![]() |
CALIFÓRNIA |
Proposição 65 |
É do conhecimento do Estado da Califórnia que o escape dos motores a gasóleo e alguns dos seus componentes podem provocar cancro, defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos. |
Os bornes, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo. É do conhecimento do Estado da Califórnia que estes produtos químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos. Lave as mãos após o manuseamento. |
A utilização deste produto pode causar exposição a produtos químicos que são do conhecimento do Estado da Califórnia como podendo provocar cancro, defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos. |
Importante |
Número do modelo: |
Número de série: |
![]() |
Perigo | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Cuidado | ![]() |
2
|
Conjunto das rodas frontais |
1
|
Conjunto da roda traseira |
1
|
Volante
|
1
|
Tampa do volante
|
1
|
Anilha grande
|
1
|
Porca de retenção |
1
|
Parafuso
|
![]() |
Perigo | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
1
|
Indicador de ângulo (portátil) |
1
|
Conjunto da barra de segurança |
4
|
Parafuso de cabeça flangeada |
4
|
Porca de bloqueio |
1
|
Braçadeira de tubos |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Cuidado | ![]() |
1
|
Kit de braços de elevação
(kit opcional — comprado separadamente) |
Importante |
3
|
Unidade de corte (peça opcional — comprada separadamente) |
Importante |
Importante |
Importante |
Importante |
1
|
Suporte do trinco do capot |
2
|
Rebite
|
1
|
Anilha
|
1
|
Parafuso (¼ x 2 pol.) |
1
|
Porca de bloqueio (¼ pol.) |
1
|
Cobertura do escape |
4
|
Parafuso autorroscante |
1
|
Autocolante do ano de fabrico |
1
|
Autocolante CE
|
1
|
Autocolante de perigo de inclinação |
1
|
Kit do rolo de controlo (não
incluído) |
![]() |
Perigo | ![]() |
Largura de transporte |
Largura de corte 203 cm ou 183
cm Largura de corte 234 cm ou 216 cm |
Largura de corte
|
183 cm ou 216 cm |
Comprimento
|
248 cm
|
Altura
|
193 cm com ROPS |
Peso líquido* |
844 kg
|
Capacidade do depósito de
combustível |
28 L
|
Velocidade de transporte |
0–14 km/h
|
Velocidade de corte |
0–10 km/h
|
Velocidade em marcha-atrás |
0–6 km/h
|
*Com unidades de corte
e fluidos |
Importante |
Tipo
|
Utilize gasóleo
de Verão (N.º 2-D) a temperaturas superiores a -7°C
e gasóleo de inverno (N.º 1-D ou mistura N.º 1-D/2-D)
abaixo de -7°C. A utilização
de gasóleo de inverno a temperaturas inferiores proporciona um
ponto de inflamação mais baixo
e características de fluxo frio que facilitam o
arranque e reduzem a obstrução do filtro de combustível. A utilização de gasóleo
de verão acima de -7°C contribui para uma maior duração
da bomba de combustível e maior potência quando
comparado com o gasóleo de inverno. |
|
Teor de enxofre (ácido sulfúrico) |
Baixo (<500
ppm ou extremamente baixo (<15 ppm)
|
|
Índice mínimo de cetano |
40 |
|
Armazenamento
|
Adquira apenas
gasóleo limpo ou biodiesel suficiente que irá utilizar no
prazo de 180 dias. Não utilize combustível que tenha
estado armazenado por mais de
180 dias. |
|
Óleo e aditivos |
Não adicione
ao combustível |
Tipo
|
Esta máquina
também pode usar um combustível com mistura de biodiesel
até B20 (20% biodiesel, 80% gasóleo).
A
parte de petrodiesel deve ter baixo teor ou teor extremamente baixo
de enxofre. Utilize misturas B5 (conteúdo
de biodiesel de 5%) ou inferiores em climas frios.
|
|
Índice mínimo de cetano |
40 |
|
Precaução com biodiesel |
As superfícies
pintadas podem ser danificadas pelas misturas de biodiesel. Verifique os vedantes, tubos e
juntas em contacto com o combustível, uma vez que podem degradar-se
ao longo do tempo. Pode ocorrer obstrução
do filtro durante algum tempo após mudar para misturas de biodiesel. Para mais informações
sobre biodiesel, contacte o seu distribuidor autorizado da Toro.
|
|
Armazenamento
|
Adquira apenas
gasóleo limpo ou biodiesel suficiente que irá utilizar no
prazo de 180 dias. Não utilize combustível que tenha
estado armazenado por mais de
180 dias. |
|
Óleo e aditivos |
Não adicione
ao combustível |
|
O biodiesel
deve estar em conformidade com:
|
Norma
|
Local
|
ASTM D6751
|
EUA
|
|
EN 14214
|
União Europeia |
|
A mistura de
combustível deve estar em conformidade com:
|
ASTM D975
|
EUA
|
EN 590
|
União Europeia |
![]() |
Cuidado | ![]() |
Importante |
Importante |
Importante |
![]() |
Cuidado | ![]() |
Importante |
Importante |
Importante |
Altura de corte |
Cilindro de 8 lâminas |
Cilindro de 11 lâminas |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 km
|
6 km
|
8 km
|
9,6 km
|
5 km
|
6 km
|
8 km
|
9,6 km
|
||
63,5 mm
|
2½ pol. |
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
60.3 mm
|
2⅜ pol.
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
57.2 mm
|
4½ pol. |
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
54 mm
|
2⅛ pol.
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
50,8 mm
|
2 pol.
|
3
|
3
|
4
|
4
|
–
|
–
|
–
|
–
|
47,6 mm
|
1⅞ pol.
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
44,5 mm
|
1¾ pol. |
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
41,3 mm
|
1⅝ pol.
|
3
|
3
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
38,1 mm
|
1½ pol. |
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
34,9 mm
|
1⅜ pol.
|
3
|
4
|
4
|
5
|
–
|
–
|
–
|
–
|
31,8 mm
|
1¼ pol. |
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
28,8 mm
|
1⅛ pol.
|
3
|
4
|
5
|
6
|
–
|
–
|
–
|
–
|
25,4 mm
|
1 pol.
|
3
|
4
|
5
|
7
|
–
|
–
|
–
|
–
|
22.2 mm
|
⅞ pol.
|
4
|
5
|
6
|
8
|
3
|
4
|
4
|
5
|
19,1 mm
|
¾ pol.
|
4
|
5
|
7
|
9
|
3
|
4
|
5
|
6
|
15,9 mm
|
⅝ pol.
|
5
|
7
|
9
|
9
|
4
|
5
|
6
|
7
|
12,7 mm
|
½ pol.
|
6
|
9
|
–
|
–
|
4
|
6
|
8
|
9
|
9,5 mm
|
⅜ pol.
|
8
|
–
|
–
|
–
|
6
|
8
|
9
|
–
|
6,4 mm
|
¼ pol.
|
–
|
–
|
–
|
–
|
9
|
–
|
–
|
–
|
Nota: Quanto mais alto o número, maior a velocidade.
|
|||||||||
![]() |
Cuidado | ![]() |
Importante |
Importante |
Importante |
Prazos de manutenção |
Procedimento de manutenção |
Peça
n.º |
Qtd. |
Descrição |
---|---|---|---|---|
Após a primeira hora |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Após as primeiras 10 horas |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
130-1241 |
1 |
Correia do alternador/ventoinha |
||
95-8730 |
1 |
Correia da transmissão do
hidróstato |
||
Após as primeiras 50 horas |
127-0511 |
1 |
Filtro de óleo do motor |
|
121-6395 |
1 |
Óleo para motor 15W-40 Premium
(19 L) |
||
121-6394 |
1 |
Óleo para motor 15W-40 Premium
(208 L) |
||
Antes de cada utilização
ou diariamente |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
121-6395 |
1 |
Óleo para motor 15W-40 Premium
(19 L) |
||
121-6394 |
1 |
Óleo para motor 15W-40 Premium
(208 L) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
133-8086 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
(19 L) |
||
133-8087 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
(208 L) |
||
- |
- |
- |
||
A cada 25 horas
|
- |
- |
- |
|
A cada 50 horas
|
108-1190 |
1 |
Premium All-Purpose Grease (0,4
L) |
|
A cada 100 horas |
130-1241 |
1 |
Correia do alternador/ventoinha |
|
95-8730 |
1 |
Correia da transmissão do
hidróstato |
||
A cada 150 horas |
127-0511 |
1 |
Filtro de óleo do motor |
|
121-6395 |
1 |
Óleo para motor 15W-40 Premium
(19 L) |
||
121-6394 |
1 |
Óleo para motor 15W-40 Premium
(208 L) |
||
A cada 200 horas |
108-3811 |
1 |
Filtro de ar |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
A cada 400 horas |
- |
- |
- |
|
110-9049 |
1 |
Recipiente do filtro de combustível |
||
A cada 500 horas
|
108-1190 |
1 |
Premium All-Purpose Grease (0,4
L) |
|
A cada 800 horas |
Trocar o fluido hidráulico (se não estiver a utilizar
o fluido hidráulico recomendado ou tiver enchido o reservatório
com fluido alternativo).
|
133-8086 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
(5 galões) |
133-8087 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
(208 L) |
||
Substituir o filtro hidráulico (se não estiver a utilizar
o fluido hidráulico recomendado ou tiver enchido o reservatório
com fluido alternativo). |
86-3010 |
1 |
Filtro hidráulico |
|
A cada 1000 horas
|
Substituir o filtro hidráulico (se estiver a utilizar o fluido
hidráulico recomendado).
|
86-3010 |
1 |
Filtro hidráulico |
A cada 2000 horas |
Trocar o fluido hidráulico (se estiver a utilizar o fluido
hidráulico recomendado).
|
133-8086 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
(5 galões) |
133-8087 |
1 |
PX Extended Life Hydraulic Fluid
(208 L) |
||
A cada 2 anos |
- |
- |
- |
|
Drenar e limpar o sistema de arrefecimento (levar a máquina
a um representante ou distribuidor autorizado da Toro ou consultar
o Manual de manutenção). |
- |
- |
- |
Verificações
de manutenção |
Para a semana de: |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Seg.
|
Ter.
|
Qua.
|
Qui.
|
Sex.
|
Sáb.
|
Dom.
|
|
Verifique o funcionamento dos
interruptores de segurança.
|
|||||||
Verifique o funcionamento dos
travões. |
|||||||
Verifique os níveis do óleo
do motor e do combustível.
|
|||||||
Verifique o nível do fluido
do sistema de arrefecimento. |
|||||||
Efetue a drenagem do separador
de combustível/água.
|
|||||||
Verifique o filtro de ar, o recipiente
de pó e a válvula de descarga.
|
|||||||
Verifique se existem detritos
no radiador e no painel. |
|||||||
Verifique todos os ruídos
estranhos no motor.1
|
|||||||
Verifique todos os ruídos
estranhos de funcionamento. |
|||||||
Verifique o nível de fluido
do sistema hidráulico. |
|||||||
Verifique se os tubos hidráulicos
se encontram danificados. |
|||||||
Verifique se há fuga de fluidos. |
|||||||
Verifique o nível de combustível. |
|||||||
Verifique a pressão dos pneus. |
|||||||
Verifique o funcionamento do painel
de instrumentos. |
|||||||
Verifique o ajuste do contacto
do cilindro com a lâmina de corte.
|
|||||||
Verifique o ajuste da altura do
corte. |
|||||||
Lubrifique todos os bocais de
lubrificação.2
|
|||||||
Retoque a pintura danificada. |
|||||||
Lave a máquina. |
|||||||
|
Inspeção efetuada
por: |
||
---|---|---|
Item
|
Data
|
Informação |
1
|
||
2
|
||
3
|
||
4
|
||
5
|
Articulação da unidade
de corte traseira |
![]() G450432 |
Articulação da unidade
de corte frontal |
![]() G450435 |
Extremidades do cilindro do SideWinder
(2 bocais; apenas modelo 03171)
|
![]() G450436 |
Articulação da direção |
![]() G450437 |
Articulação do braço
de elevação traseiro e cilindro de elevação (2
bocais) |
![]() G450438 |
Articulação do braço
de elevação frontal esquerdo e cilindro de elevação
(2 bocais) |
![]() G450439 |
Articulação do braço
de elevação frontal direito e cilindro de elevação
(2 bocais) |
![]() G450440 |
Mecanismo de ajuste do ponto-morto |
![]() G450441 |
Patilha Corte/Transporte |
![]() G450442 |
Articulação da tensão
da correia |
![]() G450443 |
Cilindro da direção |
![]() G450444 |
Nota: Se desejar, instale outro bocal de lubrificação na outra
ponta do cilindro da direção. Retire o pneu, instale o bocal,
lubrifique o bocal, retire
o bocal e instale o tampão.
|
![]() G450445 |
Importante |
Importante |
Importante |
Importante |
Importante |
![]() |
Perigo | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
Tipo de líquido de arrefecimento
de etilenoglicol |
Tipo de inibidor de corrosão |
|||
---|---|---|---|---|
Anti-congelante Extended life |
Tecnologia de ácido orgânico
(OAT) |
|||
Não
confie na cor do líquido de arrefecimento para identificar a
diferença entre líquido de arrefecimento de tecnologia de
ácido inorgânico
(IAT) convencional (verde) e líquido de arrefecimento Extended
Life. Os fabricantes de líquido
de arrefecimento podem adicionar corante ao líquido de arrefecimento
Extended Life numa das seguintes
cores: vermelho, rosa, laranja, amarelo, azul, verde azulado,
violeta e verde. Utilize apenas líquidos de arrefecimento que
cumpram as especificações
indicadas na Tabela de normas do líquido de arrefecimento Extended
Life. |
ATSM International |
SAE International |
---|---|
D3306 e D4985
|
J1034, J814 e 1941 |
Importante |
![]() |
Cuidado | ![]() |
Importante |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
Importante |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
Importante |
![]() |
Aviso | ![]() |
Importante |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Aviso | ![]() |
![]() |
Perigo | ![]() |
Importante |
Importante |
Importante |
ENTRADAS |
SAÍDAS |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Função |
Alimentação LIGADA |
Neutro
|
Ignição LIGADA |
Travões LIGADOS |
Tomada de força LIGADA |
Banco ocupado |
Temperatura elevada |
Retificação por
retrocesso (backlap)
|
Arranque
|
ETR
|
PTO
|
Arranque
|
–
|
–
|
+
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
+
|
+
|
O
|
Funcionamento (unidade
deslig.) |
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Funcionamento (unidade
lig.) |
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
O
|
Corte
|
–
|
O
|
O
|
–
|
–
|
–
|
O
|
O
|
O
|
+
|
+
|
Retificação por
retrocesso (backlap)
|
–
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
O
|
–
|
O
|
+
|
+
|
Temperatura elevada |
–
|
O
|
–
|
O
|
O
|
O
|