Citiți cu atenție aceste informații pentru a învăța despre modul corespunzător de utilizare și întreținere a produsului și pentru a evita rănirea personală și deteriorarea produsului. Aveți responsabilitatea de a utiliza produsul în mod corespunzător și sigur.

De fiecare dată când aveţi nevoie de service, piese originale Toro sau informaţii suplimentare, contactaţi un centru de service autorizat sau departamentul Servicii Clienţi Toro şi pregătiţi numărul de model sau de serie al produsului.

Puteţi contacta Toro direct la www.Toro.com pentru siguranța produsului și materiale de instruire privind utilizarea, informații privind accesoriile, ajutor la căutarea unui distribuitor sau pentru înregistrarea produsului.

Introducere

Ghidul software pentru pulverizatorul pentru gazon Multi Pro 5800-D și 5800-G cu sistem de pulverizare ExcelaRate oferă informații cu privire la utilizarea sistemului pulverizatorului și la funcțiile sistemului de controlare a pulverizatorului.

Reglare

Înainte de a începe pulverizarea

Pregătirea mașiniila pulverizarea în modul Rată de aplicare

  1. Umpleți rezervorul pulverizatorului și rezervorul cu apă proaspătă; consultați procedurile privind umplerea rezervorului de pulverizare și umplerea rezervorului cu apă proaspătă din Manualul operatorului.

  2. Calibrați sistemul pulverizatorului; consultați Calibrarea pulverizatorului.

  3. Setați valoarea (valorile) pentru rata de aplicare și rata de aplicare activă pentru operația de pulverizare; consultați Setarea valorii Rate 1 (Rata 1) sau Rate 2 (Rata 2) și Setarea Active Rate (Rată activă).

  4. În funcție de necesități, configurați următoarele setări opționale:

Pregătirea mașinii la pulverizarea în modul manual

  1. Umpleți rezervorul pulverizatorului și rezervorul cu apă proaspătă; consultați procedurile privind umplerea rezervorului de pulverizare și umplerea rezervorului cu apă proaspătă din Manualul operatorului.

  2. În funcție de necesități, configurați următoarele setări opționale:

Rezumat al produsului

Ecran de pornire InfoCenter

Când porniți mașina este afișat ecranul de pornire, care afișează pictogramele corespunzătoare care se aplică (adică dacă este cuplată frâna de parcare, dacă sunt pornite secțiunile pulverizatorului, dacă dumneavoastră nu sunteți așezat pe scaun etc.).

Note: Următoarea figură este un exemplu de ecran; acest ecran afișează toate pictogramele potențiale care pot apărea pe ecran în timpul funcționării.

Consultați următoarea imagine pentru toate definițiile pictogramelor (Figura 1).

g191986

Indicator de secțiune principală

Indicatorul de secțiune principală este afișat atunci când comutatorul secțiunii principale este în poziția PORNIT (Figura 1).

Indicatori de secțiune de pulverizare

Secțiunile din stânga, dreapta și/sau centru ale pulverizatorului sunt afișate atunci când oricare dintre comutatoarele secțiunii pulverizatorului este în poziția PORNIT (Figura 1).

Rată de aplicare activă

Rata de aplicare activă indică viteza reală la care este aplicat produsul pulverizat (Figura 1).

Rată de aplicare țintă (doar modul Rată de aplicare)

Rata de aplicare țintă indică rata țintă pe care a setat-o utilizatorul (Figura 1).

Note: În modul Rată de aplicare, sistemul încearcă să atingă rata țintă pe care ați setat-o.

Indicator de viteză a vehiculului

Indicatorul de viteză a vehiculului afișează viteza curentă a acestuia (Figura 1).

Indicator de presiune a sistemului

Atunci când secțiunile pulverizatorului sunt active (pornite), indicatorul de presiune a sistemului afișează presiunea de pulverizare; atunci când secțiunile pulverizatorului sunt oprite, se afișează presiunea presetată de agitare (Figura 1).

Indicator pentru frâna de parcare

Indicatorul pentru frâna de parcare este afișat pe ecranul de pornire atunci când este cuplată frâna de parcare (Figura 1).

Indicator pentru scaunul operatorului

Indicatorul pentru scaunul operatorului afișează pe ecranul de pornire atunci când operatorul nu se află pe scaun (Figura 1).

Rată de aplicare activă/indicator rată de amplificare (doar mod Rată de aplicare)

Indicatorul pentru rata de aplicare activă afișează ce rată de aplicare presetată utilizați (Figura 1). Indicatorul ratei de amplificare este afișat atunci când apăsați și mențineți apăsate butoanele 1 și 5 simultan pentru a aplica o rată de aplicare amplificată, cum ar fi amplificarea ratei de aplicare la pulverizarea ierbicidului peste un strat de buruieni.

Indicator al pompei de pulverizare

Indicatorul pompei de pulverizare este afișat când funcționează pompa de pulverizare (Figura 1).

Indicatorul sistemului de clătire

Set opțional

Indicatorul sistemului de clătire afișează când este activ sistemul de clătire (Figura 1).

Indicator de agitare

Indicatorul de agitare afișează când este deschisă supapa de agitare (Figura 1).

Operare

Înainte de utilizare

Accesarea ecranului Main Menu (Meniu principal)

Din ecranul principal, apăsați și mențineți apăsat butonul 5 (din capătul din dreapta) din InfoCenter pentru a accesa ecranul MAIN MENU (meniu principal) (Figura 2).

g193013

Din ecranul main menu (meniu principal), puteți accesa ecranul Set Rates (Setare rate), Settings (Setări), Calibration (Calibrare), Service, Diagnostics (Diagnoze) sau ecranul About (Despre) (Figura 3).

g193014

Submeniuri principale InfoCenter

Ecranul Set Rates (Setare rate) (doar modul Rată de aplicare)

  1. Pentru a accesa ecranul set rates (setare rate), apăsați butonul 2 de pe ecranul MAIN MENU (meniu principal) pentru a naviga la opțiunea SET RATES (setare rate) (Figura 4).

    g191808
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul SET RATES (setare rate) (Figura 4).

Acest ecran afișează și vă permite să setați Active (application) Rate (Rată de aplicare activă), Rate 1 (Rată 1), Rate 2 (Rată 2) și procentul ratei de Boost (Amplificare).

Setarea Active Rate (Rată activă)

Utilizați opțiunea de rată activă pentru a seta rata presetată a pulverizatorului la rata 1 sau rata 2.

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea ACTIVE RATE (rată activă) (Figura 5).

    g191729
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea ACTIVE RATE (rată activă) (Figura 5).

  3. Apăsați butoanele 3 sau 4 pentru a seta rata activă programată la RATE 1 (rată 1) sau RATE 2 (rată 2) (Figura 5).

  4. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul RATES (rate) și pentru a reveni la ecranul principal.

Note: Atunci când pulverizați, puteți comuta rapid rata activă între valoarea ratei 1 și valoarea ratei 2 din ecranul de pornire. Apăsați butoanele 1 și 2 simultan pentru a selecta RATE 1 (rata 1) sau apăsați butoanele 4 și 5 simultan pentru a selecta RATE 2 (rata 2).

Setarea valorii Rate 1 (Rata 1) sau Rate 2 (Rata 2)

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunile RATE 1 (rata 1) sau RATE 2 (rata 2) (Figura 6).

    g191782
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea RATE (rată) pentru pulverizator (Figura 6).

  3. Apăsați butoanele 3 sau 4 pentru a crește sau reduce rata pulverizatorului (Figura 7).

    Note: Puteți modifica rata mai rapid prin apăsarea și menținerea apăsată a butonului 3 sau 4.

    g191794
  4. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul RATE (rată) și pentru a reveni la ecranul SET RATES (setare rate).

Setarea procentului de boost (amplificare)

% ratei de boost (amplificare) este cantitatea procentuală adăugată la rata activă atunci când doriți să pulverizați substanțe chimice suplimentare pe o zonă de gazon, cum ar fi ierbicidul suplimentar pulverizat pe o zonă cu buruieni.

Note: În timp ce utilizați pulverizatorul, în ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsate butoanele 1 și 5 simultan pentru a aplica rata de boost (amplificare).Boost (amplificare) este activ numai atâta timp cât țineți apăsate butoanele 1 și 5, apoi revine la rata setată când nu mai apăsați și mențineți apăsate butoanele.

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea pentru procentul ratei de boost (amplificare) (Figura 8).

    g191781
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta setarea Boost % (% amplificare) (Figura 9).

    Note: Puteți seta procentul de boost (amplificare) în trepte de 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, sau 25 %.

    g191807
  3. Apăsați butonul 3 sau 4 pentru a crește sau a scădea procentul de boost (amplificare) (Figura 9).

    Note: Exemple – dacă boost % (% amplificare)=25 %, în timp ce rata de boost (amplificare) este activată, volumul pulverizatorului este 125 % din rata activă.

  4. Apăsați butonul 5 pentru a salva BOOST % (% amplificare), pentru a părăsi ecranul boost (amplificare) și pentru a reveni la ecranul SET RATES (setare rate).

Settings (Setări)

  1. Pentru a accesa ecranul SETTINGS (setări), apăsați butonul 2 de pe ecranul MAIN MENU (meniu principal) pentru a naviga la opțiunea Settings (Setări) (Figura 10).

    g192022
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul SETTINGS (setări) (Figura 10).

    Note: Acest ecran afișează și vă permite să configurați setările Tank (Rezervor), Display (Afișaj), Boom Width (Lățime braț), Reset Defaults (Resetare la setări implicite) și GeoLink.

Setări Tank (Rezervor)

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea TANK (rezervor) (Figura 11).

    g191832
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul TANK (rezervor) (Figura 11).

Acest ecran afișează și vă permite să configurați setările Tank Volume (Volum rezervor), Low Limit (Limită scăzută), Low Limit Volume (Volum limită scăzută) și Preset Agitation (Presetare agitare).

Setarea Tank Volume (Volum rezervor)

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea TANK VOLUME (volum rezervor) (Figura 12).

    g191833
  2. Apăsați butonul 3 sau 4 pentru a crește sau a scădea valoarea pentru volumul de substanță chimică din rezervorul pulverizatorului (Figura 12).

  3. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul TANK (rezervor) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări).

Setarea Low Limit Indicator (Indicator limită scăzută)

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea LOW LIMIT (limită scăzută) (Figura 13).

    g191831
  2. Apăsați butonul 4 pentru a porni sau opri indicatorul de limită pentru volumul scăzut al rezervorului (Figura 13).

  3. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul TANK (rezervor) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări).

Setarea Low Limit Volume Value (Valoare volum limită scăzută)

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea pentru volum LOW LIMIT (limită scăzută) (Figura 14).

    g191829
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea pentru volum LOW LIMIT (limită scăzută) (Figura 14).

  3. Apăsați butonul 3 sau 4 pentru a crește sau a scădea volumul limită la care indicatorul de limită este afișat în InfoCenter (Figura 14).

  4. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul TANK (rezervor) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări).

Setarea Preset Agitation Value (Valoare agitare presetată) (doar mod Rată de aplicare)

Note: Setarea pentru agitarea presetată este utilizată pentru a seta turația pompei pulverizatorului atunci când pulverizatorul este utilizat în modul Rată de aplicare cu toate secțiunile oprite ale pulverizatorului. Setarea pentru agitarea presetată controlează procentul turației pompei pulverizatorului. Setarea pentru agitarea presetată implicită este de 40 %.

  1. Identificați presiunea țintă a pulverizatorului pe care plănuiți să o utilizați pentru pulverizare – de exemplu: 2,76 bar. Înregistrați presiunea afișată în manometrul pulverizatorului montat pe bord de mai jos.

    Presiune pulverizator:
  2. Calculați presiunea presetată de agitare inițială utilizând formula de mai jos:

    Presiune de funcționare pulverizator x 1,5 până la 2,0 = presiune presetată de agitare inițială
    Exemplu: presiune țintă pulverizator 2,76 bar x 1,5 = 4,1 presiune presetată de agitare inițialăExemplu: presiune țintă pulverizator 2,76 bar x 2,0 = 5,5 bar presiune presetată de agitație inițială
    Înregistrați calculul dumneavoastră aici:
  3. Cu comutatorul secțiunii principale în poziția OPRIT și cu accelerarea motorului setată la turația motorului cu care intenționați să utilizați mașina, ajustați valoarea de agitare presetată până când presiunea sistemului pulverizatorului este egală cu 1,5 până la 2,0 înmulțit cu presiunea țintă a pulverizatorului pe care ați identificat-o în pasul 1.

    De exemplu, dacă pulverizați la 2,76 bar, setați inițial Preset Agitation (Agitare presetată) pentru a obține o presiune a sistemului de 4,1 până la 5,5 bar.

    Note: În cazul în care substanțele chimice din rezervorul pulverizatorului formează spumă, reduceți valoarea agitării presetate în funcție de necesități pentru a reduce presiunea sistemului când funcționează agitarea rezervorului.

  4. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea AGITATION (agitare) (Figura 15).

    g191830
  5. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea AGITATION (Agitare) (Figura 15).

  6. În timp ce monitorizați manometrul pulverizatorului montat pe bord, apăsați butonul 3 sau 4 pentru a crește sau a scădea valoarea presetată până când presiunea pulverizatorului este la presiunea presetată de agitare inițială pe care ați calculat-o în pasul 2 (Figura 15).

    Note: Nu depășiți o presiune a sistemului pulverizatorului de 5,86 bar la ajustarea valorii de agitare presetată.

    Note: Puteți seta o valoare de agitare presetată mai mare dacă agitarea nu duce la formarea de spumă la nivelul substanței chimice din rezervor. Este posibil să fie nevoie să reduceți valoarea de agitare în cazul în care agitarea duce la formarea de spumă la nivelul substanței chimice din rezervor.

  7. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul TANK (Rezervor) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (Setări).

Setări Display (Afișaj)

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea DISPLAY (afișaj) (Figura 16).

    g191894
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul DISPLAY (afișaj) (Figura 16).

Note: Acest ecran afișează și vă permite să configurați setările pentru Units of Measure (Unități de măsură), Language (Limbă), Backlighting (Iluminare de fundal), Contrast, Protection for Menus (Protecție pentru meniuri), PIN Settings (Setări PIN) și setările audio Mute (Oprire sunet).

Setarea unităților de măsură

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea UNITS (unități) (Figura 17).

    g191891
  2. Apăsați butonul 4 pentru a comuta între ENGLISH (englezești), TURF (gazon) și unitățile de măsură SI (Figura 17).

    • English: (Englezești) mph, galoane, acri

    • Turf: (Gazon) mph, galoane, 1000 ft²

    • SI (Unități de măsură sistem metric): kph, litru, hectar

    Note: Modificarea setării pentru unitățile de măsură șterge intrarea pentru volumul rezervorului și setările presetate pentru Rate 1 (Rata 1) și Rate 2 (Rata 2).

  3. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, părăsiți ecranul UNITS (unități) și reveniți la ecranul Settings (Setări) (Figura 17).

Setarea limbii afișate

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea LANGUAGE (limbă) (Figura 18).

    g191895
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea LANGUAGE (limbă) (Figura 18).

  3. Apăsați butoanele 1 sau 2 pentru a naviga la limba pe care doriți să o afișeze InfoCenter (Figura 19).

    g191892
  4. Apăsați butonul 4 pentru a selecta limba (Figura 19).

  5. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul LANGUAGE (limbă) și pentru a reveni la ecranul DISPLAY (afișaj) (Figura 19).

Setarea iluminării de fundal sau contrastului pentru afișaj

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea BACKLIGHT (iluminare de fundal) sau CONTRAST (Figura 20).

    g191898g191899
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea BACKLIGHTING (iluminare de fundal) sau CONTRAST (contrast) (Figura 20).

  3. Apăsați butoanele 3 sau 4 pentru a seta iluminarea de fundal dorită a afișajului sau valoarea contrastului (Figura 20).

    Note: Intensitatea iluminării de fundal sau contrastul se modifică pe afișajul InfoCenter în timp ce modificați valoarea pentru setare.

  4. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul BACKLIGHT (iluminare de fundal) sau CONTRAST și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări) (Figura 20).

Setarea protecției pentru meniuri

Note: Consultați Modificarea setărilor PIN – evaluarea submeniului pentru setări PIN pentru informații conexe.

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea PROTECTED MENUS (meniuri protejate) (Figura 21).

    g191896
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea PROTECTED MENUS (meniuri protejate) (Figura 21).

  3. Apăsați butoanele 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea de meniu pentru care doriți să modificați protecția cu cod PIN (Figura 22).

    g191893
  4. Apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea de meniu (Figura 22).

  5. Repetați pașii 3 și 4 pentru orice alte meniuri pentru care doriți să modificați protecția cu cod PIN.

  6. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul PROTECTED MENUS (meniuri protejate) și pentru a reveni la ecranul DISPLAY (afișaj) (Figura 22).

Modificarea setărilor PIN – evaluarea submeniului pentru setări PIN

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pe ecranul DISPLAY (afișaj) pentru a naviga la opțiunea PIN SETTINGS (setări pin) (Figura 23).

    g034290
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul PIN SETTINGS (setări pin) (Figura 23).

  3. Apăsați butoanele de la 1 până la 4 pentru a introduce codul dumneavoastră PIN. Când finalizați introducerea PIN-ului, apăsați butonul 5 (Figura 24).

    Note: De fiecare dată când apăsați același buton pentru a introduce o cifră a PIN-ului, valoarea numărului crește.

    g034292

Modificarea setărilor PIN – setarea cerințelor de introducere a PIN-ului

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea PIN ENTRY (introducere pin) (Figura 25).

    g034291
  2. Apăsați butonul 4 pentru a PORNI sau OPRI solicitarea PIN-ului (Figura 25).

  3. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul PIN SETTINGS (setări pin) și pentru a reveni la ecranul DISPLAY (afișaj).

Modificarea setărilor pentru PIN – schimbarea codului PIN

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea PIN CHANGE (schimbare pin) (Figura 26).

    g034303
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea PIN CHANGE (schimbare pin) (Figura 26).

  3. Apăsați butoanele de la 1 până la 4 pentru a introduce codul dumneavoastră PIN. Când finalizați introducerea PIN-ului, apăsați butonul 5 (Figura 24).

    Note: De fiecare dată când apăsați același buton pentru a introduce o cifră a PIN-ului, valoarea numărului crește.

  4. În ecranul enter old PIN (introducere PIN vechi), apăsați butoanele de la 1 la 4 pentru a introduce codul PIN vechi și apăsați butonul 5 când completați PIN-ul (Figura 24).

    Note: Codul PIN implicit atunci când creați inițial PIN-ul dumneavoastră este 1234.

    g034306
  5. În ecranul enter new PIN (introducere PIN nou), apăsați butoanele de la 1 la 4 pentru a introduce noul dumneavoastră cod PIN. Când finalizați introducerea PIN-ului, apăsați butonul 5 (Figura 28).

    g034307
  6. În ecranul de confirmare, apăsați butoanele de la 1 la 4 pentru a introduce noul dumneavoastră cod PIN. Când finalizați introducerea PIN-ului, apăsați butonul 5 (Figura 29).

    g034308

    Note: După ce confirmați codul pin (Figura 29) apare ecranul Pin corect pentru aproximativ 5 secunde.

Oprirea sunetului indicatorului audio

Note: Setarea indicatorului audio mute (oprire sunet) pe On (Pornit) oprește semnalul audio doar pentru InfoCenter – nu și avertizarea audio pentru mașină.

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea MUTE (oprire sunet) (Figura 30).

    g191890
  2. Apăsați butonul 4 pentru a PORNI sau OPRI indicatorul audio (Figura 31).

    g191889
  3. Apăsați butonul 5 pentru a salva setarea, pentru a părăsi ecranul MUTE (oprire sunet) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări) (Figura 31).

Setarea lățimilor brațului

Setările pentru lățimea brațului sunt completate în prealabil la fabrica de producție.

  1. Apăsați butonul 2 de pe ecranul Settings (Setări) până când ajungeți la opțiunea BOOM WIDTH (lățime braț) (Figura 32).

    g191711
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea BOOM WIDTHS (lățimi braț) (Figura 32).

  3. Apăsați butonul 2 pentru a selecta secțiunea brațului pentru care doriți să editați lățimea (Figura 33).

    g224287
  4. Apăsați butonul 3 sau butonul 4 pentru a scădea sau crește valoarea lățimii brațului (Figura 33).

  5. Apăsați butonul 5 pentru a salva setările dumneavoastră și pentru a părăsi ecranul BOOM WIDTH (lățime braț) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări) (Figura 33).

Resetarea la setările implicite

  1. Apăsați butonul 2 de pe ecranul SETTINGS (setări) până când ajungeți la opțiunea RESET DEFAULTS (resetare la setări implicite) (Figura 34).

    g191706
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea RESET DEFAULTS (resetare la setări implicite) (Figura 34).

  3. Apăsați butonul 1 sau 2 pentru a selecta una dintre următoarele opțiuni pe care doriți să o resetați la setările din fabrică:

    • Display (Afișaj)

    • Flow Calibration (Calibrare debit)

    • Speed Calibration (Calibrare viteză)

    • All Others (Toate celelalte)

    g191707
  4. Apăsați butonul 4 pentru a reseta setările pentru opțiunea selectată (Figura 35).

  5. Repetați pașii 3 și 4 pentru alte opțiuni pe care doriți să le resetați (Figura 35).

  6. Apăsați butonul 5 pentru a salva setările dumneavoastră și pentru a părăsi ecranul RESET DEFAULTS (resetare la setări implicite) și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări) (Figura 35).

Setarea opțiunii GeoLink

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 din ecranul SETTINGS (setări) până când ajungeți la opțiunea GEOLINK (Figura 36).

    g191703
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea GeoLink (Figura 36).

  3. În meniul GeoLink, apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea Yes (Da) sau apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea No (Nu) și apăsați butonul 5 pentru a salva setările dumneavoastră și pentru a părăsi meniul (Figura 37).

    Note: Porniți setarea GeoLink numai dacă aveți sistemul opțional GeoLink instalat pe mașină.

    g191701g191700
  4. Rotiți comutatorul de aprindere în poziția OPRIT și apoi în poziția PORNIT (Figura 37).

    g191705
  5. Apăsați butonul 5 pentru a salva setările dumneavoastră și pentru a părăsi ecranul GEOLINK și pentru a reveni la ecranul SETTINGS (setări) (Figura 38).

Calibrarea pulverizatorului

Mod Rată de aplicare

Note: Pentru a calibra pulverizatorul pentru funcționarea în modul manual, consultați secțiunea – supape de bypass din Manualul operatorului pentru mașină.

  1. Asigurați-vă că rezervorul pulverizatorului este curat; consultați Curățarea sistemului pulverizatorului din Manualul operatorului.

  2. Pentru a accesa ecranul Calibration (Calibrare), apăsați butoanele 1 sau 2 de pe ecranul MAIN MENU (meniu principal) pentru a naviga la opțiunea CALIBRATION (calibrare) (Figura 39).

    g192024
  3. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul Calibration (Calibrare) (Figura 39).

    Note: Acest ecran afișează și vă permite să calibrați intrarea debitmetrului, intrarea senzorului de viteză, să efectuați un test de viteză și să introduceți manual date calculate.

Flow Calibration (Calibrare debit)

Echipament furnizat de client: utilizați un recipient de colectare gradat pentru un debit al duzei după cum urmează:

  • 1,5 l/m sau mai puțin – se preferă un recipient gradat în pași de 10 ml.

  • 1,9 l/m sau mai mult – un recipient gradat în pași de 20 ml.

Important: Trebuie să efectuați o calibrare a debitului pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului de fiecare dată când înlocuiți toate duzele, modificați poziția de pulverizare activă (în jos) sau după ce ați înlocuit debitmetrul. Ar trebui să efectuați o calibrare a debitului pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului în cazul în care înlocuiți mai multe duze uzate.

Note: Efectuarea incorectă a testului de colectare duce la o imprecizie în calibrarea debitului. Rezultatul acestor imprecizii duc la aplicarea excesivă sau la aplicarea insuficientă a substanțelor pulverizatorului.

Evaluarea cărui tip de calibrare a debitului trebuie efectuat

Utilizați tabelul cu secțiunile pulverizatorului pentru a vă ajuta să determinați modul în care pulverizați în mod obișnuit gazonul cu mașina și ce tip de calibrare a debitului trebuie să efectuați.

Note: Puteți efectua o combinație de până la 3 tipuri de calibrare a debitului.

Tabel cu secțiunile pulverizatorului

 Efectuați calibrarea pentru 3 brațe
3 secțiuni ale pulverizatoruluiDa
 
Pulverizez, de asemenea, cu 2 secțiuni ale pulverizatorului:Efectuați calibrarea pentru 2 brațe 
Secțiuni stânga și centru (SAU)DaNu
Secțiuni dreapta și centru (SAU)DaNu
Secțiuni dreapta și stângaDaNu
 
Pulverizez, de asemenea, cu 1 secțiune a pulverizatorului:Efectuați calibrarea pentru 1 brațe 
Doar secțiunea din stânga a pulverizatorului (SAU)DaNu
Doar secțiunea din centru a pulverizatorului (SAU)DaNu
Doar secțiunea din dreapta a pulverizatoruluiDaNu

Calibrare pentru 3 brațe: efectuați întotdeauna calibrarea pentru cele 3 secțiuni ale pulverizatorului atunci când modificați duzele pentru a crește sau a scădea aria de acoperire a ratelor de aplicare.

Note: Dacă nu efectuați calibrarea opțională pentru 2 brațe sau 1 braț, pulverizatorul utilizează calculele din calibrarea pentru 3 brațe în toate combinațiile de secțiuni ale pulverizatorului.

Calibrare opțională pentru 2 brațe: calibrați secțiunile din stânga și din centru ale pulverizatorului sau secțiunile din stânga și din dreapta dacă pulverizați de obicei cu acele combinații de secțiuni. Efectuați această calibrare opțională după efectuarea calibrării pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului.

Note: Calibrarea pe care o efectuați pentru două secțiuni ale pulverizatorului este utilizată oricând pulverizați cu orice combinație de 2 secțiuni ale pulverizatorului.

Note: Puteți calibra doar pentru o pereche de secțiuni ale pulverizatorului pentru calibrarea pentru 2 brațe. Calibrați perechea de secțiuni ale pulverizatorului pe care o utilizați cel mai des. Sistemul pulverizatorului utilizează calculul pentru 2 brațe atunci când pulverizați cu combinații formate din secțiunea din stânga și din centru sau din cea din dreapta și din centru.

Calibrare opțională pentru 1 braț: calibrați secțiunea pulverizatorului din stânga, centru sau dreapta dacă pulverizați de obicei cu o secțiune a pulverizatorului. Efectuați această calibrare opțională după efectuarea calibrării pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului și pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului.

Note: Puteți calibra doar 1 din cele 3 secțiuni ale pulverizatorului pentru calibrarea pentru 1 braț. Calibrați secțiunea pulverizatorului pe care o utilizați cel mai des. Sistemul pulverizatorului utilizează calibrarea pentru 1 braț atunci când pulverizați cu secțiunea din stânga, centru sau dreapta.

Pregătirea testului de debit

  1. Asigurați-vă că duzele pe care intenționați să le utilizați sunt în poziția de pulverizare activă (în jos) (Figura 40).

    Important: Toate duzele în poziția activă trebuie să aibă aceeași culoare.

    Note: Pentru cele mai bune rezultate, duzele în poziția activă trebuie să aibă aproximativ același nivel de uzură.

    g192604
  2. Apăsați butoanele 1 sau 2 din submeniul CALIBRATION (calibrare) pentru a naviga la opțiunea FLOW (debit) (Figura 41).

    g192583
  3. Apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea Flow calibration (Calibrare debit) (Figura 41).

  4. Umpleți rezervorul pulverizatorului până la jumătate – 600 l de apă (Figura 42).

    Note: Puteți anula calibrarea debitului apăsând pe butonul 5. Apare un mesaj care confirmă faptul că ați anulat calibrarea debitului.

    g192582
  5. Cuplați frâna de parcare (Figura 42).

  6. Porniți motorul și coborâți secțiunile exterioare.

  7. Setați comutatorul pentru pompă în poziția PORNIT (Figura 43).

    g192636
  8. Deplasați maneta de accelerație în poziția RAPID (Figura 43) și permiteți motorului să funcționeze timp de 10 minute.

    Important: Trebuie să aduceți sistemul hidraulic la temperatura de funcționare înainte de continuarea cu pașii rămași ai calibrării debitului.

Pregătirea testului de colectare

  1. Apăsați butonul 2 pentru a avansa la următorul pas (Figura 42).

  2. Apăsați butoanele 3 sau 4 pentru a selecta duzele instalate în poziția de pulverizare activă după cum urmează:

    • Pentru mașinile cu culori ale duzelor care se potrivesc cu debitele descrise în Figura 44, selectați culoarea duzelor instalate în poziția de pulverizare activă.

    • Pentru mașinile cu culori ale duzelor care nu se potrivesc cu debitele descrise în Figura 44, selectați debitul (l/m) duzelor instalate în poziția de pulverizare activă.

    g192605
  3. Apăsați butonul 2 pentru a avansa la următorul pas (Figura 44).

  4. Setați comutatorul pentru modul pulverizator în poziția manuală (Figura 45).

    g192606g192608
  5. Rotiți butonul pentru supapa de închidere de bypass pentru secțiune în poziția închisă (Figura 45).

    g192607
  6. Setați comutatorul de agitație în poziția OPRIT și setați maneta de accelerație în poziția RAPID (Figura 43).

  7. Apăsați butonul 2 pentru a avansa la următorul pas (Figura 45).

Pregătirea secțiunii (secțiunilor) pulverizatorului pentru testul de colectare

  1. Setați comutatoarele secțiunilor pulverizatorului după cum urmează:

    Note: Consultați Pregătirea testului de debit.

    • Selectați comutatoarele pentru secțiunea din stânga, centru și dreapta pentru o calibrare pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului.

      Important: Trebuie să efectuați această calibrare.

    • Selectați comutatoarele pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului pentru secțiunile pulverizatorului pe care le-ați identificat în Evaluarea cărui tip de calibrare a debitului trebuie efectuat pentru calibrarea pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului.

      Note: Efectuați această calibrare opțională după efectuarea calibrării pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului.

    • Selectați comutatorul pentru secțiunea din stânga, centru sau dreapta pentru secțiunea pulverizatorului pe care ați identificat-o în Evaluarea cărui tip de calibrare a debitului trebuie efectuat pentru calibrarea pentru o secțiune a pulverizatorului

      Note: Efectuați această calibrare opțională după efectuarea calibrării pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului și pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului.

    g192867g192944
  2. Apăsați butonul 2 pentru a avansa la următorul pas (Figura 47).

  3. În ecranul Repeat the Following Test (Repetați următorul test), apăsați butonul 2 pentru a porni testul de colectare pentru secțiunea pulverizatorului (Figura 48).

    g192945

Efectuarea testului de colectare pentru secțiunea pulverizatorului

Note: Pregătiți recipientul de colectare gradat.

  1. Setați comutatorul secțiunii principale în poziția PORNIT (Figura 47).

  2. Utilizați comutatorul pentru rata de aplicare pentru a ajusta presiunea sistemului pulverizatorului la aproximativ 2,76 bar; consultați Figura 49.

    g192699
  3. Setați comutatorul secțiunii principale în poziția OPRIT (Figura 47).

  4. La ecranul de redare a testului de colectare, confirmați numărul de brațe, culoarea duzei și apăsați butonul 3 pentru a începe testul de colectare (Figura 50).

    Note: Aveți 14 secunde pentru a vă deplasa în partea din spate a mașinii și pentru a poziționa recipientul de colectare gradat sub o duză de pulverizare pe durata testului de colectare.

    g192976

    Note: Sistemul pulverizatorului deschide automat supapa de secțiune, duzele de pulverizare pulverizează pe toată durata testului de colectare, iar sistemul pulverizatorului oprește automat supapa de secțiune.

  5. Colectați apa de la duza pulverizatorului până când debitul pulverizatorului se oprește (Figura 51).

    g193177
  6. Așezați recipientul gradat pe o suprafață uniformă și notați volumul de lichid (Figura 52).

    Important: Atunci când citiți recipientul gradat, trebuie să așezați recipientul pe o suprafață uniformă.

    Important: Atunci când citiți recipientul gradat, citiți volumul de lichid din recipientul gradat de la cel mai jos punct al curbei suprafeței lichidului.

    Important: Erorile mici de citire a volumului de lichid din recipientul gradat afectează semnificativ precizia calibrării pulverizatorului.

    g193416
  7. Comparați volumul de lichid din recipientul de colectare gradat cu Target Volume (Volum țintă) afișat pe ecranul InfoCenter (Figura 52).

    Note: Aveți nevoie ca volumul de lichid din recipientul de colectare gradat să fie ± 7,4 ml față de Target Volume (Volum țintă) afișat pe ecranul InfoCenter.

  8. În cazul în care nivelul de lichid din recipientul de colectare gradat este cu 7,4 ml mai mare decât volumul țintă sau cu 7,4 ml mai mic decât volumul țintă, efectuați una dintre următoarele:

    • În cazul în care volumul de lichid din recipientul de colectare gradat este ± 7,4 ml față de Target Volume (Volum țintă) afișat pe ecranul InfoCenter, apăsați butonul 2.

    • În cazul în care volumul este prea mic, utilizați comutatorul pentru rata de aplicare pentru a crește presiunea sistemului pulverizatorului și continuați cu pasul următor.

    • În cazul în care volumul este prea mare, utilizați comutatorul pentru rata de aplicare pentru a scădea presiunea sistemului pulverizatorului și continuați cu pasul următor.

  9. Repetați pașii de la 4 până la 8 până când volumul de lichid din recipientul de colectare gradat este ± 7,4 ml față de Target Volume (Volum țintă) afișat pe ecranul InfoCenter.

  10. Apăsați butonul 2 pentru a continua la Efectuarea calculării calibrării.

Efectuarea calculării calibrării

  1. Setați comutatorul secțiunii principale în poziția PORNIT (Figura 53).

    g192853
  2. Apăsați butonul 2 pentru a avansa pentru a începe calcularea calibrării (Figura 53).

    Note: InfoCenter afișează ecranul care indică faptul că este în desfășurare calibrarea (Figura 54).

    Note: Secțiunile pulverizatorului pulverizează timp de 3 minute în timp ce mașina calculează corecția calibrării.

    g192852

    Atunci când procesul de calibrare se încheie, apare unul din următoarele mesaje:

  3. Apăsați butonul 5 pentru a părăsi ecranul Speed Calibration (Calibrare viteză) (Figura 55, Figura 56, și Figura 57).

  4. Deplasați maneta de accelerație în poziția RALANTI, opriți motorul și scoateți cheia de contact.

Efectuarea calibrării pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului

În cazul în care ați completat o calibrare pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului, Infocenter vă sugerează să efectuați o calibrare pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului (Figura 58), efectuați una dintre următoarele:

g192943

Efectuarea calibrării pentru o secțiune a pulverizatorului

În cazul în care ați completat o calibrare pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului și o calibrare pentru 2 secțiuni ale pulverizatorului, Infocenter vă sugerează să efectuați o calibrare pentru 1 secțiune a pulverizatorului (Figura 59), efectuați una dintre următoarele:

g192942

Speed Calibration (Calibrare viteză)

Pregătirea pentru Speed Calibration (Calibrare viteză)

  1. Apăsați butoanele 1 sau 2 din submeniul CALIBRATION (calibrare) pentru a naviga la opțiunea SPEED (viteză) (Figura 60).

    g192290
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea Speed calibration (Calibrare viteză) (Figura 60).

  3. Umpleți rezervorul pulverizatorului până la jumătate – 600 l de apă (Figura 61).

    g192303

    Note: Puteți anula calibrarea vitezei apăsând pe butonul 5. Apare un mesaj care confirmă faptul că ați anulat calibrarea vitezei.

    g192423
  4. Apăsați butonul 2 pentru a avansa la următorul pas (Figura 61).

  5. Marcați o linie de pornire pe o zonă de testare a gazonului (Figura 63).

    g192333
  6. Utilizând o roată de măsurare, marcați o distanță cuprinsă între 45 și 152 m; înregistrați distanța pe care ați măsurat-o mai jos (Figura 64).

    g192349

    Note: O distanță de testare cuprinsă între 92 și 152 m oferă rezultate mai bune de calibrare.

    Valoare distanță introdusă:
  7. Marcați o linie de sosire pe o zonă de testare a gazonului (Figura 33).

  8. Apăsați butonul 2 pentru a vă deplasa la următorul pas (Figura 64).

  9. Utilizați butoanele 3 sau 4 pentru a modifica valoarea distanței introduse în InfoCenter și apăsați butonul 2 (Figura 65).

    g192348

Efectuarea Speed Calibration (Calibrare viteză)

  1. Deplasați mașina pentru a alinia roțile din față pe linia de pornire.

  2. În consola centrală a mașinii, asigurați-vă că comutatoarele pentru cele 3 supape de secțiune sunt în poziția OPRIT.

    g192356g192354
  3. Apăsați butonul 2 de pe InfoCenter și deplasați-vă până la linia de sosire (Figura 66 și Figura 63).

    Note: Valoarea distanței măsurate ar trebui să crească.

  4. Apăsați butonul 2 (EFECTUAT) atunci când roata din față a mașinii se află pe linia de sosire (Figura 67).

    Note: În cazul în care valoarea distanței măsurate și valoarea distanței introduse nu se potrivesc, computerul sistemului pulverizatorului corectează automat valoarea distanței măsurate.

    g192380
    • Apare un mesaj care confirmă faptul că s-a efectuat cu succes calibrarea vitezei (Figura 68).

      g192425
    • Apare un mesaj care indică faptul că a eșuat calibrarea vitezei (Figura 69).

      Note: Apăsați butonul 5 pentru a părăsi ecranul Speed Calibration (Calibrare viteză).

      Note: În cazul în care valoarea calibrării se află în afara intervalului (Figura 69), contactați distribuitorul dumneavoastră de service autorizat Toro; în caz contrar, verificați din nou mesajul de eroare și repetați pașii calibrării din Pregătirea pentru Speed Calibration (Calibrare viteză) și Efectuarea Speed Calibration (Calibrare viteză).

      g192424
  5. Apăsați butonul 5 pentru a părăsi ecranul Speed Calibration (Calibrare viteză) (Figura 68 sau Figura 69).

  6. Deplasați maneta de accelerație în poziția LENT, opriți motorul, cuplați frâna de parcare și scoateți cheia de contact.

Test Speed (Viteză de testare)

Utilizați funcția de viteză de testare pentru a simula un semnal de viteză de deplasare pentru funcționarea staționară a pulverizatorului pentru următoarele teste:

  • Setarea supapelor de bypass pentru secțiune (mod manual), consultați Manualul operatorului aferent mașinii.

  • Verificați testul de colectare pentru mașinile utilizate în modul de rată de aplicare.

Note: Dacă eliberați frâna de parcare sau deplasați mașina în timp ce utilizați simularea vitezei de testare, InfoCenter părăsește simularea.

Utilizarea Test Speed (Viteză de testare)

  1. Apăsați butoanele 1 sau 2 din submeniul CALIBRATION (calibrare) pentru a naviga la opțiunea TEST SPEED (viteză de testare) (Figura 70).

    g193668
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea SPEED calibration (Calibrare viteză) (Figura 70).

  3. Apăsați butoanele 1 sau 2 pentru a naviga la opțiunea SPEED (viteză) (Figura 71).

    g193671
  4. Apăsați butoanele 3 sau 4 pentru a crește sau a scădea viteza simulată (Figura 71).

  5. Apăsați butonul 2 pentru a naviga la opțiunea ON/OFF (pornit/oprit) (Figura 72).

    g193669g193670
  6. Apăsați butonul 4 pentru a comuta pe ON (Pornit) sau OFF (Oprit) simularea vitezei de testare (Figura 72).

  7. Apăsați butonul 5 pentru a salva setările dumneavoastră și pentru a părăsi ecranul TEST SPEED (viteză de testare) și pentru a reveni la ecranul CALIBRATE (calibrare) (Figura 72).

Utilizarea Manual Cal Entry (Intrare calibrare manuală)

Utilizați ecranul manual cal entry (intrare calibrare manuală) pentru a vizualiza valorile de calibrare pentru 3 secțiuni ale pulverizatorului (braț), 2 secțiuni ale pulverizatorului (braț), 1 secțiune a pulverizatorului (braț) și viteza.

Important: Aceste intrări pentru calibrare sunt numerele utilizate pentru calcularea factorilor de corecție pentru debit și viteză. Nu modificați aceste numere. Utilizați procedurile Flow Calibration (Calibrare debit) și Speed Calibration (Calibrare viteză).

  1. Apăsați butoanele 1 sau 2 din submeniul CALIBRATE (calibrare) pentru a naviga la opțiunea MANUAL CAL ENTRY (intrare calibrare manuală) (Figura 73).

    g193322
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta opțiunea Speed calibration (Calibrare viteză) (Figura 73).

  3. Apăsați butoanele 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea boom flow (debit braț) sau speed (viteză) (Figura 74).

    g193543g193544
  4. Apăsați butoanele 3 sau 4 pentru a modifica valoarea factorului de corecție (Figura 74).

  5. Apăsați butonul 5 pentru a salva setările dumneavoastră și pentru a părăsi ecranul MANUAL CAL ENTRY (intrare calibrare manuală) și pentru a reveni la ecranul CALIBRATE (calibrare) (Figura 74).

În timpul utilizării

Ecranele pentru suprafața de pulverizare InfoCenter

Utilizați ecranele pentru suprafață pentru a obține informații despre următoarele:

  • Suprafață pulverizată (acri, hectare sau 1000 ft2)

  • Volum pulverizat (galoane SUA sau litri)

Utilizarea ecranului pentru suprafața totală

  • Utilizarea ecranului pentru suprafața totală pentru a urmări numărul de acri și galoane pe care le-ați pulverizat în toate suprafețele de la ultima resetare informațiilor despre suprafața totale și despre volumul suprafeței totale.

  • Puteți utiliza informațiile de pe ecranul pentru suprafața totală pentru a urmări suprafața și cantitatea de substanță chimică pulverizată la locul de utilizare.

  • Informațiile despre suprafața totală și volumul total de pulverizare se acumulează până când le resetați. Apăsați și mențineți apăsat butonul 4 pentru a reseta informațiile despre suprafața totală și despre volumul total.

    Important: Resetarea informațiilor despre suprafața totală și volumul total de pe ecranul pentru suprafața totală resetează toate informațiile despre volumul subzonei și subzonelor pentru subzonele active și inactive.

  1. Din ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsat temporar orice buton pentru a deschide bara de meniu (Figura 75 și Figura 76).

    g194882
  2. Apăsați butonul 2 pentru ecranul pentru suprafața totală (Figura 76).

    g194884
  3. Utilizați butoanele InfoCenter (Figura 76) pentru a efectua următoarele acțiuni:

    • Apăsați butonul 1 pentru a reveni la ecranul de pornire.

    • Apăsați butonul 2 pentru a naviga la ecranul pentru suprafața totală.

    • Apăsați butonul 4 pentru a reseta suprafața totală și volumul total pulverizat.

    • Apăsați butonul 5 pentru a ieși din bara de meniu.

Utilizarea ecranului pentru subzonă

  • Utilizați o subzonă individuală pentru fiecare lucrare de pulverizare de la locația dumneavoastră. Puteți utiliza până la 20 de subzone pentru a colecta informații despre pulverizator pentru lucrările de pulverizare de la locația dumneavoastră.

  • Puteți utiliza informațiile de pe ecranul pentru subzonă pentru a urmări suprafața și cantitatea de substanță chimică pulverizată pentru fiecare lucrare de pulverizare pentru care definiți o subzonă.

  • Informațiile privind suprafața și volumul pulverizat se acumulează pentru subzona activă din memoria sistemului de pulverizare până când o resetați. Apăsați și mențineți apăsat butonul 4 pentru a reseta subzona sau resetați suprafața totală și informațiile despre volumul total din ecranul pentru suprafața totală.

    Note: Resetarea informațiilor despre suprafața totală și volumul total de pe ecranul pentru suprafața totală resetează toate informațiile despre volumul subzonei și subzonelor pentru subzonele active și inactive.

    Note: Dacă sunt șterse datele privind volumul pulverizat și suprafața de pulverizare pentru o subzonă selectată, sistemul pulverizatorului scade volumul subzonei de pulverizare și cantitatea pentru suprafața de pulverizare din datele privind volumul total pulverizat și suprafața totală de pulverizare.

  • Pentru a face o altă subzonă activă, apăsați și eliberați butoanele 3 sau 4 de pe InfoCenter.

    Important: Numărul afișat în caseta de sub pictograma subzonei indică subzona activă din care sunt colectate informații despre suprafață și volum.

  • Dacă nu aveți nevoie de datele existente din subzona activă, resetați informațiile despre suprafața și volumul pulverizat pentru acea subzonă.

  1. Navigați la meniul subzonei după cum urmează:

    g194883
    • Din ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsat butonul 5 pentru a deschide bara de meniu și apăsați butonul 2 pentru a selecta ecranul pentru subzonă (Figura 77).

    • Din ecranul pentru suprafața totală, apăsați și mențineți apăsat butonul 5 pentru a deschide bara de meniu și apăsați butonul 3 pentru a selecta ecranul pentru subzonă (Figura 77).

  2. Utilizați butoanele InfoCenter (Figura 77) pentru a efectua următoarele acțiuni:

    • Apăsați butonul 1 pentru a reveni la ecranul de pornire.

    • Apăsați butonul 2 pentru a naviga la ecranul pentru suprafața totală.

    • Apăsați butonul 3 pentru a schimba subzona activă în următoarea subzonă.

    • Apăsați și eliberați butonul 4 pentru a schimba subzona activă în subzona anterioară. Apăsați și mențineți apăsat butonul 4 pentru a reseta zona și volumul pulverizat pentru subzona activă.

    • Apăsați butonul 5 pentru a ieși din bara de meniu.

Avertizări în cadrul InfoCenter

Avertizările pentru operator sunt afișate automat pe ecranul InfoCenter atunci când o funcție a mașinii necesită acțiuni suplimentare. De exemplu, dacă încercați să porniți motorul în timp ce apăsați pedala de tracțiune, este afișată o avertizare care indică faptul că pedala de tracțiune trebuie să fie în poziția NEUTRă.

Pentru fiecare avertizare care apare, există o condiție (de exemplu, pornire nepermisă, motor oprit), un cod de avertizare (număr), un determinant (cauza avertizării afișate) și un text afișat (ce afișează avertizarea ca text pe ecran), după cum este prezentat în Figura 78.

g034318

Note: Avertizările nu sunt consemnate în jurnalul de defecte.

Note: Puteți șterge o avertizare de pe ecranul de afișare apăsând oricare dintre tastele InfoCenter.

Consultați tabelul următor pentru toate avertizările InfoCenter:

Tabel de avertizări

CondițieCodDeterminantText afișat
Pornire nepermisă2Comutator pompă activPentru a porni, opriți pompa
Pornire nepermisă3Nu se află în poziția NEUTRUPentru a porni, readuceți pedala de tracțiune în poziția neutru
Pornire nepermisă4Nu este ocupat scaunulPentru a porni, trebuie să vă așezați sau să acționați frâna de parcare
Pornire nepermisă5Expirare timp cuplare demarorPentru a porni, resetați demarorul
Pornire nepermisă6Pompă de clătire activăPentru a porni, opriți pompa de clătire
Motor oprit102Nu este ocupat scaunulMotor oprit deoarece operatorul nu este pe scaun
Motor oprit103Frână de parcare acționatăMotor oprit din cauză că frâna de pornire este cuplată
Pornire pompă nepermisă202Braț activPentru a porni pompa, opriți brațele
Pornire pompă nepermisă203Operatorul nu este pe scaun și frâna de parcare nu este acționatăPentru a porni pompa, trebuie să vă așezați în scaun sau să acționați frâna de parcare
Pornire pompă nepermisă204Pornirea pompei când vehiculul este opritPentru a porni pompa, deplasați vehiculul
Pornire pompă nepermisă205Pornire motorPentru a porni pompa, nu porniți motorul
Pompă oprită206Nu este ocupat scaunulPentru a porni pompa, rămâneți în scaun
Deplasare nepermisă302Frână de parcare cuplată în timpul deplasăriiPentru a continua deplasarea, eliberați frâna de parcare
Stare rezervor402Volum scăzut rezervor de pulverizareStare rezervor, volum scăzut
Stare rezervor403Pompă de clătire activăStare rezervor, pompă de clătire pornită
Stare parametru502Valoare incorectă parametru introdusăStare parametru, valoare nevalidă
Stare parametru503O valoare este în afara intervalului de valori acceptateStare parametru, date implicite nevalide utilizate
Brațe oprite802Viteză redusăBrațe oprite, nu se deplasează sau se deplasează prea încet
Configurare GeoLink902Conflict controler GeoLinkConfigurare GeoLink, verificați controlerele GeoLink
Configurare GeoLink903Setare InfoCenterConfigurare GeoLink, verificați setările InfoCenter
Debitmetru1002Niciun semnal de debitDebitmetru, niciun debit detectat
Comutator în poziție neutră1102Semnal comutator în poziție neutrăComutator în poziție neutră, deplasare în poziție neutră

Coduri de defecțiune InfoCenter

Codurile de defecțiune sunt afișate pe ecranul InfoCenter atunci când există o problemă cu sistemele electronice sau ale computerului. De exemplu, în cazul în care siguranța pentru controlerul electronic Toro este deschisă, InfoCenter afișează codul de defecțiune 1. Consultați tabelul cu codurile de defecțiune pentru o listă cu coduri de defecțiune și acțiunile recomandate.

Tabel cu coduri de defecțiune

ID defecțiuneComponentă afectată a sistemuluiDescriereAcțiune recomandată
1Controler electronic principal Toro (TEC)Un semnal către sau de la TEC principal este în afara domeniului.Apelați distribuitorul dumneavoastră de service autorizat Toro.
2Ieșire siguranțăO siguranță pentru TEC principal este deschisă.Înlocuiți siguranța; consultați manualul operatorului.
3Defecțiune releu de alimentare principalReleul de alimentare principal nu alimentează cu curent.Apelați distribuitorul dumneavoastră de service autorizat Toro.
4Defecțiune sistem de încărcareTensiunea alternatorului este prea mare sau prea mică.
14Incompatibilitate versiune softwareVersiunile software nu se potrivesc
17Expirare timp demarorDemarorul a fost cuplat prea mult timp.
18Comutator în poziție neutră pedală de tracțiuneComutatorul pedalei de tracțiune nu se potrivește cu viteza de deplasare.
19DebitmetruNu există niciun semnal de la debitmetru la pulverizare.Pulverizați în modul manual; apelați distribuitorul dumneavoastră de service autorizat Toro.
41Supapă de control pompă pulverizatorProblemă electrică controler TEC.Apelați distribuitorul dumneavoastră de service autorizat Toro.

Întreţinere

Ecrane Service

  1. Pentru a accesa ecranul Service, apăsați butonul 2 pe ecranul Main Menu (Meniu principal) pentru a naviga la opțiunea SERVICE (Figura 79); consultați Accesarea ecranului Main Menu (Meniu principal).

    g192026
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul SERVICE (Figura 79).

    Acest ecran afișează și vă permite să afișați informații cu privire la ore și debit.

Vizualizarea orelor de service

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 din ecranul Service până când ajungeți la opțiunea HOURS (ore) (Figura 80).

    g192029
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta intrarea Hours (Ore) (Figura 80).

  3. Utilizați informațiile de contorizare (Figura 81) afișate pe ecran pentru a determina următoarele:

    g192028
    • Numărul de ore în care cheia a fost în poziția PORNIT.

    • Numărul până când service-ul este scadent.

    • Numărul de ore pentru care a funcționat pompa pulverizatorului.

  4. Pentru a reseta orele pentru toate informațiile de contorizare, apăsați butonul 3 (Figura 81).

  5. Apăsați butonul 5 pentru a părăsiți ecranul HOURS (ore) și pentru a reveni la ecranul SERVICE (Figura 81).

Vizualizarea Flow Rate (Debit)

În timp ce pompa pulverizatorului funcționează, vizualizați flow rate (debit) (Figura 82) măsurat de debitmetru în următoarele unități de măsură:

g192027
  • Galoane pe minut

  • Litri pe minut

Apăsați butonul 5 pentru a părăsiți ecranul SERVICE și pentru a reveni la ecranul MAIN MENU (meniu principal) (Figura 82).

Ecrane Diagnostics (Diagnoze)

  1. Pentru a accesa ecranul Diagnostics (Diagnoze), apăsați butoanele 1 sau 2 de pe ecranul Main Menu (Meniu principal) pentru a naviga la opțiunea DIAGNOSTICS (diagnoze) (Figura 83); consultați Accesarea ecranului Main Menu (Meniu principal).

    g192025
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul DIAGNOSTICS (diagnoze) (Figura 83).

    Acest ecran afișează și vă permite să afișați informații cu privire la intrare, ieșire și defecțiuni.

Vizualizarea raportului intrare/ieșire

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 din ecranul Diagnostics (Diagnoze) până când ajungeți la opțiunea INPUT/OUTPUT (intrare/ieșire) (Figura 84).

    g192031
  2. Apăsați butonul 3 pentru a selecta intrarea INPUT/OUTPUT (intrare/ieșire) (Figura 84).

  3. Utilizați butoanele 1 sau 2 pentru a naviga și a verifica din nou informațiile cu privire la starea intrărilor și ieșirilor sistemului pulverizatorului (Figura 85).

    g192033
  4. Apăsați butonul 5 pentru a părăsi ecranul INPUT/OUTPUT (intrare ieșire) și pentru a reveni la ecranul DIAGNOSTIC (Diagnoză) (Figura 84).

Vizualizarea defectelor sistemului de pulverizare

  1. Apăsați butonul 1 sau 2 din ecranul Diagnostics (Diagnoze) până când ajungeți la opțiunea FAULT VIEWER (vizualizator defecțiuni) (Figura 86).

    g192030
  2. Apăsați butonul 3 pentru a selecta intrarea FAULT VIEWER (vizualizator defecțiuni) (Figura 86).

  3. Verificați din nou vizualizatorul de defecțiuni pentru defecțiunile generate de sistemul pulverizatorului (Figura 87).

    Note: Dacă vedeți defecțiuni prezentate în vizualizator, contactați distribuitorul dumneavoastră de service autorizat Toro.

    g192032
  4. Apăsați butonul 5 pentru a părăsi ecranul FAULT VIEWER (vizualizator defecțiuni) și pentru a reveni la ecranul DIAGNOSTIC (Diagnoză) (Figura 87).

Ecranele About (Despre)

  1. Pentru a accesa ecranul About (Despre), apăsați butoanele 1 sau 2 de pe ecranul MAIN MENU (meniu principal) pentru a naviga la opțiunea ABOUT (despre) (Figura 88).

    g192023
  2. Apăsați butonul 4 pentru a selecta submeniul About (Despre) (Figura 88).

    g192034
  3. Apăsați butoanele 1 sau 2 pentru a derula ecranul cu informații despre mașină, ecranul cu informații despre controlerul TEC sau ecranul cu informații despre InfoCenter (Figura 89).

  4. Apăsați butonul 5 pentru a părăsi ecranul ABOUT (Despre) și pentru a reveni la ecranul DIAGNOSTIC (Diagnoză) (Figura 87).