Pulverizator pentru gazon Multi Pro® 1750

Ecranul InfoCenter afișează informații despre mașină, cum ar fi starea de funcționare, diferite date de diagnoză și alte informații despre mașină. Există mai multe ecrane pe afișaj. Puteți comuta de la un ecran la altul, în orice moment, apăsând butonul înapoi și apoi folosind butoanele direcționale sus și jos.
Graphic
G471371s
  1. Indicator luminos
  2. Senzor de luminozitate ecran
  3. Buton de navigare – sus
  4. Buton ÃŽnapoi
  5. Buton de navigare – reducere/stânga
  6. Buton de navigare – jos
  7. Buton de navigare – creștere/dreapta
  8. Buton Enter (Introducere)
Notă: Fiecare buton poate fi utilizat pentru alte scopuri, în funcție de opțiunile din momentul respectiv. Fiecare buton are o pictogramă ce afișează funcția pe care o îndeplinește în momentul respectiv.
Pictograme ecran InfoCenter
Image
Meniu
Image
Rezervorul este gol (mai puțin de 10% din volum)
Image
Derulați în sus/jos
Image
Volumul rezervorului este scăzut (10% – 29%)
Image
Derulați la stânga/dreapta
Image
Volumul rezervorului este pe jumătate plin (30% – 69%)
Image
Ecranul anterior
Image
Volumul rezervorului este plin (70% – 100%)
Image
Reduceți valoarea
Image
CreÈ™teÈ›i volumul rezervorului cu 3,7 litri
Image
Măriți valoarea
Image
CreÈ™teÈ›i volumul rezervorului cu 37 litri
Image
Acceptare
Image
CreÈ™teÈ›i volumul rezervorului cu 25 litri
Image
Salvare
Image
Brațul este oprit
Image
Cod PIN
Image
Brațul este activ
Image
Ieșire meniu (defecțiuni)
Image
Ștergere toate suprafețele
Image
Tensiune baterie
Image
Ștergere suprafață activă
Image
Frâna de parcare este cuplată.
Image
Suprafețe pulverizate
Image
Așezați-vă pe scaun.
Image
Ecranul cu toate suprafețele
Image
Contor de timp
Image
Image
Navigare la o suprafață pentru pulverizator
Image
Blocat
Image
Blocare frână
Image
Blocare accelerație
Image
Element de blocare viteză
   

Prezentare generală a meniurilor

Pentru a accesa sistemul de meniuri ale afișajului InfoCenter, apăsați butonul înapoi în timp ce vă aflați în ecranul principal. Veți fi direcționat către meniul principal. Consultați următoarele tabele pentru un rezumat al opțiunilor disponibile în meniuri.
Image Protejate în cadrul meniurilor protejate – accesibil doar prin introducerea codului PIN
Main Menu (Meniu principal)
Element de meniu
Descriere
Calibration (Calibrare)
Meniul Calibration (Calibrare) asistă la calibrarea debitmetrului și a senzorului de viteză; consultați Manualul operatorului al Multi Pro.
Settings (Setări)
Meniul Settings (Setări) vă permite să personalizați și să modificați parametrii de configurare de pe afișaj.
Machine Settings (Setări mașină)
Meniul Machine Settings (Setări mașină) vă permite să configurați parametrii mașinii.
Service (Service)
Meniul Service (Service) conține informații despre mașină, cum ar fi orele de utilizare și defectele mașinii.
Diagnostics (Diagnoze)
Meniul Diagnostics (Diagnoze) afișează starea fiecărui comutator, senzor și a fiecărei comenzi a mașinii. Puteți utiliza acest meniu pentru a remedia unele probleme, deoarece vă indică rapid care comenzi ale mașinii sunt activate și care sunt dezactivate.
About (Despre)
Meniul About (Despre) afișează numărul de model, numărul de serie și versiunea de software a mașinii.
Calibration (Calibrare)
Element de meniu
Descriere
Test Speed (Viteză de testare)
Setează viteza de testare pentru calibrare.
Flow Cal (Calibrare debit)
Calibrează debitmetrul.
Speed Cal (Calibrare viteză)
Calibrează senzorul de viteză.
Use Flow Cal Default (Utilizare calibrare debit implicit)
Resetează calibrarea debitului la media calculată implicit, nu la volumul real.
Use Speed Cal Default (Utilizare calibrare viteză implicită)
Resetează calibrarea vitezei la media calculată implicit, nu la viteza reală.
Settings (Setări)
Element de meniu
Descriere
Enter PIN (Introducere PIN)
Permite unei persoane (supraveghetor/mecanic) autorizate de dumneavoastră să acceseze meniurile protejate cu codul PIN.
Backlight (Iluminare de fundal)
Reglează luminozitatea afișajului LCD.
Language (Limbă)
Setează limba utilizată pe ecran*.
Units (Unități)
Controlează unitățile utilizate pe afișaj (în sistem imperial, Turf sau metric).
Protected Menus (Meniuri protejate) Image
Oferă acces la meniuri protejate.
Protect Settings (Setări protejate)Image
Asigură posibilitatea de a modifica setările din setările protejate.
Machine Settings (Setări mașină)
Element de meniu
Descriere
Tank Alert (Alertă rezervor)
Setează alerta cu privire la volumul scăzut din rezervor.
Hill Assist (Asistență pentru teren înclinat)
Activează sau dezactivează funcția de asistență pentru teren înclinat.
Geolink Image
Opțiune de navigare prin satelit
Left Boom (Braț stânga) Image
Reglează lățimea secțiunii din stânga.
Center Boom (BraÈ› central) Image
Reglează lățimea secțiunii centrale.
Right Boom (BraÈ› dreapta) Image
Reglează lățimea secțiunii din dreapta.
Reset Defaults (Resetare la setări implicite) Image
Resetează la valorile implicite.
Service (Service)
Element de meniu
Descriere
Faults (Defecte)
Meniul Faults (Defecte) conține o listă cu defectele recente ale mașinii. Consultați Manualul de service sau contactați distribuitorul autorizat Toro local pentru informații suplimentare cu privire la meniul Faults (Defecte) și informațiile conținute.
Hours (Ore)
Indică numărul total de ore în care mașina, motorul și priza de putere au fost pornite, precum și numărul de ore în care mașina a fost transportată și reparată.
Flow Rate (Debit) Image
Afișează debitul curent.
Flow Cal Value (Valoare calibrare debit)Image
Afișează multiplicatorul curent utilizat pentru a calcula diferența dintre debitul presupus și debitul calibrat.
Speed Cal Value (Valoare calibrare viteză)Image
Afișează multiplicatorul curent utilizat pentru a calcula diferența dintre viteza presupusă și viteza calibrată.
Diagnostics (Diagnoze)
Element de meniu
Descriere
Pumps (Pompe)
Accesează intrările pompei, clătirea de scurtă durată și opțiunile de clătire în timp.
Booms (Brațe)
Accesează intrările și ieșirile brațelor.
Throttle Lock (Blocare accelerație)
Accesează intrările și ieșirile de blocare a accelerației.
Engine Run (Rulare motor)
Accesează intrările și ieșirile de funcționare a motorului.
About (Despre)
Element de meniu
Descriere
Model (Model)
Indică numărul de model al mașinii.
SN (Număr de serie)
Indică numărul de serie al mașinii.
S/W Revision (Versiune software)
Indică versiunea de software a dispozitivului de control primar.
InfoCenter S/W Revision (Versiune software InfoCenter) Image
Indică versiunea de software pentru InfoCenter.
Magistrală ICAN Image
Indică magistrala CAN

Protected Menus (Meniuri protejate)

Există setări de configurare a funcționării care pot fi ajustate în Settings (Setări) ale afișajului. Pentru a bloca aceste setări, utilizați Protected Menu (Meniu protejat).
Notă: În momentul livrării, codul inițial al parolei este programat de distribuitorul dumneavoastră.
Accesarea Protected Menus (Meniuri protejate)
Notă: Codul PIN al mașinii setat din fabrică este 0000 sau 1234.
Dacă ați schimbat codul PIN și l-ați uitat, contactați-vă distribuitorul autorizat Toro pentru asistență.
    Graphic
    G510565
  1. Din Main Menu (Meniul Principal), derulați în jos la Settings (Setări) și apăsați butonul de selectare.
  2. Graphic
    G510564
  3. În Settings (Setări), derulați până la Enter PIN (Introducere PIN) și apăsați butonul de selectare .
  4. Pentru a introduce codul PIN, apăsați butoanele de navigare sus/jos până când este afișată prima cifră corectă, apoi apăsați butonul de navigare din dreapta pentru a trece la cifra următoare. Repetați acest pas până când se introduce ultima cifră.
  5. Apăsați butonul de selectare .
    Notă: Dacă ecranul acceptă codul PIN și meniul protejat este deblocat, cuvântul „PIN†? este afișat în colțul din dreapta sus al ecranului.
  6. Pentru a bloca meniul protejat, rotiți comutatorul de contact în poziția Oprire și apoi în poziția Pornire pentru.
Vizualizarea și modificarea setărilor meniului protejat
  1. În Settings (Setări)derulați în jos la Protect Settings (Setări protejate).
  2. Pentru a vizualiza și modifica setările fără a introduce un cod PIN, utilizați butonul de selectare pentru a schimba Protect Settings (Setări protejate) la Image (Dezactivare).
  3. Pentru a vizualiza și modifica setările fără un cod PIN, utilizați butonul de selectare pentru a schimba Protect Settings (Setări protejate) la Image (Pornire), setați codul PIN și rotiți cheia de contact la poziția Off (Oprire) și apoi la poziția On (Pornire).

Setarea Spray Tank Alert (Alertă rezervor de pulverizare)

    Graphic
    G511350
  1. Selectați Machine Settings (Setări mașină).
  2. Selectați Tank Alert (Alertă rezervor).
  3. Utilizați butoanele direcționale pentru a introduce cantitatea minimă în rezervor atunci când se afișează alerta în timpul funcționării pulverizatorului.

Setarea dimensiunilor brațului

  1. Selectați Machine Settings (Setări mașină).
  2. Selectați brațul pe care ați dori să îl actualizați.
  3. UtilizaÈ›i butoanele direcÈ›ionale pentru a modifica dimensiunea braÈ›ului în trepte de 2,5 cm.

Resetarea la setările implicite

Setare
Valoare implicită
Test Speed (Viteză de testare)
0,0
Hill Assist (Asistență pentru teren înclinat)
Activat
Spray Tank Alert (Alertă rezervor de pulverizare)
1 gal/litru
L Boom (Braț stânga)
203 cm
C Boom (BraÈ› centru)
152 cm
R Boom (BraÈ› dreapta)
203 cm
  1. Selectați Machine Settings (Setări mașină).
  2. Selectați Reset Defaults (Resetare la setări implicite).

Introducerea volumului rezervorului de pulverizare

Notă: Modificarea volumului va reseta alerta rezervorului.
    Graphic
    G511620
  1. Apăsați butonul Enter (Introducere) pentru a naviga la dreapta.
    Afișajul va prezenta volumul curent al rezervorului.
  2. Apăsați butonul pentru a mări sau micșora volumul rezervorului.
    1. Apăsați butoanele direcționale sus/jos pentru a sări la ±10 (pentru unități SUA) sau ±25 (pentru unități metrice).
    2. Apăsați butoanele direcționale stânga/dreapta pentru a modifica volumul cu 1 treaptă.

Ecranele pentru suprafața totală și subzonă

Aceste ecrane afișează:
  • Suprafață pulverizată (acri, hectare sau 1000 ft 2)
  • Volum pulverizat (galoane SUA sau litri)
Informațiile despre suprafață și volum se acumulează până când le resetați.
Utilizați o subzonă individuală pentru fiecare sarcină de pulverizare de la locația dumneavoastră. Puteți adăuga până la 20 de subzone.
Notă: Asigurați-vă că navigați la subzona la care lucrați înainte de a începe pulverizarea. Subzona afișată pe ecran este subzona activă pentru acumularea acoperirii.
Resetarea datelor privind suprafața totală și volumul
    Graphic
    G511618
  1. Apăsați butonul Back (Înapoi) pentru a naviga la ecranul pentru suprafața totală.
  2. Apăsați Right (Dreapta) pentru a reseta datele pentru suprafața totală.
    Notă: Resetarea informațiilor cu privire la suprafața totală și volumul total din ecranul pentru suprafața totală resetează toate datele pentru fiecare subzonă.
Resetarea datelor privind subzona și volumul
    Graphic
    G511619
  1. Apăsați butonul Back (Înapoi) pentru a naviga la un ecran pentru subzonă.
  2. Apăsați Up (Sus) pentru a reseta datele privind subzona
Avertizări
Avertizările pentru operator sunt afișate automat pe ecranul InfoCenter atunci când o funcție a mașinii necesită acțiuni suplimentare. De exemplu, dacă încercați să porniți motorul în timp ce apăsați pedala de tracțiune, este afișată o avertizare care indică faptul că pedala de tracțiune trebuie să fie în poziția Neutră.
Apăsați orice buton de pe afișaj pentru a șterge avertizarea.
200
Pornire prevenită - comutatorul pompei este activ
201
Pornire prevenită - nu este cuplată poziția Neutră
202
Pornire prevenită - nu este ocupat scaunul
203
Pornire prevenită - pedala de accelerație nu este eliberată
204
Pornire prevenită - pauză cuplare demaror
205
Frâna de parcare este cuplată
206
Prevenire pornire pompă - braț activ
207
Prevenire pornire pompă - turație motor ridicată
208
Prevenire blocare accelerație/viteză - pompa nu este activă
209
Prevenire blocare accelerație - frâna de parcare nu este cuplată
210
Prevenire blocare viteză - operatorul nu se află pe scaun sau frâna de parcare este cuplată
211
Prevenire blocare accelerație/viteză - este cuplat ambreiajul sau frâna de serviciu
212
Alertă volum scăzut rezervor
213
Pompa de clătire este pornită
220
Calibrare senzor de debit
221
Calibrare senzor de debit - adăugați apă în rezervor și introduceți volumul adăugat
222
Calibrare senzor de debit - porniți pompa
223
Calibrare senzor de debit - porniți toate brațele
224
Calibrare senzor de debit - a început calibrarea
225
Calibrare senzor de debit - calibrare completă
226
Calibrare senzor de debit - ieșire din modul de calibrare
231
Calibrare senzor de viteză
232
Calibrare senzor de viteză - umpleți rezervorul de apă proaspătă, apăsați butonul înainte
233
Calibrare senzor de viteză - umpleți rezervorul de pulverizare pe jumătate cu apă, apăsați butonul înainte
234
Calibrare senzor de viteză - introduceți distanța de calibrare, apăsați butonul înainte
235
Calibrare senzor de viteză - marcați și conduceți pe distanța introdusă cu secțiunile pulverizatorului oprite
236
Calibrare senzor de viteză - calibrarea senzorului de viteză este în curs
237
Calibrare senzor de viteză - calibrarea senzorului de viteză este completă
238
Calibrare senzor de viteză - opriți brațele
241
Calibrare în afara limitelor, folosirea valorilor implicite
Remedierea codurilor de defect
Lista de mai jos prezintă codurile de defect care sunt generate de unitatea electronică de control (TEC) pentru a identifica o defecțiune a sistemului electric care a apărut în timpul funcționării mașinii.
Dacă vedeți defecte prezentate în vizualizator, contactați distribuitorul dumneavoastră autorizat.
Cod
Descriere
1
TEC este defectă
2
Una sau mai multe dintre siguranÈ›ele de ieÈ™ire TEC (7,5 A) sunt defecte
3
Releul de alimentare principal sau cablajul circuitului este defect
4
Sistemul de încărcare sau cablajul circuitului este defect
5
Releul de pornire sau cablajul circuitului este defect
6
Circuitul releului de oprire este defect
7
Ambreiajul pompei de pulverizare sau cablajul circuitului este defect
8
Indicatorul luminos al pompei de pulverizare sau cablajul circuitului este defect
9
Blocarea accelerației sau cablarea circuitului este defectă
10
Indicatorul de blocare a accelerației sau cablajul circuitului este defect
11
Dispozitivul de acţionare a supapei braţului principal sau cablajul circuitului este defect
12
Releul pompei de clătire, pompa de clătire opțională sau cablajul circuitului este defect
13
Solenoidul de menținere a frânei sau cablajul circuitului este defect
14
Software-ul InfoCenter nu este recunoscut de TEC
15
Defect presiune pentru frână sau cablare a circuitului (circuitul este închis chiar dacă pedala de frână a fost eliberată)
16
Senzorul pentru frâna de serviciu sau pedala de accelerație eliberată sau cablajul circuitului este defect (circuitul este deschis chiar dacă pedala de frână sau de accelerație a fost eliberată)
17
Pauză cuplare demaror (demarorul a fost cuplat mai mult de 30 de secunde)
Intrări și ieșiri pentru diagnoză
Diagnozele trebuie utilizate pentru a remedia problemele de funcționare a mașinii și pentru a asigura funcționarea corectă a componentelor necesare și a cablajului circuitului.
Parametri pentru pompă
Intrări
Ieșiri
Comutator pentru pompă
Pompă principală
Clătire de scurtă durată
Pompă de clătire
Clătire cu temporizare
Pedală de accelerație eliberată
Temporizator
Parametri pentru brațe
Intrări
Ieșiri
Braț stânga
BraÈ› principal
BraÈ› central
BraÈ› dreapta
BraÈ› principal
Parametri pentru motor
Intrări
Ieșiri
Cheie în poziția pornire
Rulare OK
Cheie în poziția rulare
Randament motor
Neutru
Scaun sau frână de parcare
Pompă oprită
Parametri de blocare a accelerației
Intrări
Ieșiri
Comutator blocare accelerație/viteză
Blocare accelerație/viteză
Neutru
Frână de parcare
Pompă principală
Ambreiaj oprit