Wprowadzenie

Ten zespół tnący jest przeznaczony do koszenia trawy na obszarach greenów i małych terenów fairway na polach golfowych. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.

Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby poznać zasady właściwej obsługi i konserwacji urządzenia, nie uszkodzić go i uniknąć obrażeń ciała. Odpowiedzialność za prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu spoczywa na Tobie.

Odwiedź www.Toro.com w kwestiach dotyczących materiałów szkoleniowych z zakresu bezpieczeństwa oraz eksploatacji produktu, informacji na temat akcesoriów, pomocy w znalezieniu autoryzowanego sprzedawcy lub rejestracji urządzenia.

Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części producenta lub uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub biurem obsługi klienta producenta, a także przygotuj numer modelu i numer seryjny urządzenia. Rysunek 1 przedstawia położenie numeru modelu i numeru seryjnego na produkcie. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu.

Important: Urządzeniem mobilnym zeskanuj kod QR na tabliczce z numerem seryjnym (jeśli występuje), aby uzyskać informacje o gwarancji, częściach zamiennych i innych kwestiach związanych z produktem.

g279643

Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 2), który sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.

g000502

W niniejszej instrukcji występują 2 słowa podkreślające wagę informacji. Ważne zwraca uwagę na szczególne informacje techniczne, a Uwaga podkreśla informacje ogólne, wymagające szczególnej uwagi.

Niniejszy produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich. Więcej informacji zawiera deklaracja włączenia na końcu niniejszej broszury.

Bezpieczeństwo

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Występuje ryzyko obcięcia dłoni i stóp. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

  • Przed pierwszym uruchomieniem maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

  • Podczas obsługi maszyny zachowaj pełne skupienie. Nie podejmuj żadnych rozpraszających czynności; w przeciwnym razie możesz spowodować obrażenia lub wyrządzić szkody w mieniu.

  • Nie zbliżaj dłoni ani stóp do ruchomych części maszyny.

  • Zabronione jest używanie maszyny bez założonych i poprawnie działających wszystkich osłon oraz innych urządzeń ochronnych.

  • Nie zbliżaj się do wyrzutnika.

  • Nie zezwalaj osobom postronnym i dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać maszyny.

  • Przed opuszczeniem stanowiska operatora:

    • Zatrzymaj maszynę na równym podłożu.

    • Opuść jednostki tnące.

    • Odłącz wszystkie napędy.

    • Zaciągnij hamulec postojowy (jeśli występuje).

    • Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki (jeżeli występuje).

    • Poczekaj na zatrzymanie ruchu wszystkich podzespołów.

Niewłaściwe użytkowanie lub nieprawidłowa konserwacja maszyny mogą spowodować obrażenia ciała. Aby zmniejszyć ryzyko urazu, należy postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i zawsze zwracać uwagę na symbol dotyczący bezpieczeństwa Graphic, który oznacza: uwaga, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo – instrukcja dotycząca bezpieczeństwa osobistego. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące jednostek tnących

  • Jednostka tnąca stanowi kompletną maszynę dopiero po zamontowaniu na zespole jezdnym. Uważnie zapoznaj się z instrukcją obsługi zespołu jezdnego, aby uzyskać pełne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji maszyny.

  • Po uderzeniu w przedmiot lub w razie wystąpienia odbiegających od normy drgań zatrzymaj maszynę, wyjmij kluczyk (jeżeli występuje) i poczekaj na zatrzymanie ruchu wszystkich podzespołów, a następnie sprawdź osprzęt. Przed kontynuowaniem pracy przeprowadź wszystkie niezbędne naprawy.

  • Utrzymuj wszystkie części w nienagannym stanie. Wszystkie elementy muszą być dobrze dokręcone. Wymień wszystkie zużyte lub uszkodzone etykiety.

  • Stosuj wyłącznie akcesoria, osprzęt i części zamienne zatwierdzone przez producenta.

Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami

Uszkodzone lub zużyte ostrze może się złamać, a jego kawałki mogą być wyrzucone w kierunku operatora lub osób postronnych powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć.

  • Regularnie sprawdzaj ostrze pod kątem zużycia i uszkodzeń.

  • Podczas sprawdzania stanu ostrzy zachowaj szczególną ostrożność. Na czas wykonywania czynności serwisowych owiń ostrza lub załóż rękawice i zachowaj ostrożność. Ostrza należy wymienić lub naostrzyć, nie wolno ich prostować ani spawać.

  • Zachowaj szczególną ostrożność w przypadku maszyn wieloostrzowych, ponieważ obrót jednego ostrza może spowodować obracanie się innych ostrzy.

Naklejki informacyjne i ostrzegawcze

Graphic

Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić.

decal137-9706

Montaż

Instalowanie przedniej rolki

Zespół tnący dostarczany jest bez przedniej rolki. Zakup rolkę u autoryzowanego dystrybutora Toro i zamontuj ją na zespole tnącym w następujący sposób:

  1. Odkręć i zdejmij śrubę zamkową i nakrętkę kołnierzową mocujące jedno z ramion wysokości cięcia do płyty bocznej jednostki tnącej (Rysunek 3).

    g278288
  2. Poluzuj śruby mocujące rolkę znajdujące się na ramionach wysokości cięcia (Rysunek 3).

  3. Wsuń wał rolki w ramię wysokości cięcia po stronie przeciwnej do zespołu tnącego (Rysunek 3).

  4. Nałóż ramię wysokości cięcia na wał rolki (Rysunek 3).

  5. Zamontuj luźno rolkę do zespołu tnącego, korzystając z ramienia wysokości cięcia i wcześniej odkręconych elementów mocujących (Rysunek 3).

  6. Ustaw rolkę centralnie między ramionami wysokości cięcia.

  7. Dokręć śruby mocujące rolki (Rysunek 3).

  8. Wyreguluj, ustawiając pożądaną wysokość cięcia i dokręć elementy mocujące ramion wysokości cięcia.

Montaż trzpieni kulkowych

Zamontuj jeden trzpień kulkowy na każdym z końców przedniej rolki (Rysunek 4).

g279642

Montaż łącznika pętlowego, łącznika odsadzonego lub łącznika łańcuchowego

Aby zamontować zespoły tnące w zespole jezdnym o numerze seryjnym poniżej 240000001, należy nabyć właściwy łącznik podnoszący i zamontować go w sposób opisany poniżej:

Note: Dwie śruby do zamontowania łącznika podnoszącego w momencie wysyłki są przykręcone do zespołu tnącego.

  • W przypadku zespołów jezdnych Greensmaster 3120 i 3150 należy zamontować łącznik pętlowy dostarczony z zespołem jezdnym.

    Zamontować łącznik pętlowy (nr części 105-5740) do górnej powierzchni zespołu tnącego za pomocą 2 śrub. Dokręcić śruby z momentem 34–40 N∙m (Rysunek 5).

    g020064
  • W przypadku zespołów jezdnych Greensmaster 3250-D należy zamontować łącznik odsadzony (nr części 110-2397) dostarczony z zespołem jezdnym.

    Zamontować łącznik odsadzony (Rysunek 6) do górnej powierzchni zespołu tnącego za pomocą 2 śrub. Dokręcić śruby z momentem 34–40 N·m.

    Important: Ustawić łącznik z odsadzoną pętlą skierowaną do przodu zespołu tnącego.

    g020065

Zmiana ustawienia przeciwwag

Zespoły tnące dostarczane są z przeciwwagą zamontowaną na lewym końcu i silnikiem zamontowanym na prawym końcu zespołu tnącego. Aby zmienić pozycję zamocowania, należy wykonać następujące czynności:

Important: Jeśli zachodzi konieczność przechylenia zespołu tnącego na bok, należy pamiętać o podparciu go w uniesionej pozycji tak, aby nie uszkodzić śrub do regulacji noża dolnego – patrz Podparcie zespołu tnącego

  1. Odkręcić 2 śruby mocujące obciążnik do lewej strony zespołu tnącego. Zdemontuj przeciwwagę (Rysunek 8).

  2. Wykręcić 2 śruby na klucz trzpieniowy sześciokątny, które mocują wspornik silnika do lewej strony zespołu tnącego. Zdemontować wspornik silnika (Rysunek 7).

  3. Nasmarować wewnętrzną powierzchnię wielowpustu napędowego (Rysunek 7).

  4. Po lewej stronie zespołu tnącego posmarować pierścień O-ring cienką warstwą oleju i zamocować wspornik silnika z użyciem 2 wykręconych wcześniej śrub na klucz trzpieniowy sześciokątny (Rysunek 7). Dokręcić śruby z momentem 16–20 N·m.

    g016515
  5. Po prawej stronie zespołu tnącego posmarować pierścień O-ring cienką warstwą oleju i zamocować obciążnik z użyciem wykręconych wcześniej śrub (Rysunek 8). Dokręcić śruby z momentem 16–20 N·m.

    g016506

Regulacja jednostki tnącej

  1. Podeprzyj zespół tnący, patrz rozdział Podparcie zespołu tnącego.

  2. Wyreguluj nóż odcinający.

  3. Wyreguluj styk pomiędzy wrzecionem a nożem dolnym.

  4. Wyreguluj wysokość tylnej rolki.

  5. Wyreguluj wysokość cięcia.

Kompletne instrukcje przeprowadzenia tych czynności regulacyjnych znajdziesz w Regulacja jednostki tnącej.

Przegląd produktu

Numer modeluMasa
0465230 kg
0465431 kg
0465632 kg

Osprzęt/akcesoria

Dostępna jest gama zatwierdzonego przez firmę Toro sprzętu i akcesoriów przeznaczonych do stosowania z maszyną, zwiększających jej możliwości. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub dystrybutorem lub odwiedź stronę www.Toro.com, aby uzyskać listę wszystkich zatwierdzonych akcesoriów i osprzętu.

Aby zapewnić maksymalną wydajność i zachować certyfikat bezpieczeństwa maszyny, używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy Toro. Części zamienne i akcesoria pochodzące od innych producentów mogą stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może spowodować utratę gwarancji maszyny.

Działanie

Więcej informacji dotyczących obsługi maszyny można znaleźć w instrukcji obsługi zespołu jezdnego. Nóż dolny należy regulować każdego dnia przed przystąpieniem do eksploatacji jednostki tnącej; patrz rozdział Regulacja siły docisku noża dolnego do wrzeciona. Przed rozpoczęciem koszenia należy dokonać koszenia próbnego, aby sprawdzić jakość cięcia i upewnić się, że wygląd po koszeniu jest prawidłowy.

Regulacja jednostki tnącej

Regulacja noża odcinającego

Wyreguluj nóż odcinający tak, aby zapewnić równy strumień wyrzutu ścinków z obszaru wrzeciona:

Note: Nóż można regulować w celu dostosowania do zmian w ukształtowaniu murawy. W przypadku gdy murawa jest szczególnie sucha, przybliż nóż do wrzeciona. W przypadku gdy murawa jest mokra, oddal nóż od wrzeciona. Aby zapewnić optymalną efektywność, nóż powinien być równoległy do wrzeciona. Należy go regulować przy każdym ostrzeniu wrzeciona.

  1. Poluzuj śruby mocujące belkę górną (Rysunek 9) do zespołu tnącego.

    g014643
  2. Wsuń szczelinomierz o wymiarze 1,5 mm między górną część wrzeciona a listwę noża, po czym dokręć śruby.

    Important: Upewnij się, że nóż i wrzeciono znajdują się w równej odległości od siebie na długości całego wrzeciona.

    Note: Wyreguluj wielkość szczeliny stosownie do stanu trawnika.

Regulacja siły docisku noża dolnego do wrzeciona

Nóż dolny należy regulować każdego dnia

Każdego dnia przed koszeniem lub w razie potrzeby należy sprawdzić, czy nóż dolny prawidłowo styka się z wrzecionem. Tę procedurę należy przeprowadzać również wtedy, gdy jakość koszenia jest zadowalająca.

  1. Opuść jednostki tnące na twardą powierzchnię, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki.

  2. Powoli obracaj bęben do tyłu i nasłuchuj dźwięku wydawanego przy kontakcie bębna z nożem dolnym.

    • Jeżeli nie da się poza wszelką wątpliwość stwierdzić kontaktu noża z wirnikiem, należy przeprowadzić regulację noża dolnego w sposób opisany poniżej:

      1. Obracaj śruby regulacyjne noża dolnego w prawo (Rysunek 10), po jednym kliknięciu na raz, aż da się odczuć i będzie słychać lekki docisk.

        Note: Śruby regulacyjne posiadają zapadki w pozycjach odpowiadających przesunięciu noża dolnego o 0,018 mm.

        g513640
      2. Wsuń długi pasek papieru do testu cięcia między wrzeciono a nóż dolny, prostopadle do jego krawędzi (Rysunek 11), a następnie powoli przekręcaj wrzeciono w kierunku do przodu, pasek papieru powinien zostać przecięty. Jeśli to nie nastąpi, powtórz kroki 1 oraz 2 aż do uzyskania przecięcia papieru.

    • Jeżeli występuje nadmierny docisk noża do wrzeciona lub opór przy obracaniu wrzeciona, konieczne będzie ostrzenie wsteczne, ponowne zlicowanie przedniej krawędzi noża dolnego lub przeszlifowanie jednostki tnącej w celu uzyskania ostrych krawędzi niezbędnych do precyzyjnego cięcia. Procedura jest opisana w Instrukcji ostrzenia kosiarek wrzecionowych i rotacyjnych Toro, Formularz nr 09168SL.

    Important: Zawsze preferowany jest lekki docisk. Jeżeli nie zostanie utrzymany delikatny docisk, krawędzie noża dolnego / ostrzy wrzeciona nie będą się samoczynnie ostrzyć, co po niedługim czasie będzie skutkować stępieniem krawędzi tnących. Jeżeli docisk będzie zbyt duży, nastąpi przyśpieszenie zużycia noża dolnego / ostrzy wrzeciona z możliwością nierównomiernego zużycia, co będzie negatywnie wpływać na jakość koszenia.

    Note: W miarę przesuwania się ostrzy bębna wzdłuż noża dolnego, na całej długości powierzchni przedniej krawędzi tnącej noża dolnego pojawią się niewielkie zadziory. Okresowe usunięcie tych zadziorów za pomocą pilnika pozwoli poprawić jakość koszenia.Po dłuższym okresie eksploatacji przy obu końcach noża dolnego powstaną niewielkie uskoki. Aby zapewnić płynne działanie, występy te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego.

Regulacja noża dolnego względem bębna

Zastosuj tę procedurę po pierwszym ustawieniu zespołu tnącego oraz po szlifowaniu, ostrzeniu na obrotach wstecznych lub demontażu wrzeciona. Nie stanowi ona codziennej czynności regulacyjnej.

  1. Ustaw jednostkę tnącą na płaskiej, poziomej powierzchni roboczej.

  2. Przechyl zespół tnący, aby odsłonić nóż dolny i wrzeciono.

    Note: Upewnij się, że nakrętki w tylnej części śrub regulacyjnych noża dolnego nie opierają się o powierzchnię roboczą (Rysunek 16).

  3. Obróć wrzeciono, aby ostrze przechodziło przez krawędź noża dolnego między łbami pierwszej i drugiej śruby noża dolnego po prawej stronie zespołu tnącego.

  4. Nanieś znak na to ostrze w miejscu, w którym przechodzi obok krawędzi noża dolnego.

    Note: Ułatwi to późniejsze regulacje.

  5. Wsuń podkładkę o grubości 0,05 mm (nr części Toro 140-5531) między ostrze a krawędź noża dolnego w punkcie, w którym zaznaczonym w kroku 4.

  6. Obróć prawą śrubę regulacyjną noża dolnego (Rysunek 10) do momentu, aż poczujesz lekki opór na podkładce przy przesuwaniu jej z jednej strony na drugą. Zdemontuj podkładkę.

  7. Odnośnie do lewej strony zespołu tnącego, powoli obróć wrzeciono tak, aby najbliższe ostrze przechodziło przez krawędź noża dolnego między łbami pierwszej i drugiej śruby.

  8. Powtórz kroki od 4 do 6 dla lewej strony zespołu tnącego i lewej śruby regulacyjnej listwy noża dolnego.

  9. Powtarzaj kroki 5 i 6 do momentu, aż poczujesz lekki opór w miejscach styku po lewej i prawej stronie zespołu tnącego.

  10. Aby uzyskać lekką styczność między wrzecionem a nożem dolnym, obróć każdą śrubę regulacyjną noża dolnego w prawo o 3 kliknięcia.

    Note: Każde kliknięcie śruby regulacyjnej listwy noża dolnego przesuwa nóż dolny o 0,018 mm. Nie dokręcaj nadmiernie śrub regulacyjnych.Obracanie śruby regulacyjnej w prawo przesuwa krawędź noża dolnego bliżej wrzeciona. Obracanie śruby regulacyjnej w lewo odsuwa krawędź noża dolnego od wrzeciona.

  11. Wsuń długi pasek papieru do testu cięcia (nr części Toro 125-5610) między wrzeciono a nóż dolny, prostopadle do jego krawędzi (Rysunek 11), a następnie powoli przekręcaj wrzeciono w kierunku do przodu, pasek papieru powinien zostać przecięty. Jeśli to nie nastąpi, przekręć każdą ze śrub regulacyjnych noża dolnego w prawo o jedno kliknięcie i powtarzaj sprawdzanie aż do uzyskania przecięcia papieru.

    g000487

Note: Jeżeli występuje nadmierny docisk noża do wrzeciona lub opór przy obracaniu wrzeciona, konieczne będzie ostrzenie wsteczne, ponowne zlicowanie przedniej krawędzi noża dolnego lub przeszlifowanie jednostki tnącej w celu uzyskania ostrych krawędzi niezbędnych do precyzyjnego cięcia. Procedura jest opisana w Instrukcji ostrzenia kosiarek wrzecionowych i rotacyjnych Toro, Formularz nr 09168SL.

Regulacja wysokości tylnej rolki

  1. Ustaw uchwyty tylnej rolki na odpowiedni zakres wysokości cięcia poprzez umieszczenie właściwej liczby podkładek dystansowych pod kołnierzem montażowym płyty bocznej (Rysunek 12) zgodnie z Tabele wyboru wysokości koszenia i noża dolnego.

    g014405
  2. Unieś tylną część jednostki tnącej i podłóż klocek pod nóż dolny.

  3. Odkręć 2 nakrętki mocujące każdy uchwyt rolki i zdejmij podkładki dystansowe po obu stronach kołnierza montażowego płyty bocznej.

  4. Opuść uchwyt rolki i śruby z kołnierzy montażowych i podkładek dystansowych płyty bocznej.

  5. Umieść podkładki dystansowe na śrubach uchwytów rolki.

  6. Dokręć uchwyt rolki i podkładki dystansowe po spodniej stronie kołnierza montażowego płyty bocznej za pomocą wcześniej odkręconych nakrętek.

    Note: Umieść niewykorzystane podkładki dystansowe na górze kołnierza montażowego płyty bocznej do późniejszego wykorzystania.

Note: Położenie tylnej rolki względem bębna jest zależne od tolerancji wykonania użytych podzespołów, a ich równoległe ustawienie nie jest wymagane.

Regulacja wysokości cięcia.

Ustaw żądaną wysokość cięcia, używając wskaźnika wysokości cięcia, i upewnij się, że jednostka tnąca jest wyposażona w nóż dolny optymalnie dopasowany do żądanej wysokości cięcia; patrz Tabele wyboru wysokości koszenia i noża dolnego.

Regulacja wskaźnika wysokości koszenia

Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia należy ustawić wskaźnik wysokości koszenia w sposób opisany poniżej:

  1. Poluzuj nakrętkę na pręcie wskaźnika i ustaw śrubę regulacyjną na wymaganą wysokość cięcia (Rysunek 13).

    Note: Odległość między spodem łba śruby a czołem pręta stanowi wysokość cięcia.

    g000489
  2. Dokręć nakrętkę.

Regulacja wysokości cięcia.

  1. Poluzuj nakrętki zabezpieczające mocujące ramiona wysokości cięcia do płyt bocznych jednostki tnącej (Rysunek 14).

    g526187
  2. Zaczep łeb śruby wskaźnika wysokości cięcia o prawą stronę krawędzi tnącej noża dolnego i oprzyj tylny koniec drążka na tylnej części rolki (Rysunek 15).

    g004003
  3. Obróć śrubę regulacyjną aż do uzyskania styczności rolki z przednią częścią drążka wskaźnika.

  4. Powtórz kroki 2 oraz 3 dla lewej strony.

  5. Wyreguluj oba końce rolki aż do uzyskania równoległości całej rolki względem noża dolnego.

    Important: Przy prawidłowym ustawieniu rolki tylna i przednia będą się stykać z drążkiem wskaźnika, a śruba będzie dociśnięta do noża dolnego. To gwarantuje, że wysokość cięcia jest identyczna po obu końcach noża dolnego.

  6. Dokręć nakrętki tak, aby wyeliminować luz na podkładce.

  7. Upewnij się, że ustawienie wysokości koszenia jest prawidłowe, w razie potrzeby wykonaj tę procedurę ponownie.

Tabele wyboru wysokości koszenia i noża dolnego

Tabela wysokości koszenia
Wysokość koszenia (mm)Wysokość koszenia (cale)Liczba tylnych podkł. dystansowychUniwersalny zespół pielęgnujący
1,50,0600T
3,20,1250T
4,80,1880T
6,40,2500T
6,40,2501T
9,50,3750T
9,50,3751T
12,70,5001N
12,70,5002*Y**
15,90,6252*N
15,90,6253*Y**
19,10,7503*N
19,10,7504*Y**
22,20,8754*N
25,41,0004*N
* 2 lub więcej tylnych podkładek dystansowych wymaga wysokiego zestawu wysokości koszenia (nr części 120-9600).** 2 lub więcej tylnych podkładek dystansowych dla uniwersalnego zespołu pielęgnującego wymaga wysokiego zestawu wysokości koszenia (nr części 133-9110).

Korzystając z poniższej tabeli ustal, który nóż nadaje się najlepiej do pożądanej wysokości cięcia.

Tabela wyboru noża dolnego/wysokości koszenia
Nóż dolnyNumer częściWysokość koszeniaKąt szlifowania górnej krawędzi
EdgeMax Micro-cut (część standardowa 04652, 04654, 04656)115-18801,5 do 4,7 mm
Micro-cut (nóż opcjonalny)93-42621,5 do 4,7 mm
Micro-cut Extended (nóż opcjonalny)108-43031,5 do 4,7 mm
EdgeMax Micro-cut Short (nóż opcjonalny)139-43201,5 do 4,7 mm
EdgeMax Tournament (nóż opcjonalny)115-18813,1 do 12,7 mm
Tournament (nóż opcjonalny)93-42633,1 do 12,7 mm
Tournament Extended (nóż opcjonalny)108-43023,1 do 12,7 mm
EdgeMax Tournament Short (nóż opcjonalny)139-43213,1 do 12,7 mm
Low-cut (nóż opcjonalny do koszenia niskiego)93-42644,7 do 25,4 mm
High-cut (nóż opcjonalny do koszenia wysokiego)94-63927,9 do 25,4 mm
EdgeMax Fairway (nóż opcjonalny)137-60929,5 do 25,4 mm10°
Fairway (nóż opcjonalny)137-60979,5 do 25,4 mm10°

Note: W celu mniej lub bardziej agresywnego cięcia należy użyć dolnych noży typu przedłużonego (extended) lub skróconego (short).

Konserwacja

Note: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.

Podparcie zespołu tnącego

W przypadku konieczności przechylenia jednostki tnącej w celu odsłonięcia noża dolnego/wrzeciona należy podtrzymać tylną część jednostki tnącej za pomocą podpory w taki sposób, aby nakrętki śrub regulujących na tylnej części listwy ostrza nie znajdowały się na powierzchni roboczej (Rysunek 16).

g016511

Serwisowanie listwy noża dolnego

Aby zapobiec uszkodzeniu wrzeciona, listwy lub noża dolnego, listwa i nóż dolny muszą być serwisowane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolonego mechanika. Najlepszym rozwiązaniem jest oddanie zespołu tnącego do serwisowania u autoryzowanego dystrybutora producenta. Kompletne instrukcje, narzędzia specjalne i schematy dotyczące serwisowania noża dolnego można znaleźć w Instrukcji serwisowej do posiadanego zespołu jezdnego. Na wypadek konieczności samodzielnego zdemontowania lub zamontowania listwy noża dolnego poniżej podane są instrukcje oraz opis serwisowania noża dolnego.

Important: Przy serwisowaniu noża dolnego należy zawsze przestrzegać procedur opisanych w Instrukcji serwisowej. Nieprawidłowe zamontowanie lub przeszlifowanie noża dolnego może doprowadzić do uszkodzenia wrzeciona, listwy lub noża dolnego.

Demontaż listwy noża dolnego

  1. Obróć śrubę regulacyjną w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara w celu odwrócenia noża dolnego od wrzeciona (Rysunek 17).

    g016429
  2. Odkręcaj nakrętkę naciągu sprężyny do momentu, gdy podkładka nie będzie już dociśnięta do listwy noża dolnego (Rysunek 17).

  3. Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą mocującą śrubę listwy noża dolnego po każdej stronie maszyny (Rysunek 18).

    g014409
  4. Zdemontuj każdą śrubę listwy noża dolnego, umożliwiając tym samym usunięcie i demontaż noża dolnego z zespołu tnącego (Rysunek 18).

    Pozostaw 2 podkładki nylonowe i 1 podkładkę stalową na każdym końcu noża dolnego (Rysunek 19).

    g020056

Montaż listwy noża dolnego

  1. Zamontuj nóż dolny, ustawiając ucha mocujące między podkładką a śrubą regulacyjną listwy noża dolnego (Rysunek 17).

    Important: Wyśrodkuj regulatory DPA w uchach noża dolnego w sposób pokazany na Rysunek 20.Jeżeli regulatory DPA nie są wyśrodkowane względem uch noża dolnego, może to negatywnie wpływać na kontakt noża dolnego z wrzecionem.

    g512172
  2. Zamocuj listwę noża dolnego do każdej płyty bocznej za pomocą śrub noża dolnego (nakrętki na śrubach) i 3 podkładek (łącznie 6).

  3. Załóż po jednej podkładce nylonowej po każdej stronie wypukłości płyty bocznej. Umieść podkładkę stalową na zewnątrz każdej z podkładek nylonowych (Rysunek 19).

  4. Dokręć śruby listwy noża dolnego z momentem od 27 do 36 N·m.

  5. Dokręcaj nakrętki zabezpieczające do momentu zlikwidowania luzu na podkładkach stalowych, jednak nie na tyle mocno, żeby nie dało się ich przekręcić ręką. Przy podkładkach po wewnętrznej stronie może być niewielki odstęp.

    Important: Nie dokręcaj nakrętek zbyt mocno, gdyż może dojść do wygięcia płyt bocznych.

  6. Dokręć nakrętkę regulacyjną naprężenia sprężyny do momentu ściśnięcia sprężyny, a następnie cofnij ją o ½ obrotu (Rysunek 21).

    g016470
  7. Wyreguluj nóż dolny względem bębna, patrz rozdział Regulacja noża dolnego względem bębna.

Specyfikacja noża dolnego

Montaż noża dolnego

  1. Usuń rdzę, osady i korozję z powierzchni listwy noża dolnego i nałóż na nią cienką warstwę oleju.

  2. Wyczyść gwinty śrub.

  3. Nałóż preparat zapobiegający zapiekaniu na śruby i zamontuj nóż dolny na listwie noża dolnego.

    g255045
  4. Dokręć 2 śruby zewnętrzne z momentem 1 N∙m.

  5. Postępując od środka noża dolnego, dokręcaj śruby z momentem od 23 od 28 N∙m.

    g255046
  6. Wyszlifuj nóż dolny.

Specyfikacja ostrzenia noża dolnego

g032182
Kąt przyłożenia (góra) dla noża dolnegoPatrz Tabele wyboru wysokości koszenia i noża dolnego.
Zakres kąta szlifowania przedniej krawędziOd 13° do 17°
Kąt przyłożenia dla noża dolnego Fairway10°

Sprawdzanie kąta zeszlifowania górnej krawędzi.

Niezmiernie ważny jest właściwy dobór kąta szlifowania noży dolnych.

Aby sprawdzić kąt uzyskiwany za pomocą danej szlifierki, użyj wskaźnika nachylenia (numer części Toro 131-6828) oraz wspornika wskaźnika nachylenia (numer części Toro 131-6829); w razie potrzeby skoryguj niedokładności ustawienia szlifierki.

  1. Umieść wskaźnik nachylenia na dolnej powierzchni noża dolnego w sposób pokazany na Rysunek 25.

    g034113
  2. Naciśnij przycisk Alt Zero (Ustaw zero) na wskaźniku nachylenia.

  3. Przyłóż wspornik wskaźnika nachylenia na krawędzi noża dolnego w taki sposób, aby krawędź magnesu zrówna się z krawędzią noża dolnego (Rysunek 26).

    Note: Na tym etapie wyświetlacz cyfrowy powinien być widziany z tej samej strony co w kroku 1.

    g034114
  4. Przyłóż wskaźnik nachylenia do wspornika w sposób podany na Rysunek 26.

    Note: Wyświetlana wartość to kąt wytwarzany przez daną szlifierkę, powinien on różnić się od zalecanego kąta szlifowania górnej krawędzi o maksymalnie 2 stopnie.

Dane techniczne wrzeciona

Przygotowanie wrzeciona do szlifowania

  1. Przed szlifowaniem upewnij się, że wszystkie elementy zespołu tnącego są w dobrym stanie i usuń wszelkie usterki.

  2. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta szlifierki do wrzecion i przeszlifuj wrzeciono tnące zgodnie z poniższymi parametrami.

    Specyfikacja ostrzenia wrzeciona
    Średnica nowego wrzeciona128,5 mm
    Minimalna dopuszczalna średnica zużytego wrzeciona114,3 mm
    Kąt przyłożenia ostrza30° ± 5°
    Zakres szerokości powierzchni czołowej ostrzaod 0,8 do 1,2 mm
    Minimalna dopuszczalna różnica średnic po obu stronach wrzeciona0,25 mm

Szlifowanie profilujące wrzeciona

Nowe wrzeciono ma szerokość powierzchni czołowej od 0,8 mm do 1,2 mm i kąt profilu szlifowania 30°.

Gdy powierzchnia czołowa krawędzi zwiększy się powyżej 3 mm, należy wykonać następujące czynności:

  1. Przeprowadź szlifowanie profilujące wszystkich ostrzy wrzeciona pod kątem 30°, aż szerokość powierzchni czołowej wyniesie 0,8 mm (Rysunek 27).

    g278332
  2. Przeprowadzić szlifowanie obrotowe wrzeciona w celu uzyskania bicia promieniowego na poziomie poniżej 0,025 mm.

    Note: Spowoduje to nieznaczne zwiększenie szerokości powierzchni czołowej ostrzy.

  3. Wyreguluj zespół tnący, patrz instrukcja obsługi zespołu tnącego.

Note: W celu dłuższego zachowania ostrości krawędzi tnących wrzeciona i noża dolnego należy po szlifowaniu wrzeciona lub noża dolnego ponownie sprawdzić docisk wrzeciona do noża dolnego po skoszeniu dwóch (2) obszarów green i usunąć ewentualne zadziory. Zadziory mogą powodować nieprawidłowy dystans pomiędzy wrzecionem a nożem dolnym powodujący przyspieszone zużycie.

Ostrzenie zespołu tnącego na obrotach wstecznych

Niebezpieczeństwo

Kontakt z wrzecionem oraz innymi ruchomymi częściami może spowodować obrażenia ciała.

Operator musi znajdować się w bezpiecznej odległości od wrzecion oraz innych części ruchomych.

  • Podczas ostrzenia wstecznego zachowaj bezpieczną odległość od wrzeciona.

  • Nigdy nie używaj do ostrzenia wstecznego pędzla malarskiego na krótkim uchwycie. Szczotki na długim kiju dostępne są u lokalnych dystrybutorów Toro.

  1. Ustaw maszynę na czystym, poziomym terenie, opuść zespoły tnące, wyłącz silnik, załącz hamulec postojowy i wyjmij kluczyk zapłonu.

  2. Odłącz silniki wrzecion od jednostek tnących i odłącz, i zdejmij jednostki tnące z ramion podnoszenia.

  3. Podłącz maszynę do ostrzenia wstecznego do jednostki tnącej poprzez włożenie trzpienia kwadratowego o boku 12,7 mm do złącza z wielowpustem z tyłu jednostki tnącej.

    Note: Dodatkowe instrukcje i procedury dotyczące ostrzenia wstecznego dostępne są w Instrukcji obsługi zespołu jezdnego oraz Instrukcji ostrzenia kosiarek wrzecionowych i rotacyjnych Toro, numer formularza 80-300PT.

    Note: Aby uzyskać lepszą jakość krawędzi tnącej, po zakończeniu ostrzenia przejedź pilnikiem w poprzek przedniej powierzchni noża dolnego i wrzeciona. W ten sposób można pozbyć się zadziorów i ostrych wiórów, które mogły pojawić się na krawędzi tnącej.