Introdução

Esta unidade de corte destina-se a ser utilizada por operadores profissionais contratados em aplicações comerciais. Esta unidade de corte foi concebida para cortar relva em greens e pequenos fairways de campos de golfe. Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.

Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos pessoais e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Visite www.Toro.com para mais informações sobre produtos e acessórios, para obter o contacto de um distribuidor ou registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com a assistência ao cliente Toro, indicando os números de série e modelo do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.

Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR na placa do número de série (se equipado) para aceder à garantia, peças e outras informações do produto.

g511319

Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que sinaliza um perigo que pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.

g000502

Este manual utiliza duas palavras para destacar informações. Importante chama atenção para informações especiais de ordem mecânica e Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.

Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação.

Segurança

Segurança geral

Este produto pode provocar a amputação de mãos e pés. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves.

  • Leia e compreenda o conteúdo deste Manual do utilizador antes de ligar a máquina.

  • Tenha toda a atenção durante a operação da máquina. Não faça qualquer atividade que cause distrações; caso contrário, podem ocorrer ferimentos ou danos materiais.

  • Não coloque as mãos ou os pés perto de componentes em movimento da máquina.

  • Não opere a máquina sem que todos os resguardos e outros dispositivos protetores de segurança estejam instalados e a funcionar corretamente na máquina.

  • Mantenha-se afastado de qualquer abertura de descarga.

  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da área de funcionamento. Nunca permita que crianças utilizem a máquina.

  • Antes de sair da posição de operador, faça o seguinte:

    • Estacione a máquina numa superfície plana.

    • Baixe as unidades de corte

    • Desengate as transmissões.

    • Ajuste o travão de estacionamento (se equipado).

    • Desligue o motor e retire a chave.

    • Aguarde que todo o movimento pare.

A utilização ou manutenção inadequada desta máquina pode provocar ferimentos. De modo a reduzir o risco de ferimentos, deverá respeitar estas instruções de segurança e prestar sempre atenção ao símbolo de alerta de segurança, que indica Cuidado, Aviso ou Perigo – instrução de segurança pessoal.Graphic O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou mesmo em morte.

Segurança da unidade de corte

  • A unidade de corte é apenas uma máquina completa quando instalada numa unidade de tração. Leia o Manual do utilizador da unidade de tração cuidadosamente para obter instruções completas sobre a utilização segura da máquina.

  • Pare a máquina, retire a chave (se equipada) e aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.

  • Mantenha todas as peças em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas. Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados.

  • Utilize apenas acessórios e peças de substituição aprovados pela Toro.

Segurança da lâmina

Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.

  • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste ou outros danos.

  • Tome todas as precauções necessárias quando efetuar a verificação das lâminas. Envolva as lâminas ou utilize luvas e tome todas as precauções necessárias quando efetuar a manutenção das lâminas. Substitua ou afie apenas as lâminas, não as endireite ou solde.

  • Em máquinas multilâminas, esteja atento ao facto de que a rotação de uma lâmina pode provocar a rotação das restantes.

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximos das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos.

decal137-9706

Instalação

Instalação do rolo frontal

Apenas para os modelos 04651, 04653 e 04655

Note: A unidade de corte modelo 04657 é enviada com um rolo frontal instalado.

As unidades de corte modelos 04651, 04653 e 04655 são enviadas sem um rolo frontal. Obtenha um rolo junto do seu representante e instale-o na unidade de corte, da seguinte forma:

  1. Retire o parafuso de arado, anilha e porca flangeada que prende um dos suportes de altura de corte (HOC) à placa lateral da unidade de corte (Figura 3).

    g278288
  2. Desaperte os parafusos de montagem do rolo nos suportes da altura de corte (Figura 3).

  3. Deslize o veio do rolo para o braço da altura de corte na extremidade oposta da unidade de corte (Figura 3).

  4. Deslize o suporte HOC para o veio do rolo (Figura 3).

  5. Instale, sem apertar, o rolo na unidade de corte com o suporte HOC e dispositivos de fixação previamente removidos (Figura 3).

  6. Centre o rolo entre os suportes da altura de corte.

  7. Aperte os parafusos de montagem do rolo (Figura 3).

  8. Ajuste na altura de corte desejada e aperte os dispositivos de fixação de montagem do suporte HOC.

Ajuste da unidade de corte

  1. Suporte da unidade de corte; consulte Suporte da unidade de corte.

  2. Ajuste a lâmina de corte ao cilindro.

  3. Ajuste da altura do rolo traseiro.

  4. Ajustar a altura de corte.

  5. Ajuste a barra de corte.

Consulte a para obter as instruções completas para realizar estes ajustes.

Descrição geral do produto

Número do modeloPeso
0465132 kg
0465334 kg
0465535 kg
0465745 kg

Acessórios

Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o seu representante ou distribuidor de assistência autorizado ou vá a www.Toro.com para obter uma lista de todos os engates e acessórios aprovados.

Para se certificar do máximo desempenho e da continuação da certificação de segurança da máquina, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes genuínos da Toro. Os acessórios e peças sobressalentes produzidos por outros fabricantes poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto.

Funcionamento

Consulte no Manual do utilizador as instruções detalhadas de funcionamento. Antes de utilizar a unidade a cada dia, ajuste a lâmina de corte; consulte Ajuste diário da lâmina de corte. Teste a qualidade de corte fazendo uma passagem de teste antes de utilizar a unidade de corte para assegurar que o corte final é o correto.

Ajuste da unidade de corte

Ajuste do contacto da lâmina de corte ao cilindro

Ajuste diário da lâmina de corte

Antes do corte, todos os dias, ou conforme necessário, verifique o correto contacto da lâmina em relação ao cilindro. Realize este procedimento, mesmo que a qualidade do corte seja aceitável.

  1. Baixe as unidades de corte numa superfície dura, para mostrar o motor, e remova a chave da ignição.

  2. Rode lentamente o cilindro na direção contrária, ouvindo o contacto da lâmina em relação ao cilindro.

    • Se não houver contacto evidente, ajuste a lâmina de corte da seguinte forma:

      1. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio (Figura 4), um clique de cada vez, até que se veja e oiça um leve contacto.

        Note: Os parafusos de ajuste da barra de apoio possuem entalhes que correspondem a 0,018 mm do movimento da lâmina para cada posição indexada.

        g513640
      2. Insira uma fita comprida de papel de desempenho de corte entre o cilindro e a lâmina de corte, perpendicular à lâmina de corte (Figura 5) e, em seguida, rode lentamente o cilindro para a frente; deve cortar o papel; caso contrário, repita os passos 1 e 2 até que o faça.

    • Se for evidente contacto/arrasto excessivos será necessário retificar ou refacear a ponta da lâmina de corte ou amolar a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de afinação de cilindros e cortadores rotativos Toro, Formulário N.º 9168SL).

    Important: É sempre preferido um leve contacto. Se não for mantido um leve contacto, as extremidades da lâmina/cilindro não se autoajustam suficientemente e resulta em extremidades de corte pouco afiadas após o funcionamento. Se for mantido contacto excessivo, o desgaste da lâmina/cilindro é acelerado e pode dar origem a desgaste irregular e a qualidade de corte pode ser negativamente afetada.

    Note: À medida que as lâminas do cilindro continuam a passar na lâmina, surge uma leve irregularidade na superfície de corte ao longo de todo o comprimento da lâmina. Passe ocasionalmente uma lima pela extremidade frontal para remover esta irregularidade para melhorar o corte.Depois de utilização alargada, pode desenvolver-se leiva em ambas as extremidades da lâmina. Estes nós têm de ser arredondados ou alinhados com a extremidade de corte da lâmina para assegurar um bom funcionamento.

Ajuste da lâmina de corte ao cilindro

Utilize este procedimento durante a configuração inicial da unidade de corte e após a amolação, manutenção ou desmontagem do cilindro. Este não é um ajuste diário.

  1. Coloque a unidade de corte numa superfície de trabalho plana e nivelada.

  2. Incline a unidade de corte para que a lâmina de corte e o cilindro fiquem expostos.

    Note: Certifique-se de que as porcas ou parafusos da extremidade traseira da barra de apoio não estão apoiados na superfície de trabalho (Figura 12).

  3. Rode o cilindro de forma a que uma lâmina cruze a extremidade da lâmina de corte entre a primeira e segunda cabeça dos parafusos do lado direito da unidade de corte.

  4. Faça uma marca de identificação na lâmina onde cruza com a extremidade da lâmina de corte.

    Note: Isto vai facilitar os ajustes subsequentes.

  5. Insira um calço de 0,05 mm entre a lâmina e a extremidade da lâmina de corte no ponto marcado no passo 4.

  6. Rode o parafuso de ajuste da barra de apoio direita (Figura 4) até sentir uma ligeira pressão no calço deslizando-o de um lado para o outro. Retire o calço.

  7. Para o lado esquerdo da unidade de corte, rode lentamente o cilindro de forma a que a lâmina mais próxima cruze a extremidade da lâmina de corte entre a primeira e segunda cabeça dos parafusos.

  8. Repita os passos 4 a 6 para o lado esquerdo da unidade de corte e o parafuso de ajuste da barra de apoio do lado esquerdo.

  9. Repita os passos 5 a 6 até que sinta uma ligeira pressão nos pontos de contacto nos lados direito e esquerdo da unidade de corte.

  10. Para obter o ligeiro contacto entre a lâmina de corte e o cilindro, rode cada parafuso de ajuste da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio 3 cliques.

    Note: Cada clique nos parafusos de ajuste da barra de apoio move a lâmina de corte 0,018 mm. Não aperte demasiado os parafusos de ajuste.Rodar o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio move a lâmina de corte na direção do cilindro. Rodar o parafuso de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio move a lâmina de corte na direção oposta à do cilindro.

  11. Insira uma fita comprida de papel de desempenho de corte entre o cilindro e a lâmina de corte, perpendicular à lâmina de corte (Figura 5) e, em seguida, rode lentamente o cilindro para a frente; deve cortar o papel; caso contrário, rode cada parafuso de ajuste da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio 1 clique e repita este passo até que corte o papel.

    g000487

Note: Se for evidente contacto/arrasto excessivos será necessário retificar ou refacear a ponta da lâmina de corte ou amolar a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de afinação de cilindros e cortadores rotativos Toro, Formulário N.º 9168SL).

Ajuste da barra de corte

Ajuste a barra de corte de forma a garantir que as aparas são completamente afastadas da zona do cilindro, da seguinte forma:

Note: A barra é ajustável para compensar as alterações das condições da relva. Ajuste a barra mais próximo do cilindro quando a relva está extremamente seca. Por outro lado, afaste a barra do cilindro quando a relva se encontrar molhada. A barra deve estar paralela ao cilindro para assegurar um desempenho ideal. Ajuste sempre que afiar o cilindro.

  1. Desaperte os parafusos que fixam a barra superior (Figura 6) à unidade de corte.

    g014643
  2. Insira um apalpa-folgas de 1,5 mm entre a parte superior do cilindro e a barra e depois aperte os parafusos.

    Important: A barra e o cilindro têm de ter entre si a mesma distância em todo o comprimento do cilindro.

    Note: Ajuste a folga o necessário para as condições da sua relva.

Apenas para a unidade de corte Modelo 04657

  • Se a unidade de corte modelo 04657 for utilizada numa unidade de tração autónoma (modelo 04580AA), já está instalada uma barra defletora de relva para evitar que as aparas de relva interfiram com os sensores de deteção.

    Note: Não remova a barra defletora de relva.

  • Se a unidade de corte modelo 04657 for utilizada em qualquer outra unidade de tração Greensmaster 3300 ou 3400, remova a barra defletora de relva e substitua-a com uma barra de corte (peça n.º 115-3303-03) e 4 parafusos (peça n.º 131-6150), conforme mostrado na Figura 7.

    g512149

Ajuste da altura do rolo traseiro

  1. Ajuste os suportes do rolo traseiro no limite de corte desejado posicionando a quantidade necessária de espaçadores por baixo da flange de montagem da placa lateral (Figura 8), de acordo com a secção Tabelas de altura de corte e de seleção de lâminas.

    g014405
  2. Levante a parte traseira da unidade de corte e coloque um bloco por baixo da lâmina de corte.

  3. Retire as 2 porcas que estão a fixar cada suporte do rolo e os espaçadores de cada flange de montagem da placa lateral.

  4. Baixe o suporte do rolo, os parafusos das flanges de montagem e os espaçadores da placa lateral.

  5. Coloque os espaçadores nos parafusos dos suportes do rolo.

  6. Reaperte o suporte do cilindro e os espaçadores na parte inferior dos flanges de montagem com as porcas previamente retiradas.

    Note: Coloque os espaçadores não utilizados na parte superior da flange de montagem da placa lateral para utilização posterior.

Note: A posição entre o rolo traseiro e o cilindro é controlada pelas tolerâncias mecânicas dos componentes montados, não sendo necessário o alinhamento em paralelo.

Ajuste da altura de corte

Ajuste do indicador da altura de corte

Antes do ajuste da altura de corte, regule o indicador da altura de corte da seguinte forma:

  1. Desaperte a porca da barra indicadora e regule o parafuso de ajuste para a altura de corte desejada (Figura 9).

    Note: A altura de corte corresponde à distância entre a parte inferior da cabeça do parafuso e a superfície da barra.

    g000489
  2. Aperte a porca.

Ajuste da altura de corte

  1. Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os braços da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 10).

    g278333
  2. Prenda a cabeça do parafuso ao indicador da altura de corte no lado direito da extremidade cortante da lâmina de corte e apoie a extremidade traseira da barra na traseira do rolo (Figura 11).

    g014408
  3. Rode o parafuso de ajuste até que o rolo entre em contacto com a dianteira da barra indicadora.

  4. Repita os passos 2 e 3 para o lado esquerdo.

  5. Ajuste ambas as extremidades do rolo até que todo o rolo esteja paralelo à lâmina de corte.

    Important: Quando ajustados corretamente, os rolos traseiro e dianteiro entram em contacto com a barra indicadora e o parafuso fica encostado à lâmina de corte. Desta forma, a altura de corte é igual em ambas as extremidades da lâmina de corte.

  6. Aperte as porcas para fixar o ajuste o suficiente para eliminar a folga da anilha.

  7. Verifique que as definições da altura de corte estão corretas. Repita este procedimento se necessário.

Tabelas de altura de corte e de seleção de lâminas

Tabela da altura de corte
Altura de corte (mm)Altura de corte (pol.)N.º de espaçadores traseirosRastelo universal
1,50,0600Sim
3,20,1250Sim
4,80,1880Sim
6,40,2500Sim
6,40,2501Sim
9,50,3750Sim
9,50,3751Sim
12,70,5001Não
12,70,5002*Sim**
15,90,6252*Não
15,90,6253*Sim**
19,10,7503*Não
19,10,7504*Sim**
22,20,8754*Não
25,41,0004*Não
*2 ou mais espaçadores traseiros exigem o kit de altura de corte elevada (peça n.º 120-9600).**2 ou mais espaçadores traseiros para o rastelo universal exigem o kit de altura de corte elevada (peça n.º 133-9110).

Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida.

Tabela da lâmina/altura de corte
Lâmina de cortePeça n.ºAltura de corteÂngulo de amolação superior
Microcorte EdgeMax (de série 04651, 04653, 04655)115-18801,5 a 4,7 mm
Microcorte (opcional)93-42621,5 a 4,7 mm
Microcorte alargado (opcional)108-43031,5 a 4,7 mm
Microcorte curto (opcional)139-43201,5 a 4,7 mm
Tournament EdgeMax (Opcional)115-18813,1 a 12,7 mm
Tournament (opcional)93-42633,1 a 12,7 mm
Tournament alargado (opcional)108-43023,1 a 12,7 mm
Tournament alargado (opcional)139-43213,1 a 12,7 mm
Corte baixo (opcional)93-42644,7 a 25,4 mm
Corte alto (opcional)94-63927,9 a 25,4 mm
EdgeMax Fairway (de série 04657)137-60929,5 a 25,4 mm10°
Fairway (opcional)137-60979,5 a 25,4 mm10°

Note: Utilize lâminas alargadas ou curtas para um corte menos ou mais agressivo.

Manutenção

Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Suporte da unidade de corte

Se for necessário inclinar a unidade de corte para que a lâmina de corte e o cilindro fiquem expostos, coloque um apoio por baixo da traseira da unidade de corte para assegurar que as porcas nos parafusos de ajuste da extremidade traseira da barra de apoio não fiquem apoiadas sobre a superfície de trabalho (Figura 12).

g014596

Manutenção da barra de apoio

A manutenção da barra de apoio e lâmina de corte só deve ser realizada por um mecânico com formação adequada para evitar danos no rolo, barra de apoio ou lâmina de corte. O ideal será que leve a unidade de corte a um representante Toro autorizado para que realize a assistência. Consulte o Manual de assistência da sua unidade de tração para obter instruções completas, ferramentas especiais e diagramas para a assistência à lâmina de corte. Caso necessite de remover ou montar a barra de apoio sozinho, são dadas instruções abaixo, bem como as especificações para a manutenção da lâmina de corte.

Important: Siga sempre os procedimentos da lâmina de corte detalhados no seu Manual de manutenção quando trabalhar na lâmina de corte. Caso não instale e amole a lâmina de corte corretamente, pode causar danos no rolo, barra de apoio ou lâmina de corte.

Remoção da barra de apoio

  1. Rode o parafuso de ajuste da barra de apoio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para afastar lâmina de corte do cilindro (Figura 13).

    g014641
  2. Faça recuar a porca da mola tensora até que a anilha deixe de estar sob tensão contra a barra de apoio (Figura 13).

  3. Desaperte a porca de bloqueio que segura a cavilha da barra de apoio, em cada um dos lados da máquina (Figura 14).

    g014409
  4. Remova cada um dos parafusos da barra de apoio, de modo a puxá-la e retirá-la da unidade de corte (Figura 14).

    Guarde as duas anilhas de nylon e a anilha de aço de cada uma das extremidades da barra de apoio (Figura 15).

    g032882

Montagem da barra de apoio

  1. Instale a barra de apoio, posicionando as aletas de montagem entre as anilhas e o parafuso de ajuste da barra de apoio (Figura 16).

    Important: Centre os reguladores DPA nas aletas da barra de apoio conforme mostrado na Figura 16.Se os reguladores DPA estiverem instalados contra as aletas da barra de apoio, isto poderá afetar negativamente o contacto entre a lâmina e o cilindro.

    g512172
  2. Fixe a barra de apoio a cada um dos lados da placa lateral com as cavilhas (porcas flangeadas nas cavilhas) e com as 3 arruelas (6 no total).

  3. Coloque uma anilha de nylon de cada lado da placa lateral. Coloque uma arruela de aço no exterior de cada uma das arruelas de nylon (Figura 15).

  4. Aperte os parafusos da barra de apoio com uma força de 27 a 36 N m.

  5. Aperte as porcas de bloqueio até eliminar a folga das anilhas de aço, mas que possa rodá-las à mão. As anilhas podem ter uma folga interna.

    Important: Não aperte demasiado as porcas de bloqueio ou causarão flexão das placas laterais.

  6. Aperte a porca da mola tensora até que a mola fique recolhida; em seguida, desaperte meia volta (Figura 17).

    g016470
  7. Ajuste a lâmina de corte ao cilindro; consulte a Ajuste do contacto da lâmina de corte ao cilindro.

Especificações da lâmina de corte

Instalação da lâmina de corte

  1. Elimine a ferrugem, escória e corrosão da superfície da barra de apoio e aplique uma fina camada de óleo na superfície da barra de apoio.

  2. Limpe as roscas do parafuso.

  3. Aplique composto antigripagem nos parafusos e instale a lâmina de corte na barra de apoio.

    g255045
  4. Aperte os dois parafusos exteriores com 1 N∙m.

  5. Trabalhando a partir do centro da lâmina de corte, aperte os parafusos com 23 a 28 N∙m.

    g255046
  6. Amole a lâmina de corte.

Preparação do cilindro para a amolação

  1. Certifique-se de que todos os componentes da unidade de corte estão em boas condições e corrija qualquer problema antes da amolação.

  2. Siga as instruções do fabricante do amolador de cilindro para amolar o cilindro de corte para as especificações seguintes.

    Especificações de amolação do cilindro
    Diâmetro do novo cilindro128,5 mm
    Limite de serviço do diâmetro do cilindro114,3 mm
    Ângulo de alívio da lâmina30° ± 5°
    Largura da folga da lâminaLimite0,8 a 1,2 mm
    Limite de serviço do cone do diâmetro do cilindro0,25 mm

Amolação de retificação do cilindro

O novo cilindro tem uma largura de 0,8 a 1,2 mm e uma amolação de retificação de 30°.

Quando a dimensão da folga é superior a 3 mm de largura, faça o seguinte:

  1. Aplique uma amolação de retificação de 30° em todas as lâminas do cilindro até que a folga tenha uma largura de 0,76 mm (Figura 20.

    g278332
  2. Amole o cilindro para obter uma deslocação do cilindro <0,025 mm.

    Note: Isto causa que a folga aumente ligeiramente.

  3. Ajuste a unidade de corte; consulte o Manual do utilizador da unidade de corte.

Note: Para manter a extremidade do cilindro e a lâmina de corte afiados durante mais tempo – após amolar o cilindro e/ou a lâmina de corte – verifique novamente o contacto entre o cilindro e a lâmina de corte após cortar no final de cada dia, visto que as irregularidades serão removidas, o que pode dar origem a um afastamento incorreto entre o cilindro e a lâmina de corte e, assim, acelerar o desgaste.

Especificações de amolação da lâmina de corte

g032182
Ângulo de alívio das lâminas de corte de série e curta3º mínimo
Ângulo de alívio da lâmina de corte alargado7° mínimo
Gama do ângulo frontal13º para 17°
Ângulo de alívio da lâmina de corte fairway10°
Ângulo frontal da lâmina de corte fairway10°

Verificação do ângulo de amolação superior

O ângulo que utiliza para amolar as lâminas de corte é muito importante.

Utilize o indicador de ângulo (peça Toro n.º 131-6828) e a montagem do indicador do ângulo (peça Toro n.º 131-6829) para verificar o ângulo que o seu amolador produz e depois corrija qualquer imprecisão no amolador.

  1. Coloque o indicador de ângulo no lado inferior da lâmina de corte, como se ilustra na Figura 22.

    g034113
  2. Pressione o botão Alt Zero no indicador de ângulo.

  3. Coloque a montagem do indicador de ângulo na extremidade da lâmina de corte para que a extremidade do íman fique alinhada com a extremidade da lâmina de corte (Figura 23).

    Note: O ecrã digital deve ser visível do mesmo lado durante este passo como era no passo 1.

    g034114
  4. Coloque o indicador de ângulo na montagem, como se mostra na Figura 23.

    Note: Este é o ângulo que o seu amolador produz e deve estar a 2 graus do ângulo de amolação superior recomendado.

Retificação da unidade de corte

Perigo

Tocar no cilindro ou noutras peças em movimento pode provocar lesões graves.

Mantenha os dedos, mãos e roupa afastados dos cilindros e de todas as outras peças em movimento.

  • Afaste-se do cilindro durante a manutenção.

  • Nunca utilize um pincel de cabo curto para a retificação. Estão disponíveis escovas de cabo comprido no seu distribuidor Toro autorizado.

  1. Coloque a máquina numa superfície limpa e nivelada, baixe as unidades de corte, desligue o motor, engate o travão de estacionamento e retire a chave da ignição.

  2. Remova os motores do cilindro das unidades de corte e desligue e retire as unidades de corte dos braços de elevação.

  3. Ligue a máquina de manutenção à unidade de corte inserindo uma peça quadrada de 9,5 mm na união ranhurada na extremidade da unidade de corte.

    Note: Instruções e procedimentos adicionais sobre manutenção estão disponíveis no Manual do utilizador da sua unidade de tração e o Manual de afiar do cilindro da Toro, formulário n.º 80-300PT.

    Note: Para um melhor fio de corte, passe uma lima na frente da lâmina de corte e cilindro depois de concluída a operação de retificação. Assim, reduz imperfeições ou arestas que se possam ter formado no fio de corte.