Kosiarka samojezdna o zerowym promieniu skrÄ™tu eTimeCutter Â®eMR4275

Zastrzeżenia i informacje prawne
Niniejsze urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.

 
 
 
Wstęp
 

Przeznaczenie

Samojezdna kosiarka o ostrzach obrotowych jest przeznaczona do zastosowaÅ„ przydomowych. ZostaÅ‚a zaprojektowana przede wszystkim do koszenia trawy na dobrze utrzymanych trawnikach. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać siÄ™ niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.
Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby poznać zasady wÅ‚aÅ›ciwej obsÅ‚ugi i konserwacji urzÄ…dzenia, nie uszkodzić go i uniknąć obrażeÅ„ ciaÅ‚a. Odpowiedzialność za prawidÅ‚owe i bezpieczne użytkowanie produktu spoczywa na Tobie.

Uzyskiwanie pomocy

Graphic
G444734
Zapoznaj się z informacjami na www.Toro.com w kwestiach dotyczących materiałów szkoleniowych z zakresu bezpieczeństwa oraz eksploatacji produktu, informacji na temat akcesoriów, pomocy w znalezieniu autoryzowanego sprzedawcy lub rejestracji urządzenia.
Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części Toro lub uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj siÄ™ z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub biurem obsÅ‚ugi klienta firmy Toro , a także przygotuj numer modelu i numer seryjny urzÄ…dzenia. Numery te znajdujÄ… siÄ™ na tabliczce znamionowej produktu . Zapisz je w przewidzianym na to miejscu.
Ważne  
Urządzeniem mobilnym zeskanuj kod QR na tabliczce z numerem seryjnym (jeżeli występuje), aby uzyskać informacje o gwarancji, częściach zamiennych i innych kwestiach związanych z produktem.
 
Numer modelu:
Numer seryjny:

 
 
 
Bezpieczeństwo
 

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji maszyny

Image OSTRZEÅ»ENIE – Należy zapoznać siÄ™ ze wszystkimi ostrzeżeniami, instrukcjami, ilustracjami i wymaganiami dotyczÄ…cymi bezpieczeÅ„stwa dostarczonymi wraz z maszynÄ….
Niezastosowanie siÄ™ do ostrzeżeÅ„ i instrukcji może doprowadzić do porażenia prÄ…dem, powstania pożaru i/lub poważnych obrażeÅ„ ciaÅ‚a.
OkreÅ›lenie „maszyna†we wszystkich poniższych ostrzeżeniach odnosi siÄ™ do maszyn zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowo) oraz maszyn zasilanych z akumulatora (bezprzewodowo).
  1. BezpieczeÅ„stwo w strefie wykonywania pracy
    1. A.  Strefa wykonywania pracy powinna być czysta i dobrze oÅ›wietlona. W miejscach ciemnych lub z dużą liczbÄ… przedmiotów Å‚atwiej o wypadek.
    2. B.  Nie używaj tej maszyny w strefach zagrożonych wybuchem, na przykÅ‚ad w pobliżu Å‚atwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Maszyna generuje iskry, które mogÄ… spowodować zapÅ‚on pyÅ‚u lub oparów.
    3. C.  Dzieci i osoby postronne nie mogÄ… zbliżać siÄ™ do strefy pracy maszyny. Rozproszenie uwagi może spowodować utratÄ™ kontroli.
  2. Bezpieczna praca z urzÄ…dzeniami elektrycznymi
    1. A.  Wtyczki maszyny muszÄ… być odpowiednie do gniazdka. Nie wolno w jakikolwiek sposób modyfikować wtyczki. Podczas pracy maszynÄ… wymagajÄ…cÄ… gniazdka z uziemieniem nie wolno stosować adapterów sÅ‚użących obejÅ›ciu tego zabezpieczenia. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujÄ…ce gniazda zmniejszajÄ… ryzyko porażenia prÄ…dem elektrycznym.
    2. B.  Unikaj kontaktu ciaÅ‚a z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. W przypadku kontaktu ciaÅ‚a z uziemionym urzÄ…dzeniem wystÄ™puje podwyższone ryzyko porażenia prÄ…dem.
    3. C.  Nie wystawiaj maszyny na dziaÅ‚anie deszczu lub wilgoci. DostajÄ…ca siÄ™ do wnÄ™trza maszyny woda zwiÄ™kszy ryzyko porażenia prÄ…dem elektrycznym.
    4. D.  Z przewodem należy obchodzić siÄ™ ostrożnie. Nie ciÄ…gnij za przewód zasilajÄ…cy, aby przenieść maszynÄ™ lub odÅ‚Ä…czyć jÄ… od gniazdka. Przewód trzymaj z dala od ciepÅ‚a, oleju, ostrych krawÄ™dzi oraz ruchomych części. Uszkodzone lub zaplÄ…tane przewody zwiÄ™kszajÄ… ryzyko porażenia prÄ…dem elektrycznym.
    5. E.  Podczas używania maszyny na zewnÄ…trz należy używać przedÅ‚użacza odpowiedniego do użytku na zewnÄ…trz pomieszczeÅ„. Użycie przewodu odpowiedniego do zastosowaÅ„ zewnÄ™trznych zmniejsza ryzyko porażenia prÄ…dem elektrycznym.
    6. F.  W przypadku, gdy nieunikniona jest praca maszynÄ… w wilgotnym miejscu, należy korzystać ze źródÅ‚a prÄ…du z zabezpieczeniem różnicowo-prÄ…dowym. Korzystanie z obwodu z zabezpieczeniem różnicowo-prÄ…dowym zmniejsza ryzyko porażenia prÄ…dem elektrycznym.
  3. Bezpieczeństwo osobiste
    1. A.  Zachowaj czujność. Zwracaj uwagÄ™ na to, co robisz i kieruj siÄ™ zdrowym rozsÄ…dkiem, gdy obsÅ‚ugujesz maszynÄ™. Nie używaj maszyny, gdy jesteÅ› zmÄ™czony lub pod wpÅ‚ywem Å›rodków odurzajÄ…cych, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas użytkowania maszyny może doprowadzić do wypadku z poważnymi obrażeniami ciaÅ‚a.
    2. B.  ZakÅ‚adaj Å›rodki ochrony indywidualnej. Zawsze pracuj w okularach ochronnych. Åšrodki ochrony, takie jak maska przeciwpyÅ‚owa, bezpieczne obuwie z podeszwÄ… przeciwpoÅ›lizgowÄ… lub ochronniki sÅ‚uchu używane w odpowiednich warunkach pozwolÄ… ograniczyć ryzyko obrażeÅ„ ciaÅ‚a.
    3. C.  Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Przed podÅ‚Ä…czeniem maszyny do źródÅ‚a zasilania lub akumulatora upewnij siÄ™, że wyÅ‚Ä…cznik jest w pozycji wyÅ‚Ä…czenia. PodÅ‚Ä…czenie maszyny do zasilania przy zaÅ‚Ä…czonym wyÅ‚Ä…czniku grozi wypadkiem.
    4. D.  Przed uruchomieniem maszyny usuÅ„ klucze i inne narzÄ™dzia używane do jej regulacji. Klucz lub narzÄ™dzie umieszczone w obracajÄ…cej siÄ™ części maszyny może spowodować obrażenia ciaÅ‚a.
    5. E.  Uważaj, aby nie siÄ™gać zbyt daleko. Przez caÅ‚y czas utrzymuj wÅ‚aÅ›ciwÄ… pozycjÄ™ i równowagÄ™. W ten sposób masz lepszÄ… kontrolÄ™ nad maszynÄ… w niespodziewanych sytuacjach.
    6. F.  Ubieraj siÄ™ odpowiednio. Nie wolno nosić luźnej odzieży lub biżuterii. WÅ‚osy i odzież operatora muszÄ… znajdować siÄ™ w bezpiecznej odlegÅ‚oÅ›ci od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub dÅ‚ugie wÅ‚osy mogÄ… zostać pochwycone przez ruchome części.
    7. G.  Jeżeli urzÄ…dzenia sÄ… wyposażone w zÅ‚Ä…cza do odciÄ…gu lub zbierania pyÅ‚u, dopilnuj ich prawidÅ‚owego podÅ‚Ä…czenia i używania we wÅ‚aÅ›ciwy sposób. OdciÄ…g pyÅ‚u może ograniczyć zagrożenia zwiÄ…zane z pyÅ‚em.
    8. H.  Nie dopuszczaj do sytuacji, w których rutyna wynikajÄ…ca z czÄ™stego używania maszyny skÅ‚ania do wiÄ™kszej pewnoÅ›ci siebie i ignorowania zasad bezpieczeÅ„stwa. Nieuważne dziaÅ‚anie może w ciÄ…gu uÅ‚amka sekundy spowodować poważne obrażenia.
  4. Eksploatacja i konserwacja maszyny
    1. A.  Nie używaj maszyny „na siłę†, niezgodnie z jej przeznaczeniem. Używaj maszyny odpowiedniej do danego zadania. Odpowiednia maszyna wykona zadanie lepiej i bezpieczniej oraz w tempie, do jakiego zostaÅ‚a zaprojektowana.
    2. B.  Nie używaj maszyny z niedziaÅ‚ajÄ…cym lub nieprawidÅ‚owo dziaÅ‚ajÄ…cym wyÅ‚Ä…cznikiem. Maszyna, której nie można kontrolować wyÅ‚Ä…cznikiem, jest niebezpieczna i wymaga naprawy.
    3. C.  Przed przystÄ…pieniem do jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywania odÅ‚Ä…cz wtyczkÄ™ od źródÅ‚a zasilania lub odÅ‚Ä…cz od maszyny akumulator, jeżeli jest on odÅ‚Ä…czany. Takie Å›rodki ostrożnoÅ›ci ograniczajÄ… ryzyko przypadkowego uruchomienia maszyny.
    4. D.  Przechowuj nieużywanÄ… maszynÄ™ poza zasiÄ™giem dzieci i nie pozwalaj na używanie maszyny osobom z niÄ… nieobeznanym lub które nie zapoznaÅ‚y siÄ™ z instrukcjami obsÅ‚ugi. Maszyna jest niebezpieczna w rÄ™kach nieprzeszkolonych użytkowników.
    5. E.  Konserwuj maszynÄ™ i osprzÄ™t. Sprawdź, czy ruchome elementy sÄ… wÅ‚aÅ›ciwie ustawione i czy nie blokujÄ… siÄ™ nawzajem. Zwróć uwagÄ™ na uszkodzone elementy lub inny ich stan mogÄ…cy mieć wpÅ‚yw na dziaÅ‚anie maszyny. UszkodzonÄ… maszynÄ™ należy naprawić przed użyciem. PrzyczynÄ… wielu wypadków sÄ… zaniedbania w konserwacji maszyny.
    6. F.  NarzÄ™dzia tnÄ…ce muszÄ… być ostre i czyste. Å atwiej kontrolować narzÄ™dzia tnÄ…ce utrzymywane w dobrym stanie, z ostrymi krawÄ™dziami tnÄ…cymi. StwarzajÄ… one mniejsze ryzyko zakleszczenia.
    7. G.  Używaj maszyny, akcesoriów i elementów tnÄ…cych itp. zgodnie z niniejszÄ… instrukcjÄ…, uwzglÄ™dniajÄ…c warunki robocze oraz planowanÄ… pracÄ™. Używanie maszyny niezgodnie z jej przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
    8. H.  Uchwyty i powierzchnie do trzymania utrzymuj w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smarów. Åšliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalajÄ… na bezpiecznÄ… obsÅ‚ugÄ™ i sterowanie maszynÄ… w nieoczekiwanych sytuacjach.
  5. Eksploatacja i konserwacja maszyn akumulatorowych
    1. A.  Do Å‚adowania należy używać wyÅ‚Ä…cznie Å‚adowarki wskazanej przez producenta. Używanie Å‚adowarki nieprzeznaczonej do akumulatorów danego typu grozi pożarem.
    2. B.  Używaj maszyn tylko z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Używanie innych akumulatorów może grozić zranieniem i pożarem.
    3. C.  Gdy akumulator nie jest używany, trzymaj go z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, wkrÄ™ty lub innych metalowych przedmiotów mogÄ…cych spowodować zwarcie miÄ™dzy biegunami. Zwarcie biegunów akumulatora może spowodować poparzenia lub pożar.
    4. D.  W szkodliwych warunkach ciecz może zostać wyrzucona z akumulatora – nie dotykaj jej. W razie przypadkowego kontaktu spÅ‚ucz wodÄ…. W przypadku dostania siÄ™ cieczy do oczu, uzyskaj pomoc lekarza. Ciecz wydostajÄ…ca siÄ™ z akumulatora może powodować podrażnienie lub poparzenie.
    5. E.  Nie należy używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora ani maszyny. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogÄ… dziaÅ‚ać w sposób nieprzewidziany i spowodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeÅ„.
    6. F.  Nie narażaj akumulatora ani maszyny na dziaÅ‚anie ognia lub nadmiernej temperatury. Wystawienie ich na dziaÅ‚anie temperatury powyżej 130°C grozi wybuchem.
    7. G.  PostÄ™puj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami Å‚adowania i unikaj Å‚adowania akumulatora lub maszyny, gdy temperatura przekracza zakres podany w instrukcji. NieprawidÅ‚owe Å‚adowanie lub Å‚adowanie w temperaturach poza okreÅ›lonym zakresem może uszkodzić akumulator i zwiÄ™kszyć ryzyko pożaru.
  6. Serwis (konserwacja)
    1. A.  Serwisowanie maszyny zlecaj wykwalifikowanemu serwisantowi, który korzysta wyÅ‚Ä…cznie z identycznych części zamiennych. W ten sposób zagwarantujesz utrzymanie bezpieczeÅ„stwa maszyny.
    2. B.  Nigdy nie serwisuj uszkodzonych akumulatorów. Serwis akumulatorów powinien być wykonywany wyÅ‚Ä…cznie przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe.

Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania kosiarek do trawy

  1. Kosiarki nie należy używać w zÅ‚ych warunkach pogodowych, zwÅ‚aszcza gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zmniejszy to ryzyko uderzenia pioruna w operatora.
  2. DokÅ‚adnie sprawdź obszar pod kÄ…tem wystÄ™powania dzikich zwierzÄ…t, na którym kosiarka bÄ™dzie używana. PracujÄ…ca kosiarka może wyrzÄ…dzić szkody w faunie i florze.
  3. DokÅ‚adnie sprawdź obszar, na którym bÄ™dziesz używać kosiarki i usuÅ„ wszystkie kamienie, patyki, przewody, koÅ›ci i inne przedmioty. Wyrzucone przedmioty mogÄ… spowodować obrażenia ciaÅ‚a.
  4. Przed użyciem kosiarki sprawdź wzrokowo czy ostrze i zespół ostrza nie sÄ… zużyte ani uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części zwiÄ™kszajÄ… ryzyko obrażeÅ„ ciaÅ‚a.
  5. Dopilnuj, aby osÅ‚ony znajdowaÅ‚y siÄ™ na swoim miejscu. Należy dbać, aby osÅ‚ony byÅ‚y w dobrym stanie i byÅ‚y prawidÅ‚owo zamontowane. Luźna, uszkodzona lub nieprawidÅ‚owo dziaÅ‚ajÄ…ca osÅ‚ona grozi obrażeniami ciaÅ‚a.
  6. Utrzymuj drożność wlotów powietrza chÅ‚odzÄ…cego. Zablokowane wloty powietrza i zanieczyszczenia grożą przegrzaniem lub pożarem.
  7. Podczas obsÅ‚ugi kosiarki należy zawsze nosić obuwie antypoÅ›lizgowe i ochronne. Nie obsÅ‚uguj kosiarki bez obuwia lub w sandaÅ‚ach z odsÅ‚oniÄ™tymi palcami. W ten sposób zmniejszysz ryzyko urazów stopy w przypadku kontaktu z wirujÄ…cym ostrzem.
  8. Podczas obsługi kosiarki noś zawsze długie spodnie. Nieosłonięta skóra jest bardziej narażona na obrażenia ciała spowodowane przez wyrzucone przedmioty.
  9. Nie używaj kosiarki na zboczach o nachyleniu wiÄ™kszym niż 15°. W ten sposób ograniczysz ryzyko utraty kontroli, poÅ›lizgniÄ™cia siÄ™ i upadku, które grozi obrażeniami ciaÅ‚a.
  10. Zachowaj szczególnÄ… ostrożność w czasie zmiany kierunku w pochyÅ‚ym terenie. W ten sposób ograniczysz ryzyko utraty kontroli, poÅ›lizgniÄ™cia siÄ™ i upadku, które grozi obrażeniami ciaÅ‚a.
  11. Podczas cofania kosiarką zachowaj szczególną ostrożność. Zawsze zwracaj uwagę na otoczenie.
  12. Nie dotykaj ostrzy ani innych niebezpiecznych części ruchomych, jeÅ›li nie sÄ… caÅ‚kowicie zatrzymane. W ten sposób ograniczysz ryzyko obrażeÅ„ ciaÅ‚a spowodowanych ruchomymi częściami.
  13. Przed usuniÄ™ciem zablokowanego materiaÅ‚u lub czyszczeniem kosiarki przestaw wszystkie wyÅ‚Ä…czniki do poÅ‚ożenia „wyÅ‚Ä…czone†i wyjmij kluczyk.Niespodziewane uruchomienie kosiarki może spowodować poważne obrażenia ciaÅ‚a.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zachowaj, aby móc zapoznać siÄ™ z nimi w przyszÅ‚oÅ›ci.

Dodatkowe środki bezpieczeństwa

Symbol ostrzegawczy
Symbole ostrzegawcze wystÄ™pujÄ… zarówno w niniejszej instrukcji, jak i na maszynie. WskazujÄ… one ważne informacje dotyczÄ…ce zasad bezpieczeÅ„stwa, których należy przestrzegać, aby uniknąć wypadków.
Graphic
G405934
NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na sytuację bezpośredniego zagrożenia, która, jeżeli się jej nie zapobiegnie, doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE Wskazuje na sytuację potencjalnego zagrożenia, która, jeżeli się jej nie zapobiegnie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA Wskazuje na sytuację potencjalnego zagrożenia, która, jeżeli się jej nie zapobiegnie, może doprowadzić do niewielkich lub średnich obrażeń ciała.
W niniejszej instrukcji występują 2 słowa podkreślające wagę informacji. Ważne zwraca uwagę na szczególne informacje techniczne, a Uwaga podkreśla informacje ogólne, wymagające szczególnej uwagi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejszy produkt może obciąć dłonie lub stopy oraz wyrzucać przedmioty. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała lub śmierci, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
  • Nie zbliżaj siÄ™ do wylotu wyrzutnika.
  • ObsÅ‚ugiwać maszynÄ™ mogÄ… jedynie osoby odpowiedzialne i fizycznie zdolne do takiej pracy.
  • Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wyjmij kluczyk ze stacyjki i odczekaj, aż wszystkie części ruchome siÄ™ zatrzymajÄ…. Przed przystÄ…pieniem do obsÅ‚ugi technicznej, regulacji lub czyszczenia maszyny poczekaj na jej ostygniÄ™cie.

Wskaźnik nachylenia

Tę stronę możesz skopiować na własny użytek.
Graphic
G011841s
  1. Maksymalne nachylenie, pozwalajÄ…ce na bezpiecznÄ… obsÅ‚ugÄ™ maszyny, wynosi 15 stopni. Przed rozpoczÄ™ciem pracy użyj zaÅ‚Ä…czonego wzornika kÄ…ta, aby okreÅ›lić kÄ…t nachylenia. Nie należy obsÅ‚ugiwać maszyny na terenie pochyÅ‚ym o nachyleniu wiÄ™kszym niż 15 stopni. Wzornik należy zÅ‚ożyć wzdÅ‚uż odpowiedniej linii, aby dopasować do zalecanego zbocza.
  2. Wyrównaj tę krawędź z powierzchnią pionową, drzewem, budynkiem, słupkiem ogrodzeniowym itd.
  3. Przykład określenia kąta zbocza przy zagiętej krawędzi

Etykiety z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami

Image
Etykiety dotyczÄ…ce bezpieczeÅ„stwa oraz instrukcje sÄ… wyraźnie widoczne dla operatora i znajdujÄ… siÄ™ w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujÄ…ce etykiety należy wymienić.
Nr części (etykieta): Oznaczenie producenta
Graphic
s_decaloemmarkt
  1.  Oznaczenie to Å›wiadczy, że ostrze pochodzi od oryginalnego producenta maszyny.
Nr części (etykieta): 130-0731
Graphic
s_decal130-0731
  1.  Ostrzeżenie – niebezpieczeÅ„stwo wyrzucania przedmiotów; deflektor musi być zawsze zaÅ‚ożony.
  2.  NiebezpieczeÅ„stwo zranienia rÄ™ki lub nogi, uwaga na ostrze kosiarki – nie zbliżaj siÄ™ do części ruchomych.
Nr części (etykieta): 137-8127
Graphic
s_decal137-8127
  1.  Uwaga – nie myj maszyny wodÄ… pod ciÅ›nieniem.
Nr części (etykieta): 139-1271
Graphic
s_decal139-1271
  1.  Hamulec postojowy – zaÅ‚Ä…czony
  2.  Hamulec postojowy – rozÅ‚Ä…czony
Nr części (etykieta): 139-2397
Graphic
s_decal139-2397
Nr części (etykieta): 145-3802
Graphic
s_decal145-3802
  1. Akumulator jest Å‚adowany.
  2. Akumulator jest w peÅ‚ni naÅ‚adowany.
  3. Proces Å‚adowania w trybie czuwania w czasie Å‚adowania pozostaÅ‚ych akumulatorów (zależnie od trybu Å‚adowania).
  4. Akumulator ma temperaturÄ™ wykraczajÄ…cÄ… poza dopuszczalny zakres temperatur.
  5. BÅ‚Ä…d Å‚adowania akumulatora.
Nr części (etykieta): 145-8263
Graphic
decal145-8263
  1.  Przeczytaj InstrukcjÄ™ obsÅ‚ugi .
  2.  Oddaj akumulator do recyklingu.
  3.  NiewÅ‚aÅ›ciwa utylizacja zakazana.
  4.  Przechowywać z dala od otwartego ognia lub pÅ‚omienia.
  5.  Nie narażać na dziaÅ‚anie deszczu.
Nr części (etykieta): 145-8265
Graphic
decal145-8265
  1.  Status Å‚adowania akumulatora
Nr części (etykieta): 145-8275
Graphic
s_decal145-8275
  1.  Tryb szybkiego Å‚adowania sekwencyjnego – Å‚adowanie jednego akumulatora w danym czasie do peÅ‚na (pozostaÅ‚e akumulatory pozostajÄ… w stanie czuwania).
  2.  Tryb Å‚adowania równolegÅ‚ego – wszystkie akumulatory sÄ… Å‚adowane jednoczeÅ›nie do tego samego poziomu.
Nr części (etykieta): 147-0290
Graphic
decal147-0290
  1.  Ostrzeżenie – Å›wiatÅ‚o jest zbyt jasne; nie patrz bezpoÅ›rednio na Å›wiatÅ‚o.
Nr części (etykieta): 147-7614
Graphic
decal147-7614
  1.  Dźwignia sterujÄ…ca ostrzem – szybko
  2.  NapÄ™d trakcyjny – szybko
  3.  Dźwignia sterujÄ…ca ostrzem – wolno
  4.  NapÄ™d trakcyjny – wolno
  5.  WyÅ‚Ä…czenie
  6.  WÅ‚Ä…czenie
Nr części (etykieta): 147-7615
Graphic
decal147-7615
  1.  NiebezpieczeÅ„stwo wyrzucania przedmiotów – należy pilnować aby osoby postronne nie zbliżaÅ‚y siÄ™.
  2.  NiebezpieczeÅ„stwo stwarzane przez wyrzucane przedmioty, kosiarka – zabrania siÄ™ eksploatacji kosiarki bez zaÅ‚ożonego deflektora, osÅ‚ony wyrzutu lub ukÅ‚adu zbierania trawy.
  3.  NiebezpieczeÅ„stwo zranienia rÄ™ki lub nogi, uwaga na ostrze kosiarki – nie zbliżaj siÄ™ do części ruchomych.
Nr części (etykieta): 147-7616
Graphic
decal147-7616
Uwaga: Maszyna speÅ‚nia wymagania standardowego branżowego testu stabilnoÅ›ci w statycznych testach wzdÅ‚użnych i poprzecznych przy maksymalnym nachyleniu wskazanym na etykiecie. Aby okreÅ›lić, czy maszynÄ™ można obsÅ‚ugiwać w warunkach wystÄ™pujÄ…cych danego dnia w danym miejscu zapoznaj siÄ™ w instrukcjami dotyczÄ…cymi obsÅ‚ugi maszyny na zboczach, zawartymi w instrukcji obsÅ‚ugi oraz z warunkami, w których maszyna jest obsÅ‚ugiwana. Zmiany w uksztaÅ‚towaniu terenu mogÄ… skutkować zmianÄ… kierunku zbocza dla maszyny.
  1. Ostrzeżenie – przeczytaj Instrukcję obsługi .
  2. Ostrzeżenie – przed przystÄ…pieniem do konserwacji zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy i wyjmij kluczyk.
  3. NiebezpieczeÅ„stwo skaleczenia/odciÄ™cia dÅ‚oni lub stopy – należy zachować bezpiecznÄ… odlegÅ‚ość od ruchomych części oraz stosować wszystkie osÅ‚ony i zabezpieczenia.
  4. Uwaga na wyrzucane przedmioty – osoby postronne nie powinny zbliżać się do maszyny; zbierz zanieczyszczenia; stosuj deflektor.
  5. NiebezpieczeÅ„stwo przewrócenia – do zaÅ‚adunku maszyny na przyczepÄ™ nie używaj dwóch pochylni, użyj pojedynczej pochylni o szerokoÅ›ci dostosowanej do maszyny; używaj pochylni o nachyleniu nie wiÄ™kszym niż 15°; przy zaÅ‚adunku maszyny wjeżdżaj po pochylni tyÅ‚em (na biegu wstecznym) i zjeżdżaj z niej przodem.
  6. Ryzyko wypadku – nie wolno przewozić pasażerów; podczas jazdy do tyÅ‚u należy patrzeć w dół i za siebie.
  7. NiebezpieczeÅ„stwo przewrócenia – nie korzystaj z maszyny w pobliżu stromych zboczy ani na zboczach o nachyleniu przekraczajÄ…cym 15°; jazda w poprzek zbocza dozwolona tylko przy nachyleniu terenu nieprzekraczajÄ…cym 15°.
Nr części (etykieta): 147-7619
Graphic
decal147-7619
  1.  Wysoka
  2.  Wolno
  3.  Bieg jaÅ‚owy
  4.  Do tyÅ‚u
  5.  Sterowanie zespoÅ‚em jezdnym
Nr części (etykieta): 147-7620
Graphic
decal147-7620
  1.  Wysoka
  2.  Wolno
  3.  Bieg jaÅ‚owy
  4.  Do tyÅ‚u
  5.  Sterowanie zespoÅ‚em jezdnym
Nr części (etykieta): 147-7621
Graphic
decal147-7621
  1.  Przeczytaj InstrukcjÄ™ obsÅ‚ugi .
  2.  PeÅ‚na funkcjonalność
  3.  Ograniczona funkcjonalność
  4.  Brak funkcjonalnoÅ›ci/bardzo ograniczona funkcjonalność

 
 
 
Informacje ogólne o produkcie
 

Graphic
G427499
  1.  Dźwignia regulacji zawieszenia MyRide®
  2.  Obudowa akumulatora
  3.  Dźwignia kierowania
  4.  Hamulec postojowy
  5.  KoÅ‚o samonastawne
  6.  Rolka zapobiegajÄ…ca zdzieraniu darni
  7.  Dźwignia wysokoÅ›ci koszenia
  8.  Deflektor trawy
  9.  Panel sterowania
Graphic
G448680
  1.  Å adowarka akumulatora
  2.  Pakiet akumulatorów (4 w zestawie)
Panel sterowania
Przed przystÄ…pieniem do eksploatacji maszyny zapoznaj siÄ™ ze wszystkimi elementami sterowania.
Graphic
G427498
  1.  PrzeÅ‚Ä…cznik prÄ™dkoÅ›ci ostrza
  2.  PrzeÅ‚Ä…cznik prÄ™dkoÅ›ci jazdy
  3.  WyÅ›wietlacz informacyjny
  4.  PrzeÅ‚Ä…cznik sterowania ostrzem (waÅ‚ odbioru mocy)
  5.  Stacyjka
Stacyjka
Graphic
G444702
WÅ‚Ä…czaj i wyÅ‚Ä…czaj maszynÄ™, przestawiajÄ…c kluczyk w poÅ‚ożenie odpowiednio On (WÅ‚Ä…czone) lub Off(WyÅ‚Ä…czone) . Obróć kluczyk w poÅ‚ożenie On, aby uruchomić maszynÄ™.
Przełącznik prędkości jazdy
Graphic
G428592
Użyj przełącznika prędkości jazdy, aby wybrać większą lub mniejszą prędkość jazdy.
Przełącznik prędkości ostrza
Graphic
G428591
Za pomocą przełącznika prędkości ostrza można wybrać większą lub mniejszą prędkość ostrza.
Uwaga: Użyj ustawienia Fast (Szybko), aby uzyskać najlepszą wydajność cięcia; użyj ustawienia Slow (Wolno), aby zmniejszyć zużycie energii.
Przełącznik sterowania ostrzem (PTO).
Graphic
G428617
Przełącznik sterowania ostrzem, oznaczony symbolem wału odbioru mocy (WOM) służy do załączania i odłączania napędu ostrza kosiarki.
Wyświetlacz informacyjny
WyÅ›wietlacz informacyjny pokazuje komunikaty i stan maszyny (np. liczba godzin pracy, poziom naÅ‚adowania akumulatora, poÅ‚ożenie podzespołów).
Graphic
G427630
  1.  Wskaźniki blokad bezpieczeÅ„stwa
  2.  Stan silnika (wyÅ›wietlany tylko podczas aktywnych usterek)
  3.  Stan/poziom naÅ‚adowania akumulatora
  4.  Liczba godzin pracy
Ikona ekranowa
Image
Operator nie siedzi na fotelu.
Image
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka.
Image
PrzeÅ‚Ä…cznik sterujÄ…cy ostrzem (WOM) jest w poÅ‚ożeniu zaÅ‚Ä…czonym.
Image
Obciążenie akumulatora jest zbyt duże.
Image
PrzeÅ‚Ä…cznik sterujÄ…cy ostrzem (napÄ™d WOM) jest w poÅ‚ożeniu zaÅ‚Ä…czonym, ale maszyna blokuje pracÄ™ ostrzy. Sprawdź blokady bezpieczeÅ„stwa lub aktywne usterki maszyny.
Image
Tryb awaryjny jest aktywny.
Image
Hamulec postojowy jest załączony.
Gdy miga, zwolnij hamulec postojowy przed jazdÄ… maszynÄ….
Image
Temperatura silnika jest zbyt wysoka.
Image
Dźwignie sterowania sÄ… w poÅ‚ożeniu neutralnym zablokowanym.
Gdy miga, przed rozpoczęciem jazdy maszyną przesuń dźwignie do wewnątrz.
Image
Obciążenie silnika jest zbyt duże.
Image
Licznik godzin
Image
Kod usterki
Image
Załącz hamulec postojowy.

Hamulec postojowy

Aby zapobiec niekontrolowanemu ruchowi kosiarki, po każdym wyłączeniu maszyny zaciągnij hamulec postojowy.
Hamulca postojowego można używać do zatrzymywania maszyny w sytuacjach awaryjnych lub gdy usterka maszyny spowoduje wyÅ‚Ä…czenie kontroli napÄ™du.
Graphic
G428514

Dźwignie sterowania

Dźwignie kierowania służą do kierowania ruchem maszyny do przodu, do tyłu oraz do skręcania w dowolnym kierunku.

Dźwignia regulacji zawieszenia MyRide®

Maszyny z systemem zawieszenia MyRide
Dźwignia regulacji zawieszenia służy do regulacji zawieszenia fotela w celu zapewnienia płynnej i komfortowej jazdy.
Graphic
G292102s
  1.  Dźwignia regulacji
  2.  MiÄ™ksze zawieszenie
  3.  Twardsze zawieszenie
Specyfikacja
Uwaga: Dane techniczne i konstrukcja mogÄ… ulec zmianie bez zapowiedzi.
Maszyna
Szerokość koszenia
107 cm
Szerokość z opuszczonym deflektorem trawy
136 cm
Szerokość z opuszczonym deflektorem trawy
116 cm
Długość
185 cm
Wysokość
114 cm
Masa
250 kg
Z akumulatorami
Model
68810
Liczba dołączona do maszyny
4
Pojemność akumulatora
10,0 Ah
540 Wh
Parametry znamionowe wg. producenta akumulatora = napiÄ™cie maksymalne 60 V i znamionowe 54 V. Rzeczywiste napiÄ™cie zmienia siÄ™ zależnie od obciążenia.
Kompatybilne akumulatory
Model
81820
81825
81850
81860
81875
68810
Pojemność akumulatora
2,0 Ah
2,5 Ah
4,0 Ah
6,0 Ah
7,5 Ah
10,0 Ah
108 Wh
135 Wh
216 Wh
324 Wh
405 Wh
540 Wh
Parametry znamionowe wg. producenta akumulatora = napiÄ™cie maksymalne 60 V i znamionowe 54 V. Rzeczywiste napiÄ™cie zmienia siÄ™ zależnie od obciążenia.
Z Å‚adowarkÄ… akumulatorów
Model
66560
Typ
6‑pozycyjna Å‚adowarka akumulatorów 60 V Pro do urzÄ…dzeÅ„ z serii Flex-Force Power System®
Wejście
Od 220 do 240 V AC, ~5,0 A, 50/60 Hz
Wyjście
60 V DC, Image maks. 12,0 A
Kompatybilne ładowarki akumulatorów
Model
81802
81805
81801
Typ
Šadowarka do akumulatorów litowo-jonowych 60 V MAX
Szybka Å‚adowarka do akumulatorów litowo-jonowy 60 V MAX
Šadowarka do akumulatorów litowo-jonowych 60 V MAX
Wejście
Od 100 do 240 V AC, ~2,0 A, 50/60 Hz
Od 100 do 240 V AC, ~5,0 A, 50/60 Hz
Od 220 do 240 V AC, ~2,0 A, 50/60 Hz
Wyjście
60 V DC, Image maks. 2,0 A
60 V DC, Image maks. 5,5 A
60 V DC, Image maks. 1,0 A
Zakresy dopuszczalnej temperatury
Å adowanie/przechowywanie
Od 5°C do 40°C*
Użytkowanie akumulatora
Od -30°C do 49°C
Obsługa maszyny
Od 5°C do 40°C
*Czas ładowanie wydłuża się, jeżeli podczas ładowania akumulatora panuje inna temperatura.
MaszynÄ™, akumulator i Å‚adowarkÄ™ należy przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu.
Osprzęt/akcesoria
DostÄ™pna jest gama zatwierdzonego przez Toro osprzÄ™tu i akcesoriów przeznaczonych do stosowania z maszynÄ…, zwiÄ™kszajÄ…cych jej możliwoÅ›ci. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem lub dystrybutorem Toro, lub odwiedź stronÄ™ www.Toro.com, aby uzyskać listÄ™ wszystkich zatwierdzonych akcesoriów i osprzÄ™tu.
Aby zapewnić maksymalnÄ… wydajność i zachować certyfikat bezpieczeÅ„stwa maszyny, używaj wyÅ‚Ä…cznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Toro.

 
 
 
Obsługa
 

Przed rozpoczęciem eksploatacji

Bezpieczeństwo przed rozpoczęciem pracy
  • Zabronione jest używanie maszyny bez zaÅ‚ożonych i poprawnie dziaÅ‚ajÄ…cych wszystkich osÅ‚on, wyÅ‚Ä…czników bezpieczeÅ„stwa oraz innych urzÄ…dzeÅ„ ochronnych.
  • Przed opuszczeniem stanowiska operatora z dowolnego powodu należy wykonać nastÄ™pujÄ…ce czynnoÅ›ci:
    • Zaparkuj maszynÄ™ na równym podÅ‚ożu.
    • OdÅ‚Ä…cz wszystkie napÄ™dy i waÅ‚ odbioru mocy.
    • ZaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
    • WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
    • Zaczekaj, aż wszystkie ruchome części siÄ™ zatrzymajÄ….
  • Przed użyciem sprawdź, czy ostrza, Å›ruby ostrzy i zespoÅ‚y tnÄ…ce sÄ… w dobrym stanie technicznym.
  • Ten produkt generuje pole elektromagnetyczne. Jeżeli używasz wszczepionego urzÄ…dzenia medycznego, przed przystÄ…pieniem do używania produktu skonsultuj siÄ™ z lekarzem.
  • Używaj wyÅ‚Ä…cznie akcesoriów i osprzÄ™tu zatwierdzonych przez Toro .
  • Nie przewoź pasażerów na maszynie ani nie pozwalaj osobom postronnym i zwierzÄ™tom przebywać w pobliżu maszyny podczas pracy.
  • Maszyna z zamontowanym osprzÄ™tem może emitować haÅ‚as powyżej 85 dBA docierajÄ…cy do uszu operatora. Taki poziom haÅ‚asu może doprowadzić do utraty sÅ‚uchu. NoÅ› ochronniki sÅ‚uchu podczas obsÅ‚ugi maszyny z zamontowanym osprzÄ™tem.
  • Przed przystÄ…pieniem do obsÅ‚ugi maszyny upewnij siÄ™, że zabezpieczenia wykrywajÄ…ce obecność operatora oraz deflektor wyrzutu lub caÅ‚y system zbierania pokosu sÄ… na miejscu i dziaÅ‚ajÄ… poprawnie. W przeciwnym razie nie używaj maszyny.
  • Po wyÅ‚Ä…czeniu maszyny ostrza powinny siÄ™ zatrzymać. Jeżeli tak siÄ™ nie stanie, natychmiast przestaÅ„ korzystać z maszyny i skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
  • JeÅ›li ktokolwiek wejdzie w obszar pracy, wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i jej osprzÄ™t.
Montaż akumulatora
W maszynie można stosować dowolny akumulator Flex-Force Power System®.
Zamontuj co najmniej 3 w peÅ‚ni naÅ‚adowane akumulatory o pojemnoÅ›ci 4 Ah lub wiÄ™kszej, aby uzyskać najlepszÄ… wydajność koszenia; 2 lub mniej akumulatorów, albo akumulatory o mniejszej pojemnoÅ›ci, mogÄ… zapewnić moc wystarczajÄ…cÄ… wyÅ‚Ä…cznie do jazdy maszynÄ…. Zamontuj wiÄ™cej akumulatorów i/lub akumulatory o wiÄ™kszej pojemnoÅ›ci, aby wydÅ‚użyć czas pracy maszyny.
Ważne  
Akumulator należy eksploatować wyÅ‚Ä…cznie w dopuszczalnym zakresie temperatur; patrz Specyfikacja.
 
  1. Dopilnuj, aby otwory wentylacyjne akumulatora były drożne.
  2. Graphic
    G445491
  3. Otwórz pokrywę komory akumulatora.
  4. Ustaw wyciÄ™cie w akumulatorze równo z wypustem na maszynie i wsuÅ„ akumulator do komory tak, aby zablokowaÅ‚ siÄ™ na swoim miejscu.
  5. Obróć kluczyk w stacyjce do pozycji On (WÅ‚Ä…czony) i sprawdź, czy obok każdego akumulatora zapaliÅ‚a siÄ™ kontrolka LED.
    Uwaga: Jeżeli dla któregoś akumulatora kontrolka się nie świeci, patrz Wykrywanie i rozwiązywanie problemów.
  6. Zamknij pokrywÄ™ komory akumulatora.
    Uwaga: Jeżeli pokrywa komory akumulatora nie daje się całkowicie zamknąć, akumulatory nie są wsunięte do końca.
Wykonywanie codziennych czynności konserwacyjnych
Każdego dnia przed uruchomieniem maszyny wykonaj czynności przewidziane do wykonania przed każdym użyciem lub codziennie według Harmonogramu konserwacji.
Układ blokad bezpieczeństwa
System blokad zabezpieczających ma na celu niedopuszczenie do załączenia napędu jezdnego lub napędu ostrzy, jeżeli hamulec postojowy nie jest zwolniony.
System ten odcina również napÄ™d ostrzy, jeżeli operator wstanie z fotela.
Ostrzeżenie
Jeśli wyłączniki blokad bezpieczeństwa są odłączone lub uszkodzone, pojazd może zostać nieoczekiwanie uruchomiony, powodując obrażenia ciała.
  • Nie manipuluj przy przeÅ‚Ä…cznikach blokad.
  • Codziennie, przed przystÄ…pieniem do eksploatacji maszyny, sprawdzaj dziaÅ‚anie przeÅ‚Ä…czników blokad i wymieniaj wszystkie uszkodzone przeÅ‚Ä…czniki.
 
Sprawdzanie układu blokad bezpieczeństwa
UkÅ‚ad blokad bezpieczeÅ„stwa sprawdzaj przed każdym skorzystaniem z maszyny. Jeżeli ukÅ‚ad bezpieczeÅ„stwa nie dziaÅ‚a w sposób opisany poniżej, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia niezwÅ‚ocznej naprawy.
  1. UsiÄ…dź na fotelu, uruchom maszynÄ™ i zwolnij hamulec postojowy.
  2. ZaÅ‚Ä…cz przeÅ‚Ä…cznik sterowania ostrzami (WOM) i lekko unieÅ› siÄ™ z fotela.
    Ostrza kosiarki powinny siÄ™ zatrzymać, a na wyÅ›wietlaczu informacyjnym powinny pojawić siÄ™ nastÄ™pujÄ…ce ikony.
    Graphic
    G447273
  3. UsiÄ…dź na fotelu i wyÅ‚Ä…cz przeÅ‚Ä…cznik sterowania ostrzami.
  4. Powoli przesuÅ„ dźwignie sterowania do przodu i lekko unieÅ› siÄ™ z fotela.
    Maszyna powinna siÄ™ zatrzymać i wyÅ›wietlić nastÄ™pujÄ…cÄ… ikonÄ™.
    Graphic
    G427900
  5. UsiÄ…dź na fotelu, zaciÄ…gnij hamulec postojowy i zaÅ‚Ä…cz przeÅ‚Ä…cznik sterowania ostrzami.
    Ostrza kosiarki nie powinny siÄ™ uruchomić, a na wyÅ›wietlaczu informacyjnym powinny pojawić siÄ™ nastÄ™pujÄ…ce ikony.
    Graphic
    G447274
  6. Zwolnij przełącznik sterujący ostrzem.
  7. Upewnij siÄ™, że hamulec postojowy jest zaÅ‚Ä…czony, a nastÄ™pnie przesuÅ„ dźwignie sterowania jazdÄ™ do przodu.
    Maszyna nie powinna ruszyć z miejsca, a na wyÅ›wietlaczu informacyjnym powinny pojawić siÄ™ nastÄ™pujÄ…ce ikony.
    Graphic
    G427902
  8. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
Ustawianie fotela
Graphic
G451798
Regulacja wysokości dźwigni kierowania
Wyreguluj wysokość dźwigni kierowania dla uzyskania maksymalnego komfortu.
Graphic
G441093
Regulacja dźwigni kierowania
PoÅ‚ożenie dźwigni kierowania można wyregulować do przodu i do tyÅ‚u w celu uzyskania komfortowej pozycji.
    Graphic
    G333846s
  1. Poluzuj górną śrubę.
  2. Poluzuj dolnÄ… Å›rubÄ™ tylko tyle, aby móc obracać dźwigniÄ™ sterowania do przodu i do tyÅ‚u.
  3. Dokręć obie śruby.
  4. Powtórz regulację dla drugiej dźwigni sterowania.
Przestawienie maszyny na wyrzut boczny
Zamontuj elementy mocujÄ…ce w tych samych otworach w podwoziu tnÄ…cym, w których siÄ™ znajdowaÅ‚y wczeÅ›niej. DziÄ™ki temu podczas pracy podwozia tnÄ…cego żaden z otworów nie pozostanie niezaÅ›lepiony.
Ostrzeżenie
NiezaÅ›lepione otwory w maszynie narażajÄ… operatora i inne osoby na wyrzucane zanieczyszczenia mogÄ…ce być przyczynÄ… poważnych obrażeÅ„.
  • Nigdy nie używaj maszyny bez zaÅ›lepienia wszystkich otworów w obudowie maszyny.
  • Zamontuj zaÅ›lepienia otworów montażowych po zdemontowanej przegrodzie rozdrabniajÄ…cej.
 
  1. Ustaw maszynÄ™ na poziomej nawierzchni, odÅ‚Ä…cz napÄ™d ostrzy za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterujÄ…cego ostrzami i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wyjmij kluczyk ze stacyjki i odczekaj, aż wszystkie części ruchome siÄ™ zatrzymajÄ….
  3. Unieś podwozie tnące na najwyższą wysokość koszenia.
  4. Zdemontuj akumulator z maszyny.
  5. Zdemontuj przegrodÄ™ w sposób pokazany na ilustracji.
    Graphic
    G468165
    1. Śruba podsadzana – 5/16 x ¾ cala (2)
    2. Nakrętka – 5/16 cala (4)
  6. UżywajÄ…c 2 nowych Å›rub z Å‚bem szeÅ›ciokÄ…tnym z torebki z częściami luzem, 1 dotychczasowej Å›ruby podsadzanej oraz 3 dotychczasowych nakrÄ™tek, zamontuj elementy mocujÄ…ce w otworach pokazanych na ilustracji.
    Uwaga: Zamontuj elementy mocujÄ…ce, tak aby nakrÄ™tki znajdowaÅ‚y siÄ™ na zewnÄ…trz podwozia tnÄ…cego. Nie musisz montować elementów mocujÄ…cych w górnym otworze pod kanaÅ‚em wyrzutowym.
    Graphic
    G468164
    1. Nowa Å›ruba z Å‚bem szeÅ›ciokÄ…tnym – 5/16 x ¾ cala (2)
    2. Dotychczasowa nakrętka – 5/16 cala (3)
    3. Dotychczasowa śruba podsadzana – 5/16 x ¾ cala
  7. Zdemontuj 2 przegrody wypychajÄ…ce i zamontuj elementy mocujÄ…ce w otworach.
    Graphic
    G468337
    1. Przegroda wypychajÄ…ca (2)
    2. Śruba samogwintująca – 5/16 x ¾ cala (4)
  8. Zamontuj akumulator.

Podczas eksploatacji

BezpieczeÅ„stwo w czasie pracy
  • Przed uruchomieniem maszyny upewnij siÄ™, że wszystkie napÄ™dy sÄ… w poÅ‚ożeniu neutralnym.
  • Unikaj dziur, kolein, wybojów, kamieni i innych ukrytych zagrożeÅ„. Zachowaj ostrożność przy zbliżaniu siÄ™ do zakrÄ™tów z ograniczonÄ… widocznoÅ›ciÄ…, krzewów, drzew, wysokiej trawy i innych obiektów, które mogÄ… zasÅ‚aniać przeszkody lub utrudniać widoczność. Na nierównym terenie istnieje ryzyko przewrócenia siÄ™ maszyny.
  • WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i odÅ‚Ä…cz napÄ™d podwozia tnÄ…cego po uderzeniu w obcy przedmiot lub w przypadku wystÄ…pienia nietypowych wibracji. Sprawdzaj podwozie tnÄ…ce pod kÄ…tem uszkodzeÅ„ i naprawiaj uszkodzone elementy przed jego ponownym uruchomieniem i przystÄ…pieniem do obsÅ‚ugi.
  • Zwolnij i zachowaj ostrożność podczas skrÄ™cania i przejeżdżania przez jezdnie i chodniki. Zawsze ustÄ™pujemy drogi takim pojazdom.
  • Nie używaj maszyny do holowania innych pojazdów.
  • Zwracaj uwagÄ™ na kierunek wyrzutu trawy i nie kieruj wyrzutu kosiarki w stronÄ™ innych osób. Nie wyrzucaj materiaÅ‚u w kierunku Å›cian lub innych przeszkód, gdyż może on odbić siÄ™ od nich i uderzyć w operatora. Podczas przejeżdżania przez powierzchnie inne niż trawa zatrzymaj ostrza, zmniejsz prÄ™dkość i zachowaj ostrożność.
  • Nie wolno pozostawiać uruchomionej maszyny bez nadzoru.
  • Jeżeli w strefie pracy pojawiÄ… siÄ™ dzieci, zachowaj czujność i wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™.
Bezpieczeństwo pracy na zboczu
  • Zbocza sÄ… głównym czynnikiem powodujÄ…cym utratÄ™ kontroli i przewracanie siÄ™ maszyny, co może skutkować poważnymi obrażeniami ciaÅ‚a lub Å›mierciÄ…. Operator odpowiada za bezpiecznÄ… pracÄ™ na zboczach. Użytkowanie maszyny na terenach pochyÅ‚ych i zboczach wymaga dodatkowej uwagi. Przed rozpoczÄ™ciem pracy z maszynÄ… na zboczu należy:
    • Zapoznać siÄ™ z zaleceniami dotyczÄ…cymi pracy na zboczach zawartymi w instrukcji i na maszynie oraz zrozumieć je.
    • Przy pomocy wskaźnika nachylenia okreÅ›lić w przybliżeniu nachylenie zbocza na danym obszarze.
    • Nie wolno używać maszyny na terenach o nachyleniu wiÄ™kszym niż 15°.
    • Ocenić warunki miejscowe w danym dniu, aby ocenić, czy praca maszyny na zboczu jest bezpieczna. Kierować siÄ™ zdrowym rozsÄ…dkiem i umiejÄ™tnoÅ›ciÄ… oceny sytuacji podczas dokonywania oceny. Zmiany terenowe, takie jak zawilgocenie mogÄ… szybko wpÅ‚ynąć na pracÄ™ maszyny na zboczu.
  • Zidentyfikować zagrożenia przy podstawie zbocza. Nie używaj maszyny w pobliżu stromych zboczy, rowów, nasypów, wody i innych miejsc niebezpiecznych. NagÅ‚e przejechanie koÅ‚em przez obrzeże lub osuniÄ™cie siÄ™ obrzeża mogÅ‚oby spowodować wywrócenie siÄ™ maszyny. PomiÄ™dzy maszynÄ… a potencjalnym niebezpieczeÅ„stwem zachowuj bezpiecznÄ… odlegÅ‚ość (dwukrotność szerokoÅ›ci maszyny). Do koszenia trawy w tych miejscach użyj kosiarkÄ™ pchanÄ… lub trymer rÄ™czny.
    Graphic
    G229111s
    1.  Strefa bezpieczna – maszynÄ™ należy użytkować na terenach pochyÅ‚ych o nachyleniu mniejszym niż 15° lub na obszarach pÅ‚askich.
    2.  Strefa niebezpieczeÅ„stwa – w pobliżu zboczy o nachyleniu przekraczajÄ…cym 15°, stromych brzegów lub wody należy używać kosiarki pchanej i/lub trymera rÄ™cznego.
    3.  Woda
    4.  W = szerokość maszyny
    5.  PomiÄ™dzy maszynÄ… a potencjalnym niebezpieczeÅ„stwem zachowuj bezpiecznÄ… odlegÅ‚ość (dwukrotność szerokoÅ›ci maszyny).
  • Unikaj ruszania, zatrzymywania i skrÄ™cania na zboczach. Nie dokonuj nagÅ‚ych zmian prÄ™dkoÅ›ci i kierunku jazdy; skrÄ™caj powoli i stopniowo.
  • Nie używaj maszyny w warunkach, w których przyczepność, sterowanie lub stabilność sÄ… niepewne. PamiÄ™taj, że używanie maszyny na mokrej trawie, w poprzek lub w dół zbocza może skutkować utratÄ… przyczepnoÅ›ci przez maszynÄ™. Utrata przyczepnoÅ›ci przez koÅ‚a napÄ™dowe może skutkować poÅ›lizgiem i utratÄ… możliwoÅ›ci hamowania lub sterowania. Maszyna może Å›lizgać siÄ™ nawet z zatrzymanymi koÅ‚ami.
  • UsuÅ„ lub oznacz przeszkody takie jak rowy, dziury, koleiny, garby, kamienie lub inne ukryte zagrożenia. Wysoka trawa może zakrywać przeszkody. Na nierównym terenie istnieje ryzyko przewrócenia siÄ™ maszyny.
  • Podczas pracy z akcesoriami lub osprzÄ™tem, takimi jak systemy zbierania trawy zachowuj szczególnÄ… ostrożność. MogÄ… one spowodować zmianÄ™ stabilnoÅ›ci maszyny i utratÄ™ kontroli. Przestrzegaj zaleceÅ„ dotyczÄ…cych przeciwwagi.
  • W miarÄ™ możliwoÅ›ci podczas pracy na zboczach podwozie tnÄ…ce powinno być obniżone. Podniesienie podwozia tnÄ…cego podczas pracy na zboczu może powodować niestabilność maszyny.
Bezpieczeństwo podczas holowania
  • Nie zaczepiaj holowanego osprzÄ™tu do miejsca innego niż punkt zaczepienia.
  • Nie używaj maszyny do holowania innych pojazdów, jeżeli nie posiada ona haka do holowania.
  • Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy brutto holowanego zespoÅ‚u.
  • Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani innym osobom zbliżać siÄ™ do holowanego sprzÄ™tu.
  • Na pochyÅ‚oÅ›ciach masa holowanej maszyny może spowodować utratÄ™ przyczepnoÅ›ci oraz może zwiÄ™kszyć ryzyko przewrócenia siÄ™ maszyny lub utraty kontroli nad niÄ…. Należy zmniejszyć masÄ™ holowanego sprzÄ™tu oraz zwolnić.
  • WiÄ™ksza masa holowana może spowodować wydÅ‚użenie drogi hamowania. Jedź powoli i uwzglÄ™dnij dodatkowÄ… odlegÅ‚ość wymaganÄ… do zatrzymania maszyny.
  • Wykonuj szerokie skrÄ™ty, aby osprzÄ™t nie zbliżyÅ‚ siÄ™ do maszyny.
Uruchomienie maszyny
  1. Usiądź na fotelu.
  2. Obróć kluczyk w stacyjce w poÅ‚ożenie On (WÅ‚Ä…czone) i zwolnij go.
  3. Przed rozpoczÄ™ciem pracy maszynÄ… poczekaj, aż ekran uruchamiania zniknie z wyÅ›wietlacza informacyjnego (ok. 3 do 5 sekund).
Wyłączanie maszyny
Uwaga
Dzieci lub osoby postronne mogą odnieść obrażenia w przypadku przemieszczenia lub próby uruchomienia maszyny pozostawionej bez nadzoru.
Podczas pozostawienia maszyny bez nadzoru należy zawsze wyjmować kluczyk i załączać hamulec postojowy.
 
  1. Zaparkuj maszynę na równym podłożu.
  2. Odłącz napęd ostrzy (WOM) za pomocą przełącznika służącego do sterowania nimi.
  3. Przesuń dźwignie sterowania na zewnątrz w położenie neutralne zablokowane.
  4. Załącz hamulec postojowy.
  5. Przekręć przełącznik z kluczykiem do pozycji Wył. (Off) i wyjmij kluczyk.
  6. Zanim opuścisz stanowisko operatora, zaczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się.
Obsługa hamulca postojowego
  1. Aby zapobiec niekontrolowanemu ruchowi kosiarki, po każdym wyłączeniu maszyny zaciągnij hamulec postojowy.
    • Aby wÅ‚Ä…czyć hamulec postojowy, naciÅ›nij stopÄ… pedaÅ‚ hamulca postojowego i przesuÅ„ go w lewo do pozycji ustalonej.
    • Aby zwolnić hamulec postojowy, naciÅ›nij pedaÅ‚ stopÄ…, przesuÅ„ go w prawo z pozycji ustalonej i powoli go zwolnij.
    Hamulca postojowego można używać do zatrzymywania maszyny w sytuacjach awaryjnych lub gdy usterka maszyny spowoduje wyÅ‚Ä…czenie kontroli napÄ™du.
    Graphic
    G428514
Kierowanie maszynÄ…
Uwaga
Przestawienie jednej z dźwigni zbyt mocno do przodu w stosunku do drugiej dźwigni spowoduje gwaÅ‚towny obrót i zmianÄ™ toru jazdy maszyny. Grozi to utratÄ… kontroli nad maszynÄ… oraz obrażeniami ciaÅ‚a lub uszkodzeniem maszyny.
Zwolnij przed ostrymi zakrętami.
 
KoÅ‚a napÄ™dowe obracajÄ… siÄ™ niezależnie i sÄ… napÄ™dzane przez silniki na obu osiach. Jedna strona może krÄ™cić siÄ™ do tyÅ‚u podczas gdy druga może krÄ™cić siÄ™ do przodu, co spowoduje obrót maszyny w miejscu zamiast jazdy po Å‚uku. Poprawia to znaczÄ…co zwrotność maszyny, ale może wymagać czasu do przystosowania siÄ™ do jej sposobu poruszania siÄ™.
  1. Przestaw dźwignie kierowania w dół, do poÅ‚ożenia Å›rodkowego odblokowanego.
    Graphic
    G426843s
    1.  Dźwignie sterowania jazdÄ… – poÅ‚ożenie neutralne zablokowane
    2.  PoÅ‚ożenie Å›rodkowe, odblokowane
    3.  Do przodu
    4.  Do tyÅ‚u
    5.  Przód maszyny
  2. Graphic
    G397314s
  3. Powoli przesuÅ„ dźwignie kierowania do przodu lub do tyÅ‚u. PrzesuÅ„ jednÄ… z dźwigni bardziej niż drugÄ…, aby skrÄ™cić.
    Uwaga: Im dalej przesuniesz dźwignie kierowania, tym szybciej maszyna bÄ™dzie siÄ™ poruszać w danym kierunku.
  4. Aby zatrzymać się, cofnij dźwignie sterowania do położenia neutralnego.
    Uwaga: Hamulca postojowego można używać do zatrzymywania maszyny w sytuacjach awaryjnych lub gdy usterka maszyny spowoduje wyÅ‚Ä…czenie kontroli napÄ™du.
Używanie przełącznika sterowania ostrzem kosiarki (WOM)
Niebezpieczeństwo
ObracajÄ…ce siÄ™ ostrza pod spodem maszyny sÄ… niebezpieczne. Kontakt z ostrzami może spowodować poważne obrażenia ciaÅ‚a lub Å›mierć.
Nie wkÅ‚adaj dÅ‚oni ani stóp pod podwozie tnÄ…ce, kiedy ostrza sÄ… w ruchu.
 
Niebezpieczeństwo
Osoby postronne mogÄ… być uderzone przez przedmioty wyrzucane przez nieosÅ‚oniÄ™ty otwór wyrzutowy. Może również nastÄ…pić kontakt z ostrzem. Wyrzucane obiekty lub kontakt z ostrzem mogÄ… spowodować poważne obrażenia ciaÅ‚a lub Å›mierć.
Nie używaj kosiarki, gdy deflektor wyrzutowy jest podniesiony, zdemontowany lub zmodyfikowany, chyba że kosiarka jest wyposażona w prawidÅ‚owo dziaÅ‚ajÄ…cy system zbierania trawy lub rozdrabniacz.
 
  1. Załącz napęd ostrzy (WOM) za pomocą odpowiedniego przełącznika.
    Graphic
    G428133
  2. Skoś trawę według potrzeb.
  3. Zwolnij przełącznik sterujący ostrzem.
    Graphic
    G428132
Wyrzut boczny
Kosiarka jest wyposażona w deflektor trawy zamocowany na zawiasie, kierujący ścinki na bok i w dół w kierunku podłoża.
Niebezpieczeństwo
Bez zamontowanego deflektora trawy, osłony wyrzutu lub kompletnego zespołu zbieracza trawy, użytkownik i inne osoby są narażone na kontakt z ostrzem i wyrzucanymi pozostałościami. Kontakt z obracającymi się ostrzami kosiarki i wyrzucanymi pozostałościami może spowodować obrażenia lub śmierć.
  • Deflektora trawy nie wolno zdejmować z maszyny, ponieważ kieruje on materiaÅ‚ w dół do darni. JeÅ›li deflektor trawy ulegnie uszkodzeniu, należy go wymienić.
  • Nie wkÅ‚adać rÄ…k ani stóp pod kosiarkÄ™.
  • Przed podjÄ™ciem prób udrożnienia strefy wyrzutu lub ostrzy kosiarki odÅ‚Ä…cz napÄ™d PTO. Obróć kluczyk do poÅ‚ożenia wyÅ‚Ä…czenia i wyjmij go.
 
Regulacja wysokości cięcia
  1. Wysokość ciÄ™cia można regulować za pomocÄ… dźwigni, przesuwajÄ…c jÄ… w prawo od stanowiska operatora, w zakresie od 38 do 114 mm, co 13 mm.
    Uwaga: Położenie transportowe odpowiada największej wysokości cięcia.
    Graphic
    G441492
Ustawianie rolek zapobiegajÄ…cych zdzieraniu darni
Po każdej zmianie wysokości koszenia należy wyregulować wysokość rolek zapobiegających zdzieraniu darni.
  1. Ustaw maszynę na poziomej nawierzchni, odłącz napęd ostrzy za pomocą przełącznika sterującego ostrzami (WOM) i załącz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz maszynę, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.
  3. Ustaw rolki zapobiegające zdzieraniu darni zgodnie z najbliższą pozycją wysokości koszenia.
    Uwaga: Ustaw rolki zapobiegające zdzieraniu darni w taki sposób, aby nie dotykały podłoża podczas normalnej jazdy po płaskim trawniku.
    Graphic
    G444946
Używanie zaczepu holowniczego
Maszyna może holować Å‚adunek o maksymalnej masie brutto (GTW) do 113 kg.
Pionowy nacisk na hak holowniczy maszyny nie może przekraczać 45 kg.
Ważne  
Przy korzystaniu z zaczepu holowniczego nie należy przeciążać maszyny ani przyczepy. Do zaczepu nie wolno również podÅ‚Ä…czać osprzÄ™tu pracujÄ…cego w gruncie. Przeciążanie maszyny lub przyczepy, lub holowanie osprzÄ™tu pracujÄ…cego w gruncie, może spowodować pogorszenie osiÄ…gów lub uszkodzenie silników trakcyjnych, opon i ramy.
 
  1. Ustaw maszynÄ™ na poziomej nawierzchni, odÅ‚Ä…cz napÄ™d ostrzy za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterujÄ…cego ostrzami (WOM) i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wyjmij kluczyk ze stacyjki i odczekaj, aż wszystkie części ruchome siÄ™ zatrzymajÄ….
  3. Osprzęt należy mocować do zaczepu holowniczego za pomocą sworznia.
Wskazówki dotyczące obsługi
Maksymalna cyrkulacja powietrza
Aby zapewnić najlepsze koszenie i maksymalnÄ… cyrkulacjÄ™ powietrza, używaj maszyny z przeÅ‚Ä…cznikiem sterowania ostrzem (WOM) w poÅ‚ożeniu Fast (Szybko). Cyrkulacja powietrza jest potrzebna do dokÅ‚adnego rozdrobnienia Å›cinków trawy. Nie należy ustawiać wysokoÅ›ci koszenia tak nisko, że podwozie tnÄ…ce jest caÅ‚kowicie otoczone nieÅ›ciÄ™tÄ… trawÄ…. Należy jeden z boków podwozia tnÄ…cego trzymać na obszarze wolnym od nieÅ›ciÄ™tej trawy, co pozwoli na zapewnienie dopÅ‚ywu powietrza do wnÄ™trza podwozia tnÄ…cego.
Unikaj koszenia za nisko.
PracujÄ…c na nierównym gruncie, warto nieco zwiÄ™kszyć wysokość koszenia, aby nie zdzierać murawy. Najlepsza jest jednak wczeÅ›niej używana wysokość ciÄ™cia. Podczas koszenia trawy dÅ‚uższej niż 15 cm konieczne może okazać siÄ™ dwukrotne skoszenie trawnika w celu zapewnienia wÅ‚aÅ›ciwej jakoÅ›ci ciÄ™cia.
Ścinanie jednej trzeciej długości ździebeł trawy
Najlepiej ścinać jedynie około 1/3 długości źdźbła trawy. Ścinanie większej części źdźbła nie jest zalecane, chyba że trawa jest rzadka lub koszenie następuje późną jesienią, gdy trawa rośnie wolniej.
Zmieniaj kierunek koszenia
Aby trawa była prosta, należy zmieniać kierunek koszenia. Pomaga to również w rozrzuceniu ściętej trawy, co poprawia rozkład oraz nawożenie.
Częstość koszenia
Trawa rośnie z różną szybkością, w zależności od pory roku. Aby zachować tę samą wysokość koszenia, wczesną wiosną należy kosić częściej. Ponieważ prędkość wzrostu trawy zmniejsza się w środku lata, należy wtedy kosić rzadziej. Jeśli nie możesz kosić trawy przez dłuższy czas, najpierw skoś ją z większą wysokością koszenia, a następnie skoś ponownie dwa dni później z mniejszą wysokością koszenia.
Koszenie przy niższych prędkościach jazdy
W pewnych warunkach koszenie z niższą prędkością jazdy może poprawić jakość koszenia.
Unikaj gromadzenia siÄ™ zbrylonego pokosu
Jeżeli musisz zatrzymać ruch maszyny do przodu, na trawnik może spaść bryła sklejonych ścinków trawy. Aby tego uniknąć, po włączeniu ostrzy przejedź wcześniej skoszony obszar lub wyłącz napęd podwozia tnącego podczas jazdy do przodu.
Utrzymuj spód podwozia tnącego kosiarki w czystości
Po każdym zastosowaniu należy usunąć skoszoną trawę i zabrudzenia ze spodu podwozia tnącego. Nagromadzona trawa i zanieczyszczenia z czasem pogarszają jakość koszenia.
Konserwacja ostrza
Ostrze przez cały sezon koszenia musi być ostre, ponieważ wtedy tnie czysto bez ciągnięcia ani urywania źdźbeł. Ciągnięcie i urywanie sprawia, że trawa staje się brązowa na krawędziach, co spowalnia jej wzrost i zwiększa ryzyko chorób. Po każdym użyciu sprawdzaj ostrza pod kątem ostrości oraz jakichkolwiek oznak zużycia lub uszkodzeń. Spiłuj wszelkie zadziory. W razie potrzeby naostrz ostrza. Ostrze uszkodzone lub zużyte należy wymienić.

Po eksploatacji

Bezpieczeństwo po skończonej pracy
  • Na czas transportu lub przerwy w użytkowaniu maszyny odÅ‚Ä…cz napÄ™d WOM.
  • Do zaÅ‚adunku maszyny na przyczepÄ™ i zdejmowania jej z przyczepy używaj platformy o peÅ‚nej szerokoÅ›ci.
  • Bezpiecznie przywiąż maszynÄ™ za pomocÄ… pasów, Å‚aÅ„cuchów, kabli lub lin. Zarówno przednie, jak i tylne pasy powinny być skierowane w dół i na zewnÄ…trz od maszyny.
  • Wszystkie zużyte, uszkodzone lub brakujÄ…ce części i naklejki należy wymienić/uzupeÅ‚nić. DokÅ‚adnie dokrÄ™caj wszystkie elementy mocujÄ…ce, aby zachować pewność, że maszyna bÄ™dzie pracować bezpiecznie.
Šadowanie akumulatorów
Ważne  
Po zakupie akumulator nie jest w peÅ‚ni naÅ‚adowany. Przed pierwszym użyciem maszyny włóż akumulator do Å‚adowarki i naÅ‚aduj do go peÅ‚na, aż dioda kontrolna LED wskaże peÅ‚ne naÅ‚adowanie akumulatora. Zapoznaj siÄ™ ze wszystkimi zasadami bezpieczeÅ„stwa.
 
Ważne
Å aduj akumulator tylko w podanym zakresie temperatur, patrz Specyfikacja.
 
Uwaga: W dowolnym momencie możesz sprawdzić aktualny poziom naÅ‚adowania (kontrolki LED), naciskajÄ…c przycisk wskaźnika stanu naÅ‚adowania.
  1. Dopilnuj, aby otwory wentylacyjne akumulatora i Å‚adowarki byÅ‚y drożne.
    Graphic
    G505617s
    1.  WgÅ‚Ä™bienie w akumulatorze
    2.  Otwory wentylacyjne akumulatora
    3.  Styki akumulatora
    4.  Przycisk wskaźnika stanu naÅ‚adowania
    5.  Kontrolki LED (aktualny poziom naÅ‚adowania)
    6.  Uchwyt
    7.  Å adowarka
  2. Ustaw wgÅ‚Ä™bienie w akumulatorze równo z wypustkÄ… w Å‚adowarce.
  3. Wsuń akumulator na ładowarkę, aby zaskoczył na swoje miejsce.
  4. Zaczekaj, aż akumulator się naładuje. Poniższa tabela zawiera objaśnienie stanów lampki kontrolnej LED na ładowarce.
    Lampka kontrolna
    Znaczenie
    Wyłączenie
    Akumulator nie jest podłączony
    Żółty
    Akumulator jest w stanie czuwania; pozostaÅ‚e akumulatory sÄ… Å‚adowane
    Miganie zielonym światłem
    Akumulator jest Å‚adowany
    Zielony
    Akumulator jest naładowany
    Czerwony
    Temperatura akumulatora i/lub Å‚adowarki przekracza dopuszczalny zakres
    Miganie czerwonym światłem
    Usterka akumulatora; patrz „RozwiÄ…zywanie problemów â€
    Jeżeli do Å‚adowarki podÅ‚Ä…czonych jest kilka akumulatorów, możesz przeÅ‚Ä…czać miÄ™dzy 2 trybami Å‚adowania przyciskiem A/B z boku Å‚adowarki.
    • Szybkie Å‚adowanie szeregowe (tryb A): Å‚adowanie 1 akumulatora do peÅ‚na w danym czasie; nastÄ™pnie Å‚adowarka rozpoczyna Å‚adowanie kolejnego akumulatora. Å adowanie pojedynczego akumulatora trwa krócej.
    • Å adowanie równolegÅ‚e (tryb B): wszystkie podÅ‚Ä…czone akumulatory sÄ… Å‚adowanie jednoczeÅ›nie do tego samego poziomu. W tym trybie wszystkie podÅ‚Ä…czone akumulatory zostajÄ… naÅ‚adowane do tego samego poziomu.
    Uwaga: W czasie normalnej eksploatacji z Å‚adowarki sÅ‚ychać odgÅ‚os pracy wentylatora towarzyszÄ…cy Å‚adowaniu akumulatorów.
    Ważne
    Akumulator można pozostawić na ładowarce na krótki czas między kolejnym użyciem.
    Jeżeli akumulator nie bÄ™dzie używany przez dÅ‚uższy czas, zdejmij go z Å‚adowarki.
     
  5. Aby wyjąć akumulator, wysuÅ„ go z Å‚adowarki.
Przewożenie maszyny na przyczepie
Do przewożenia maszyny należy użyć przyczepy lub ciężarówki o dużej ładowności. Stosuj najazd o pełnej szerokości. Upewnij się, że przyczepa lub ciężarówka wyposażone są w niezbędne hamulce, oświetlenie i oznaczenia wymagane przez prawo. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich instrukcji bezpieczeństwa. Pomoże to uniknąć obrażeń operatora lub osób postronnych. Przestrzegaj lokalnych rozporządzeń określających wymagania dotyczące przyczep i mocowań.
Ostrzeżenie
Jazda po ulicy lub drodze bez kierunkowskazów, oświetlenia, oznaczeń odblaskowych lub symbolu pojazdu wolnobieżnego jest niebezpieczna i może prowadzić do wypadków powodujących obrażenia ciała.
Maszyną nie wolno jechać po drogach publicznych.
 
Wymagania dotyczÄ…ce przyczepy
Ostrzeżenie
Šadowanie maszyny na przyczepę lub ciężarówkę zwiększa prawdopodobieństwo przewrócenia maszyny, co może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
  • Używaj tylko pochylni o peÅ‚nej szerokoÅ›ci. Nie używaj oddzielnych pochylni z każdej strony maszyny.
  • Nie przekraczaj kÄ…ta 15 stopni miÄ™dzy pochylniÄ… a podÅ‚ożem lub miÄ™dzy pochylniÄ… a przyczepÄ… lub ciężarówkÄ….
  • Upewnij siÄ™, że pochylnia jest co najmniej 4 dÅ‚uższa niż wysokość skrzyni przyczepy lub ciężarówki.
 
Graphic
G027996s
  1.  Pochylnia o peÅ‚nej szerokoÅ›ci w poÅ‚ożeniu zÅ‚ożonym
  2.  Widok boczny pochylni o peÅ‚nej szerokoÅ›ci w poÅ‚ożeniu zaÅ‚adunku
  3.  Nie wiÄ™cej niż 15 stopni
  4.  Pochylnia jest co najmniej 4 razy dÅ‚uższa niż wysokość skrzyni przyczepy lub ciężarówki
  5.  H = wysokość skrzyni przyczepy lub ciężarówki nad podÅ‚ożem
  6.  Przyczepa
Załadunek maszyny
Ostrzeżenie
Šadowanie maszyny na przyczepę lub ciężarówkę zwiększa prawdopodobieństwo przewrócenia maszyny, co może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
  • Podczas obsÅ‚ugi maszyny na pochylni należy zachować szczególnÄ… ostrożność.
  • Wjeżdżaj maszynÄ… na pochylniÄ™ tyÅ‚em i zjeżdżaj z pochylni przodem.
  • Podczas jazdy maszynÄ… po pochylni unikaj nagÅ‚ego przyspieszania lub hamowania, gdyż mogÅ‚oby to spowodować utratÄ™ kontroli lub przewrócenie siÄ™ maszyny.
 
  1. Przy używaniu przyczepy zamocuj jÄ… do pojazdu holujÄ…cego i podÅ‚Ä…cz Å‚aÅ„cuchy zabezpieczajÄ…ce.
  2. Podłącz przewody hamulców przyczepy, jeśli są stosowane.
  3. Obniż pochylniÄ™ i upewnij siÄ™, że kÄ…t pomiÄ™dzy pochylniÄ…, a podÅ‚ożem nie przekracza 15 stopni.
  4. Graphic
    G414592
  5. Wjazd na pochylnię tyłem.
  6. Zatrzymaj maszynÄ™, wyjmij kluczyk i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  7. Graphic
    G027708s
  8. Bezpiecznie przywiąż maszynę za pomocą pasów, łańcuchów lub linek. Przestrzegaj lokalnych wymagań dotyczących mocowań.
    Uwaga: Upewnij siÄ™, że obudowa akumulatora jest zamocowana w taki sposób, aby nie otworzyÅ‚a siÄ™ podczas transportu.
Rozładunek maszyny
    Graphic
    G414593
  1. Obniż pochylnię i upewnij się, że kąt pomiędzy pochylnią, a podłożem nie przekracza 15 stopni.
  2. Zjazd z pochylni przodem.

 
 
 
Konserwacja
 

Zasady bezpieczeństwa podczas konserwacji

Ostrzeżenie
Modyfikacja części i/lub akcesoriów oryginalnie zamontowanych w maszynie może mieć negatywny wpÅ‚yw na przyczepność, sterowność oraz bezpieczeÅ„stwo maszyny. Przeprowadzanie nieuprawnionych modyfikacji oryginalnej maszyny lub korzystanie z części innych niż oryginalne elementy Toro może doprowadzić do poważnych obrażeÅ„ lub Å›mierci.
  • Nie dokonuj nieuprawnionych modyfikacji maszyny, części ani akcesoriów.
  • Używaj wyÅ‚Ä…cznie oryginalnych Toro części.
 
Zalecany harmonogram konserwacji
Okresy
międzyprzeglądowe
Procedura konserwacji
Po pierwszych 50 godzinach
Przed każdym użyciem lub codziennie
Sprawdź deflektor trawy pod kątem uszkodzeń.
Po każdym użyciu
Co 25 godzin
Sprawdź filtr obudowy akumulatora; wymieÅ„ w razie potrzeby.
Co roku
Przed przechowywaniem
Przed przechowywaniem maszyny wykonaj wszystkie procedury konserwacyjne wymienione powyżej.
Zamalować wszelkie odpryski farby.
 

Czynności przygotowujące do konserwacji

Przemieszczanie niesprawnej maszyny
  1. Ustaw maszynÄ™ na pÅ‚askim podÅ‚ożu i odÅ‚Ä…cz napÄ™d WOM za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterowania ostrzami.
  2. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
  3. Zdemontuj akumulator z maszyny.
  4. Upewnij się, że hamulec postojowy jest wyłączony.
    Ostrzeżenie
    Gdy hamulec postojowy jest zwolniony, maszyna może się samoistnie przemieścić, powodując obrażenia operatora lub osób postronnych.
    Po przemieszczeniu maszyny załącz hamulec postojowy.
     
  5. Teraz możesz pchać maszynę stosownie do potrzeb.
    Ważne  
    Pchaj maszynÄ™ w tempie wolnego marszu; nie holuj maszyny. Szybsze przemieszczanie maszyny może jÄ… uszkodzić.
    Jeżeli w czasie pchania maszyny zaÅ›wieci siÄ™ ekran, zwolnij tempo przemieszczania maszyny.
     
  6. Załącz hamulec postojowy.
Podnoszenie maszyny
  1. Podnosząc maszynę, podeprzyj ją na podpórkach.
    Ostrzeżenie
    Podparcie maszyny na przekÅ‚adni transaxle lub silniku grozi uszkodzeniem tych elementów i może doprowadzić do przewrócenia siÄ™ maszyny oraz obrażeÅ„ ciaÅ‚a u operatora i osób postronnych.
    Nie wolno podpierać ani unosić maszyny na przekładni transaxle ani silniku.
     
    Graphic
    G454948

Konserwacja instalacji elektrycznej

Przygotowanie akumulatora do recyklingu
Ważne  
Po zdemontowaniu zabezpiecz zaciski akumulatora taśmą klejącą do zastosowań przemysłowych. Nie wolno podejmować prób zniszczenia ani demontażu akumulatora, ani demontować żadnych jego części.
 
Image
Akumulatory litowo-jonowe oznaczone symbolem Call2Recycle można oddać do recyklingu u dowolnego sprzedawcy uczestniczÄ…cego w programie Call2Recycle lub w punkcie recyklingu akumulatorów uczestniczÄ…cym w tym programie (tylko USA i Kanada). Adres najbliższego sprzedawcy lub punktu recyklingu można uzyskać pod numerem 1-800-822-8837 lub na stronie www.call2recycle.org. Jeżeli nie możesz znaleźć sprzedawcy lub punktu recyklingu uczestniczÄ…cych w programie w najbliższej okolicy, lub jeżeli akumulator nie jest oznaczony symbolem Call2Recycle, wiÄ™cej informacji na temat odpowiedzialnego recyklingu akumulatorów uzyskasz w lokalnym urzÄ™dzie samorzÄ…dowym. JeÅ›li znajdujesz siÄ™ poza terytorium USA i Kanady, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Sprawdzenie filtra obudowy akumulatora
  1. Ustaw maszynÄ™ na poziomej nawierzchni, odÅ‚Ä…cz napÄ™d ostrzy za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterujÄ…cego ostrzami (WOM) i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  2. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
  3. Graphic
    G455145
  4. Otwórz filtr obudowy akumulatora za fotelem.
  5. Oczyść filtr, uderzajÄ…c nim delikatnie w celu usuniÄ™cia pyÅ‚u.
    Uwaga: Jeżeli filtr jest bardzo zabrudzony lub uszkodzony, wymień go na nowy.
  6. Zamontuj filtr.
  7. Załóż pokrywę filtra.

Konserwacja układu jezdnego

Sprawdzanie ciÅ›nienia w oponach
Utrzymuj ciśnienie powietrza w przednich i tylnych oponach zgodnie z podanymi wartościami. Nierówne ciśnienie w oponach może powodować nierówne cięcie. Sprawdź ciśnienie w trzpieniu zaworu, gdy opony są zimne. Pozwoli to na uzyskanie najdokładniejszego odczytu ciśnienia.
    Graphic
    G441539
  1. Napompuj przednie koła samonastawne do ciśnienia 2,06 bara lub ciśnienia wskazanego na ściance bocznej, w zależności która z tych wartości będzie niższa.
  2. Napompuj tylne koÅ‚a napÄ™dowe do ciÅ›nienia 0,90 bar.
Sprawdzenie nakrętek mocujących kół
  1. Sprawdź i dokręć nakrÄ™tki Å›rub kół z momentem 108 N·m.
Regulacja układu jezdnego
JeÅ›li podczas jazdy maszynÄ… do przodu z maksymalnÄ… prÄ™dkoÅ›ciÄ… po pÅ‚askim poziomym terenie maszyna Å›ciÄ…ga na jednÄ… stronÄ™, wyreguluj ukÅ‚ad jezdny.
Uwaga: UkÅ‚ad jezdny można wyregulować tylko w odniesieniu do jazdy do przodu.
  1. Ustaw maszynÄ™ na poziomej nawierzchni, odÅ‚Ä…cz napÄ™d ostrzy za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterujÄ…cego ostrzami (WOM) i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wyjmij kluczyk ze stacyjki i odczekaj, aż wszystkie części ruchome siÄ™ zatrzymajÄ….
  3. UnieÅ› fotel.
  4. Obróć Å›rubÄ™ regulacji napÄ™du w pobliżu dźwigni wymagajÄ…cej regulacji.
    Uwaga: Spowoduje to zmniejszenie prędkości danego koła. Delikatnie obracaj śrubę, aby dokonywać niewielkich korekt.
    Graphic
    G447992
  5. Opuść fotel.
  6. W celu sprawdzenia, czy maszyna utrzymuje kierunek jazdy na wprost, uruchom maszynÄ™ i jedź niÄ… do przodu po pÅ‚askiej, równej powierzchni trzymajÄ…c obie dźwignie kierowania wychylone caÅ‚kowicie do przodu. W razie potrzeby powtórz procedurÄ™ regulacji.

Konserwacja podwozia kosiarki

Serwis ostrza
Aby zapewnić najwyższą jakość koszenia, ostrza powinny być zawsze naostrzone. Aby ułatwić ostrzenie i wymianę, należy zaopatrzyć się w dodatkowe ostrza.
Wymień ostrza, jeżeli uderzą w twardy przedmiot, są niewyważone lub wygięte.
Przed sprawdzeniem lub konserwacjÄ… ostrzy
  1. Ustaw maszynę na poziomej nawierzchni, odłącz napęd ostrzy za pomocą przełącznika sterującego ostrzami (WOM) i załącz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz maszynę, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.
  3. Zdemontuj akumulator z maszyny.
Sprawdzanie ostrzy po kątem zagięcia
Na potrzeby wykonania tej procedury maszyna musi być ustawiona na płaskiej powierzchni.
  1. Unieś podwozie tnące na najwyższą wysokość koszenia.
  2. KorzystajÄ…c z grubych rÄ™kawic lub innej ochrony dÅ‚oni, powoli obracaj ostrzem i ustaw je w pozycji, w której bÄ™dzie można zmierzyć odlegÅ‚ość miÄ™dzy krawÄ™dziÄ… tnÄ…cÄ… a pÅ‚askÄ… powierzchniÄ….
    Graphic
    G447262
  3. Zmierz odległość od końcówki ostrza do płaskiej powierzchni.
    Graphic
    G447260
    1.  Ostrze (w pozycji pomiarowej)
    2.  Pozioma powierzchnia
    3.  Zmierzona odlegÅ‚ość miÄ™dzy ostrzem a powierzchniÄ… (A)
  4. Obróć to samo ostrze o 180 stopni tak, aby w pozycji mierzenia znalazÅ‚a siÄ™ przeciwlegÅ‚a krawÄ™dź tnÄ…ca.
    Graphic
    G447261
    1.  Poprzednio mierzona krawÄ™dź tnÄ…ca
    2.  PrzeciwlegÅ‚a krawÄ™dź tnÄ…ca
  5. Zmierz odległość od końcówki ostrza do płaskiej powierzchni.
    Graphic
    G447260
    1.  Ostrze (w pozycji pomiarowej)
    2.  Pozioma powierzchnia
    3.  Zmierzona odlegÅ‚ość miÄ™dzy ostrzem a powierzchniÄ… (B)
  6. Jeżeli różnica miÄ™dzy A i B jest wiÄ™ksza niż 3 mm, ostrze należy wymienić.
    Uwaga: Jeżeli po wymianie ostrza na nowe uzyskiwana różnica wymiarów nadal przekracza 3 mm, prawdopodobnie zgiÄ™ty jest waÅ‚ silnika. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem, aby przeprowadzić przeglÄ…d.
  7. Powtórz tę samą procedurę dla każdego ostrza.
Demontaż ostrzy
Wymień ostrza, jeżeli uderzą w twardy przedmiot, są niewyważone lub wygięte.
    Graphic
    G448104
  1. Trzymaj koniec ostrza przez szmatkę lub grube wykładane rękawice.
  2. Zdejmij ostrze w sposób pokazany na ilustracji.
Ostrzenie ostrzy
    Graphic
    G000552s
  1. Użyj pilnika do naostrzenia krawędzi tnącej na obu końcach ostrza. Zachowaj oryginalny kąt ostrza .
    Uwaga: Usuń taką samą ilość materiału z obu krawędzi tnących, aby zachować wyważenie ostrza.
  2. Graphic
    G000553s
  3. Sprawdź wyważenie ostrza , układając je na wyważarce ostrzy .
    Uwaga: Jeżeli ostrze pozostaje w położeniu poziomym, wówczas jest wyważone i można je stosować.
    Jeżeli ostrze nie jest wyważone, spiłuj nieco metalu ze strefy łopatki.
  4. Powtarzaj tę procedurę do momentu wyważenia ostrza.
Montaż ostrzy
Ostrzeżenie
Eksploatowanie maszyny po nieprawidÅ‚owym zamontowaniu zespoÅ‚u ostrzy i/lub nieużywanie oryginalnych Toro ostrzy i ich osprzÄ™tu może spowodować wyrzucenie elementu ostrza spod podwozia, co grozi poważnymi obrażeniami lub Å›mierciÄ….
Zawsze należy montować oryginalne ostrza i ich osprzÄ™t Toro, zgodnie z instrukcjÄ….
 
    Graphic
    G448104
  1. Zamontuj ostrza w sposób pokazany na ilustracji.
    Uwaga: Aby koszenie byÅ‚o prawidÅ‚owe, zagiÄ™ta część ostrza musi być skierowana w górÄ™ do wnÄ™trza kosiarki.
  2. Dokręć Å›rubÄ™ ostrza z momentem od 81 do 108 N∙m.
Poziomowanie jednostki tnÄ…cej kosiarki
Zawsze po montażu podwozia tnącego lub w razie zauważenia nierównomiernie skoszonych obszarów na trawniku upewnij się, że podwozie tnące jest ustawione poziomo.
Przygotowanie do poziomowania podwozia tnÄ…cego
  1. Ustaw maszynę na poziomej nawierzchni, odłącz napęd ostrzy za pomocą przełącznika sterującego ostrzami (WOM) i załącz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz maszynę, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.
  3. Zdemontuj akumulator z maszyny.
  4. Upewnij się, że opony są poprawnie napompowane, a koła samonastawne są ustawione na wprost.
  5. Sprawdź, czy ostrza nie są wygięte; zdemontuj i wymień wszystkie wygięte ostrza.
  6. Unieś podwozie tnące kosiarki do położenia wysokości koszenia 76 mm.
Sprawdzanie poziomu podwozia tnÄ…cego
    Graphic
    G440738
  1. Ustaw ostrza w osi poprzecznej.
  2. Dokonaj pomiaru w punktach i od poziomej powierzchni do krawędzi tnącej końcówki ostrza .
    Różnica w pomiarach nie powinna przekraczać 5 mm. Jeżeli różnica jest wiÄ™ksza, wyreguluj poziom w ustawieniu poprzecznym.
  3. Graphic
    G440749
  4. Ustaw ostrze 1 w osi wzdłużnej.
  5. Dokonaj pomiaru w punktach i od poziomej powierzchni do krawędzi tnącej końcówki ostrza .
    Przednie koÅ„cówka ostrza powinna znajdować siÄ™ od 1,6 do 7,9 mm poniżej tylnej koÅ„cówki. Jeżeli różnica jest poza tym zakresem, wyreguluj poziom w ustawieniu wzdÅ‚użnym.
Poziomowanie podwozia tnÄ…cego kosiarki
  1. W celu wykonania tej procedury ustaw rolki zapobiegajÄ…ce zdzieraniu darni w górnych otworach lub zdemontuj je.
  2. Ustaw dźwigniÄ™ wysokoÅ›ci koszenia w pozycji 76 mm.
  3. Umieść dwa klocki o gruboÅ›ci 6,6 cm po obu stronach przedniej krawÄ™dzi podwozia tnÄ…cego.
    Ważne  
    Nie umieszczaj klocków pod wspornikami rolki zapobiegającej zdzieraniu darni.
     
    Graphic
    G448682
    1. Klocek drewniany – grubość 6,6 cm
    2. Klocek drewniany – grubość 7,3 cm
  4. Umieść dwa klocki o gruboÅ›ci 7,3 cm po obu stronach tylnej krawÄ™dzi fartucha podwozia tnÄ…cego.
  5. W razie potrzeby wyrównaj poziom z obu stron:
    1. Zdejmij zawleczkÄ™ i podkÅ‚adkÄ™ ze sworznia dolnego ramienia podnoszÄ…cego.
      Graphic
      G448684
    2. Obróć płytę wysokości cięcia do innego otworu, aby podpierała ciężar podwozia tnącego po zamontowaniu płyty.
      Graphic
      G448681
    3. Załóż podkÅ‚adkÄ™ i zawleczkÄ™.
    4. Powtórz procedurę regulacji po przeciwnej stronie maszyny.
    5. Ponownie sprawdź wypoziomowanie poprzeczne. Powtarzaj tę procedurę aż do uzyskania poprawnych pomiarów.
  6. W razie potrzeby wyrównaj poziom przodu i tyÅ‚u:
    1. Obróć nakrÄ™tkÄ™ regulacyjnÄ… z przodu podwozia kosiarki.
      Aby podnieść przód podwozia tnącego, dokręć nakrętkę regulacyjną; opuść przód podwozia tnącego, poluzuj nakrętkę regulacyjną.
      Graphic
      G448683
    2. Ponownie sprawdź wypoziomowanie wzdłużne. Powtarzaj tę procedurę aż do uzyskania poprawnych pomiarów.
  7. Sprawdź, czy podwozie tnÄ…ce jest ustawione równo i wykonaj dalsze regulacje w razie potrzeby.

Konserwacja hamulców

Sprawdzanie hamulca postojowego
  1. Uruchom maszynÄ™.
  2. Powoli jedź maszynÄ… do przodu po równym podÅ‚ożu i podczas jazdy zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  3. Graphic
    G427902
  4. Sprawdź, czy maszyna siÄ™ zatrzymuje i czy na wyÅ›wietlaczu informacyjnym pojawia siÄ™ ikona hamulca postojowego, a nastÄ™pnie ustaw dźwignie w poÅ‚ożeniu neutralnym.
  5. Spróbuj powoli jechać maszyną do przodu lub do tyłu.
  6. Sprawdź, czy ikona hamulca postojowego nadal jest wyÅ›wietlana i czy maszyna siÄ™ nie porusza.
    JeÅ›li ikona nie jest wyÅ›wietlana lub maszyna porusza siÄ™ mimo zÅ‚Ä…czonego hamulca postojowego, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.

Czyszczenie

Czyszczenie podwozia tnÄ…cego od spodu
Po każdym użyciu wyczyść podwozie tnÄ…ce od spodu, aby zapobiec nagromadzeniu siÄ™ trawy, które mogÅ‚oby ograniczyć zdolność rozdrabniania i rozrzucania Å›cinków trawy.
Ważne  
Nie używaj wody do czyszczenia podwozia tnącego, ponieważ grozi to uszkodzeniem silników elektrycznych.
 
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe użycie sprężonego powietrza do czyszczenia maszyny może być przyczyną poważnych urazów.
  • Używaj odpowiednich Å›rodków ochrony indywidualnej, w tym okularów ochronnych, ochronników sÅ‚uchu i maski przeciwpyÅ‚owej.
  • Nie kieruj sprężonego powietrza na żadnÄ… część wÅ‚asnego ciaÅ‚a ani inne osoby.
  • Zapoznaj siÄ™ z instrukcjÄ… bezpiecznego użytkowania kompresora dostarczonÄ… przez jego producenta.
 
  1. Ustaw maszynÄ™ na poziomej nawierzchni, odÅ‚Ä…cz napÄ™d ostrzy za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterujÄ…cego ostrzami (WOM) i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  2. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
  3. Zdemontuj akumulator z maszyny.
  4. UnieÅ› przód maszyny i podeprzyj kosiarkÄ™ na podpórkach.
  5. UsuÅ„ zanieczyszczenia z maszyny mechanicznie lub za pomocÄ… sprężonego powietrza.

 
 
 
Przechowywanie
 

Przechowywanie maszyny

Przechowuj maszynÄ™, akumulator i Å‚adowarkÄ™ jedynie w odpowiednim zakresie temperatur, patrz Specyfikacja.
  1. Ustaw maszynÄ™ na poziomej nawierzchni, odÅ‚Ä…cz napÄ™d ostrzy za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika sterujÄ…cego ostrzami (WOM) i zaÅ‚Ä…cz hamulec postojowy.
  2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wyjmij kluczyk ze stacyjki i odczekaj, aż wszystkie części ruchome siÄ™ zatrzymajÄ….
  3. Zdemontuj akumulator z maszyny.
  4. UsuÅ„ skoszonÄ… trawÄ™ i zabrudzenia z zewnÄ™trznych części maszyny, w tym zwÅ‚aszcza z silników napÄ™du i ostrzy, komory akumulatora oraz spodu maszyny.
  5. Sprawdź działanie hamulca postojowego.
  6. Sprawdź ciÅ›nienie w oponach.
  7. Naładuj akumulatory.
    Ważne  
    W przypadku przechowywania akumulatora przez pozasezonowy okres nieużywania, naÅ‚aduj akumulator do momentu, gdy na akumulatorze zaÅ›wiecÄ… siÄ™ na zielono 2 lub 3 kontrolki LED. Nie przechowuj caÅ‚kowicie naÅ‚adowanego ani caÅ‚kowicie rozÅ‚adowanego akumulatora. Przed ponownym użyciem maszyny naÅ‚aduj akumulator do momentu, gdy lewa kontrolka na Å‚adowarce zaÅ›wieci siÄ™ na zielono lub gdy wszystkie 4 kontrolki na akumulatorze zaÅ›wiecÄ… siÄ™ na zielono.
     
  8. UsuÅ„ nagromadzonÄ… trawÄ™ i zanieczyszczenia ze spodniej części kosiarki.
  9. Sprawdź stan ostrzy.
  10. Sprawdź i dokręć wszystkie mocowania. Napraw lub wymieÅ„ wszystkie części, które sÄ… uszkodzone.
  11. Pomaluj miejsca, z których farba zostaÅ‚a usuniÄ™ta. Farba jest dostÄ™pna w autoryzowanych serwisach.
  12. Przechowywuj maszynÄ™ w czystym i suchym garażu lub innym miejscu tego typu. Wyjmij kluczyk ze stacyjki i umieść go w miejscu niedostÄ™pnym dla dzieci lub innych nieupoważnionych użytkowników. Przykryj maszynÄ™ w celu jej zabezpieczenia i utrzymania w czystoÅ›ci.

 
 
 
Wykrywanie i rozwiązywanie problemów
 

RozwiÄ…zywanie problemów z maszynÄ…

Maszyna wpada w nietypowe wibracje
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Ostrze/-a tnące są zgięte lub niewyważone.
  1. Zamontuj nowe ostrza tnÄ…ce.
Åšruba mocujÄ…ca ostrze jest poluzowana.
  1. Dokręć śrubę mocującą ostrze.
Zgięte wrzeciono ostrza.
  1. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Mocowanie silnika jest poluzowane lub zużyte.
  1. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Nierówna wysokość koszenia.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Ostrze nie jest ostre.
  1. Naostrz ostrza.
Ostrza tnące są zgięte.
  1. Zamontuj nowe ostrza tnÄ…ce.
Kosiarka nie jest wypoziomowana.
  1. Wypoziomuj kosiarkÄ™ w osi poprzecznej i podÅ‚użnej.
Kółko zapobiegające zdzieraniu darni (jeśli występuje) nie jest ustawione prawidłowo.
  1. Wyreguluj wysokość ustawienia kółka zapobiegającego zdzieraniu darni.
Spodnia część podwozia tnącego jest zabrudzona.
  1. Oczyść spodnią część podwozia tnącego kosiarki.
NieprawidÅ‚owe ciÅ›nienie w oponach.
  1. Ustaw odpowiednie ciÅ›nienie w oponach.
Wrzeciono ostrza jest zgięte.
  1. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Silnik ostrzy nie działa prawidłowo.
  1. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Ostrza siÄ™ nie obracajÄ….
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Usterka przełącznika sterowania ostrzy.
  1. Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.

RozwiÄ…zywanie problemów z akumulatorami i Å‚adowarkÄ…

Akumulator szybko się rozładowuje.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Akumulator ma temperaturÄ™ wykraczajÄ…cÄ… poza dopuszczalny zakres temperatur.
  1. PrzenieÅ› maszynÄ™ do suchego miejsca, w którym panuje temperatura w zakresie podanym w specyfikacji.
Nie zamontowano wszystkich akumulatorów.
  1. Przy wÅ‚Ä…czonej maszynie sprawdź, czy kontrolka LED Å›wieci siÄ™ przy każdym akumulatorze. Jeżeli któryÅ› z akumulatorów jest nieaktywny, upewnij siÄ™, że jest on prawidÅ‚owo zamontowany oraz że wszystkie akumulatory sÄ… naÅ‚adowane w tym samym stopniu.
Kontrolka LED akumulatora na maszynie nie zapala siÄ™.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Akumulator nie jest poprawnie osadzony w obudowie akumulatora.
  1. Sprawdź, czy akumulator jest poprawnie osadzony.
Poziom naładowania akumulatora jest niższy od poziomu naładowania aktywnych akumulatorów.
  1. Naładuj akumulator do tego samego poziomu co aktywne akumulatory.
    Uwaga: Maszyna wykorzystuje wszystkie akumulatory jednoczeÅ›nie tylko wtedy, gdy sÄ… naÅ‚adowane do tego samego poziomu. W przeciwnym razie wykorzystuje akumulator o najwyższym poziomie naÅ‚adowania, do czasu, aż osiÄ…gnie on poziom pozostaÅ‚ych akumulatorów.
Šadowarka nie działa.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Å adowarka ma temperaturÄ™ wykraczajÄ…cÄ… poza dopuszczalny zakres temperatur.
  1. OdÅ‚Ä…cz Å‚adowarkÄ™ od zasilania i przenieÅ› jÄ… do suchego miejsca, w którym panuje temperatura w zakresie podanym w specyfikacji.
W gniazdku, do którego jest podÅ‚Ä…czona Å‚adowarka nie ma napiÄ™cia.
  1. Skontaktuj siÄ™ z elektrykiem posiadajÄ…cym odpowiednie uprawnienia w celu naprawy gniazdka.
Dioda kontrolna LED na ładowarce świeci się na czerwono.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Temperatura Å‚adowarki i/lub akumulatora jest poza dopuszczalnym zakresem.
  1. OdÅ‚Ä…cz Å‚adowarkÄ™ od zasilania i przenieÅ› Å‚adowarkÄ™ oraz akumulator do suchego miejsca, w którym panuje temperatura w zakresie podanym w specyfikacji.
Lampka kontrolna LED na Å‚adowarce miga na czerwono.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d Å‚Ä…cznoÅ›ci miÄ™dzy akumulatorem a Å‚adowarkÄ….
  1. OdÅ‚Ä…cz akumulator od Å‚adowarki, odÅ‚Ä…cz Å‚adowarkÄ™ od gniazdka i odczekaj 10 sekund.
  2. PodÅ‚Ä…cz z powrotem Å‚adowarkÄ™ do gniazdka i umieść na niej akumulator. Jeżeli lampka LED na Å‚adowarce nadal miga na czerwono, jeszcze raz powtórz tÄ™ procedurÄ™. Jeżeli po dwóch próbach lampka LED na Å‚adowarce nadal miga na czerwono, a akumulator jest nadal na gwarancji, należy skontaktować siÄ™ z autoryzowanym serwisem. Jeżeli okres gwarancji upÅ‚ynÄ…Å‚, akumulator należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie.
Akumulator ma obniżoną pojemność.
  1. Jeżeli akumulator jest nadal na gwarancji, należy skontaktować siÄ™ z autoryzowanym serwisem. Jeżeli okres gwarancji upÅ‚ynÄ…Å‚, akumulator należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie.
NarzÄ™dzie nie daje siÄ™ uruchomić lub nie pracuje w sposób ciÄ…gÅ‚y.
Prawdopodobna przyczyna
Działanie naprawcze
Zaciski akumulatora sÄ… zawilgocone.
  1. Odczekaj, aż akumulator wyschnie lub wytrzyj go do sucha.
Akumulator nie jest caÅ‚kowicie zamontowany w narzÄ™dziu.
  1. Zdemontuj akumulator z narzÄ™dzia, a nastÄ™pnie zamontuj go ponownie. Dopilnuj, aby byÅ‚ wÅ‚aÅ›ciwie zaÅ‚ożony i zabezpieczony.

Sygnalizacja bÅ‚Ä™dów na wyÅ›wietlaczu i rozwiÄ…zywanie problemów sygnalizowanych kodami usterek

Przed przystÄ…pieniem do diagnozowania bÅ‚Ä™dów wyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wyjmij kluczyk i wymontuj akumulatory.
Ikony błędów
Ikona
Opis
Sposób usunięcia problemu
Image
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
Image
Obciążenie akumulatora jest zbyt duże.
Zmniejsz obciążenie maszyny.
Image
Temperatura silnika jest zbyt wysoka.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i poczekaj, aż ostygnie przed jej ponownym uruchomieniem.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
Image
Obciążenie silnika jest zbyt duże.
Zmniejsz obciążenie maszyny.
Image
Kod usterki
Sprawdź wyjaÅ›nienie w poniższych tabelach.
Kody bÅ‚Ä™du pojawiajÄ… siÄ™ na wyÅ›wietlaczu informacyjnym w formacie przedstawionym na ilustracji.
Graphic
G460280
  1.  System
  2.  Ostatnie 3 cyfry numeru seryjnego sterownika
  3.  Kod usterki
Zidentyfikuj system, w którym wystÄ…piÅ‚a usterka na podstawie 2 pierwszych cyfr kodu i pierwszej tabeli. NastÄ™pnie zidentyfikuj usterkÄ™ na podstawie 2 ostatnich cyfr kodu i tabeli odnoszÄ…cej siÄ™ do danego systemu. Åšrodkowe 3 cyfry odpowiadajÄ… ostatnim 3 cyfrom numeru seryjnego sterownika i uÅ‚atwiajÄ… ustalenie, z którego silnika pochodzi komunikat usterki.
Uwaga: Numer seryjny nie wyÅ›wietla siÄ™ w przypadku usterek moduÅ‚u zarzÄ…dzania zasilaniem (PMU). Wtedy wyÅ›wietlane sÄ… cyfry 000 .
Identyfikacja systemu z usterkÄ…
Pierwsze 2 cyfry kodu
System
60
Moduł zarządzania zasilaniem (PMU) – obudowa akumulatora
80
Sterownik główny
81
Lewy silnik napędu
82
Prawy silnik napędu
83, 84 lub 85
Silnik ostrza
Usterki modułu zarządzania zasilaniem (PMU)
Ostatnie 2 cyfry kodu
Opis usterki
Sposób usunięcia problemu
60-XXX-66
Usterka wstępnego ładowania PMU.
Uruchom ponownie maszynÄ™. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-69
Usterka PMU.
Uruchom ponownie maszynÄ™. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-71
Akumulator 1 sygnalizuje usterkÄ™ przekaźnika.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-72
Akumulator 2 sygnalizuje usterkÄ™ przekaźnika.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-73
Akumulator 3 sygnalizuje usterkÄ™ przekaźnika.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-74
Akumulator 4 sygnalizuje usterkÄ™ przekaźnika.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-75
Akumulator 5 sygnalizuje usterkÄ™ przekaźnika.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-76
Akumulator 6 sygnalizuje usterkÄ™ przekaźnika.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-77
Usterka półprzewodnika metalowo-tlenkowego w PMU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-79
Element hamujÄ…cy silnik jest nadmiernie rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i poczekaj, aż ostygnie przed jej ponownym uruchomieniem.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-80
Akumulator 1 jest zbyt rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-81
Akumulator 2 jest zbyt rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-82
Akumulator 3 jest zbyt rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-83
Akumulator 4 jest zbyt rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-84
Akumulator 5 jest zbyt rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-85
Akumulator 6 jest zbyt rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™, wymontuj akumulator i poczekaj aż ostygnie.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-86
Usterka akumulatora 1 lub poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-87
Usterka akumulatora 2 lub poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-88
Usterka akumulatora 3 lub poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-89
Usterka akumulatora 4 lub poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-90
Usterka akumulatora 5 lub poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-91
Usterka akumulatora 6 lub poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
  1. Upewnij siÄ™, czy akumulator jest poprawnie zamontowany.
  2. Wymontuj i naÅ‚aduj akumulator. Zamontuj akumulator.
  3. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, wymieÅ„ akumulator lub skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-92
Usterka PMU.
Upewnij siÄ™, że akumulator jest poprawnie osadzony w gnieździe. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-93
Usterka PMU.
Upewnij siÄ™, że akumulator jest poprawnie osadzony w gnieździe. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
60-XXX-94
System PMU jest nadmiernie rozgrzany.
  1. WyÅ‚Ä…cz maszynÄ™ i poczekaj, aż ostygnie przed jej ponownym uruchomieniem.
  2. Eksploatuj maszynÄ™ w odpowiednim zakresie temperatur.
60-XXX-95
UpÅ‚ynÄ…Å‚ czas przesyÅ‚u komunikatu z PMU.
Upewnij siÄ™, że akumulator jest poprawnie osadzony w gnieździe. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Usterki sterownika głównego
Kod
Opis usterki
Sposób usunięcia problemu
80-XXX-01
Brak sygnału szeregowej magistrali komunikacyjnej (CAN) dla lewego sterownika napędu.
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-02
Brak sygnału CAN dla prawego sterownika napędu.
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-07
Usterka w lewym czujniku kontroli ruchu.
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-08
Usterka w prawym czujniku kontroli ruchu.
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-10
Brak sygnału CAN dla sterownika ostrza (sprawdź numer seryjny, aby ustalić lokalizację).
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-11
Brak sygnału CAN dla sterownika ostrza (sprawdź numer seryjny, aby ustalić lokalizację).
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-12
WystÄ…piÅ‚ problem z kompatybilnoÅ›ciÄ… oprogramowania ukÅ‚adowego.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem w celu uzyskania aktualizacji oprogramowania.
80-XXX-19
WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d w konwerterze zasilania DC-DC.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-22
Błąd pamięci mikrosterownika (MCU).
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-26
Brak sygnału CAN dla sterownika ostrza (sprawdź numer seryjny, aby ustalić lokalizację).
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-27
Błąd sprzętowy MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-28
BÅ‚Ä…d weryfikacji danych w pamiÄ™ci flash MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-29
BÅ‚Ä…d przerwania niemaskowanego w MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-30
BÅ‚Ä…d MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
80-XXX-31
Błąd napięcia referencyjnego.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
Błędy sterownika silnika ostrza/napędu
Kod
Opis usterki
Sposób usunięcia problemu
81-XXX-00
82-XXX-00
83-XXX-00
84-XXX-00
85-XXX-00
Błąd sygnału czujnika Halla.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-01
82-XXX-01
83-XXX-01
84-XXX-01
85-XXX-01
NieprawidÅ‚owa sekwencja sygnałów z czujnika Halla.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-02
82-XXX-02
83-XXX-02
84-XXX-02
85-XXX-02
Nieprawidłowe uruchomienie sterownika.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-07
82-XXX-07
83-XXX-07
84-XXX-07
85-XXX-07
Zablokowany wirnik silnika.
UsuÅ„ przeszkody blokujÄ…ce ruch. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-10
82-XXX-10
83-XXX-10
84-XXX-10
85-XXX-10
Wirnik silnika obraca siÄ™ zbyt szybko.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-11
82-XXX-11
83-XXX-11
84-XXX-11
85-XXX-11
Błąd sygnału MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-12
82-XXX-12
83-XXX-12
84-XXX-12
85-XXX-12
Prąd silnika jest zbyt duży.
Uruchom ponownie maszynÄ™ i zmniejsz obciążenie. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-17
82-XXX-17
83-XXX-17
84-XXX-17
85-XXX-17
Przeciążenie prądowe.
Uruchom ponownie maszynÄ™ i zmniejsz obciążenie. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-19
82-XXX-19
83-XXX-19
84-XXX-19
85-XXX-19
Zwarcie w obwodzie elektrycznym.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-20
82-XXX-20
83-XXX-20
84-XXX-20
85-XXX-20
Usterka obwodu scalonego sterownika bramki.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-21
82-XXX-21
83-XXX-21
84-XXX-21
85-XXX-21
Odłączone złącze fazowe silnika.
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-22
82-XXX-22
83-XXX-22
84-XXX-22
85-XXX-22
Błąd pamięci mikrosterownika (MCU).
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-23
82-XXX-23
83-XXX-23
84-XXX-23
85-XXX-23
Usterka inicjalizacji obwodu scalonego sterownika bramki.
Uruchom ponownie maszynÄ™. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-25
82-XXX-25
83-XXX-25
84-XXX-25
85-XXX-25
Nieprawidłowy sygnał elektryczny układu ADC.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-26
82-XXX-26
83-XXX-26
84-XXX-26
85-XXX-26
Sygnał CAN odłączony.
Sprawdź poluzowane styki. Jeżeli problem wystÄ™puje nadal, skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-27
82-XXX-27
83-XXX-27
84-XXX-27
85-XXX-27
Błąd sprzętowy MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-28
82-XXX-28
83-XXX-28
84-XXX-28
85-XXX-28
BÅ‚Ä…d weryfikacji danych w pamiÄ™ci flash.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-29
82-XXX-29
83-XXX-29
84-XXX-29
85-XXX-29
BÅ‚Ä…d przerwania niemaskowanego w MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-30
82-XXX-30
83-XXX-30
84-XXX-30
85-XXX-30
BÅ‚Ä…d MCU.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.
81-XXX-31
82-XXX-31
83-XXX-31
84-XXX-31
85-XXX-31
Błąd napięcia referencyjnego.
Skontaktuj siÄ™ z autoryzowanym serwisem.

 
 
 
Schematy: Schemat elektryczny
 

Graphic
G465696