![]() |
| KALIFORNIA |
| 65. sz. indítvány |
| A dízelmotor kipufogógázát és annak egyes összetevőit Kalifornia állam rákkeltőnek, születési rendellenességet okozónak vagy a szaporítószerveket károsító hatásúnak minősítette. |
| Az akkumulátorpólusok, -saruk és kapcsolódó tartozékok ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, amelyeket Kalifornia állam rákot és szaporítószervi károkat okozó vegyi anyagoknak minősített. Kezelésük után mosson kezet. |
| A termék használata olyan vegyi anyagoknak teheti ki, amelyeket Kalifornia állam rákkeltőknek, születési rendellenességet okozóknak vagy a szaporítószerveket károsító hatásúaknak minősített. |

. Írja a számokat a
megfelelő helyre.| Fontos |
| Típusjel: |
Sorozatszám: |

![]() |
Veszély | |
![]() |
Figyelmeztetés | |
![]() |
Vigyázat | |
, amelynek jelentése: Vigyázat, Figyelmeztetés vagy Veszély – személyes biztonsági
utasítás. Az utasítások be nem tartása személyi
sérülést vagy halált okozhat.
















| 2
|
Első kerékszerelvény |
| 1
|
Hátsó kerékszerelvény |
| 1
|
Kormánykerék |
| 1
|
Kormánykeréksapka |
| 1
|
Nagy alátét |
| 1
|
Ellenanya
|
| 1
|
Csavar
|

![]() |
Veszély | |

![]() |
Figyelmeztetés | |

a pozitív (+) akkumulátorpólusra,
majd rögzítse a T-csavar és az anya segítségével.| Fontos |
a negatív (–) akkumulátorpólusra,
majd rögzítse a T-csavar és az anya segítségével.![]() |
Figyelmeztetés | |
| Fontos |
| 1
|
Dőlésmérő
(kézi) |

a váz keresztrúdjára
helyezi az üzemanyagtartálynál
.
.| 1
|
Bukócsőegység |
| 4
|
Peremes fejű csavar |
| 4
|
Önbiztosító anya |
| 1
|
Tömlőbilincs |
![]() |
Figyelmeztetés | |

a vontatóegység
rögzítőkereteire
, összeigazítva a rögzítőfuratokat.
A bukócsövön a szellőzőcső
kerüljön a gép
bal oldalára.
a bukócső szellőzőtömlőjéhez
a tömlőbilincs
segítségével.![]() |
Vigyázat | |
| 1
|
Emelőkarkészlet (választható
készlet – külön kell megrendelni) |

az emelőkarokba
, és igazítsa össze
a rögzítőfuratokat.
az emelőkar-forgószárakhoz
rögzítik, majd távolítsa
el az összekötőelemet.
az emelőkar-forgószárakra
az ábra szerint.
az emelőkar forgószáraira
a 2 peremes fejű csavarral (½ × 2")
.
és a hidraulikus munkahenger
zsírzószemébe.

és a nyomóági
tömlő 90°-os elforduló szerelvényét
.
, hogy a jobb emelőkar-nyúlványok
furataihoz igazodjon
.| Fontos |
, 2 távtartó
és 2 seeger-gyűrű
segítségével.
és a hidraulikus munkahenger
zsírzószemébe.
és a nyomóági
tömlő
szerelvényeit 37–45 Nm nyomatékkal.| 3
|
Nyíróegység (választható
alkatrész – külön kell megrendelni) |





mindegyik emelőkar forgórúdjára.
a forgórúdra, és
rögzítse a biztosítócsappal
.| Fontos |


a tartókeretek végén
található nyílásokon. Rögzítse a billentőláncot
a tartókeret tetejére csavar és önbiztosító
anya segítségével.
, az O-gyűrűt
és a 2 rögzítőcsavart
a jobb oldali nyíróegység
végéről.
a hajtómotor karimájára
.
és a padlólemezkonzol
, valamint a jobb emelőkar
és a padlólemezkonzol közti távolságot.
. Ha a távolság kívül
esik a megadott tartományon, állítson a nyíróegység-emelő
munkahengeren.| Fontos |

tetején található
koptatópánt és az ütköző
közötti távolságot.
. Ha a távolság kívül
esik a megadott tartományon, állítson a nyíróegység-emelő
munkahengeren.| Fontos |

a gép mindkét
oldalán, és hajtsa vissza az emelőkar-ütközőcsavarokat
.
az ellenanyát
.| Fontos |

és az ütközőcsavart
, hogy 0,13–1,02 mm hézag
legyen az ütközőcsavar
és az emelőkar lemeze
között.
az ellenanyát
.
| 1
|
Motorháztető-gyorszár
akasztója |
| 2
|
Popszegecs
|
| 1
|
Alátét
|
| 1
|
Csavar (¼ × 2") |
| 1
|
Önzáró anya (¼") |

, és távolítsa
el a gyorszárakasztót
a motorháztetőről.
és a motorháztető-gyorszár
akasztóját a motorháztetőre a szerelőfuratokat
beigazítva.
.
az akasztóba 
a gyorszárakasztó másik
karjába is
a gyorszár rögzítéséhez
a helyén.
a csavaron annyira, hogy a csavart
ne lehessen előre-hátra mozgatni a motorháztető
gyorszár-akasztójában.| 1
|
Kipufogó-védőburkolat |
| 4
|
Önmetsző csavar |

a vázhoz a 4 önmetsző
csavarral| 1
|
Gyártásiév-címke |
| 1
|
CE-címke
|
| 1
|
Felbillenésveszély-címke |

, melletti területet alkohollal,
majd várja meg, míg megszárad.
a vázra a sorozatszámcímke
közelébe.
, melletti területet alkohollal
majd várja meg, míg megszárad.
a vázra.
alkohollal majd várja meg,
amíg a címke megszárad.
az ábra szerint.| 1
|
Billentő görgőkészlet
(nem tartozék) |

a középső
nyíróegység fölött.
furatait a vázkonzol furataival,
felszerelt billentőkonzol esetén ugyanazt a görgőérintkezést
elérve.






![]() |
Veszély | |








| Vonulási szélesség |
183 cm vágásszélesség
mellett 203 cm; 216 cm vágásszélesség
mellett 234 cm |
| Vágásszélesség |
183 cm vagy 216 cm |
| Hossz
|
248 cm
|
| Magasság
|
193 cm bukócsővel |
| Nettó tömeg* |
844 kg
|
| Üzemanyagtartály űrtartalma |
28 liter
|
| Vonulási sebesség |
0–14 km/h
|
| Fűnyírási sebesség |
0–10 km/h
|
| Hátrameneti sebesség |
0–6 km/h
|
| * Nyíróegységekkel
és folyadékokkal |
|
| Fontos |
| Típus
|
–7 °C hőmérséklet
felett használjon nyári (No. 2-D), ez alatt téli (No.
1-D vagy No. 1-D/2-D-keverék) üzemanyagot. Alacsonyabb
hőmérsékleten
a téli üzemanyag használata alacsonyabb lobbanáspontot
és jobb hidegen folyási tulajdonságokat biztosít
ami megkönnyíti az
indítást, és csökkenti az üzemanyagszűrő
eltömődésének kockázatát. –7 °C hőmérséklet
felett a nyári üzemanyag használata segít növelni
az üzemanyagszivattyú élettartamát, és a
motor teljesítménye
is nagyobb lesz a téli üzemanyaggal való működtetéshez
képest. |
|
| Kéntartalom
|
Alacsony (<
500 ppm) vagy ultraalacsony (< 15 ppm)
|
|
| Minimális cetánszám |
40 |
|
| Tárolás |
Csak annyi
kellően tiszta, friss dízelüzemanyagot vagy biodízel
üzemanyagot szerezzen be, amennyit 180 napon belül
fel tud használni. Ne
használjon 180 napnál hosszabb ideig tárolt üzemanyagot. |
|
| Olaj és adalékok |
Ne keverjen
olajat az üzemanyaghoz.
|
|
| Típus
|
A gép
legfeljebb B20 (20% biodízel üzemanyag, 80% gázolaj)
biodízel üzemanyag-- keverékkel is üzemeltethető. A keverékben a gázolaj
legyen alacsony vagy ultraalacsony kéntartalmú. Hideg időben használjon
B5 (5% biodízel tartalom) vagy még kevesebb biodízelt
tartalmazó keveréket
|
|
| Minimális cetánszám |
40 |
|
| Biodízel-üzemanyaggal
kapcsolatos óvintézkedések
|
A biodízel-keverékek
károsíthatják a festett felületeket. Figyelje az üzemanyaggal
kapcsolatba kerülő szigeteléseket, tömlőket
és tömítéseket; idővel ezek állaga
romolhat. A biodízel-keverékekre
való átállást követően egy idő
után várható az üzemanyagszűrő eltömődése. További információkért
forduljon a helyi Toro-forgalmazóhoz. |
|
| Tárolás |
Csak annyi
kellően tiszta, friss dízelüzemanyagot vagy biodízel
üzemanyagot szerezzen be, amennyit 180 napon belül
fel tud használni. Ne
használjon 180 napnál hosszabb ideig tárolt üzemanyagot. |
|
| Olaj és adalékok |
Ne keverjen
olajat az üzemanyaghoz.
|
|
| A biodízel-üzemanyagra
vonatkozó előírások:
|
Szabvány |
Helyszín |
| ASTM D6751
|
USA
|
|
| EN 14214
|
Európai Unió |
|
| A keverék
üzemanyagra vonatkozó előírások: |
ASTM D975
|
USA
|
| EN 590
|
Európai Unió |
|

.![]() |
Vigyázat | |
| Fontos |
| Fontos |
| Fontos |
![]() |
Vigyázat | |
| Fontos |

balra vagy jobbra.
balra, Vonulás
helyzetbe.| Fontos |
| Fontos |
| Vágásmagasság |
8 késes motolla |
11 késes motolla |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5 km/h
|
6 km/h
|
8 km/h
|
9,6 km/h
|
5 km/h
|
6 km/h
|
8 km/h
|
9,6 km/h
|
||
| 63,5 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 60,3 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 57,2 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 54,0 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 50,8 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 47,6 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 44,5 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 41,3 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 38,1 mm
|
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 34,9 mm
|
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 31,8 mm
|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 28,8 mm
|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 25,4 mm
|
|
3
|
4
|
5
|
7
|
–
|
–
|
–
|
–
|
| 22,2 mm
|
|
4
|
5
|
6
|
8
|
3
|
4
|
4
|
5
|
| 19,1 mm
|
|
4
|
5
|
7
|
9
|
3
|
4
|
5
|
6
|
| 15,9 mm
|
|
5
|
7
|
9
|
9
|
4
|
5
|
6
|
7
|
| 12,7 mm
|
|
6
|
9
|
–
|
–
|
4
|
6
|
8
|
9
|
| 9,5 mm
|
|
8
|
–
|
–
|
–
|
6
|
8
|
9
|
–
|
| 6,4 mm
|
¼"
|
–
|
–
|
–
|
–
|
9
|
–
|
–
|
–
|
| Megjegyzés: Minél nagyobb a szám,
annál magasabb a fordulatszám.
|
|||||||||

a vezérlőkarról.

.![]() |
Vigyázat | |
| Fontos |

90°-kal (negyed fordulattal).| Fontos |

| Fontos |
| Karbantartási időköz |
Karbantartási eljárás |
Cikksz. |
Mennyiség |
Megnevezés |
|---|---|---|---|---|
| Az első üzemóra
után |
– |
– |
– |
|
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| Az első 10 üzemóra
után |
– |
– |
– |
|
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| 130-1241 |
1 |
Generátor-/ventilátorékszíj |
||
| 95-8730 |
1 |
Hidrosztatika-hajtószíj |
||
| Az első 50 üzemóra
után |
127-0511 |
1 |
Motorolajszűrő |
|
| 121-6395 |
1 |
15W-40 kiváló minőségű
motorolaj (19 liter) |
||
| 121-6394 |
1 |
15W-40 kiváló minőségű
motorolaj (208 liter) |
||
| Minden
használat előtt vagy naponta |
– |
– |
– |
|
| – |
– |
– |
||
| 121-6395 |
1 |
15W-40 kiváló minőségű
motorolaj (19 liter) |
||
| 121-6394 |
1 |
15W-40 kiváló minőségű
motorolaj (208 liter) |
||
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| 133-8086 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
hidraulikafolyadék (19 liter) |
||
| 133-8087 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
hidraulikafolyadék (208 liter) |
||
| – |
– |
– |
||
| 25 üzemóránként |
– |
– |
– |
|
| 50 üzemóránként |
108-1190 |
1 |
Prémium általános
kenőzsír (400 gramm) |
|
| 100 üzemóránként |
130-1241 |
1 |
Generátor-/ventilátorékszíj |
|
| 95-8730 |
1 |
Hidrosztatika-hajtószíj |
||
| 150 üzemóránként |
127-0511 |
1 |
Motorolajszűrő |
|
| 121-6395 |
1 |
15W-40 kiváló minőségű
motorolaj (19 liter) |
||
| 121-6394 |
1 |
15W-40 kiváló minőségű
motorolaj (208 liter) |
||
| 200 üzemóránként |
108-3811 |
1 |
Légszűrő szűrőbetétje |
|
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| – |
– |
– |
||
| 400 üzemóránként |
– |
– |
– |
|
| 110-9049 |
1 |
Üzemanyagszűrőtartály |
||
| 500 üzemóránként |
108-1190 |
1 |
Prémium általános
kenőzsír (400 gramm) |
|
| 800 üzemóránként |
Cserélje le a hidraulikafolyadékot (ha nem a javasolt hidraulikafolyadékot
használja vagy valaha is alternatív folyadékot töltött
a tartályba). |
133-8086 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
hidraulikafolyadék (19 liter) |
| 133-8087 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
hidraulikafolyadék (208 liter) |
||
| Cseréljen hidraulikaszűrőt (ha nem a javasolt hidraulikafolyadékot
használja vagy valaha is alternatív folyadékot töltött
a tartályba). |
86-3010 |
1 |
Hidraulikaszűrő |
|
| 1000 üzemóránként |
Cseréljen hidraulikaszűrőt (ha a javasolt hidraulikafolyadékot
használja). |
86-3010 |
1 |
Hidraulikaszűrő |
| 2000 üzemóránként |
Cserélje le a hidraulikafolyadékot (ha a javasolt hidraulikafolyadékot
használja). |
133-8086 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
hidraulikafolyadék (19 liter) |
| 133-8087 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
hidraulikafolyadék (208 liter) |
||
| 2 évente |
– |
– |
– |
|
| Öblítse át a rendszert és cserélje le hűtőrendszer
folyadékát (vigye el a gépet hivatalos márkaszervizbe,
márkakereskedésbe, vagy
járjon el a Szervizkézikönyv szerint). |
– |
– |
– |
| A karbantartás során
ellenőrzendő elem
|
Hét:
|
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H.
|
K.
|
Sze.
|
Cs.
|
P.
|
Szo.
|
Vas.
|
|
| Ellenőrizze a biztonsági
reteszeléseket. |
|||||||
| Ellenőrizze a fék működését. |
|||||||
| Ellenőrizze a motorolaj
és az üzemanyag szintjét.
|
|||||||
| Ellenőrizze a hűtőfolyadék
szintjét. |
|||||||
| Ürítse le a vízleválasztót. |
|||||||
| Ellenőrizze a légszűrőt,
a porsapkát és a szellőzőszelepet. |
|||||||
| A hűtő és a hűtőrács
ellenőrzése törmelék szempontjából |
|||||||
| Szokatlan motorzajok ellenőrzése1
|
|||||||
| Keressen szokatlan üzemi
zajokat. |
|||||||
| Ellenőrizze a hidraulikarendszer
folyadékszintjét. |
|||||||
| A hidraulikatömlők
épségének ellenőrzése
|
|||||||
| Ellenőrizze a folyadékszivárgást. |
|||||||
| Ellenőrizze az üzemanyagszintet. |
|||||||
| Ellenőrizze a gumiabroncsok
nyomását. |
|||||||
| Ellenőrizze a műszerek
működését.
|
|||||||
| Ellenőrizze a motolla-fenékkés
érintkezésének beállítását. |
|||||||
| Ellenőrizze a vágásmagasság-beállítást. |
|||||||
| Kenje meg az összes zsírzószemet.2
|
|||||||
| Javítsa meg a sérült
fényezést javítófestékkel.
|
|||||||
| Mossa le a gépet. |
|||||||
|
|||||||
| Az ellenőrzést
végezte: |
||
|---|---|---|
| Tétel
|
Dátum
|
Információk |
| 1
|
||
| 2
|
||
| 3
|
||
| 4
|
||
| 5
|
||

alá helyezi az oldalsó
lemezhez
a lehető legközelebb.
a hátsó kerék
lekötő hurkaihoz
.
alatt.
alatt.
alatt.

a motorháztető
két oldalán.
| Hátsó nyíróegység
forgócsapja |
![]() G450432 |
| Első nyíróegység
forgócsapja |
![]() G450435 |
| Sidewinder munkahengervégek
(2 zsírzószem; csak a 03171 esetén)
|
![]() G450436 |
| Kormánycsukló |
![]() G450437 |
| A hátsó emelőkar
forgócsapja és az emelő munkahenger (2 zsírzószem) |
![]() G450438 |
| A bal első emelőkar
forgócsapja és az emelő munkahenger (2 zsírzószem) |
![]() G450439 |
| A jobb első emelőkar
forgócsapja és az emelő munkahenger (2 zsírzószem) |
![]() G450440 |
| A semleges helyzet beállító
mechanizmusa |
![]() G450441 |
| Fűnyírás/vonulás
csúszka |
![]() G450442 |
| Szíjfeszítő forgócsapja |
![]() G450443 |
| Kormánymunkahenger |
![]() G450444 |
| Megjegyzés: Szükség esetén
szereljen be egy további zsírzószemet a kormánymunkahenger
másik végéhez. Távolítsa el a kereket,
szerelje be a zsírzószemet,
végezze el a zsírzást a zsírzószemen
át, szerelje ki a zsírzószemet, majd szerelje
be a zárócsavart.
|
![]() G450445 |
| Fontos |

, és ürítse le
teljesen az olajat a motorból.


| Fontos |

| Fontos |
| Fontos |



| Fontos |
![]() |
Veszély | |
![]() |
Figyelmeztetés | |
| Fontos |

![]() |
Figyelmeztetés | |
![]() |
Figyelmeztetés | |
![]() |
Figyelmeztetés | |

a hajtásbeállító
körhagyón
.![]() |
Figyelmeztetés | |
| Fontos |
| Etilén-glikolos hűtőfolyadék
típusa |
Korróziógátló
adalék típusa
|
|||
|---|---|---|---|---|
| Hosszú élettartamú
fagyálló |
Szerves savas technológiájú
(OAT) |
|||
Ne
hagyatkozzon a hűtőfolyadék színére a hagyományos
(zöld) szervetlen savas technológiájú (IAT) hűtőfolyadék
és a hosszú élettartamú
hűtőfolyadék közötti különbség
azonosításához.
A hűtőfolyadék-gyártók
a hosszú élettartamú hűtőfolyadékot
a következő színek bármelyikével megfesthetik:
piros, rózsaszín,
narancs, sárga, kék, kékeszöld, ibolya és
zöld. Csak olyan hűtőfolyadékot használjon,
amely megfelel a hosszú élettartamú
hűtőfolyadékokra vonatkozó
szabványok táblázatában szereplő előírásoknak. |
||||
| Nemzetközi ATSM |
Nemzetközi SAE |
|---|---|
| D3306 és D4985 |
J1034, J814 és 1941 |
| Fontos |
![]() |
Vigyázat | |

.| Fontos |

.
alaposan.
a rögzítőfékkarhoz
rögzítő csavart
.
feszességét a generátor-
és a forgattyústengely-szíjtárcsa között
félúton benyomva.![]() |
Figyelmeztetés | |


lévő ellenanyát
.
a befecskendező szivattyú
karján.
| Fontos |

és sapkája
körüli területet,
majd távolítsa el a sapkát.
a betöltőnyílásból,
és törölje le egy tiszta ronggyal.| Fontos |
![]() |
Figyelmeztetés | |


| Fontos |

| Fontos |
![]() |
Figyelmeztetés | |
| Fontos |

. Tegyen egy edényt
a szűrő
alá, majd távolítsa
el a szűrőt.![]() |
Figyelmeztetés | |


![]() |
Figyelmeztetés | |
![]() |
Veszély | |
| Fontos |
| Fontos |

| Fontos |

| BEMENETEK |
KIMENETEK |
||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Funkció |
Áram alatt |
Seml. helyzet |
Indítózás |
Rögzítőf.
be |
TLT be
|
Kezelői jelenlét |
Magas hőm. |
Visszaforg. |
Indítás |
ETR
|
Erőleadó tengely |
| Indítás |
–
|
–
|
+
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
+
|
+
|
O
|
| Gyújtás (nincs
kezelő) |
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
| Gyújtás (kez.
a gépen) |
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
| Fűnyírás |
–
|
O
|
O
|
–
|
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
+
|
| Visszaforg. |
–
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
+
|
+
|
| Magas hőm. |
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|
|||||