Seguridad

Seguridad del sistema de protección antivuelco (ROPS)

  • El ROPS es un dispositivo de seguridad integrado. No retire ninguno de los componentes del ROPS de la máquina.

  • Asegúrese de abrocharse el cinturón de seguridad y de que puede desabrocharlo rápidamente en caso de emergencia.

  • Mantenga la barra antivuelco en la posición de totalmente elevada y bloqueada, y lleve abrochado el cinturón de seguridad siempre que la barra antivuelco esté elevada.

  • Compruebe con atención si hay obstrucciones en alto antes de conducir por debajo de ellas, y no las toque.

  • Sustituya los componentes del ROPS dañados. No los repare ni los modifique.

  • No hay protección contra vuelcos cuando la barra antivuelco está bajada.

  • Si una rueda pasa por un borde o un terraplén o entra en el agua, puede causar un vuelco, que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.

  • No lleve el cinturón de seguridad cuando la barra antivuelco está bajada.

  • Baje la barra antivuelco únicamente cuando sea absolutamente necesario; levántela tan pronto como el espacio lo permita.

  • En caso de vuelco, lleve la máquina a un Servicio Técnico Autorizado para que inspeccione el ROPS.

  • Utilice solamente accesorios e implementos homologados por Toro para el ROPS.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las calcomanías e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte.

decal107-3069

Instalación

Preparación de la máquina

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.

  2. Desactive el mando de control de las cuchillas.

  3. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de APARCAR.

  4. Apague la máquina y retire la llave.

  5. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.

  6. Deje que se enfríen los componentes de la máquina.

  7. Modelos sin MyRide solamente: Levante el asiento; consulte el Manual del operador de la máquina.

  8. Modelos MyRide solamente: Realice los pasos siguientes para retirar el asiento.

    1. Utilice la palanca de posición del asiento para deslizar el asiento hacia adelante y hacia atrás (Figura 1).

      g471967
    2. Acceda a los 4 pernos Torx que sujetan la base del asiento al bastidor. Retire los pernos, luego retire cuidadosamente y aparte el conjunto del asiento (Figura 2).

      g471954
  9. Eleve la parte trasera de la máquina sobre soportes fijos; consulte el Manual del operador de la máquina.

    Advertencia

    Apoyar la máquina en el protector inferior del silenciador (Figura 3) puede dañar el protector y hacer que la máquina caiga, causando lesiones a usted o a otras personas.

    No utilice el protector inferior del silenciador para apoyar la máquina.

    g471762
  10. Retire los neumáticos traseros como se muestra en la Figura 4

    Note: Guarde todos los componentes de las ruedas para su instalación posterior.

    g464562

Instalación de los soportes del ROPS y la barra antivuelco inferior

Piezas necesarias en este paso:

Bastidor de ROPS izquierdo1
Bastidor de ROPS derecho1
Perno de cabeza hexagonal (½" × 2½")4
Contratuerca (½")8
Tubo inferior izquierdo de la barra antivuelco1
Tubo inferior derecho de la barra antivuelco1
Perno de cabeza hexagonal (½" × 3½")4
  1. Instale el soporte del ROPS en el bastidor de la máquina encima del eje, como se muestra en la Figura 5. Repita el procedimiento en el otro lado.

    g471982
  2. Baje un tubo inferior de la barra antivuelco en el soporte del ROPS y sujételo con 2 pernos de cabeza hexagonal (½" × 3½") y 2 contratuercas (½"), como se muestra en la Figura 6. Repita el procedimiento en el otro lado.

    g472039
  3. Apriete los pernos de los pasos 1 y 2 a 91-113 N·m.

Instalación del cinturón de seguridad

Modelos equipados con MyRide solamente

Piezas necesarias en este paso:

Soporte izquierdo del cinturón de seguridad (modelos MyRide solamente)1
Soporte derecho del cinturón de seguridad (modelos MyRide solamente)1
Perno parcialmente roscado (⅜" x 2")2
Arandela2
Contratuerca (⅜")2
Hebilla del cinturón de seguridad1
Lengüeta del cinturón de seguridad1
Perno de cuello cuadrado (7/16" × 1")2
Contratuerca (7/16")2
  1. Instale los soportes del cinturón de seguridad en la plataforma del asiento con 2 pernos parcialmente roscados (⅜" × 2"), 2 arandelas y 2 contratuercas (⅜"), como se muestra en la Figura 7. Repita el procedimiento en el otro lado.

    g472007
  2. Instale los conjuntos de hebilla y lengüeta del cinturón de seguridad en los soportes de los cinturones de seguridad usando 2 pernos de cuello cuadrado (7/16" × 1") y 2 contratuercas (7/16"), como se muestra en la Figura 8. Repita el procedimiento en el otro lado con el conjunto de la lengüeta.

    g517003

Instalación del cinturón de seguridad

Modelos sin MyRide solamente

Piezas necesarias en este paso:

Hebilla del cinturón de seguridad1
Lengüeta del cinturón de seguridad1
Soporte de la hebilla del cinturón de seguridad (modelos sin MyRide solamente)1
Soporte de la lengüeta del cinturón de seguridad (modelos sin MyRide solamente)1
Perno de cabeza hexagonal (½" × 1")2
Contratuerca (½")6
Perno de cuello cuadrado (⅜" x 1")4
Contratuerca (⅜")4
  1. Monte los cinturones de seguridad sujetando la hebilla y la lengüeta al interior de los soportes de los cinturones de seguridad con 2 pernos de cabeza hexagonal (½" × 1") y 2 contratuercas (½"), como se muestra en la Figura 9.

    g471783
  2. Instale la hebilla del paso 1 en el interior del soporte de la barra antivuelco usando 2 pernos de cuello cuadrado (⅜" × 1") y 2 contratuercas (⅜"), como se muestra en la Figura 10. Repita el procedimiento en el otro lado con el conjunto de la lengüeta.

    g472041

Instalación de la barra antivuelco superior

Piezas necesarias en este paso:

Barra antivuelco superior1
Amortiguador2
Perno de cuello largo2
Arandela ondulada2
Conjunto de pasador de enganche2
Contratuerca (½")2
  1. Instale los neumáticos traseros como se muestra en la Figura 4.

  2. Baje la máquina; consulte el Manual del operador de la máquina.

  3. Baje o instale el asiento; consulte Preparación de la máquina.

  4. Localice el tubo superior de la barra antivuelco. Instale 2 topes de goma (Figura 11).

    g471996
  5. Lubrique ligeramente las superficies internas de los tubos inferiores de la barra anti-vuelco (Figura 12).

  6. Instale provisionalmente la barra antivuelco superior en la barra antivuelco inferior usando 2 pernos de cuello largo, 2 arandelas onduladas, 2 arandelas con pestaña sujetas a cordones y 2 contratuercas (½"), como se muestra en la Figura 12.

    Note: Asegúrese de instalar los pernos de cuello largo con las cabezas de los pernos en el interior de la barra antivuelco.

    Note: Asegúrese de instalar las arandelas con pestaña con la pestaña orientada hacia la parte trasera de la máquina.

    g472044
  7. Apriete los pernos de cuello largo a 91-113 N·m.

  8. Eleve la barra antivuelco superior a la posición vertical, instale los pasadores de enganche (los tiradores ovalados deben quedar en el exterior de la máquina), y sujételos con chavetas en cada lado (Figura 12).

Instalación de contrapesos adicionales

Máquinas equipadas con Kit de ensacador solamente

Piezas necesarias en este paso:

Contrapeso de maletín (máquinas equipadas con kit de ensacador solamente)1

Máquinas equipadas con kit de ensacador solamente: Instale el contrapeso de maletín incluido (adicional) en la máquina con 2 pernos (⅜" × 2¾"), como se muestra en la Figura 13.

Consulte en la tabla siguiente el número de contrapesos necesarios para cada modelo y tamaño de carcasa:

g467410
Modelos TimeCutter Max
Tamaño de la carcasaNúmero de contrapesos necesarios
152 cm4
137 cm5
127 cm5
107 cm7
Modelos Titan
Tamaño de la carcasaNúmero de contrapesos necesarios
152 cm2
137 cm3
122 cm4

Important: Cada vez que retire el accesorio de ensacado, no olvide desmontar los contrapesos delanteros para mantener la estabilidad correcta de la máquina.

Mantenimiento

Comprobación del cinturón de seguridad

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Cada vez que se utilice o diariamente
  • Comprobación del cinturón de seguridad.
  • Inspeccione el cinturón de seguridad en busca de señales de desgaste o cortes, y compruebe el funcionamiento del retractor y de la hebilla. Sustituya el cinturón de seguridad si está dañado.

    Comprobación del sistema de protección antivuelco (ROPS)

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Comprobación del cinturón de seguridad.
  • Inspeccione visualmente el sistema de protección antivuelco (ROPS) en busca de fijaciones sueltas u otros posibles problemas. Apriete las fijaciones y corrija el problema antes de usar la máquina.