminez la branche de 203 cm (80 po) du faisceau à l'intérieur du renfort du support de vanne et vers l'arrière dans la direction du support des 10 vannes.
Acheminez la branche de 81 cm (32 po) du faisceau du débitmètre et la vanne d'agitation en travers de l'avant du support de collecteur.
Insérez les fixations enfichables de la branche de 81 cm (32 po) dans les trous sur la bride inférieure du support de collecteur.
Acheminez la branche de 203 cm (80 po) du faisceau en travers de l'arrière du support des 10 vannes, en plaçant les 10 connecteurs des vannes de buse vers l'arrière et sous les vannes.
Insérez les fixations enfichables de la branche de 203 cm (80 po) dans les trous de la bride inférieure du support des 10 vannes.
Acheminez la branche de 86 cm (34 po) du faisceau pour le solénoïde de la pompe de pulvérisation en travers du sommet du profilé du cadre du pulvérisateur et vers le bas en direction du solénoïde de la pompe.
Insérez la fixation enfichable de la branche de 86 cm (34 po) dans le trou du profilé du cadre du pulvérisateur.
Acheminez les connecteurs de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau étiqueté Flow Meter et Pressure Transducer à l'arrière du support de collecteur.
Branchez le connecteur à 3 douilles de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau du débitmètre (non étiqueté) au connecteur à 3 broches du faisceau du débitmètre.
Branchez le connecteur à 3 douilles de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau étiquetée Pressure Transducer au connecteur à 3 broches du transducteur de pression.
Collez les ancrages magnétiques du faisceau du débitmètre et du transducteur de pression sur la surface du support de collecteur.
Acheminez le connecteur à 3 broches du faisceau de la vanne d'agitation vers l'avant du support du collecteur.
Branchez le connecteur à 3 broches du faisceau de la vanne d'agitation au connecteur à 3 douilles de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau étiqueté Agitation Valve.
Au bas du collecteur de vérin de levage, branchez le connecteur à 2 douilles du faisceau arrière étiqueté Enable Solenoid au connecteur à 2 broches du solénoïde d'activation.
Au niveau du solénoïde inférieur droit, branchez le connecteur à 2 douilles du faisceau arrière étiqueté Right Down au connecteur à 2 broches du solénoïde de descente côté droit.
Au niveau du solénoïde supérieur droit, branchez le connecteur à 2 douilles du faisceau arrière étiqueté Right Up au connecteur à 2 broches du solénoïde de levée côté droit.
Au niveau du solénoïde inférieur gauche, branchez le connecteur à 2 douilles du faisceau arrière étiqueté Left Down au connecteur à 2 broches du solénoïde de descente côté gauche.
Au niveau du solénoïde supérieur gauche, branchez le connecteur à 2 douilles du faisceau arrière étiqueté Left Up au connecteur à 2 broches du solénoïde de levée côté gauche.
Acheminez les connecteurs à 3 douilles de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau étiquetés Nozzle Valve 1 à Nozzle Valve 5 à l'arrière du support des 10 vannes et sous les vannes 1 à 5.
Acheminez les connecteurs à 3 douilles de la branche de 203 cm (80 po) du faisceau étiquetés Nozzle Valve 6 à Nozzle Valve 10 à l'arrière du support des 10 vannes et sous les vannes 6 à 10.
Branchez le connecteur à 3 douilles du faisceau arrière étiqueté Nozzle 1 au connecteur à 3 broches du faisceau de la vanne de buse 1.
Important: Il est important de brancher chaque connecteur à 3 douilles du faisceau arrière au connecteur à 3 broches correct à chaque position de vanne de buse.
Répétez l'opération 3 pour les positions de vannes de buse 2 à 10.
À l'arrière de la machine, du côté intérieur de la pompe de pulvérisation, branchez le connecteur à 2 douilles étiqueté Spray Pump Solenoid de la branche de 86 cm (34 po) du faisceau au connecteur à 2 broches du relais de la pompe.
À l'arrière de la machine (entre le tube de cadre droit et l'aile droite), branchez le connecteur à 3 broches du faisceau du capteur de vitesse sur le moteur de traction hydraulique droit au connecteur à 3 douilles (non identifié) du faisceau principal arrière.
Acheminez la branche de 165 cm (65 po) du faisceau de câblage vers le haut et dans la partie arrière du compartiment moteur, puis le long du support droit du carénage du moteur, devant le conduit qui relie le filtre à air et le moteur.
Note: Vous fixerez la branche de 165 cm (65 po) du faisceau arrière sous Acheminement du faisceau de données de navigation et électrique vers la batterie.
Acheminez la branche de 165 cm (65 po) du faisceau en travers de l'angle du boîtier du siège et vers le bas le long du support gauche du carénage du moteur .
Note: Vous fixerez la branche de 165 cm (65 po) du faisceau arrière sous Acheminement du faisceau de données de navigation et électrique vers la batterie.
Acheminez la branche de 165 cm (65 po) du faisceau vers le bas, le long du support gauche du carénage du moteur et sous le tube de cadre gauche.
Acheminez le fusible de 50 A et les cosses à anneau positive et négative de la branche de 165 cm (65 po) du faisceau au sommet de la batterie.
Note: Vous terminerez l'installation des cosses à anneau dans les opérations suivantes.
Basculez le siège du conducteur en avant et enclenchez la béquille dans l'encoche de verrouillage du profilé de la console.
Retirez les 5 boulons à embase (¼ x ¾ po) qui fixent le couvercle sur le côté gauche de la console centrale.
Déposez le couvercle de la console centrale.
Note: Au besoin, rabattez le siège du conducteur vers le bas quand vous déposez le couvercle de la console centrale.
Acheminez la branche de 81 cm (32 po) du faisceau arrière le long du faisceau avant et faites-la remonter à travers le passe-câble situé dans le profilé de la console.
Dirigez la branche de 81 cm (32 po) du faisceau arrière vers l'avant le long du faisceau avant et faites-la remonter à travers le passe-câble situé dans le profilé de la console.
Appuyez sur la languette de verrouillage du connecteur à 8 douilles de la commande de la pompe de pulvérisation, et séparez le connecteur de la commande.
Placez le connecteur à 8 douilles de manière à ce que l'arrière du connecteur soit visible et la languette de verrouillage soit en haut.
Insérez la borne à l'extrémité de la branche de 81 cm (32 po) du faisceau arrière dans la position nº 4 du connecteur à 8 douilles.
Note: Vérifiez que la languette de verrouillage de la borne s'enclenche fermement dans le connecteur à 8 douilles.
Branchez le connecteur à 8 douilles du faisceau au connecteur à 8 broches de la commande de la pompe de pulvérisation.
Attachez la branche de 81 cm (32 po) du faisceau arrière au faisceau avant de la machine.
Placez le couvercle que vous avez retiré (Figure 104) sur le côté gauche de la console centrale.
Fixez le couvercle sur la console centrale à l'aide des 5 boulons à embase (¼ x ¾ po) retirés précédemment (Figure 103), et serrez les boulons à un couple de 5,20 à 6,78 N·m (46 à 60 po-lb).
Placez l'extrémité du tube de détection de pression (en plastique) du manomètre monté sur la planche de bord devant la bague de blocage du coupleur de tube.
Insérez le tube de détection dans la bague de blocage jusqu'à ce qu'il soit complètement engagé.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Récepteur de navigation | 1 |
Support de récepteur | 1 |
Boulons (M5) | 4 |
Rondelle-frein | 4 |
Étrier fileté | 4 |
Contre-écrou à embase (⅜ po) | 4 |
Fixez le récepteur sur son support à l'aide de 4 boulons (M5) et 4 rondelles.
Note: Vérifiez que les flèches sont dirigées vers l'avant de la machine.
Placez la flèche sur le support du récepteur en face du centre de l'arceau de sécurité et fixez l'ensemble sur la structure ROPS à l'aide de étriers filetés et 4 contre-écrous (⅜ po).
Pièces nécessaires pour cette opération:
Support d'antenne | 1 |
Rivet | 2 |
Aimant | 2 |
Antenne de modem | 1 |
Antenne à gain élevé | 1 |
Attache-câbles | 7 |
Montez le support de l'antenne de modem sur l'arceau de sécurité.
Nettoyez les traces de graisse ou d'huile dur la surface de montage de l'antenne.
Retirez la pellicule de protection du revêtement adhésif double face et collez l'antenne sur son support.
Fixez l'antenne et le faisceau sur le support 3 attache-câbles.
Placez l'antenne à gain élevé sur l'arceau de sécurité.
Faites passer les faisceaux d'antenne du modem sur la droite, le long de l'arceau de sécurité.
Faites descendre le faisceau vers l'avant.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Affichage | 1 |
Support à rotule | 1 |
Bras de l'écran | 1 |
Plaque de renfort | 1 |
Boulon à tête hexagonale (1¼ po-20 x 1½ po) | 8 |
Rondelle (¼ po) | 4 |
Contre-écrou (¼ po) | 8 |
Localisez les 4 trous prédécoupés (¼ po) dans la planche de bord situés à gauche de la poignée de maintien.
Retirez la partie prédécoupée des 4 trous sur la planche de bord.
Retirez les 2 vis à tête tronconique cruciforme (¼ x 1 po) et le contre-écrou (¼ po) qui fixent le support de la visière sur la planche de bord.
Retirez les 2 écrous à clip (¼ po) du support de la visière.
Note: Conservez les vis à tête tronconique cruciforme, le contre-écrou à embase et les écrous à clip; mettez le support au rebut.
Montez les écrous à clip retirés précédemment sur la plaque de renfort.
Montez le support sur la planche de bord avec 4 boulons à tête hexagonale (¼ po-20 x 1½ po) et 4 rondelles, et fixez-le sur la plaque de renfort avec 4 contre-écrous (¼ po).
Fixez légèrement la plaque de renfort à l'aide des 2 vis à tête tronconique cruciforme (¼ x 1 po) et du contre-écrou à embase (¼ po) retirés précédemment.
Serrez les boulons à tête hexagonale, les vis à tête tronconique cruciforme et les contre-écrous à un couple de 11,63 à 14,35 N·m (103 à 127 po-lb).
Fixez le support à rotule sur le support à l’aide de 4 boulons à tête hexagonale (¼ po-20 x 1½ po) et 4 contre-écrous (¼ po).
Installez l’écran d'affichage et son bras sur le support à rotule.
Serrez le bouton du bras de l'écran à la position souhaitée
Pièces nécessaires pour cette opération:
Adaptateur de faisceau | 1 |
Faisceau de données et électrique | 1 |
Attache-câble | 8 |
Acheminez la branche de 302 cm (119 po) du faisceau de données de navigation et électrique le long du tube droit de la structure ROPS, en orientant le connecteur à 12 douilles (gris) et le connecteur à 12 douilles (noir) vers le haut et le récepteur de navigation.
Branchez les 2 connecteurs sur la face allongée du connecteur à 12 douilles du faisceau de données étiqueté avec les 2 fentes de connexion dans le faisceau adaptateur.
Branchez le faisceau adaptateur dans le récepteur.
Acheminez la branche du faisceau de données de 302 cm (119 po) du faisceau électrique munie du connecteur à 4 broches étiqueté jusqu'à la zone de connexion des faisceaux avant et arrière de la machine; voir la Figure 83 sous Branchement des faisceaux de câblage avant et arrière.
Acheminez la branche du faisceau de données de 34 cm (13½ po) munie du connecteur à 4 broches étiqueté jusqu'à la zone de connexion des faisceaux avant et arrière de la machine; voir la Figure 83 sous Branchement des faisceaux de câblage avant et arrière.
Branchez le connecteur à 4 broches de la branche du faisceau de données étiqueté sur le connecteur à 4 douilles du faisceau GeoLink arrière pour le circuit CAN 2 / contrôleur de pulvérisation.
Retirez et mettez au rebut la résistance de terminaison du connecteur à 6 douilles du câble de données.
Acheminez la branche de 270,5 cm (106½ po) de la branche alimentation du faisceau de données de navigation et électrique en travers de l'angle du boîtier du siège, puis vers le bas le long du support gauche du carénage du moteur .
Fixez le faisceau au support du carénage du moteur avec des attache-câbles.
Acheminez la branche alimentation de 270,5 cm (106½ po) le long du support gauche du carénage du moteur et sous le tube de cadre gauche.
Fixez le faisceau dans le trou de l'angle du boîtier de siège et le support du carénage du moteur avec 3 attache-câbles.
Acheminez le fusible de 10 A et les cosses à anneau positive et négative de la branche de 220 cm (86⅝ po) du faisceau électrique du système de navigation au sommet de la batterie.
Note: Vous terminerez l'installation des cosses à anneau dans les opérations suivantes.
Sur le côté droit du compartiment moteur, acheminez la branche de 226 cm (89 po) du faisceau de données de l'écran vers l'avant du filtre à air du moteur et vers le bas jusqu'au coin inférieur droit du radiateur.
Acheminez le faisceau vers l'avant et dans les 2 colliers en R au bas de la machine, puis faites-le remonter à travers le passe-câble qui garni le trou dans le panneau de plancher.
Attachez le faisceau au faisceau avant de la machine avec 3 attache-câbles.
Continuez de faire monter la branche du faisceau le long du faisceau avant de la machine et à faites-le passer par le passe-câble qui garni le trou dans la planche de bord.
Branchez le faisceau au dos de l'écran.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Faisceau d'alimentation du modem – 1850 mm (72⅞ po) – kit système de pulvérisation de précision GeoLink (modèle 41712 ou 41713) | 1 |
Attache-câbles – kit système de pulvérisation de précision GeoLink (modèle 41712 ou 41713) | 5 |
Entre le support du réservoir de carburant et l'aile avant droite, faites passer la cosse à languette (étiquetée ) et les 2 cosses en anneau (étiquetées et ) du faisceau d'alimentation du modem sous le cadre de la machine.
Sur le côté intérieur du boîtier de siège droit, acheminez le faisceau d'alimentation du modem vers l'avant et le connecteur du faisceau d'alimentation étiqueté RS232 le long du faisceau de la machine.
Note: Le connecteur étiqueté RS232 n'est pas utilisé.
Acheminez le faisceau d'alimentation du modem en travers du sommet du radiateur, le long du faisceau de la machine.
Branchez la borne du faisceau d'alimentation du modem étiquetée sur le connecteur à douille pour l'alimentation des options du porte-fusibles.
Note: Si le porte-fusibles de la machine n'a pas de circuit d'alimentation des options disponible, installez un porte-fusibles supplémentaire pour les options; adressez-vous à un distributeur Toro agréé.
Insérez le fusible (10 A) dans l'emplacement sur le porte-fusibles correspondant au circuit d'alimentation des options que vous avez utilisé à l'opération 1.
Fixez la branche alimentation/masse commutée du faisceau du kit au faisceau de la machine avec 5 attache-câbles.
Acheminez les cosses en anneau du faisceau étiquetées et vers l'arrière, et par dessus le support de siège.
Acheminez les cosses en anneau sous le tube de cadre gauche et en travers du haut de la batterie.
Note: Vous relierez les cosses en anneau aux câbles de la batterie au cours des opérations à suivre.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Faisceau de données du modem – 300 cm (118 po) | 1 |
Attache-câbles | 8 |
Vissez le connecteur du faisceau du modem dans l'écran.
Faites passer le câble de données du modem dans le compartiment de rangement.
Acheminez le câble de données du modem le long du faisceau de la machine et à travers le passe-câble du plancher.
Attachez le câble de données du modem au faisceau de la machine avec 4 attache-câbles.
Au bas de la machine, acheminez le câble de données du modem vers l'arrière, le long du faisceau de la machine.
À l'arrière du radiateur, acheminez le câble de données du modem vers le haut.
Attachez le câble de données du modem au faisceau de la machine avec 4 attache-câbles.
Acheminez le câble de données du modem le long du faisceau d'alimentation du modem, puis faites-le ressortir sur le côté droit de la machine, et entre le support du réservoir de carburant et l'aile avant droite.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Modem CL-55 | 1 |
Support du modem | 1 |
Boulon (nº 10 x 1¾ po) | 2 |
Entretoise | 2 |
Contre-écrou (nº 10) | 2 |
Branchez le connecteur coaxial du faisceau d'antenne du modem étiqueté dans la prise coaxiale du modem CL-55 étiquetée WIFI/BT, et serrez le connecteur coaxial.
Insérez le connecteur enfichable coaxial bleu du faisceau d'antenne du modem étiqueté dans le connecteur du modem CL-55 étiqueté jusqu'à ce que les connecteurs s'enclenchent solidement l'un dans l'autre.
Insérez le connecteur enfichable coaxial violet du faisceau d'antenne du modem étiqueté dans le connecteur du modem CL-55 étiqueté jusqu'à ce que les connecteurs s'enclenchent solidement l'un dans l'autre.
Modems CDMA seulement : insérez le connecteur enfichable coaxial rouge du faisceau d'antenne du modem étiqueté LTE-2 dans le connecteur du modem CL-55 étiqueté 4G DIV jusqu'à ce que les connecteurs s'enclenchent solidement l'un dans l'autre.
Note: Le modem GSM n'a pas de connecteur LTE-2.
Branchez le connecteur à 4 broches du faisceau de données du modem étiqueté sur le connecteur à 4 douilles (non marqué) du modem CL-55, et serrez l'écrou moleté du connecteur.
Branchez le connecteur à 18 douilles du faisceau d'alimentation du modem étiqueté sur le connecteur à 18 broches du modem CL-55.
Fixez le modem sur le support à l'aide de 2 boulons (nº 10 x 1¾ po), 2 rondelles et 2 contre-écrous (nº 10).
Fixez les aimants sur le support du modem avec les rivets.
Placez le support du modem devant le panneau droit du boîtier du siège, par dessus la tête des boulons.
Important: Veillez à faire passer les faisceaux dans le support du modem.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Faisceau du bus ISO-CAN – 302 cm (119 po) | 1 |
Attache-câbles | 12 |
À l'avant de la machine, dirigez le connecteur à 4 broches du faisceau de bus ISO-CAN – 302 cm (119 po) étiqueté TO ISOBUS vers la planche de bord.
Retirez la terminaison du bus ISO du connecteur à 4 douilles du faisceau GeoLink étiqueté CAN 1 ISOBUS TERMINATOR.
Note: Vous n'avez plus besoin du capuchon.
Branchez le connecteur étiqueté TO ISOBUS du faisceau de bus ISO-CAN sur le connecteur étiqueté CAN 1 ISOBUS TERMINATOR du faisceau GeoLink
Passez l'autre extrémité du faisceau de bus ISO-CAN dans le passe-câble du plancher.
Attachez le faisceau de bus ISO-CAN au faisceau de la machine à l'aide de 2 attache-câbles.
Au bas de la machine, acheminez le faisceau de bus ISO-CAN le long du faisceau de la machine.
Attachez le faisceau de bus ISO-CAN au faisceau de la machine à l'aide de 3 attache-câbles.
Basculez le siège passager en avant et soutenez-le avec la béquille.
Sur le côté droit du radiateur, faites remonter le faisceau de bus ISO-CAN le long du faisceau de la machine et vers la console centrale.
Acheminez le faisceau de bus ISO-CAN sous la base de la console et le long du faisceau de la machine.
Faites passer le connecteur à 3 broches (étiqueté TO TORO CANBUS) et le connecteur à 3 douilles (étiqueté CAN PORT A) du faisceau de bus ISO-CAN par le trou dans la base de la console.
Attachez le faisceau de bus ISO-CAN au faisceau de la machine à l'aide de 6 attache-câbles.
Retirez le capuchon du connecteur à 3 douilles du faisceau de la machine (étiqueté CAN DIAGNOSTICS INTERCONNECT.
Branchez le connecteur à 3 broches du faisceau de bus ISO-CAN (étiqueté TO TORO CANBUS) dans le connecteur à 3 douilles du faisceau de la machine (étiqueté CAN DIAGNOSTICS INTERCONNECT.
Abaissez le siège passager.
Retirez les 4 vis à embase (¼ x ¾ po) qui fixent le panneau latéral de la console centrale.
Basculez le siège passager en avant et retirez la vis à embase inférieure arrière.
Déposez le panneau latéral de la console centrale.
En avant du contrôleur TEC, déposez et conservez la résistance de 75 Ω du connecteur à 3 douilles (non étiqueté) du faisceau de la machine.
Note: Vous monterez le panneau latéral sur la console centrale lors de l'installation du kit AutoSteer du pulvérisateur Multi Pro 5800 avec GeoLink; voir les instructions de réglage dans les Instructions d'installation du kit AutoSteer.
Fixez le panneau latéral au cadre de la console avec 4 vis à embase (¼ x ¾ po).
Basculez le siège en avant et installez la vis à embase inférieure arrière.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Faisceau adaptateur – 13 cm (5 po) | 1 |
Attache-câble | 1 |
Sur le récepteur satellite et l'antenne, retirez et mettez au rebut la terminaison de bus ISO du connecteur à 6 douilles.
Branchez le connecteur à 6 broches du faisceau adaptateur de 13 cm (5 po) sur le connecteur à 6 douilles du faisceau GeoLink.
Attachez le faisceau adaptateur au faisceau GeoLink avec un attache-câble.
Acheminez la borne positive (câble rouge), la borne négative (câble noir) et le porte-fusible (50 A) du faisceau arrière vers le haut, entre le boîtier de la batterie et le châssis de la machine.
Acheminez la borne positive (câble rouge), la borne négative (câble noir) et le porte-fusible de 10 A du faisceau de navigation et électrique vers le haut, entre le boîtier de la batterie et le châssis de la machine.
Acheminez les cosses en anneau étiquetées et du faisceau d'alimentation du modem vers le haut, entre le boîtier de la batterie et le châssis de la machine.
Retirez les boulons en T et les écrous hexagonaux des cosses des câbles de batterie positif et négatif (Figure 162).
Insérez un boulon en T dans la cosse positive (fil rouge) du faisceau arrière, la cosse positive du faisceau de navigation et électrique, la cosse du faisceau d'alimentation du modem et la cosse du câble positif de la batterie.
Fixez légèrement les bornes et le boulon en T avec un écrou hexagonal.
Insérez un boulon en T dans la cosse négative (fil noir) du faisceau arrière, la cosse négative du faisceau de navigation et électrique, la cosse du faisceau d'alimentation du modem, et la cosse du câble négatif de la batterie.
Fixez légèrement les bornes et le boulon en T avec un écrou hexagonal.
Débranchez la batterie; voir le Manuel de l'utilisateur.
Insérez la clé dans le commutateur et tournez-la à la position CONTACT.
Note: Ne démarrez pas le moteur.
Sur l'écran de présentation, appuyez de manière prolongée sur le bouton 5 (à l'extrême droite) de l'InfoCenter pour accéder l'écran de menu principal.
Dans le menu principal, appuyez sur le bouton 1 ou 2 jusqu'à ce que l'option Réglages soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 pour naviguer jusqu'au menu Réglages.
Dans le menu Réglages, appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner l'option GeoLink, puis appuyez sur le bouton 4 pour naviguer jusqu'au menu GeoLink.
Dans le menu GeoLink, appuyez sur le bouton 4 pour sélectionner l'option Oui, puis appuyez sur le bouton 5 pour enregistrer vos réglages et quitter le menu.
Tournez le commutateur d'allumage en position ARRêT.
Tournez le commutateur d'allumage en position CONTACT.
Note: L'écran de présentation du système GeoLink devrait s'afficher sur l'InfoCenter.
Tournez le commutateur d'allumage en position ARRêT.
Tournez la clé en position CONTACT.
Vérifiez que les composants suivants indiquent qu'ils sont alimentés :
Console de commande – affiche graphiques et texte
Récepteur satellite – le témoin PWR s'allume
Modem – les diodes s'allument
Contrôleur de section automatique – le témoin d'éTAT s'allume
Tournez la clé de contact à la position ARRêT.
Vérifiez que l'alimentation est coupée pour les composants suivants :
Console de commande
Récepteur satellite
Contrôleur de section automatique
Voir le Guide du logiciel du système GeoLink.
Effectuez les procédures suivantes :
Vérification de la version du logiciel.
Sélection des unités de mesure.
Création d'un champ.
Création d'un nouveau produit et d'un nouveau débit d'application.
Création d'une tâche de pulvérisation
Contrôle du système de pulvérisation
Équilibrage de la vanne de dérivation d'agitation.
Étalonnage du débitmètre.
Vérification de l'état cellulaire.
Étalonnage du compas chez le distributeur.
Effacement de la RAM NV chez le client.
Étalonnage du compas chez le client.