![]() |
KALIFORNIA |
Návrh 65 |
O výfukových plynoch vznetových motorov a niektorých z ich zložiek je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby a poškodzujú reprodukčné orgány. |
Póly batérie, svorky a súvisiace príslušenstvo obsahujú olovo a zložky olova, teda chemické látky, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu a poškodzujú reprodukčné orgány. Po manipulácii s nimi si umyte ruky. |
Používanie tohto produktu môže dôjsť k vystaveniu chemikáliám, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby a poškodzujú reprodukčné orgány. |
Dôležité |
Číslo modelu: |
Sériové číslo: |
![]() |
Nebezpečenstvo | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Upozornenie | ![]() |
2
|
Zostava predných kolies |
1
|
Zostava zadných kolies |
1
|
Volant
|
1
|
Kryt volantu
|
1
|
Veľká podložka |
1
|
Poistná matica |
1
|
Skrutka
|
![]() |
Nebezpečenstvo | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
1
|
Indikátor uhla (ručný) |
1
|
Zostava priečneho stabilizátora |
4
|
Skrutka s hlavou s prírubou |
4
|
Poistná matica |
1
|
Hadicová svorka |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Upozornenie | ![]() |
1
|
Súprava zdvíhacích
ramien (voliteľná súprava – objednáva sa samostatne) |
Dôležité |
3
|
Rezacia jednotka (voliteľný
diel – objednáva sa samostatne) |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
1
|
Konzola západky kapoty |
2
|
Nit
|
1
|
Podložka
|
1
|
Skrutka (¼ x 2") |
1
|
Poistná matica (¼") |
1
|
Kryt výfuku
|
4
|
Závitorezná skrutka |
1
|
Štítok s rokom výroby |
1
|
Štítok s označením
CE |
1
|
Štítok – nebezpečenstvo naklonenia |
1
|
Súprava valca výklopníka
(nie je súčasťou dodávky)
|
![]() |
Nebezpečenstvo | ![]() |
Prepravná šírka |
203 cm pri šírke
kosenia 183 cm, 234 cm pri šírke
kosenia 216 cm |
Šírka kosenia |
183 cm alebo 216 cm |
Dĺžka |
248 cm
|
Výška
|
193 cm so systémom ROPS |
Čistá hmotnosť* |
844 kg
|
Objem palivovej nádrže |
28 l
|
Prepravná rýchlosť |
0 až 14 km/h |
Rýchlosť kosenia |
0 až 10 km/h |
Rýchlosť pri cúvaní |
0 až 6 km/h |
* S rezacími
jednotkami a kvapalinami |
Dôležité |
Typ
|
Používajte
letný diesel (č. 2-D) určený do teploty vyššej
ako –7 °C a zimný diesel
(č. 1-D alebo zmes č. 1-D/2-D) určený do nižšej
ako uvedenej teploty. Používanie zimného paliva pri
nižšej teplote
zaručuje nižší bod vzplanutia a charakteristiky
prietoku za studena, ktoré zjednodušujú štartovanie
a eliminujú upchávanie
palivového filtra.
Používanie
letného paliva určeného do teploty vyššej
ako –7 °C predlžuje
životnosť palivového čerpadla a zvyšuje
výkon v porovnaní so zimným palivom.
|
|
Obsah síry
|
Nízky
(< 500 milióntin) alebo veľmi nízky (< 15
milióntin) |
|
Minimálna menovitá hodnota
cetánu |
40 |
|
Skladovanie
|
Kúpte
si len taký objem čistej čerstvej nafty alebo bionafty,
ktorý spotrebujete do 180 dní. Nepoužívajte
palivo, ktoré sa skladovalo
dlhšie ako 180 dní.
|
|
Olej a aditíva |
Nepridávajte
do paliva |
Typ
|
Tento stroj
môže využívať aj zmes bionafty až
do hodnoty B20 (20 % bionafta, 80 % petrodiesel). Časť s petrodieselom
musí mať nízky alebo veľmi nízky obsah
síry. V chladnom počasí použite
zmesi B5 (obsah bionafty 5 %) alebo menej.
|
|
Minimálna menovitá hodnota
cetánu |
40 |
|
Bezpečnostné opatrenia
týkajúce sa bionafty
|
Bionaftové
zmesi môžu poškodiť natreté povrchy. Sledujte uzávery, hadice
a tesnenia, ktoré sú v kontakte s palivom, pretože
v priebehu času sa môžu zhoršiť ich vlastnosti. Po konvertovaní na bionaftové
zmesi môže určitý čas dochádzať
k upchávaniu palivového filtra.
Ďalšie
informácie o bionafte vám poskytne autorizovaný distribútor
spoločnosti Toro.
|
|
Skladovanie
|
Kúpte
si len taký objem čistej čerstvej nafty alebo bionafty,
ktorý spotrebujete do 180 dní. Nepoužívajte
palivo, ktoré sa skladovalo
dlhšie ako 180 dní.
|
|
Olej a aditíva |
Nepridávajte
do paliva |
|
Bionafta musí
spĺňať tieto požiadavky:
|
Štandard |
Lokalita
|
ASTM D6751
|
USA
|
|
EN 14214
|
Európska únia |
|
Zmes paliva
musí spĺňať tieto požiadavky: |
ASTM D975
|
USA
|
EN 590
|
Európska únia |
![]() |
Upozornenie | ![]() |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
![]() |
Upozornenie | ![]() |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
Výška
kosenia |
8-čepeľový
kotúč |
11-čepeľový
kotúč |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 km/h
|
6 km/h
|
8 km/h
|
9,6 km/h
|
5 km/h
|
6 km/h
|
8 km/h
|
9,6 km/h
|
||
63,5 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
60,3 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
57,2 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
54,0 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
50,8 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
47,6 mm
|
1-⅞"
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
44,5 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
41,3 mm
|
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
38,1 mm
|
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
34,9 mm
|
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
31,8 mm
|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
28,8 mm
|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
25,4 mm
|
|
3
|
4
|
5
|
7
|
–
|
–
|
–
|
–
|
22,2 mm
|
|
4
|
5
|
6
|
8
|
3
|
4
|
4
|
5
|
19,1 mm
|
|
4
|
5
|
7
|
9
|
3
|
4
|
5
|
6
|
15,9 mm
|
|
5
|
7
|
9
|
9
|
4
|
5
|
6
|
7
|
12,7 mm
|
|
6
|
9
|
–
|
–
|
4
|
6
|
8
|
9
|
9,5 mm
|
⅜"
|
8
|
–
|
–
|
–
|
6
|
8
|
9
|
–
|
6,4 mm
|
¼"
|
–
|
–
|
–
|
–
|
9
|
–
|
–
|
–
|
Poznámka: Čím je číslo
väčšie, tým je vyššia rýchlosť. |
|||||||||
![]() |
Upozornenie | ![]() |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
Servisný interval údržby |
Postup údržby |
Diel
č. |
Množstvo |
Opis |
---|---|---|---|---|
Po prvej hodine |
– |
– |
– |
|
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
Po prvých 10 hodinách |
– |
– |
– |
|
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
130-1241 |
1 |
Remeň alternátora/ventilátora |
||
95-8730 |
1 |
Hnací remeň regulátora
hladiny |
||
Po prvých 50 hodinách |
127-0511 |
1 |
Filter motorového oleja |
|
121-6395 |
1 |
Prémiový motorový
olej 15W-40 (19 l) |
||
121-6394 |
1 |
Prémiový motorový
olej 15W-40 (208 l) |
||
Pred každým použitím
alebo každý deň |
– |
– |
– |
|
– |
– |
– |
||
121-6395 |
1 |
Prémiový motorový
olej 15W-40 (19 l) |
||
121-6394 |
1 |
Prémiový motorový
olej 15W-40 (208 l) |
||
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
133-8086 |
1 |
Hydraulická kvapalina predlžujúca
životnosť PX (19 l) |
||
133-8087 |
1 |
Hydraulická kvapalina predlžujúca
životnosť PX (208 l) |
||
– |
– |
– |
||
Každých 25 hodín
|
– |
– |
– |
|
Každých 50 hodín
|
108-1190 |
1 |
Prémiové univerzálne
mazivo (420 ml) |
|
Každých 100 hodín |
130-1241 |
1 |
Remeň alternátora/ventilátora |
|
95-8730 |
1 |
Hnací remeň regulátora
hladiny |
||
Každých 150 hodín |
127-0511 |
1 |
Filter motorového oleja |
|
121-6395 |
1 |
Prémiový motorový
olej 15W-40 (19 l) |
||
121-6394 |
1 |
Prémiový motorový
olej 15W-40 (208 l) |
||
Každých 200 hodín |
108-3811 |
1 |
Vzduchový filter |
|
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
– |
– |
– |
||
Každých 400 hodín |
– |
– |
– |
|
110-9049 |
1 |
Kanisterpalivového filtra |
||
Každých 500 hodín |
108-1190 |
1 |
Prémiové univerzálne
mazivo (420 ml) |
|
Každých 800 hodín |
Vymeňte hydraulickú kvapalinu (ak nepoužívate odporúčanú
hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka
nedolievali alternatívnu kvapalinu).
|
133-8086 |
1 |
Hydraulická kvapalina predlžujúca
životnosť PX (19 l) |
133-8087 |
1 |
Hydraulická kvapalina predlžujúca
životnosť PX (208 l) |
||
Vymeňte hydraulický filter (ak nepoužívate odporúčanú
hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka
nedolievali alternatívnu kvapalinu).
|
86-3010 |
1 |
Hydraulický filter |
|
Každých 1 000 hodín |
Vymeňte hydraulický filter (ak používate odporúčanú
hydraulickú kvapalinu). |
86-3010 |
1 |
Hydraulický filter |
Každých 2 000 hodín |
Vymeňte hydraulickú kvapalinu (ak používate odporúčanú
hydraulickú kvapalinu). |
133-8086 |
1 |
Hydraulická kvapalina predlžujúca
životnosť PX (19 l) |
133-8087 |
1 |
Hydraulická kvapalina predlžujúca
životnosť PX (208 l) |
||
Každé 2 roky |
– |
– |
– |
|
Vypláchnite chladiaci systém a vymeňte v ňom
kvapalinu (zavezte stroj autorizovanému servisnému predajcovi
alebo distribútorovi, prípadne
si pozrite servisnú príručku).
|
– |
– |
– |
Položka kontrolného
zoznamu údržby |
Na týždeň: |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pondelok
|
Utorok
|
Streda
|
Štvrtok
|
Piatok
|
Sobota
|
Nedeľa
|
|
Skontrolujte prevádzku bezpečnostného
ochranného systému.
|
|||||||
Skontrolujte prevádzku brzdy. |
|||||||
Skontrolujte hladinu motorového
oleja a paliva. |
|||||||
Skontrolujte hladinu kvapaliny
v chladiacom systéme. |
|||||||
Vypustite odlučovač
vody/paliva. |
|||||||
Skontrolujte vzduchový filter,
protiprachový uzáver a odvzdušňovací ventil. |
|||||||
Skontrolujte, či sa v chladiči
a na mriežke nenachádzajú nečistoty. |
|||||||
Skontrolujte nezvyčajné
zvuky motora.1
|
|||||||
Skontrolujte nezvyčajné
zvuky pri prevádzke. |
|||||||
Skontrolujte hladinu kvapaliny
v hydraulickom systéme. |
|||||||
Skontrolujte, či nie sú
poškodené hydraulické hadice.
|
|||||||
Skontrolujte, či nedochádza
k úniku kvapalín. |
|||||||
Skontrolujte hladinu paliva. |
|||||||
Skontrolujte tlak v pneumatikách. |
|||||||
Skontrolujte prevádzku nástrojov. |
|||||||
Skontrolujte nastavenie kontaktu
medzi kotúčom a nožom plošiny. |
|||||||
Skontrolujte nastavenie výšky
kosenia. |
|||||||
Namažte všetky mazacie
armatúry.2
|
|||||||
Opravte poškodený náter. |
|||||||
Umyte stroj.
|
|||||||
|
Osoba, ktorá vykonala
kontrolu: |
||
---|---|---|
Položka
|
Dátum
|
Informácie
|
1
|
||
2
|
||
3
|
||
4
|
||
5
|
Čap zadnej rezacej jednotky |
![]() G450432 |
Čap prednej rezacej jednotky |
![]() G450435 |
Konce valca systému Sidewinder
(2 armatúry, len model 03171)
|
![]() G450436 |
Čap riadenia |
![]() G450437 |
Čap zadného zdvíhacieho
ramena a zdvíhací valec (2 armatúry) |
![]() G450438 |
Čap ľavého predného
zdvíhacieho ramena a zdvíhací valec (2 armatúry) |
![]() G450439 |
Čap pravého predného
zdvíhacieho ramena a zdvíhací valec (2 armatúry) |
![]() G450440 |
Mechanizmus nastavenia neutrálu |
![]() G450441 |
Páčka kosenia/prepravy |
![]() G450442 |
Čap napnutia remeňa |
![]() G450443 |
Valec riadenia
|
![]() G450444 |
Poznámka: V prípade potreby namontujte
na druhý koniec valca riadenia dodatočnú mazaciu armatúru.
Demontujte pneumatiku, namontujte
armatúru, namažte ju a demontujte a namontujte
zátku. |
![]() G450445 |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
![]() |
Nebezpečenstvo | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
Typ chladiacej kvapaliny s etylénglykolom |
Typ s inhibítorom korózie |
|||
---|---|---|---|---|
Nemrznúca kvapalina predlžujúca
životnosť |
Technológia OAT (organická
kyselina) |
|||
Pri
identifikácii rozdielu medzi bežnou (ekologickou) chladiacou
kvapalinou s technológiou IAT (anorganická kyselina) a chladiacou
kvapalinou predlžujúcou
životnosť sa nespoliehajte na farbu chladiacej kvapaliny. Výrobcovia chladiacich kvapalín
môžu do chladiacej kvapaliny predlžujúcej životnosť
pridávať farbivo v jednej z nasledujúcich
farieb: červená, ružová,
oranžová, žltá, modrá, petrolejová,
fialová a zelená. Používajte len chladiacu kvapalinu,
ktorá spĺňa
špecifikácie uvedené v tabuľke Normy týkajúce
sa chladiacich kvapalín predlžujúcich životnosť. |
Medzinárodná norma ATSM |
Medzinárodná norma SAE |
---|---|
D3306 a D4985
|
J1034, J814 a 1941 |
Dôležité |
![]() |
Upozornenie | ![]() |
Dôležité |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
Dôležité |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
Dôležité |
![]() |
Výstraha | ![]() |
Dôležité |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Výstraha | ![]() |
![]() |
Nebezpečenstvo | ![]() |
Dôležité |
Dôležité |
Dôležité |
VSTUPY |
VÝSTUPY |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Funkcia
|
Napájanie ZAP. |
Neutrál |
Štart ZAP. |
Brzda ZAP. |
Pomocný hriadeľ
ZAP. |
Na sedadle |
Vysoká teplota |
Ostrenie
|
Štart |
ETR
|
Pomocný hriadeľ |
Štart |
–
|
–
|
+
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
+
|
+
|
O
|
Prevádzka (mimo jednotky) |
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Prevádzka (na jednotke) |
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Kosenie
|
–
|
O
|
O
|
–
|
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
+
|
Ostrenie
|
–
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
+
|
+
|
Vysoká teplota |
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|