![]() |
KALIFORNIJA |
Prijedlog 65 |
Ispušni plinovi dizelskih motora i neki njegovi sastojci su tvari za koje je državi Kaliforniji poznato da uzrokuju rak, oštećenja pri rođenju i druge reproduktivne probleme. |
Kleme, priključci i pripadajući dodaci sadrže olovo i spojeve olova, kemikalije za koje je državi Kaliforniji poznato da uzrokuju rak i reproduktivne probleme. Oprati ruke nakon korištenja. |
Korištenjem ovoga proizvoda možete se izložiti kemikalijama za koje je državi Kaliforniji poznato da uzrokuju rak, oštećenja pri rođenju ili druge reproduktivne probleme. |
Važno |
Broj modela: |
Serijski broj: |
![]() |
Opasnost | ![]() |
![]() |
Upozorenje | ![]() |
![]() |
Oprez | ![]() |
Važno |
5
|
Jedinice za rezanje |
![]() |
Upozorenje | ![]() |
Važno |
Važno |
1
|
Komplet za finiširanje (prodaje
se odvojeno) |
Važno |
Važno |
1
|
Potporna nožica jedinice
za rezanje |
1
|
Sigurnosna brava poklopca motora |
1
|
Brtva
|
1
|
Plosnata matica
|
1
|
Podložna pločica |
1
|
Naljepnica s godinom proizvodnje |
1
|
Naljepnica s oznakom CE |
1
|
Naljepnica s oznakom opasnosti
od nagibanja |
![]() |
Oprez | ![]() |
Širina u transportu |
228 cm
|
Širina košnje |
254 cm
|
Dužina
|
282 cm
|
Visina bez ROPS-a |
160 cm
|
Težina*
|
1360 kg
|
Motor
|
Kubota 18,5 kW (24,8 KS) |
Kapacitet spremnika za gorivo |
53 l
|
Brzina pri transportu |
0 do 16 km/h |
Brzina košnje |
0 do 13 km/h |
*Težina uključuje
tekućine i jedinice za rezanje s 8 noževa od 12,7 cm. |
Važno |
Vrsta
|
Upotrebljavajte
ljetno dizelsko gorivo (br. 2-D) na temperaturama iznad -7 °C
i zimsko (br. 1-D ili mješavinu br. 1-D/2-D)
ispod te temperature. Upotreba zimskog
goriva na nižim temperaturama osigurava niže plamište
i svojstva hladnog toka koji
olakšavaju pokretanje i smanjuju začepljenje filtra
za gorivo. Upotreba ljetnog goriva na temperaturama
iznad -7 °C pridonosi dužem trajanju pumpe za gorivo
i većoj snazi u usporedbi sa
zimskim gorivom.
|
|
Sadržaj sumpora |
Nizak (<500 ppm)
ili ultra nizak (<15 ppm)
|
|
Minimalni cetanski broj |
40 |
|
Skladištenje |
Nabavite isključivo
količinu čistog i svježeg dizelskog goriva ili biodizela
koju ćete potrošiti unutar 180 dana. Nemojte
upotrebljavati gorivo koje je skladišteno
duže od 180 dana.
|
|
Ulje i aditivi
|
Ne dodavati
gorivu |
Vrsta
|
Za ovaj se
uređaj može upotrebljavati i mješavina biodizela
do B20 (20 % biodizel i 80 % fosilni dizel). Fosilni dizel u mješavini
treba imati nizak ili ultra nizak sadržaj sumpora. Upotrebljavajte B5 (udio biodizela
5 %) ili slabije mješavine kad je hladnije |
|
Minimalni cetanski broj |
40 |
|
Mjere opreza pri upotrebi biodizela |
Mješavine
biodizela mogu oštetiti obojene površine. Kontrolirajte dinamičke
brtve, crijeva i statičke brtve koje dolaze u dodir s gorivom
jer se s vremenom mogu oštetiti.
Moguće
je da do začepljenja filtra za gorivo dođe i neko vrijeme
nakon prelaska na mješavinu biodizela.
Kontaktirajte
ovlaštenog distributera tvrtke Toro za više informacija o biodizelu. |
|
Skladištenje |
Nabavite isključivo
količinu čistog i svježeg dizelskog goriva ili biodizela
koju ćete potrošiti unutar 180 dana. Nemojte
upotrebljavati gorivo koje je skladišteno
duže od 180 dana.
|
|
Ulje i aditivi
|
Ne dodavati
gorivu |
|
Biodizel mora
zadovoljavati sljedeće uvjete:
|
Standard
|
Lokacija
|
ASTM D6751
|
SAD
|
|
EN 14214
|
Europska unija
|
|
Mješavina
goriva mora zadovoljavati sljedeće uvjete:
|
ASTM D975
|
SAD
|
EN 590
|
Europska unija
|
![]() |
Oprez | ![]() |
Važno |
![]() |
Zakazan je servis. |
![]() |
Način rada za zagrijavanje |
|
![]() |
Postavke funkcije Virtual Pedal
Stop |
![]() |
Napon akumulatora |
|
![]() |
Žarnice su upaljene. |
![]() |
Razina goriva
|
|
![]() |
Sjednite na sjedalo. |
![]() |
Razina goriva je niska. |
|
![]() |
Aktivirana je parkirna kočnica. |
![]() |
Zaključano
|
|
![]() |
Temperatura rashladne tekućine
motora |
![]() |
Kvar/upozorenje
|
|
![]() |
Snaga ili papučica snage |
![]() |
Backlap (Oštrenje) |
![]() |
Za pokretanje motora. |
![]() |
Jedinice za rezanje su podignute
ili se podižu. |
|
![]() |
PTO uređaj je uključen. |
![]() |
Jedinice za rezanje su spuštene
ili se spuštaju. |
|
![]() |
Tempomat je aktiviran. |
![]() |
Generator
|
|
![]() |
Motor
|
![]() |
Brojač sati rada |
|
![]() |
Unesena je lozinka. |
![]() |
Povećanje vrijednosti |
|
![]() |
Aktivno
|
![]() |
Smanjenje vrijednosti |
|
![]() |
Neaktivno
|
![]() |
Pomicanje prema gore/dolje |
|
![]() |
Izbornik
|
![]() |
Pomicanje ulijevo/udesno |
|
![]() |
Sljedeći zaslon |
![]() |
Prethodni zaslon
|
Stavka izbornika |
Opis
|
---|---|
Faults (Kvarovi) |
U izborniku Kvarovi nalazi
se popis nedavnih kvarova uređaja. Pročitajte Priručnik za održavanje ili kontaktirajte
ovlaštenog distributera tvrtke Toro za više informacija o izborniku
Kvarovi i ondje sadržanim informacijama.
|
Service (Upotreba) |
U izborniku Upotreba nalaze
se informacije o uređaju, kao što su sati upotrebe, brojači
i drugi slični brojevi.
|
Diagnostics (Dijagnostika) |
U izborniku Dijagnostika
prikazuje se stanje svih prekidača, senzora i komandi uređaja.
Tu opciju možete upotrijebiti za rješavanje
određenih problema jer ćete
brzo dobiti informacije o tome koje su komande uređaja uključene,
a koje su isključene.
|
Settings (Postavke) |
Izbornik Postavke omogućuje
vam prilagođavanje i izmjenu konfiguracijskih varijabli na zaslonu. |
Machine Settings (Postavke
uređaja) |
Izbornik Postavke uređaja
omogućuje vam podešavanje ograničenja ubrzanja,
brzine i protuteže.
|
About (Informacije o uređaju) |
U izborniku Informacije
o uređaju navode se broj modela, serijski broj i verzija softvera
uređaja. |
Stavka izbornika |
Opis
|
---|---|
Hours (Sati) |
Sadrži popis ukupnog
broja sati tijekom kojih su uređaj, motor i PTO uređaj
uključeni, kao i broja sati tijekom kojih je uređaj
bio prenošen i u stanju
koje zahtjeva servis.
|
Counts (Brojač) |
Sadrži popis brojenja
koje je uređaj proveo.
|
Front Backlap (Prednje
oštrenje) |
Upravlja brzinom prednjih
cilindara u načinu rada za oštrenje.
|
Rear Backlap (Stražnje
oštrenje) |
Upravlja brzinom stražnjih
cilindara u načinu rada za oštrenje.
|
Traction Pedal (Papučica
snage) ![]() |
Kalibracija papučice
snage. |
Traction Pump (Pogonska
pumpa) ![]() |
Kalibracija pogonske pumpe. |
Virtual Speed Sensor (Virtualni
senzor brzine) ![]() |
Kalibracija virtualnog
senzora brzine. |
Stavka izbornika |
Opis
|
---|---|
Traction (Snaga) |
Označava ulazne i
izlazne vrijednosti za papučicu snage.
|
Cutting Units (Jedinice
za rezanje) |
Prikazuje ulazne i izlazne
vrijednosti za podizanje i spuštanje jedinica za rezanje. |
PTO
|
Prikazuje ulazne i izlazne
vrijednosti za aktivaciju strujnog kruga PTO uređaja. |
Motor
|
Prikazuje ulazne i izlazne
vrijednosti za pokretanje motora.
|
Generator
|
Prikazuje ulazne i izlazne
vrijednosti za generator.
|
CAN Statistics (Statistika
CAN sabirnice) ![]() |
Prikazuje ulazne i izlazne
vrijednosti za CAN sabirnicu.
|
Stavka izbornika |
Opis
|
---|---|
Enter PIN (Unos PIN-a) |
Omogućuje osobi (nadzorniku/mehaničaru)
koju je ovlastila vaša tvrtka da pristupi zaštićenim
izbornicima s pomoću PIN-a.
|
Backlight (Pozadinsko svjetlo) |
Upravlja svjetlinom LCD
zaslona. |
Language (Jezik) |
Upravlja jezikom koji se
upotrebljava na zaslonu*.
|
Font Size (Veličina
fonta) |
Upravlja veličinom
fonta na zaslonu. |
Units (Jedinice) |
Upravlja jedinicama koje
se upotrebljavaju na zaslonu (engleske ili metričke). |
Protect Settings (Zaštita
postavki) ![]() |
Daje mogućnost promjene
postavki u zaštićenim postavkama
|
Stavka izbornika |
Opis
|
---|---|
Front Backlap (Prednje
oštrenje) |
Upravlja brzinom prednjih
cilindara u načinu rada za oštrenje.
|
Rear Backlap (Stražnje
oštrenje) |
Upravlja brzinom stražnjih
cilindara u načinu rada za oštrenje.
|
Mow Speed (Brzina košnje) ![]() |
Upravlja maksimalnom brzinom
košnje (niski raspon).Služi za utvrđivanje brzine
cilindara. |
Transport Speed (Brzina
pri transportu) ![]() |
Upravlja najvećom
brzinom tijekom transporta (visoki raspon).
|
Blade Count (Broj noževa) ![]() |
Upravlja brojem noževa
na cilindru za brzinu cilindara.
|
Height of cut (HOC) (Visina
košnje) ![]() |
Upravlja visinom košnje
za utvrđivanje brzine cilindara.
|
Front Reel Speed (Brzina
prednjih cilindara) ![]() |
Prikazuje izračunatu
brzinu cilindara za prednje cilindre. Cilindri se mogu i ručno
podešavati. |
Rear Reel Speed (Brzina
stražnjih cilindara) ![]() |
Prikazuje izračunatu
brzinu cilindara za stražnje cilindre. Cilindri se mogu i ručno
podešavati. |
Eco Mode (Ekonomičan
način rada) ![]() |
Kad je aktiviran, Ekonomičan
način rada smanjuje brzinu motora pri košnji kako bi se
smanjila buka i potrošnja goriva. Brzina
cilindara se ne mijenja, ali se brzina košnje
smanjuje ako graničnik za košnju nije pravilno namješten. |
Powerboost (Način
rada Powerboost) ![]() |
Uključuje i isključuje
način rada Powerboost.
|
Powershed (Način
rada Powershed) ![]() |
Uključuje i isključuje
način rada Powershed.
|
Smart Power
![]() |
Uključuje i isključuje
opciju Smart Power. |
Acceleration (Ubrzanje) ![]() |
Postavke Low (Nisko), Medium
(Srednje) i High (Visoko) upravljaju time koliko se brzo mijenja brzina
vožnje kad pomičete papučicu
snage.
|
Clip Control (Kontrola
reza) ![]() |
Uključuje i isključuje
kontrolu reza. |
Stavka izbornika |
Opis
|
---|---|
Model
|
Navodi se broj modela uređaja. |
SN (Serijski broj) |
Navodi se serijski broj
uređaja. |
S/W Revision (Revizija
softvera) |
Navodi se revizija softvera
za glavni regulator.
|
InfoCenter S/W Revision
(Revizija softvera sustava InfoCenter) ![]() |
Navodi se revizija softvera
za sustav InfoCenter.
|
Generator S/W Revision
(Revizija softvera za generator) ![]() |
Navodi se revizija softvera
za starter-generator.
|
Cutting Unit 1 S/W Revision
(Revizija softvera za jedinicu za rezanje 1)
![]() |
Navodi se revizija
softvera za svaku jedinicu za rezanje eCilindra.
|
Cutting Unit 2 S/W Revision
(Revizija softvera za jedinicu za rezanje 2)
![]() |
|
Cutting Unit 3 S/W Revision
(Revizija softvera za jedinicu za rezanje 3)
![]() |
|
Cutting Unit 4 S/W Revision
(Revizija softvera za jedinicu za rezanje 4)
![]() |
|
Cutting Unit 5 S/W Revision
(Revizija softvera za jedinicu za rezanje 5)
![]() |
Važno |
Važno |
Važno |
![]() |
Oprez | ![]() |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Održavanje Interval servisiranja |
Postupak održavanja |
Br.
dijela |
Količina |
Opis |
---|---|---|---|---|
Nakon prvog sata |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Nakon prvih 8 sati
|
104-3494 |
1 |
Remen alternatora |
|
Nakon prvih 10 sati |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Nakon prvih 50 sati |
127-0511 |
1 |
Filtar motornog ulja |
|
121-6395 |
1 |
Motorno ulje Premium 15W-40 (19 litara) |
||
121-6394 |
1 |
Motorno ulje Premium 15W-40 (208 litara) |
||
Provjerite brzinu motora (u praznom hodu i pri punom gasu); pogledajte Priručnik za održavanje. |
- |
- |
- |
|
Prije svakog korištenja
ili svakodnevno |
- |
- |
- |
|
Provjerite jesu li komponente
ROPS-a istrošene
ili oštećene.
|
- |
- |
- |
|
108-3810 |
1 |
Filtar pročistača
zraka |
||
121-6395 |
1 |
Motorno ulje Premium 15W-40 (19 litara) |
||
121-6394 |
1 |
Motorno ulje Premium 15W-40 (208 litara) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Uklonite sve nakupljene prljavštine, uključujući
ostatke trave, lišće i sve druge strane predmete s uređaja
(češće čistite
u uvjetima s puno prljavštine). Obratite posebnu pozornost
na masku, hladnjake ulja i/ili hladnjak.
|
- |
- |
- |
|
133-8086 |
1 |
Hidraulična tekućina
produljenog vijeka trajanja PX (19 litara) |
||
133-8087 |
1 |
Hidraulična tekućina
produljenog vijeka trajanja PX (208 litara) |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Svakih 50 sati |
108-1190 |
1 |
Mazivo opće namjene Premium
(414 ml) |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Svakih 100 sati |
- |
- |
- |
|
104-3494 |
1 |
Remen alternatora |
||
Svakih 150 sati |
127-0511 |
1 |
Filtar motornog ulja |
|
121-6395 |
1 |
Motorno ulje Premium 15W-40 (19 litara) |
||
121-6394 |
1 |
Motorno ulje Premium 15W-40 (208 litara) |
||
Svakih 250 sati |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Svakih 400 sati |
108-3810 |
1 |
Filtar pročistača
zraka |
|
110-9049 |
1 |
Filtar separatora vode i goriva |
||
98-7612 |
1 |
Linijski filtar goriva |
||
- |
- |
- |
||
- |
- |
- |
||
Provjerite brzinu motora (u praznom hodu i pri punom gasu); pogledajte Priručnik za održavanje. |
- |
- |
- |
|
Svakih 800 sati |
Ispraznite i očistite spremnik
za gorivo ako
se sustav goriva uprlja.
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
||
Zamijenite filtar punjenja (ako ne upotrebljavate
preporučenu hidrauličnu tekućinu ili ako ste ikad
napunili spremnik zamjenskom tekućinom). |
75-1310 |
1 |
Hidraulični filtar |
|
Promijenite hidrauličnu tekućinu (ako ne upotrebljavate preporučenu
hidrauličnu tekućinu ili ako ste ikada napunili spremnik
zamjenskom tekućinom).
|
133-8086 |
1 |
Hidraulična tekućina
produljenog vijeka trajanja PX (19 litara) |
|
133-8087 |
1 |
Hidraulična tekućina
produljenog vijeka trajanja PX (208 litara) |
||
Očistite i podmažite ležajeve stražnjih kotača
(pogledajte Priručnik za održavanje).
|
108-1190 |
1 |
Mazivo opće namjene Premium
(414 ml) |
|
Podesite ventile motora (pročitajte Priručnik za održavanje motora). |
- |
- |
- |
|
Svakih 1000 sati
|
Zamijenite filtar punjenja (ako upotrebljavate
preporučenu hidrauličnu tekućinu). |
75-1310 |
1 |
Hidraulični filtar |
Svakih 2000 sati |
Promijenite hidrauličnu tekućinu (ako upotrebljavate preporučenu
hidrauličnu tekućinu).
|
133-8086 |
1 |
Hidraulična tekućina
produljenog vijeka trajanja PX (19 litara) |
133-8087 |
1 |
Hidraulična tekućina
produljenog vijeka trajanja PX (208 litara) |
||
Prije skladištenja
|
Ispraznite i očistite spremnik
za gorivo (ako
skladištite uređaj na duže vrijeme). |
- |
- |
- |
Svake 2 godine |
Isperite i zamijenite rashladnu tekućinu (odnesite uređaj
ovlaštenom serviseru ili distributeru ili pročitajte Priručnik za održavanje). |
- |
- |
- |
Zamijenite hidraulična crijeva (odnesite uređaj ovlaštenom
serviseru ili distributeru ili pročitajte Priručnik za održavanje). |
- |
- |
- |
|
Zamijenite crijeva rashladne tekućine (odnesite uređaj
ovlaštenom serviseru ili distributeru ili pročitajte Priručnik za održavanje). |
- |
- |
- |
Stavka za održavanje |
Za tjedan: |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pon.
|
Uto.
|
Sri.
|
Čet.
|
Pet.
|
Sub.
|
Ned.
|
||||
Provjerite rad sigurnosnog sustava
blokiranja. |
||||||||||
Provjerite rad kočnice. |
||||||||||
Provjerite razine motornog ulja
i goriva. |
||||||||||
Provjerite razinu tekućine
u rashladnom sustavu. |
||||||||||
Ispraznite separator vode i goriva. |
||||||||||
Provjerite indikator servisiranja
zračnog filtra. |
||||||||||
Provjerite ima li prljavštine
u hladnjaku, hladnjaku ulja i na rešetki.
|
||||||||||
Provjerite neobične zvukove
motora.1
|
||||||||||
Provjerite neobične zvukove
tijekom rada. |
||||||||||
Provjerite razinu tekućine
u hidrauličkom sustavu.
|
||||||||||
Provjerite oštećenja
na hidrauličnim crijevima.
|
||||||||||
Provjerite curi li tekućina. |
||||||||||
Provjerite tlak u gumama. |
||||||||||
Provjerite rad instrumenta. |
||||||||||
Provjerite jesu li podešeni
cilindri i noževi ležišta.
|
||||||||||
Provjerite je li podešena
visina košnje. |
||||||||||
Podmažite sve mazalice.2
|
||||||||||
Popravite oštećenu
boju. |
||||||||||
|
||||||||||
Pročitajte
upute za upotrebu motora za detalje o dodatnim postupcima održavanja. |
Pregled obavio/la: |
||
---|---|---|
Stavka
|
Datum
|
Informacije
|
1
|
||
2
|
||
3
|
||
4
|
||
5
|
Kardanska spojka pogonskog vratila
pumpe (3) Napomena: Pristupite pogonskom vratilu pumpe
s donje strane uređaja.
|
![]() G452383 ![]() G452384 |
Cilindri poluga za podizanje jedinica
za rezanje (2 na svakoj)
Okretne točke poluga
za podizanje (1 na svakoj)
|
![]() G452355 |
Nosivi okvir i okretna točka
jedinica za rezanje (2 na svakoj)
|
![]() G452356 |
Okretna osovina poluga za podizanje
(1 na svakoj) |
![]() G452357 |
Vezna šipka stražnje
osovine (2) |
![]() G452368 |
Okretna točka upravljačke
osovine (1) |
![]() G452379 |
Kuglasti zglobovi cilindra za
upravljanje (2) |
![]() G452380 |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
![]() |
Opasnost | ![]() |
![]() |
Upozorenje | ![]() |
![]() |
Upozorenje | ![]() |
Važno |
Rashladna tekućina na osnovi
etilen-glikola |
Inhibitor korozije |
|||
---|---|---|---|---|
Rashladna tekućina produljenog
vijeka trajanja |
Tehnologija organske kiseline
(OAT) |
|||
Nemojte
se oslanjati na boju rashladne tekućine za određivanje
razlike između tradicionalne (zelene) anorganske rashladne
tekućine (IAT) i rashladne
tekućine produljenog vijeka trajanja.
Proizvođači
rashladnih tekućina mogu obojati rashladnu tekućinu produljenog
vijeka trajanja u sljedeće boje: crvena, ružičasta,
narančasta, žuta,
plava, plavozelena, ljubičasta i zelena. Upotrebljavajte rashladnu
tekućinu koja zadovoljava specifikacije
iz tablice standarda rashladne tekućine
produljenog vijeka trajanja. |
ATSM International |
SAE International |
---|---|
D3306 i D4985
|
J1034, J814 i 1941 |
Važno |
![]() |
Oprez | ![]() |
Važno |
Važno |
Važno |
Važno |
![]() |
Upozorenje | ![]() |
![]() |
Upozorenje | ![]() |
![]() |
Opasnost | ![]() |
Važno |
Važno |
Važno |