Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Ovaj je uređaj namjenski uređaj za prskanje travnjaka koji je namijenjen profesionalnim korisnicima za komercijalnu primjenu. Prvenstveno je namijenjen za prskanje na dobro održavanim travnjacima u parkovima i na golf-terenima, sportskim terenima i komercijalnim terenima.
Uređaj je prvenstveno namijenjen terenskoj upotrebi i nije prikladan za dugotrajnu vožnju na javnim cestama. Upotreba ovog proizvoda u bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen može biti opasna za vas i prolaznike.
Pažljivo pročitajte ove informacije kako biste naučili ispravno upravljati uređajem i održavati ga te kako biste izbjegli tjelesne ozljede i oštećenja uređaja. Odgovorni ste za ispravno i sigurno upravljanje uređajem.
Na internetskoj stranici www.Toro.com možete dobiti više informacija, uključujući sigurnosne savjete, materijale za obuku rukovatelja, informacije o dodatnoj opremi, pomoć pri nalaženju distributera ili možete registrirati uređaj.
Ako vam je potreban servis, originalni dijelovi proizvođača Toro ili dodatne informacije, obratite se ovlaštenom serviseru ili službi za korisnike tvrtke Toro i pripremite broj modela i serijski broj svog uređaja. Slika 1 prikazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na uređaju. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.
Important: S pomoću mobilnog uređaja možete skenirati QR kod na naljepnici sa serijskim brojem (ako postoji) kako biste pristupili podacima o jamstvu i dijelovima te ostalim informacijama o proizvodu.
U ovom su priručniku navedene moguće opasnosti i sigurnosne poruke označene simbolom sigurnosnog upozorenja (Slika 2), koji upućuje na opasnost od teških ozljeda ili smrti u slučaju nepridržavanja preporučenih mjera opreza.
U priručniku se informacije ističu dvjema riječima. Riječ Važno upućuje na posebne mehaničke informacije, a riječ Napomena na opće informacije na koje treba obratiti posebnu pažnju.
Ovaj je proizvod u skladu sa svim relevantnim direktivama EU-a. Za više detalja pogledajte zasebnu izjavu o sukladnosti (DOC) za ovaj proizvod.
Prema točki 4442. ili točki 4443. zakona o očuvanju javnih resursa savezne države Kalifornije zabranjeno je upotrebljavati vozilo na šumskim, grmovitim ili travnatim površinama ako njegov motor nije opremljen hvatačem iskri na način opisan u točki 4442., ako nije održavan u ispravnom stanju ili ako motor nije izrađen, opremljen i održavan na način da sprječava požare.
Priložene upute za upotrebu motora isporučuju se radi pružanja informacija povezanih s Američkom agencijom za zaštitu okoliša (EPA) i kalifornijskom uredbom o kontroli emisijskih sustava te održavanjem i jamstvom. Zamjenski dijelovi mogu se naručiti od proizvođača motora.
Ako je ovaj uređaj opremljen uređajem za telematiku, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za upute za aktiviranje uređaja.
Certifikat elektromagnetske kompatibilnosti |
Kućanstva: proizvod je u skladu s dijelom 15. propisa Savezne komisije za komunikacije (FCC). Rukovanje njime podliježe sljedećim dvama uvjetima: (1) uređaj ne smije stvarati štetne smetnje i (2) uređaj mora prihvatiti bilo koje smetnje koje može primiti, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neispravan rad. |
FCC ID: APV-3640LB IC: 5843C-3640LB |
Ispitano je i utvrđeno da je uređaj sukladan s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15. propisa Savezne komisije za komunikacije (FCC). Ta ograničenja služe za razumnu zaštitu od štetnih interferencija u stambenim instalacijama. Ta oprema generira, upotrebljava i može zračiti radiofrekvencijsku energiju i, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu s uputama, može uzrokovati štetne radiokomunikacijske interferencije. Međutim, ne može se zajamčiti da se neće pojaviti smetnje u određenoj konfiguraciji uređaja. Ako oprema ometa radijski ili televizijski signal, što možete utvrditi tako da uređaje isključite i ponovno uključite, korisnik može poduzeti neke od sljedećih mjera:
|
Argentina |
![]() |
Australija |
![]() |
Maroko |
|
---|---|
AGREE PAR L’ANRT MAROC |
|
Numéro d’agrément: |
MR00004789ANRT20024 |
Date d’agrément: |
11. 4. 2024. |
Novi Zeland |
|
Južna Koreja |
![]() |
KALIFORNIJA
Upozorenje prema kalifornijskom zakonu Proposition 65
Ispušni plinovi iz ovog proizvoda sadržavaju kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.
Kleme akumulatora, polovi i povezana oprema sadržavaju olovo i olovne spojeve, odnosno kemikalije za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak i posljedice štetne za reproduktivno zdravlje. Operite ruke nakon rukovanja.
Uporabom ovog proizvoda možete biti izloženi kemikalijama za koje je Savezna država Kalifornija utvrdila da uzrokuju rak, urođene mane ili druge posljedice štetne za reproduktivno zdravlje.
Proizvod može uzrokovati tjelesne ozljede. Uvijek se pridržavajte svih sigurnosnih uputa kako biste izbjegli teške tjelesne ozljede.
S razumijevanjem pročitajte ove Upute za upotrebu prije pokretanja motora.
Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu kako biste se zaštitili od kontakta s kemikalijama. Kemijske tvari koje se nalaze u sustavu prskalice mogu biti opasne i toksične.
Ne približavajte ruke ili noge pomičnim dijelovima uređaja.
Ne upravljajte uređajem ako na njemu nisu postavljeni svi štitovi i drugi funkcionalni zaštitni uređaji.
Ne približavajte se otvorima za pražnjenje mlaznica prskalice i raspršenim česticama. Osigurajte da prolaznici i djeca budu izvan područja rada uređaja.
Nikad ne dopuštajte djeci da upravljaju uređajem.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, ugasite motor, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.
Neispravna upotreba ili nepropisno održavanje uređaja
mogu dovesti do ozljeda. Kako biste smanjili mogućnost ozljeda,
pridržavajte se ovih sigurnosnih uputa i uvijek obraćajte
pažnju na simbol sigurnosnog upozorenja , koji označava Oprez,
Upozorenje ili Opasnost – upute za osobnu sigurnost. Nepridržavanje
uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.
U ovim uputama nisu navedeni svi dodaci ovog uređaja. Pročitajte upute za upotrebu svakog pojedinačnog dodatka za dodatne informacije o sigurnosti.
![]() |
Sigurnosne naljepnice i upute lako su vidljive korisniku i nalaze se blizu svih područja potencijalne opasnosti. Zamijenite sve naljepnice koje su oštećene ili otpale. |
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Note: Ako imate pitanja ili su vam potrebne dodatne informacije o sustavu za kontrolu prskanja, pročitajte Upute za upotrebu koje ste dobili s uređajem.
Important: Ova se prskalica prodaje bez mlaznica za prskanje.Da biste upotrebljavali prskalicu, morate nabaviti i postaviti mlaznice. Kontaktirajte ovlaštenog distributera tvrtke Toro za informacije o dostupnom kompletu i opremi. Nakon što postavite mlaznice i prije prvog korištenja prskalice podesite optočne ventile krakova tako da tlak i intenzitet prskanja budu jednaki za sve krakove kad isključite 1 ili više krakova. Pogledajte Podešavanje optočnih ventila krakova.
Dijelovi potrebni za ovaj postupak:
Brzo odspojiva spojnica | 1 |
Note: Da biste dovršili ovaj postupak, potrebno vam je crijevo s muškim priključkom od 1 inča NPT (eng. national pipe thread) i teflonsko sredstvo za brtvljenje navoja.
Na prednjoj, desnoj strani poklopca spremnika uklonite 2 rascjepke koje pričvršćuju zasune za brzo odspojivu spojku za protusifonski otvor za punjenje (Slika 3).
Okrenite zasune u otvoreni položaj da biste otključali brzo odspojivu spojnicu od brzo odspojive spojke (Slika 3).
Uklonite brzo odspojivu spojnicu od brzo odspojive spojke (Slika 3).
Zatvorite zasune i postavite rascjepke u prirubnice brzo odspojive spojke (Slika 3).
Nanesite teflonsko sredstvo za brtvljenje navoja (Slika 4) na navoje spojnice crijeva za punjenje (1 inč – NPT).
Zavrnite brzo odspojivu spojnicu na crijevo za punjenje i zategnite rukom (Slika 4).
Postavite komplet s oznakom CE za svoj uređaj; pogledajte Upute za postavljanje za komplet s oznakom CE Multi Pro 5800.
Papučica snage (Slika 8) upravlja kretanjem uređaja, unaprijed i unatrag. Nožnim prstom ili petom desne noge pritisnite gornji dio papučice za pokretanje uređaja prema naprijed ili donji dio papučice za pokretanje unatrag. Otpustite papučicu za usporavanje i zaustavljanje uređaja.
Important: Pobrinite se da omogućite prskalici da se zaustavi prije promjene položaja NAPRIJED i NATRAG.
Note: Što dalje pritisnete papučicu u bilo kojem smjeru, prskalica će se kretati brže. Da biste postigli maksimalnu brzinu kretanja prema naprijed, postavite polugu za gas u položaj BRZO i pritisnite papučicu snage skroz naprijed.
Note: Za maksimalnu snagu pod velikim opterećenjem ili pri uspinjanju pomaknite polugu u položaj BRZO i lagano pritišćite papučicu snage kako bi brzina motora bila visoka. Kad se brzina motora počne smanjivati, djelomično otpustite papučicu snage kako bi se brzina motora mogla povećati.
Upotrebljavajte papučicu kočnice za zaustavljanje ili usporavanje vozila (Slika 8).
Ako upravljate prskalicom dok su kočnice loše podešene ili istrošene, mogli biste izgubiti kontrolu nad prskalicom, što bi moglo dovesti do teške ozljede ili smrti vas ili prolaznika.
Uvijek provjerite kočnice prije upravljanja prskalicom i održavajte ih ispravno podešenima i popravljenima.
Parkirna kočnica papučica je s lijeve strane papučice kočnice (Slika 8). Aktivirajte ručnu kočnicu svaki put kad napustite sjedalo kako biste spriječili slučajno kretanje prskalice. Da biste aktivirali ručnu kočnicu, pritisnite papučicu kočnice i dok držite kočnicu, pritisnite papučicu parkirne kočnice. Da biste je deaktivirali, pritisnite i otpustite papučicu kočnice. Ako je prskalica parkirana na strmom nagibu, aktivirajte ručnu kočnicu i stavite klinove iza kotača koji su usmjereni nizbrdo.
Prekidač za paljenje (Slika 7) upotrebljava se za uključivanje i isključivanje motora i ima 3 položaja: ISKLJUčENO, UKLJUčENO/PREDGRIJAVANJE i POKRETANJE.
Prekidač za zaključavanje brzine zaključava položaj papučice snage kada je prekidač postavljen (Slika 9). Time se osigurava da se prskalica kreće stalnom brzinom dok vozite uređaj na ravnoj površini.
Poluga za gas nalazi se na upravljačkoj ploči između sjedala (Slika 9) i upotrebljava se za upravljanje brzinom motora. Gurnite polugu prema naprijed kako biste povećali brzinu motora i povucite je natrag kako biste smanjili brzinu motora.
Radnim svjetlima upravlja se pritiskanjem prekidača (Slika 7). Pritisnite ga prema naprijed kako biste uključili svjetla i prema natrag kako biste ih isključili.
Mjerač goriva nalazi se na upravljačkoj ploči uređaja i prikazuje razinu goriva u spremniku (Slika 7).
USB priključak za napajanje s 2 utora nalazi se na stražnjoj strani naslona za ruke (Slika 10).
Mjerač tlaka (Slika 11) nalazi se na upravljačkoj ploči. Taj mjerač prikazuje tlak tekućine u sustavu prskanja u mjernim jedinicama psi i kPa.
Prekidačem za način prskanja mijenjajte između automatskog načina prskanja (zatvorena petlja) i ručnog načina (otvorena petlja).
Prekidač za intenzitet prskanja nalazi se na upravljačkoj ploči, desno od upravljača (Slika 11). Prekidačem za intenzitet prskanja upravljajte brzinom pumpe za prskanje kada prskalicom upravljate u ručnom načinu. Pritisnite i držite pritisnutim prekidač prema naprijed kako biste povećali intenzitet prskanja (tlak) ili ga pritisnite i držite pritisnutim prema natrag kako biste smanjili intenzitet prskanja (tlak).
Prekidač pumpe za prskanje nalazi se na centralnoj konzoli desno od sjedala (Slika 11). Pritisnite prekidač prema naprijed kako biste pokrenuli pumpu za prskanje ili prema natrag kako biste je zaustavili. Kad je prekidač uključen, svijetlit će lampica na prekidaču.
Important: Aktivirajte prekidač pumpe za prskanje samo ako je motor u LOW IDLE (praznom hodu s niskim brojem okretaja) kako ne bi došlo do oštećenja pogona pumpe.
Prekidači za podizanje krakova nalaze se na centralnoj konzoli desno od sjedala i upotrebljavaju se za podizanje ili spuštanje lijevog i desnog kraka (Slika 11).
Glavni prekidač krakova nalazi se na centralnoj konzoli uređaja. S pomoću njega možete pokrenuti ili zaustaviti prskanje. Pritisnite prekidač kako biste uključili ili isključili sustav prskanja (Slika 11).
3 prekidača krakova nalaze se na centralnoj konzoli na prednjem dijelu naslona za ruke (Slika 11). Pritisnite svaki prekidač prema naprijed kako biste uključili odgovarajući krak i prema natrag kako biste ga isključili. Kada je prekidač u položaju UKLJUčENO, na vrhu sustava InfoCenter prikazuje se ikona.
Note: Tim se prekidačima može upravljati sustavom prskanja samo ako je glavni prekidač krakova u položaju UKLJUčENO.
Prekidač za mućkanje nalazi se na centralnoj konzoli desno od sjedala (Slika 11). Pritisnite prekidač prema naprijed kako biste uključili mućkanje u spremniku ili prema natrag kako biste ga zaustavili. Kad je prekidač uključen, svijetlit će lampica na prekidaču. Da biste upravljali funkcijom mućkanja, morate pokrenuti pumpu sustava prskanja i pokretati motor brže od praznog hoda s niskim brojem okretaja.
Optočni ventil mućkanja preusmjerava protok tekućine u pumpu sustava prskanja kada isključite funkciju mućkanja (Slika 12). Optočni ventil mućkanja nalazi se iznad ventila za mućkanje. Možete podesiti optočni ventil da biste osigurali da se održava stalni tlak tijekom uključivanja ili isključivanja mućkanja, pogledajte Kalibracija optočnog ventila mućkanja.
Mjerač protoka mjeri brzinu protoka tekućine za upotrebu u sustavu InfoCenter i pri prskanju u automatskom načinu prskanja (Slika 12).
Prigušni ventil za mućkanje kuglasti je ventil na ručno upravljanje kojim se upravlja protokom u mlaznice za mućkanje u glavnom spremniku. Taj ventil omogućuje vam upravljanje tlakom sustava prskanja na mlaznicama za mućkanje glavnog spremnika kada je potreban veći intenzitet prskanja. Prigušni ventil za mućkanje nalazi se iznad pumpe (Slika 13).
Optočni ventili krakova upotrebljavaju se za podešavanje tlaka sustava prskanja kako bi se osiguralo da je tlak u prskalici stalan neovisno o tome koliko je krakova za prskanje uključeno (Slika 14).
Note: Optočni ventil upotrebljavajte samo za prskanje u ručnom načinu (otvorena petlja).
Upotrijebite zaporni/optočni ventil krakova za upravljanje protokom tekućine od optočnih ventila krakova do spremnika tijekom prskanja u ručnom načinu (otvorena petlja); pogledajte Slika 14.
Note: Zatvorite zaporni/optočni ventil krakova pri prskanju u automatskom načinu prskanja (zatvorena petlja).
Na prednjem dijelu spremnika nalazi se otvor crijeva sa spojnicom s navojima, pravokutna stepeničasta spojnica i kratko crijevo, koje možete usmjeriti prema otvoru spremnika. Taj vam otvor omogućuje da na njega povežete crijevo za vodu i napunite spremnik vodom bez onečišćenja crijeva kemikalijama iz spremnika.
Important: Nemojte produživati crijevo kako ne bi dodirivalo tekućinu u spremniku. Udaljenost od kraja crijeva do najviše razine vode treba biti unutar lokalnih regulatornih ograničenja.
Poklopac spremnika nalazi se na sredini gornje strane spremnika. Da biste otvorili poklopac, isključite motor, okrenite prednju polovicu poklopca ulijevo i širom ga otvorite. Možete izvaditi sito iz njega kako biste ga očistili. Da biste zatvorili spremnik, zatvorite poklopac i okrenite prednju polovicu udesno.
Kontrole sustava InfoCenter upotrebljavaju 5 tipki ispod LED zaslona za pomicanje po izbornicima, unos podataka i promjenu funkcija.
Note: Specifikacije i konstrukcija podložni su promjenama bez obavijesti.
Opis | Mjera |
---|---|
Osnovna težina | 1307 kg |
Težina s praznim standardnim sustavom prskanja, bez rukovatelja | 1307 kg |
Težina s punim standardnim sustavom prskanja, bez rukovatelja | 2499 kg |
Maksimalna bruto težina vozila (na ravnoj površini) | 3023 kg |
Kapacitet spremnika | 1135,6 l |
Ukupna širina sa standardnim sustavom prskanja s krakovima spremljenima u položaj u obliku slova X | 226 cm |
Opis | Mjera |
---|---|
Ukupna dužina sa standardnim sustavom prskanja | 391 cm |
Ukupna dužina sa standardnim sustavom prskanja do vrha krakova spremljenih u položaj u obliku slova X | 442 cm |
Ukupna visina sa standardnim sustavom prskanja | 146 cm |
Ukupna visina sa standardnim sustavom prskanja do vrha krakova spremljenih u položaj u obliku slova X | 231 cm |
Visina podvozja | 18,4 cm |
Međuosovinski razmak | 198 cm |
Dostupan je niz priključaka i dodatne opreme za poboljšavanje i proširivanje mogućnosti vozila koje je odobrila tvrtka Toro. Kontaktirajte svojeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost i daljnju primjenjivost certifikata o sigurnosti uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove i dodatnu opremu tvrtke Toro. Zamjenski dijelovi i dodatni pribor drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova upotreba može poništiti jamstvo.
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Nikad nemojte dopustiti djeci ili nestručnim osobama da upravljaju uređajem ili da ga servisiraju. Dobna granica za rukovatelje može biti ograničena lokalnim propisima. Vlasnik je odgovoran za obuku svih rukovatelja i mehaničara.
Upoznajte se sa sigurnim radom s opremom, komandama i sigurnosnim znakovima.
Isključite motor, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se uređaj potpuno zaustavi prije nego što napustite položaj rukovatelja. Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, servisiranja, čišćenja ili skladištenja.
Morate znati brzo zaustaviti uređaj i ugasiti motor.
Provjerite jesu li komande, sigurnosni prekidači i štitovi postavljeni i rade li ispravno. Ako ne rade ispravno, ne upravljajte uređajem.
Ako uređaj ne radi ispravno ili je oštećen, nemojte ga upotrebljavati. Popravite kvar prije upravljanja uređajem ili dodacima.
Pobrinite se da su područja rukovatelja i putnika čista i da na njima nema ostataka kemikalija i nakupljenih krhotina.
Svi priključci na crijevima za tekućinu moraju biti dobro pričvršćeni i sva crijeva moraju biti u dobrom stanju prije izlaganja sustava pritisku.
Budite krajnje oprezni pri rukovanju gorivom. Gorivo je zapaljivo, a njegove pare su eksplozivne.
Ugasite sve cigarete, cigare, lule i druge izvore paljenja.
Upotrebljavajte samo odobrene spremnike za gorivo.
Ne uklanjajte čep spremnika za gorivo i ne dolijevajte gorivo u spremnik dok je motor upaljen ili vruć.
Ne dolijevajte i ne ispuštajte gorivo u zatvorenom prostoru.
Nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.
Ako prolijete gorivo, nemojte pokretati motor i nemojte pokretati druge izvore paljenja dok pare goriva ne ispare.
Kemijske tvari koje se upotrebljavaju u sustavu prskalice mogu biti opasne i toksične za vas, prolaznike i životinje te mogu oštetiti biljke, tlo i drugu imovinu.
Pročitajte informacije o svakoj kemikaliji. Nemojte upravljati prskalicom ili raditi na njoj ako vam te informacije nisu dostupne.
Prije rada na prskalici pobrinite se da je neutralizirana i tri puta isprana u skladu s preporukama proizvođača kemikalija i da su svi ventili okrenuti 3 puta.
Provjerite nalazi li se u blizini dovoljna količina čiste vode i sapuna i odmah isperite sve kemikalije s kojima dođete u dodir.
Pažljivo pročitajte naljepnice upozorenja o kemikalijama i sigurnosno-tehničke listove za korištene kemikalije i pridržavajte ih se te se zaštitite u skladu s preporukama proizvođača kemikalija.
Uvijek zaštitite svoje tijelo tijekom rada s kemikalijama. Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu kako biste se zaštitili od kontakta s kemikalijama, uključujući sljedeće:
zaštitne naočale, zaštitnu masku za oči i/ili štitnik za lice
kemijsko zaštitno odijelo
respirator ili masku s filtrom
rukavice otporne na kemikalije
gumene čizme ili drugu odgovarajuću obuću
čistu odjeću, sapun i jednokratne ručnike za čišćenje
Prije upotrebe kemikalija ili rukovanja njima potrebno je proći odgovarajuću obuku.
Upotrijebite ispravnu kemikaliju za rad.
Pridržavajte se uputa proizvođača kemikalija za sigurnu primjenu kemikalije. Nemojte premašivati preporučeni tlak prskanja.
Nemojte puniti, kalibrirati ili čistiti uređaj ako se u njegovoj blizini nalaze drugi ljudi, posebno djeca, ili životinje.
Rukujte kemikalijama u dobro prozračenom prostoru.
Nemojte jesti, piti ili pušiti za vrijeme rada u blizini kemikalija.
Nemojte čistiti mlaznice za prskanje tako da upuhujete zrak kroz njih ili da ih stavljate u usta.
Uvijek sapunom operite ruke i druga izložena područja što prije nakon rada s kemikalijama.
Držite kemikalije u originalnoj ambalaži i pohranjene na sigurnom mjestu.
Na ispravan način odložite nekorištene kemikalije i spremnike za kemikalije u skladu s uputama proizvođača kemikalija i vašim lokalnim propisima.
Kemikalije i pare su opasne; nikad nemojte ulaziti u spremnik ili staviti glavu iznad otvora spremnika ili u njega.
Pridržavajte se svih lokalnih, državnih i saveznih propisa o širenju ili raspršivanju kemikalija.
Provjerite sljedeće stavke svaki put kad toga dana započnete s upotrebom prskalice:
Provjerite tlak zraka u gumama.
Note: Gume ovog uređaja drukčije su od automobilskih guma; potreban im je manji tlak zraka i smanjuju zbijanje i oštećenja travnjaka.
Provjerite razine svih tekućina i dodajte potrebnu količinu odgovarajućih tekućina ako im razina bude niska.
Provjerite rad papučice kočnice.
Provjerite rade li svjetla.
Okrenite upravljač lijevo i desno kako biste provjerili radi li.
Dok je motor ugašen provjerite curi li ulje, ima li labavih dijelova i postoje li druge vidljive nepravilnosti.
Ako bilo koji od prethodno navedenih dijelova nije ispravan, obavijestite o tome mehaničara ili se obratite vašem nadzorniku prije pokretanja prskalice tog dana. Vaš nadzornik će možda htjeti da svakodnevno provjeravate druge stavke pa provjerite koje ste preglede dužni izvršiti.
Prije pokretanja motora i korištenja uređaja provjerite razinu motornog ulja u kućištu motora; pogledajte Čišćenje vanjske strane uređaja.
Prije pokretanja motora i korištenja uređaja provjerite rashladni sustav; pogledajte Priprema za kondicioniranje prskalice.
Prije pokretanja motora i korištenja uređaja provjerite hidraulički sustav; pogledajte Kondicioniranje prskalice.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Provjeravajte tlak zraka u gumama kako bi se osigurale ispravne razine. Napunite gume do 1,38 bara.
Note: Provjerite jesu li gume istrošene ili oštećene.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Prije pokretanja prskalice, lagano pritisnite papučicu kočnice. Ako se papučica pomakne za više od 2,5 cm prije nego što osjetite otpor, podesite kočnice; pogledajte Podešavanje kočnica.
Ako upravljate prskalicom dok su kočnice loše podešene ili istrošene, mogli biste izgubiti kontrolu nad prskalicom, što bi moglo dovesti do teške ozljede ili smrti vas ili prolaznika.
Uvijek provjerite kočnice prije upravljanja prskalicom i održavajte ih ispravno podešenima i popravljenima.
Benzin | Upotrijebite bezolovni benzin s oktanskim brojem 87 ili višim ((R+M)/2 metoda ocjenjivanja). |
Mješavina goriva s etanolom | Prihvatljivo je upotrijebiti bezolovnu mješavinu benzina s udjelom etanola od najviše 10 % (gasohol) ili 15 % MTBE-a (metil-tercijarni-butil-eter). Etanol i MTBE nisu isti. |
Nije dopuštena uporaba benzina s udjelom etanola od 15 % (E15). Nikad nemojte koristiti benzin s udjelom etanola višim od 10 %, kao što su E15 (sadrži 15 % etanola), E20 (sadrži 20 % etanola) ili E85 (sadrži do 85 % etanola). Upotreba neodobrenog benzina može uzrokovati poteškoće u radu i/ili oštećenje motora koji možda nisu obuhvaćeni jamstvom. |
Important: Za najbolje rezultate upotrebljavajte samo čisto, svježe gorivo (ne starije od 30 dana).
Nemojte upotrebljavati benzin koji sadrži metanol.
Nemojte skladištiti gorivo u spremniku za gorivo ili kanistrima za gorivo tijekom zime ako ne upotrebljavate stabilizator goriva.
Nemojte dodavati ulje u benzin.
Kapacitet spremnika za gorivo: otprilike 45 l.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor, izvadite ključ i ostavite motor da se ohladi.
Očistite područje oko čepa spremnika za gorivo (Slika 17).
Uklonite čep spremnika za gorivo.
Napunite spremnik do približno 2,5 cm ispod gornje stijenke spremnika (donji dio otvora za ulijevanje).
Note: Taj prazni prostor u spremniku omogućuje širenje goriva. Nikad nemojte prepuniti spremnik.
Čvrsto postavite čep na spremnik za gorivo.
Obrišite gorivo ako se prolije.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 100 sati |
|
Redovito provjeravajte razine motornog ulja i tekućine i pozorno pratite ima li znakova pregrijavanja u bilo kojoj komponenti prskalice.
Nakon pokretanja hladnog motora pričekajte približno 15 sekundi da se ugrije prije ubrzavanja.
Nemojte pritiskati papučicu gasa dok motor nije u brzini.
Pri radu mijenjajte brzinu prskalice. Izbjegavajte naglo pokretanje i naglo zaustavljanje.
Pogledajte Popis za svakodnevno održavanje za posebne provjere u slučaju rijetke upotrebe.
Note: Pročitajte upute za mlaznice koje su dostupne kod vašeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Na kućišta obrtnih glava mogu se postaviti do 3 različite mlaznice. Kako biste odabrali željenu mlaznicu, učinite sljedeće:
Zaustavite prskalicu na ravnoj površini, isključite motor, izvadite ključ i aktivirajte ručnu kočnicu.
Postavite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO i postavite prekidač pumpe za prskanje u položaj ISKLJUčENO.
Okrenite obrtnu glavu mlaznice u bilo kojem smjeru kako biste ispravili mlaznicu.
Za uređaje kojima se upravlja u automatskom načinu prskanja, izvršite postupak kalibracije; pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Standardna oprema: usisni filtar finoće sita 50 (plavi)
Poslužite se tablicom usisnog filtra kako biste utvrdili finoću sita za mlaznice za prskanje koje upotrebljavate na temelju kemijskih proizvoda ili otopina čija je viskoznost jednaka viskoznosti vode.
Oznake boja za mlaznice za prskanje (brzina protoka) | Finoća sita* | Oznake boja za filtar |
---|---|---|
Žuta (0,76 l/min) | 50 | Plava |
Crvena (1,5 l/min) | 50 | Plava |
Smeđa (1,9 l/min) | 50 (ili 30) | Plava (ili zelena) |
Siva (2,3 l/min) | 30 | Zelena |
Bijela (3 l/min) | 30 | Zelena |
Plava (3,8 l/min) | 30 | Zelena |
Zelena (5,7 l/min) | 30 | Zelena |
*Finoća sita usisnih filtara navedenih u ovoj tablici temelji se na kemikalijama ili otopinama za prskanje čija je viskoznost jednaka viskoznosti vode. |
Important: U slučaju prskanja kemijskim proizvodima ili otopinama s močivim prahom veće viskoznosti (gušćima), možda će vam trebati grublje sito za opcionalni usisni filtar; pogledajte Slika 18.
Ako prskate s većim intenzitetom, razmislite o upotrebi grubljeg sita opcionalnog usisnog filtra; pogledajte Slika 19.
Dostupne veličine sita uključuju:
Standardna oprema: usisni filtar finoće sita 50 (plavi)
Poslužite se tablicom tlačnog filtra kako biste utvrdili finoću sita za mlaznice za prskanje koje upotrebljavate na temelju kemijskih proizvoda ili otopina čija je viskoznost jednaka viskoznosti vode.
Oznake boja za mlaznice za prskanje (brzina protoka) | Finoća sita* | Oznake boja za filtar |
---|---|---|
U skladu sa zahtjevima za kemikalije ili otopine niske viskoznosti ili kod niskog intenziteta prskanja | 100 | Zelena |
Žuta (0,76 l/min) | 80 | Žuta |
Crvena (1,5 l/min) | 50 | Plava |
Smeđa (1,9 l/min) | 50 | Plava |
Siva (2,3 l/min) | 50 | Plava |
Bijela (3 l/min) | 50 | Plava |
Plava (3,8 l/min) | 50 | Plava |
Zelena (5,7 l/min) | 50 | Plava |
U skladu sa zahtjevima za kemikalije ili otopine visoke viskoznosti ili kod visokog intenziteta prskanja | 30 | Crvena |
U skladu sa zahtjevima za kemikalije ili otopine visoke viskoznosti ili kod visokog intenziteta prskanja | 16 | Smeđa |
*Finoća sita tlačnih filtara navedenih u ovoj tablici temelji se na kemikalijama ili otopinama za prskanje čija je viskoznost jednaka viskoznosti vode. |
Important: U slučaju prskanja kemijskim proizvodima ili otopinama s močivim prahom veće viskoznosti (gušćima), možda će vam trebati grublje sito za opcionalni tlačni filtar; pogledajte Slika 20.
Ako prskate s većim intenzitetom, razmislite o upotrebi grubljeg sita opcionalnog tlačnog filtra; pogledajte Slika 21.
Note: Upotrebljavajte opcionalni filtar za vrh mlaznice kako biste zaštitili vrh mlaznice za prskanje i produžili njezin vijek trajanja.
Poslužite se tablicom filtra za vrh mlaznice kako biste utvrdili finoću sita za mlaznice za prskanje koje upotrebljavate na temelju kemijskih proizvoda ili otopina čija je viskoznost jednaka viskoznosti vode.
Oznake boja za mlaznice za prskanje (brzina protoka) | Finoća sita filtara* | Oznake boja za filtar |
---|---|---|
Žuta (0,76 l/min) | 100 | Zelena |
Crvena (1,5 l/min) | 50 | Plava |
Smeđa (1,9 l/min) | 50 | Plava |
Siva (2,3 l/min) | 50 | Plava |
Bijela (3 l/min) | 50 | Plava |
Plava (3,8 l/min) | 50 | Plava |
Zelena (5,7 l/min) | 50 | Plava |
*Finoća sita filtara mlaznica navedenih u ovoj tablici temelji se na kemikalijama ili otopinama za prskanje čija je viskoznost jednaka viskoznosti vode. |
Important: U slučaju prskanja kemijskim proizvodima ili otopinama s močivim prahom veće viskoznosti (gušćima), možda će vam trebati grublje sito za opcionalni filtar za vrh mlaznice; pogledajte Slika 22.
Ako prskate s većim intenzitetom, razmislite o upotrebi grubljeg sita filtra za vrh mlaznice; pogledajte Slika 23.
Important: Nemojte upotrebljavati tehnološku vodu (sivu vodu) u spremniku za čistu vodu.
Note: Spremnik za čistu vodu služi kao izvor čiste vode kojom možete isprati kemikalije sa svoje kože, iz očiju ili s drugih površina dođe li do slučajnog izlaganja.
Uvijek napunite spremnik čistom vodom prije rukovanja kemikalijama ili njihovog miješanja.
Za punjenje spremnika odvrnite čep na vrhu spremnika i napunite spremnik čistom vodom te vratite čep (Slika 24).
Za otvaranje slavine spremnika za čistu vodu okrenite ručicu na slavini (Slika 24).
Postavite opcionalni komplet za pripremljenu kemijsku mješavinu za optimalno miješanje i vanjsku čistoću spremnika.
Important: Kad god je moguće, nemojte upotrebljavati tehnološku vodu (sivu vodu) u spremniku za prskanje.
Important: Kemikalije koje upotrebljavate moraju biti kompatibilne s materijalom Viton™ (pročitajte oznaku proizvođača, na njoj bi trebalo biti naznačeno ako nisu kompatibilne). Upotreba kemikalije koja nije kompatibilna s materijalom Viton oštetit će O-prstenove u prskalici, što dovodi do curenja.
Important: Oznake volumena na spremniku služe samo u informativne svrhe i ne mogu se smatrati točnima za kalibraciju.
Zaustavite uređaj na ravnoj površini, isključite motor, izvadite ključ i aktivirajte ručnu kočnicu.
Utvrdite količinu vode potrebnu za miješanje potrebne količine kemikalije u skladu s uputama proizvođača kemikalije.
Otvorite poklopac spremnika za prskanje.
Note: Poklopac spremnika nalazi se na sredini gornje strane spremnika. Da biste ga otvorili, okrenite prednju polovicu poklopca u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i širom ga otvorite. Možete ukloniti sito ispod poklopca spremnika i očistiti ga.
Postavite crijevo za punjenje na brzo odspojivu spojnicu protusifonskog otvora za punjenje.
Dodajte ¾ potrebne vode u spremnik za prskanje (Slika 25).
Important: Uvijek stavljajte čistu vodu u spremnik za prskanje. Nikad nemojte staviti koncentrat u prazan spremnik.
Pokrenite motor, aktivirajte ručnu kočnicu, postavite prekidač pumpe za prskanje u položaj UKLJUčENO i pomaknite polugu za gas u VISOKI PRAZNI HOD.
Postavite prekidač za mućkanje u položaj UKLJUčENO.
Important: Prije nego što stavite močivi prah u bilo koji sustav prskanja tvrtke Toro, pomiješajte prah u prikladnom spremniku s dovoljno svježe vode kako biste dobili emulziju koja slobodno teče. U suprotnom bi moglo doći do nakupljanja naslaga kemikalija na dnu spremnika, slabijeg mućkanja, začepljenja filtara i neprikladnog intenziteta prskanja.Tvrtka Toro preporučuje uporabu odobrenog kompleta eduktora za ovaj uređaj. Za više informacija obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Dodajte odgovarajuću količinu koncentrata kemikalije u spremnik, prema uputama proizvođača kemikalije.
Dodajte ostatak vode u spremnik, uklonite crijevo za punjenje i zatvorite poklopac spremnika.
Note: Da biste zatvorili spremnik, vratite poklopac na mjesto i okrenite prednju polovicu u smjeru kazaljki na satu.
Important: Nakon prvog punjenja spremnika provjerite jesu li držači spremnika dobro pričvršćeni. Pritegnite ih ako je potrebno.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Important: Prejako stezanje pričvrsnih elemenata držača spremnika može dovesti do deformacije i oštećenja spremnika i držača.
Important: Kad god je moguće, nemojte upotrebljavati tehnološku vodu (sivu vodu) u spremniku za prskanje.
Napunite glavni spremnik vodom.
Provjerite ima li slobodnog hoda između držača spremnika i spremnika (Slika 26).
Ako su držači spremnika labavo pričvršćeni za spremnik, pritegnite prirubne matice i vijke na vrhu držača dok držači ne budu priljubljeni uz površinu spremnika (Slika 26).
Note: Nemojte previše zategnuti dijelove držača spremnika.
Important: Pri radu u automatskom načinu prskanja, optočne ventile krakova morate postaviti u zatvoreni položaj.
Important: Kad god je moguće, nemojte upotrebljavati tehnološku vodu (sivu vodu) u spremniku za prskanje.
Prije prve upotrebe prskalice, kad god promijenite mlaznice, ili prema potrebi, kalibrirajte protok prskalice i brzinu te postavite optočne ventile krakova.
Important: Provedite postupak na otvorenoj, ravnoj površini.
Napunite pola spremnika za prskanje čistom vodom.
Spustite krakove za prskanje.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Postavite prekidač za kontrolu prskanja na ručno.
Postavite 3 prekidača krakova u položaj UKLJUčENO, no ostavite glavni prekidač krakova u položaju ISKLJUčENO.
Stavite prekidač pumpe za prskanje u položaj UKLJUčENO i uključite mućkanje.
U sustavu InfoCenter idite na zaslon Calibration (Kalibracija) i odaberite Test Speed (Ispitna brzina); pogledajte Simulacija ispitne brzine u Vodiču za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Za povećavanje ili smanjivanje simulirane brzine na 5,6 km/h pritisnite tipku 3 ili 4.
Pritisnite tipku 4 za prebacivanje simulacije ispitne brzine na ON (Uključeno).
Pritisnite tipku 5 za spremanje i izlaz iz zaslona TEST SPEED (Ispitna brzina).
S pomoću prekidača za intenzitet prskanja podesite intenzitet u skladu s tablicom u nastavku.
Boja mlaznice | SI (metrički) | Engleski | Travnjak |
Žuta | 159 l/ha | 17 gpa | 0,39 gpk |
Crvena | 319 l/ha | 34 gpa | 0,78 gpk |
Smeđa | 394 l/ha | 42 gpa | 0,96 gpk |
Siva | 478 l/ha | 51 gpa | 1,17 gpk |
Bijela | 637 l/ha | 68 gpa | 1,56 gpk |
Plava | 796 l/ha | 85 gpa | 1,95 gpk |
Zelena | 1.190 l/ha | 127 gpa | 2,91 gpk |
Isključite prekidač lijevog kraka i podesite ručicu optočnog ventila kraka (Slika 27) sve dok prikazani intenzitet ne bude na prethodnoj razini u skladu s tablicom.
Note: Numerirani indikatori na ručici i igli optočnog ventila služe samo u informativne svrhe.
Uključite prekidač lijevog kraka i isključite prekidač desnog kraka.
Podesite ručicu optočnog ventila desnog kraka (Slika 27) sve dok prikazani intenzitet ne bude na prethodnoj razini prema tablici.
Uključite prekidač desnog kraka i isključite prekidač središnjeg kraka.
Podesite ručicu optočnog ventila središnjeg kraka (Slika 27) sve dok prikazani intenzitet ne bude na prethodnoj razini u skladu s tablicom.
Isključite glavni prekidač krakova.
Isključite pumpu za prskanje.
Optočni ventil mućkanja u potpuno je otvorenom položaju kako prikazuje Slika 28A.
Optočni ventil mućkanja u zatvorenom je položaju (0) kako je prikazano na Slika 28B.
Optočni ventil mućkanja u srednjem je položaju (podešenom u odnosu na mjerač tlaka za sustav prskalice) kako je prikazano na Slika 28C.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Godišnje |
|
Important: Kad god je moguće, nemojte upotrebljavati tehnološku vodu (sivu vodu) u spremniku za prskanje.
Provedite postupak na otvorenoj, ravnoj površini.
Napunite pola spremnika za prskanje čistom vodom.
Provjerite je li ventil za regulaciju mućkanja otvoren.
Note: Ako je bio podešavan, otvorite ga do kraja.
Aktivirajte ručnu kočnicu i pokrenite motor.
Postavite tipku za način rada prskalice u ručni način, pogledajte Prskanje u ručnom načinu rada.
Postavite prekidač pumpe za prskanje i prekidač za mućkanje u položaj UKLJUčENO.
Okrenite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO.
Pomaknite polugu za gas u položaj BRZO.
Prekidačem za intenzitet prskanja prilagodite tlak sustava prskanja na 6,89 bara.
Okrenite prekidač za mućkanje u položaj ISKLJUčENO i očitajte mjerač tlaka.
Ako očitanje mjerač tlaka prikaže 6,89 bara, optočni ventil mućkanja ispravno je kalibriran.
Ako mjerač tlaka prikaže drugu vrijednost, prijeđite na sljedeći korak.
Podesite optočni ventil mućkanja (Slika 29) na stražnjoj strani ventila za mućkanje dok sustav tlaka na mjeraču ne prikazuje 6,89 bara.
Okrenite prekidač za prskanje pumpe u položaj ISKLJUčENO.
Pomaknite papučicu gasa u položaj PRAZNI HOD / SPORO i okrenite ključ za paljenje u položaj ISKLJUčENO.
Pumpa prskalice nalazi se pored stražnjeg dijela spremnika na lijevoj strani (Slika 30).
Vlasnik/rukovatelj može spriječiti nesreće koje mogu uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenja imovine i odgovoran je za njih.
Nosite prikladnu odjeću, uključujući zaštitu za oči, duge hlače, čvrstu obuću otpornu na proklizavanje i zaštitu za sluh. Zavežite kosu ako je duga i nemojte nositi labavu odjeću ili viseći nakit.
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu kako je propisano u odjeljku Kemijska sigurnost.
Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.
Ne upravljajte uređajem ako ste bolesni, umorni ili pod utjecajem alkohola ili droga.
Nemojte voziti više od 1 putnika na uređaju; putnik smije sjediti isključivo na za to predviđenom sjedalu.
Upravljajte uređajem samo u uvjetima dobre vidljivosti. Izbjegavajte rupe ili skrivene opasnosti.
Prije pokretanja motora morate biti u radnom položaju, papučica snage mora biti u položaju NEUTRALNO, a parkirna kočnica mora biti aktivirana.
Ostanite sjediti kad god se uređaj kreće. Držite obje ruke na upravljaču kad god je to moguće i uvijek držite ruke i noge unutar dijela predviđenog za rukovatelja.
Budite oprezni pri približavanju oštrim zavojima, grmlju, stablima ili drugim predmetima koji bi vam mogli zakloniti vidno polje.
Prije vožnje unatrag pogledajte iza sebe i provjerite ima li ikoga iza vas. Polako vozite unatrag.
Nikad ne prskajte dok se u vašoj blizini nalaze drugi ljudi, posebno djeca, ili životinje.
Nemojte upravljati uređajem u blizini padina, jaraka ili nasipa. Uređaj se može naglo preokrenuti ako kotač prijeđe preko ruba ili ako rub propadne.
Smanjite brzinu za vrijeme rada na zahtjevnom terenu, neravnoj površini i u blizini rubnika, rupa i drugih naglih promjena u terenu. Teret se može pomaknuti i destabilizirati vozilo.
Nakon sudara s objektom ili ako uređaj proizvodi neobične vibracije, zaustavite uređaj, ugasite motor, izvadite ključ, aktivirajte ručnu kočnicu i provjerite ima li oštećenja. Izvršite sve potrebne popravke prije nastavljanja s radom.
Usporite i budite oprezni pri skretanju i prelaženju cesta i pločnika. Uvijek poštujte pravo prednosti drugih sudionika u prometu.
Budite oprezni pri upravljanju uređajem na mokrim površinama, u lošim vremenskim uvjetima, pri visokim brzinama ili s punim spremnikom. Vrijeme zaustavljanja i zaustavni put povećavaju se u navedenim uvjetima.
Nemojte dodirivati motor ili prigušivač dok motor radi ili odmah nakon gašenja. Te bi površine mogle biti dovoljno zagrijane da prouzroče opekline.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Pomaknite papučicu snage u položaj NEUTRALNO.
Ugasite pumpu za prskanje.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Ugasite motor i izvadite ključ (ako postoji).
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Nikad ne držite motor u pogonu u zatvorenom prostoru koji zadržava ispušne plinove.
Ako postoji opasnost od munja, nemojte upravljati uređajem.
Upotrebljavajte samo onu dodatnu opremu i priključke koje je odobrila tvrtka Toro.
Note: Kabina koju postavlja tvrtka Toro je ROPS na svim uređajima obuhvaćenim ovim Uputama za upotrebu.
Nemojte uklanjati ROPS s uređaja.
Vežite se sigurnosnim pojasom i provjerite biste li ga u hitnom slučaju mogli brzo otkopčati. Uvijek se vežite sigurnosnim pojasom.
Pažljivo provjerite ima li prepreka iznad glave i ne dodirujte ih.
Održavajte ROPS u sigurnom radnom stanju tako da povremeno temeljito pregledate ima li oštećenja i održavate sve pričvrsnice dobro zategnutima.
Po potrebi održavajte i čistite sigurnosne pojaseve.
Zamijenite sve oštećene komponente ROPS-a. Nemojte ga popravljati ili izmjenjivati.
Nagibi su jedan od glavnih čimbenika koji uzrokuju gubitak kontrole nad uređajem i nesreće s prevrtanjem, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Vi ste odgovorni za sigurno upravljanje na padini. Upravljanje uređajem na bilo kojoj padini zahtijeva dodatnu pozornost.
Pročitajte upute za upravljanje uređajem na padinama navedene u nastavku i utvrdite možete li upravljati uređajem u uvjetima na toj radnoj lokaciji i toga dana. Promjene terena mogu uzrokovati promjenu u radu uređaja na padinama.
Utvrdite je li padina sigurna za upravljanje uređajem, među ostalim tako da pregledate lokaciju. Pri pregledavanju terena uvijek upotrijebite zdrav razum.
Izbjegavajte pokretanje, zaustavljanje ili skretanje na padinama. Vozite uz padine i niz padine. Nemojte naglo mijenjati brzinu ili smjer. Ako morate skrenuti, skrenite polako i postepeno niz padinu, ako je to moguće. Budite oprezni pri vožnji unatrag.
Ne upravljajte uređajem kada su trenje, upravljanje ili stabilnost upitni.
Uklonite ili označite prepreke kao što su jarci, rupe, kamenje, brazde i izbočine na terenu ili ostale skrivene opasnosti. Visoka trava može zakloniti pogled na prepreke. Neravan teren može uzrokovati prevrtanje uređaja.
Uzmite u obzir da upravljanje uređajem na mokrim površinama, na padinama ili nizbrdo može uzrokovati gubitak trenja. Gubitak trenja kotača može dovesti do proklizavanja ili smanjenja učinkovitosti kočenja i upravljanja.
Budite krajnje oprezni pri upravljanju uređajem u blizini litica, jaraka, nasipa, vode ili drugih opasnosti. Ako kotači prijeđu preko rubova ili se rub uruši, može doći do naglog prevrtanja uređaja. Uspostavite sigurnu udaljenost između uređaja i opasnosti.
Budite posebno oprezni dok upravljate uređajem s priključcima jer oni mogu utjecati na stabilnost uređaja.
Ako motor zapinje ili počnete gubiti zamah pri vožnji uz padinu, postupno pritišćite kočnice i polako vratite vozilo ravno niz padinu.
Uvijek držite mjenjač u brzini (ako je primjenjivo) kad vozite uređaj niz padinu.
Nemojte parkirati uređaj na kosini.
Težina materijala u spremniku može utjecati na upravljanje uređajem. Kako biste spriječili gubitak kontrole nad vozilom i tjelesne ozljede, pratite sljedeće smjernice:
Pri upravljanju uređajem s teškim teretom smanjite brzinu i ostavite dovoljno prostora za kočenje. Nemojte naglo kočiti. Budite posebno oprezni na padinama.
Tekućina u spremniku pomiče se, osobito pri skretanju, vožnji uz ili niz padine, naglom mijenjanju brzine ili vožnji po neravnom terenu. Pomicanje tereta može dovesti do prevrtanja uređaja.
Sjednite na sjedalo rukovatelja i ne držite stopalo na papučici snage.
Pobrinite se da su postavljene sljedeće kontrole:
Aktivirana je parkirna kočnica.
Papučica snage je u položaju NEUTRALNO.
Pumpa za prskanje je isključena.
Poluga za gas je u položaju SPORO.
Okrenite ključ u položaj POKRETANJE.
Pokrećite motor najviše 15 sekundi.
Otpustite ključ kad se motor upali.
Pokrenite motor u načinu PRAZAN HOD ili djelomičnom gasu dok se motor ne zagrije.
Otpustite ručnu kočnicu i pritisnite papučicu snage prema naprijed da biste uređaj vozili prema naprijed ili pritisnite papučicu prema natrag da biste vozili uređaj unatrag.
Important: Pobrinite se da omogućite prskalici da se zaustavi prije promjene položaja između NAPRIJED i NATRAG.
Za polagano zaustavljanje uređaja otpustite papučicu snage.
Note: Papučica snage vraća se u položaj NEUTRALNO.
Za brzo zaustavljanje pritisnite papučicu kočnice.
Note: Zaustavni put uređaja može se razlikovati ovisno o opterećenju spremnika za prskanje i brzini vožnje.
Ako pritisnete prekidač za zaključavanje brzine i stopalo vam nije na papučici snage, uređaj bi se mogao naglo zaustaviti, što bi moglo dovesti do gubitka kontrole i moguće ozljede vas ili prolaznika.
Pobrinite se da vam je stopalo na papučici brzine kada deaktivirate prekidač za zaključavanje brzine.
Pokrenite pumpu za prskanje pritiskom prekidača pumpe za prskanje u položaj UKLJUčENO; pogledajte Prekidač pumpe za prskanje.
Vozite prema naprijed i postignite željenu brzinu vožnje; pogledajte Vožnja.
Note: Morate voziti uređaj brzinom manjom od 11 km/h da biste postavili zaključavanje brzine.
Pritisnite gornji dio prekidača za zaključavanje brzine.
Note: Pali se lampica u prekidaču.
Maknite stopalo s papučice snage.
Note: Prskalica održava brzinu koju ste postavili.
Da biste otpustili prekidač za zaključavanje brzine, stavite stopalo na papučicu snage i pritisnite donji dio prekidača ili maknite stopalo s papučice snage i pritisnite papučicu kočnice.
Note: Isključuje se svjetlo na prekidaču i kontrola snage vraća se na papučicu snage.
Pomaknite sve kontrole u položaj NEUTRALNO.
Pritisnite kočnicu da biste zaustavili prskalicu.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Pomaknite polugu za gas u položaj PRAZAN HOD/SPORO.
Okrenite ključ u položaj ISKLJUčENO.
Izvadite ključ iz prekidača kako biste spriječili da netko nenamjerno pokrene motor.
Postoje 2 kategorije poruka motora koje se prikazuju na sustavu InfoCenter kada motor radi izvan granica sigurnog rada:
Poruke obavijesti o motoru
Poruke o zaustavljanju motora
Note: Opciju isključivanja zvuka za obavijesti o motoru u sustavu InfoCenter morate postaviti na ON (Uključeno) i prekinuti oglašavanje alarma motora; pogledajte Isključivanje indikatora zvuka u Vodiču za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Note: Simbol u gornjem desnom kutu početnog zaslona, poruka obavijesti
o motoru ili poruka o zaustavljanju motora prikazuju da postoji aktivna
greška motora.
Ako se u sustavu InfoCenter prikaže poruka obavijesti o motoru, morate zaustaviti prskanje i odvesti uređaj u objekt za održavanje. Primjeri poruka obavijesti o motoru su sljedeći:
Kada upravljačka jedinica motora (ECU) otkrije grešku na razini obavijesti, pokazatelj obavijesti o motoru prikazuje (Slika 31).
Zaustavite prskanje i odvezite uređaj u objekt za održavanje.
Note: Prikazuje se obavijest o aktivnog grešci (Slika 32).
Za prikaz popisa aktivnih grešaka pritišćite tipke od 1 do 5 (Slika 33).
Za pomicanje prema gore ili dolje na popisu pritisnite tipku 1 ili 2.
Za isključivanje zvuka alarma pritisnite tipku 3.
Za izlaz iz popisa aktivnih grešaka i povratak na početni zaslon pritisnite tipku 5 (Slika 34).
Kada se u sustavu InfoCenter prikaže poruka o zaustavljanju motora, rukovatelj mora odmah parkirati uređaj i isključiti motor. Primjeri poruka obavijesti o motoru su sljedeći:
Important: Nastavak rada motora nakon prikaza poruke o zaustavljanju dovest će do oštećenja motora.
Kada upravljačka jedinica motora (ECU) otkrije tešku razinu greške, prikazuje se pokazatelj za zaustavljanje motora (Slika 35).
Odmah parkirajte uređaj i isključite motor.
Zatim se prikazuje obavijest o aktivnog grešci (Slika 36).
Za prikaz popisa aktivnih grešaka pritišćite tipke od 1 do 5; pogledajte Slika 33 u poglavlju Poruke obavijesti o motoru.
Za pomicanje prema gore ili dolje na popisu pritisnite tipku 1 ili 2.
Za isključivanje zvuka alarma pritisnite tipku 3.
Za izlaz iz popisa aktivnih grešaka i povratak na početni zaslon pritisnite tipku 5; pogledajte Slika 34 u poglavlju Poruke obavijesti o motoru.
Za upravljanje prskalicom: napunite spremnik za prskanje, nanesite mješavinu proizvoda na radno područje i očistite spremnik i sustav prskanja. Morate dovršiti sva 3 navedena koraka jedan za drugim kako ne bi došlo do oštećenja prskalice. Na primjer, nemojte miješati i dodavati kemikalije u spremnik za prskanje navečer, a prskati ujutro. To dovodi do razdvajanja kemikalija, a možda i oštećenja komponenti prskalice.
Kemikalije su opasne i mogu uzrokovati tjelesne ozljede.
Pročitajte upute na naljepnicama za kemikalije prije rukovanja kemikalijama te se pridržavajte svih preporuka i mjera opreza proizvođača.
Pazite da kemikalije ne dođu u dodir s kožom. Dođe li do kontakta, temeljito operite zahvaćeno područje sapunom i čistom vodom.
Nosite osobnu zaštitnu opremu (OZO) prema uputama proizvođača kemikalija.
Prskalica Multi Pro® posebno je dizajnirana da bude postojana kako bi imala dug vijek trajanja. Kako bi se taj cilj ostvario, odabrani su posebni materijali za različite dijelove vaše prskalice. Nažalost, ne postoji jedan materijal koji je savršen za sve predvidive primjene.
Neke su kemikalije agresivnije od drugih i svaka kemikalija reagira drukčije u kontaktu s raznim materijalima. Neke su konzistencije (npr. močivi prah, ugljen) abrazivnije i dovode do povećanog trošenja. Ako je dostupna kemikalija u formulaciji koja bi omogućila produljeni vijek trajanja prskalice, upotrijebite tu formulaciju.
Kao uvijek, temeljito očistite prskalicu i sustav za prskanje nakon svake primjene. Na taj se način omogućuje dugi vijek trajanja prskalice bez problema.
Note: Ako imate pitanja ili su vam potrebne dodatne informacije o sustavu za kontrolu prskanja, pročitajte Upute za upotrebu koje ste dobili s uređajem.
Pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate za informacije o sljedećem:
Prije rada
Početni zaslon sustava InfoCenter
Zaslon glavnog izbornika
Podzasloni glavnog izbornika
Zasloni za servis
Zasloni za dijagnostiku
Zasloni s informacijama o uređaju
Tijekom rada
Unos informacija o zadatku
Zasloni s informacijama o području prskanja u sustavu InfoCenter
Obavijesti sustava InfoCenter
Pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate za informacije o sljedećim postupcima:
Important: Da bi vaš proizvod ostao dobro promiješan, upotrijebite funkciju mućkanja kad god se u spremniku nalazi otopina.
Pobrinite se da je sustav prskanja kalibriran za aktivne mlaznice za prskanje koje ste odabrali; pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Okrenite ručicu za zaporni/optočni ventil krakova u zatvoreni položaj (Slika 37).
Postavite tipku za način rada prskalice na automatski način prskanja (Slika 38).
Pomaknite prskalicu na područje travnjaka koje prskate.
Ako prikupljate podatke o prskanom području i obujmu prskanja za svako radno područje, odaberite zaslon potpodručja (potpodručja od 1 do 20) za bilježenje informacija o pojedinačnom području i obujmu; pogledajte poglavlje Upotreba zaslona potpodručja u Vodiču za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Note: Kada se pomaknete na drugo radno područje, morate odabrati drugi zaslon potpodručja za bilježenje informacija o pojedinačnom području i obujmu.
Ako trebate promijeniti aktivni intenzitet između vrijednosti intenziteta 1 i vrijednosti intenziteta 2, na početnom zaslonu sustava InfoCenter istovremeno pritisnite tipke 1 i 2 da biste odabrali RATE 1 (Intenzitet 1) ili istovremeno pritisnite tipke 4 i 5 da biste odabrali RATE 2 (Intenzitet 2); pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Postavite prekidač(e) krakova za prskanje u položaj UKLJUčENO (Slika 39).
Postavite prekidač za mućkanje i prekidač pumpe za prskanje u položaj UKLJUčENO (Slika 40).
Postavite polugu za gas u položaj BRZO (Slika 40).
Vozite željenom brzinom i zatim postavite glavni prekidač krakova u položaj UKLJUčENO za početak prskanja (Slika 39).
Note: S pomoću glavnog prekidača krakova pokrenite i zaustavite protok kemikalija u odabrane krakove za prskanje.
Kad dovršite prskanje, postavite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO kako biste isključili sve krakove za prskanje i zatim postavite prekidač za prskanje pumpe u položaj ISKLJUčENO.
Note: Podignite vanjske krakove za prskanje u transportni položaj i odvezite prskalicu u područje za čišćenje.
Important: Uvijek podignite krakove sve dok se u potpunosti ne smjeste u transportne nosače u transportnom položaju u obliku slova X i dok cilindri za podizanje ne budu u potpunosti uvučeni kad god pomičete prskalicu iz jednog područja prskanja u drugo ili kada je pomičete u područje za pohranu ili za čišćenje.
Note: Za potrebe ovog postupka pretpostavlja se da je pumpa za prskanje uključena, pogledajte Slika 40 u poglavlju Prskanje u automatskom načinu prskanja.
Pobrinite se da je sustav prskanja podešen za aktivne mlaznice za prskanje koje ste odabrali; pogledajte Priprema uređaja.
Postavite tipku za način rada prskalice u ručni način (Slika 41).
Postavite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO; pogledajte Slika 39 u poglavlju Prskanje u automatskom načinu prskanja.
Podesite polugu za gas na željenu brzinu motora za prskanje, pogledajte Slika 40 u poglavlju Prskanje u automatskom načinu prskanja.
Odvezite uređaj na lokaciju za prskanje.
Spustite krakove u prikladni položaj.
Prema potrebi postavite prekidače za pojedinačne krakove u položaj UKLJUčENO; pogledajte Slika 39 u poglavlju Prskanje u automatskom načinu prskanja.
S pomoću prekidača za intenzitet prskanja postignite željeni tlak prskanja kako je navedeno u uputama za mlaznicu koje su isporučene s prskalicom (Slika 42).
Vozite željenom brzinom i zatim postavite glavni prekidač krakova u položaj UKLJUčENO za početak prskanja; pogledajte Slika 39 u poglavlju Prskanje u automatskom načinu prskanja.
Note: Ako je spremnik skoro prazan, mućkanje bi moglo prouzročiti stvaranje pjene u spremniku. U tom slučaju okrenite prekidač za mućkanje u položaj ISKLJUčENO. Također možete dodati sredstvo protiv stvaranja pjene u spremnik.
Kad dovršite prskanje, postavite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO kako biste isključili sve krakove i zatim postavite prekidač za prskanje pumpe u položaj ISKLJUčENO.
Note: Vratite krakove u položaj za transport i odvezite prskalicu u područje za čišćenje.
Important: Uvijek podignite krakove sve dok se u potpunosti ne smjeste u transportne nosače u transportnom položaju u obliku slova X i dok cilindri krakova ne budu u potpunosti uvučeni kad god pomičete prskalicu iz jednog područja prskanja u drugo ili kada je pomičete u područje za pohranu ili za čišćenje.
Important: Da biste dovršili ovaj postupak potrebna vam je mjerna posuda (preferira se posuda s razinama od 0,01 ml) i štoperica.
Important: Kad god je moguće, nemojte upotrebljavati tehnološku vodu (sivu vodu) u spremniku za prskanje.
Pobrinite se da je spremnik za prskanje čist, pogledajte Čišćenje sustava prskalice.
Napunite spremnik za prskanje s najmanje 568 l čiste vode, pogledajte Punjenje spremnika za prskanje.
Pazite da su mlaznice koje planirate ispitati u aktivnom položaju za prskanje (prema dolje).
Za uređaje koji rade u automatskom načinu prskanja pobrinite se da je ručica za zaporni/optočni ventil krakova u zatvorenom položaju (Slika 43).
Za uređaje koji rade u automatskom načinu prskanja pobrinite se da je zaporni/optočni ventil krakova zatvoren (Slika 43).
Aktivirajte ručnu kočnicu i pokrenite motor.
Note: Pričekajte 10 minuta da se motor zagrije.
Za uređaje kojima se upravlja u automatskom načinu prskanja, izvršite korake iz poglavlja Primjena ispitne brzine; pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Note: Postavite simulaciju ispitne brzine između 4 km/h i 14 km/h.
Postavite prekidač(e) krakova za prskanje u položaj UKLJUčENO za krak/krakove koje ispitujete.
Postavite polugu za gas u položaj BRZO.
Postavite glavni prekidač krakova u položaj UKLJUčENO.
Provedite provjeru količine prskanja od 15 sekundi na 1 od aktivnih mlaznica za prskanje.
Isključite glavni prekidač krakova, postavite polugu gasa u spori položaj, isključite pumpu prskalice i isključite motor.
Postavite mjernu posudu na ravnu površinu i zabilježite obujam tekućine (Slika 45).
Important: Prilikom očitavanja obujma tekućine u mjernoj posudi obavezno stavite posudu na ravnu površinu.
Important: Obujam tekućine u mjernoj posudi očitajte na najnižoj točki krivulje njezine površine.
Important: Male pogreške u očitavanju obujma tekućine u mjernoj posudi znatno će utjecati na točnost kalibracije prskalice.
Usporedite obujam tekućine u mjernoj posudi s obujmom mlaznice u tablici za provjeru količine prskanja u 15 sekundi.
Boja mlaznice | Mililitri prikupljeni u 15 sekundi | Unce prikupljene u 15 sekundi |
---|---|---|
Žuta | 189 | 6,4 |
Crvena | 378 | 12,8 |
Smeđa | 473 | 16,0 |
Siva | 567 | 19,2 |
Bijela | 757 | 25,6 |
Plava | 946 | 32,0 |
Zelena | 1.419 | 48,0 |
Ako je razina tekućine u mjernoj posudi 7,4 ml veća ili manja od obujma mlaznice u provjeri količine prskanja u 15 sekundi, napravite jedno od sljedećeg:
Obavite kalibraciju protoka ili zamijenite istrošene mlaznice i obavite kalibraciju protoka; pogledajte Vodič za softver za prskalice za travnjak Multi Pro 5800-D i 5800-G sa sustavom prskanja ExcelaRate.
Kalibrirajte optočni ventil mućkanja ili zamijenite istrošene mlaznice i kalibrirajte optočni ventil mućkanja; pogledajte Kalibracija optočnog ventila mućkanja.
Prekidači za podizanje krakova na upravljačkoj ploči prskalice omogućuju vam da pomičete vanjske krakove između položaja za transport i položaja za prskanje bez da napuštate sjedalo rukovatelja. Kad god je moguće, zaustavite uređaj prije nego što promijenite položaj krakova.
Za pomicanje vanjskih krakova za prskanje u položaj prskanja poduzmite sljedeće korake:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Spustite vanjske krakove s pomoću prekidača za podizanje krakova.
Note: Pričekajte dok vanjski krakovi ne dođu u potpuno izvučeni položaj za prskanje.
Dovršite prskanje, a zatim poduzmite sljedeće korake za uvlačenje vanjskih krakova i smještanje u transportni položaj:
Important: Ako vaš uređaj ima postavljen komplet pokrova kraka za smanjenje zanošenja, komplet za niveliranje dodatka Ultra Sonic Boom ili oba, pomaknite vanjske krakove za prskanje u transportni položaj jedan po jedan.Pomicanje vanjskih krakova za prskanje dok je postavljen komplet pokrova ili komplet za niveliranje može oštetiti pokrove, senzore ili oboje.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Podižite vanjske krakove za prskanje s pomoću prekidača za podizanje krakova dok se u potpunosti ne smjeste u transportne nosače krakova u transportnom položaju u obliku slova X i dok cilindri za podizanje ne budu u potpunosti uvučeni.
Important: Otpustite prekidače za podizanje krakova nakon što vanjski krakovi budu u željenom položaju. Ako aktuatori rade dok su mehanički graničnici aktivni, može doći do oštećenja cilindara za podizanje i/ili drugih hidrauličnih komponenti.
Important: Krakovi za prskanje ne smiju dodirivati niske nadzemne predmete dok su u transportnom položaju jer se tako mogu oštetiti.
Important: Krakovi za prskanje mogu se oštetiti za vrijeme transporta ako nisu u transportnom položaju u obliku slova X na transportnom nosaču krakova.
Important: Da biste spriječili oštećenje cilindra za podizanje, aktuatori moraju biti u potpunosti uvučeni prije transporta uređaja.
Important: U određenim uvjetima vrućina koju proizvode motor, hladnjak i prigušivač može oštetiti travu za vrijeme rada prskalice u stacionarnom načinu rada. Stacionarni načini rada uključuju mućkanje u spremniku, ručno prskanje s pomoću pištolja za prskanje ili korištenje kraka koji pomiče osoba dok hoda.
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza:
Izbjegavajte stacionarno prskanje u uvjetima vrlo visokih temperatura i/ili suhog zraka jer bi travnjak u tom razdoblju mogao biti pojačano osjetljiv.
Izbjegavajte parkiranje na travnjaku za vrijeme stacionarnog prskanja. Parkirajte na stazi kad god je moguće.
Smanjite na minimum vrijeme tijekom kojeg uređaj radi na određenom dijelu travnjaka. Oštećenja travnjaka ovise i o vremenu i temperaturi.
Postavite brzinu motora na najnižu moguću da biste postigli željeni tlak i protok. Na taj se način količina proizvedene topline i brzina zraka iz ventilatora za hlađenje smanjuju na minimum.
Dopustite da toplina izađe iz odjeljka motora prema gore tako da podignete sklopove sjedala za vrijeme stacionarnog rada umjesto da se toplina prisilno izbacuje ispod vozila.
Nemojte ponovno prskati područja koja ste već poprskali.
Vodite računa o začepljenju mlaznica. Zamijenite sve istrošene ili oštećene mlaznice.
Zaustavite prskanje s pomoću glavnog prekidača krakova prije nego što zaustavite prskalicu. Nakon što se prskalica zaustavi, s pomoću poluge za gas održite brzinu motora kako bi se mućkanje nastavilo.
Postići ćete bolje rezultate ako se prskalica kreće kad uključite krakove za prskanje.
Ako se mlaznica začepi za vrijeme prskanja, očistite je na sljedeći način:
Zaustavite prskalicu na ravnoj površini, ugasite motor i aktivirajte ručnu kočnicu.
Postavite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO i postavite prekidač pumpe za prskanje u položaj ISKLJUčENO.
Uklonite začepljenu mlaznicu i očistite je s pomoću bočice vode s raspršivačem i četkice za zube.
Postavite mlaznicu.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Pomaknite papučicu snage u položaj NEUTRALNO.
Ugasite pumpu za prskanje.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Ugasite motor i izvadite ključ (ako postoji).
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.
Nakon što završite s upotrebom uređaja tog dana, isperite sve ostatke kemikalija s vanjske strane uređaja i pobrinite se da je sustav neutraliziran i tri puta ispran u skladu s preporukama proizvođača kemikalija i da su svi ventili okrenuti 3 puta; pogledajte odjeljak Kemijska sigurnost.
Pustite da se motor ohladi prije skladištenja uređaja u bilo kojem zatvorenom prostoru.
Nikad nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.
Održavajte sve dijelove uređaja u dobrom radnom stanju i svu opremu zategnutu.
Zamijenite sve istrošene i oštećene naljepnice ili naljepnice koje nedostaju.
Operite vozilo prema potrebi upotrebom samo vode ili blagog deterdženta. Za pranje vozila možete upotrijebiti krpu.
Important: Za čišćenje vozila nemojte upotrebljavati bočatu ili tehnološku vodu.
Note: Za pranje vozila nemojte upotrebljavati uređaje za visokotlačno pranje. Uređaji za visokotlačno pranje mogu oštetiti električni sustav, olabaviti važne naljepnice ili isprati potrebna maziva na točkama na kojima dolazi do trenja. Nemojte upotrebljavati prekomjerne količine vode u blizini upravljačke ploče, motora i akumulatora.
Important: Nemojte prati vozilo dok motor radi. Pranje vozila uz upaljeni motor može dovesti do oštećenja unutar motora.
Zaustavite prskalicu, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite motor i izvadite ključ.
Pronađite ventil za pražnjenje spremnika na lijevom, stražnjem odbojniku uređaja (Slika 47).
Note: Ventil za pražnjenje pričvršćen je na nosač ventila za pražnjenje koji je montiran na lijevi, stražnji odbojnik.
Podignite ventil dok usadni vijci za montažu ventila ne prođu otvore u nosaču ventila za pražnjenje i pomaknite ventil prema natrag (Slika 48 A).
Poravnajte rub ventila sa spremnikom za pražnjenje i okrenite ručicu ventila u otvoreni položaj (Slika 48 B).
Kad se spremnik isprazni do kraja, okrenite ručicu ventila za pražnjenje u zatvoreni položaj i postavite ventil na nosač ventila za pražnjenje (Slika 48 B i Slika 48 A).
Important: Odložite otpadne kemikalije iz spremnika za prskanje u skladu s lokalnim propisima i uputama proizvođača materijala.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon svake uporabe |
|
Important: Upotrebljavajte samo čistu vodu za čišćenje prskalice.
Important: Uvijek morate neposredno nakon svake upotrebe isprazniti i isprati prskalicu, uključujući svu dodatnu opremu sustava prskalice. Ako ne isperete i očistite prskalicu, kemikalije bi se mogle osušiti i moglo bi doći do začepljenja vodova, filtara, ventila, kućišta mlaznica, pumpe i drugih komponenti.
Tvrtka Toro preporučuje uporabu odobrenog kompleta za čišćenje i ispiranje za ovaj uređaj. Za više informacija obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Note: Sljedeće su preporuke i upute primjenjive na uređaje na kojima nije ugrađen komplet za ispiranje tvrtke Toro.
Očistite sustav prskalice i svu ugrađenu dodatnu opremu nakon svake upotrebe. Za ispravno čišćenje sustava prskalice učinite sljedeće:
Obavite 3 zasebna ciklusa ispiranja.
Upotrebljavajte sredstva za čišćenje i neutralizaciju u skladu s preporukom proizvođača kemikalije.
Za posljednje ispiranje upotrijebite čistu vodu (bez sredstava za čišćenje ili neutralizaciju).
Napunite spremnik s najmanje 190 l čiste vode i zatvorite poklopac.
Note: Prema potrebi možete u vodu staviti sredstvo za čišćenje/neutralizaciju. Za posljednje ispiranje upotrebljavajte isključivo čistu, bistru vodu.
Spustite vanjske krakove u položaj za prskanje.
Pokrenite motor, stavite prekidač pumpe za prskanje u položaj UKLJUčENO i pomaknite polugu za gas u visoku brzinu.
Postavite prekidač za mućkanje u položaj UKLJUčENO.
Povećajte tlak s pomoću prekidača za intenzitet prskanja.
Postavite pojedinačne prekidače krakova i glavni prekidač krakova u položaj UKLJUčENO.
Provjerite mlaznice i odvija li se prskanje na ispravan način.
Pustite da sva voda u spremniku izađe kroz mlaznice.
Postavite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO, zatim postavite prekidač za mućkanje i prekidač pumpe za prskanje u položaj ISKLJUčENO i isključite motor.
Ponovite korake od 1 do 9 još najmanje 2 puta kako biste osigurali da je sustav prskalice posve čist.
Important: Uvijek morate isprati sustav 3 puta kako biste osigurali da su sustav prskalice i dodatna oprema za prskanje potpuno čisti, čime se sprječavaju oštećenja sustava.
Očistite usisni i tlačni filtar; pogledajte Čišćenje usisnog filtra i Čišćenje tlačnog filtra.
Important: Ako ste upotrebljavali kemikalije u obliku močivog praha, očistite sito nakon svakog čišćenja spremnika.
Isperite vanjski dio prskalice s pomoću crijeva za vodu.
Skinite mlaznice i ručno ih očistite.
Note: Zamijenite oštećene ili istrošene mlaznice.
Note: Ako uređaj ima opcionalne filtre mlaznica, očistite ih prije postavljanja mlaznica; pogledajte Čišćenje filtra mlaznice.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu, ugasite motor i izvadite ključ.
Na vrhu spremnika za prskanje uklonite iz kućišta filtra držač koji pričvršćuje spojnicu crijeva spojenu na veliko crijevo (Slika 49).
Skinite crijevo i spojnicu crijeva s kućišta filtra (Slika 49).
Povucite usisno sito iz kućišta filtra u spremniku (Slika 50).
Očistite usisni filtar čistom vodom.
Important: Zamijenite filtar ako je oštećen ili ako ga se ne može očistiti.
Stavite usisni filtar u kućište filtra i namještajte dok filtar ne sjedne na svoje mjesto.
Poravnajte crijevo i spojnicu crijeva s kućištem filtra na vrhu spremnika i pričvrstite spojnicu i kućište s pomoću držača koji ste uklonili u koraku 2.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu prskalice, ugasite motor i izvadite ključ.
Stavite posudu za pražnjenje ispod tlačnog filtra (Slika 51).
Okrenite čep za pražnjenje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i skinite ga s posude tlačnog filtra (Slika 51).
Note: Pustite da se posuda isprazni do kraja.
Okrenite posudu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i skinite glavu filtra (Slika 51).
Skinite uložak tlačnog filtra (Slika 51).
Očistite uložak tlačnog filtar čistom vodom.
Important: Zamijenite filtar ako je oštećen ili ako ga se ne može očistiti.
Provjerite brtvu čepa otvora za pražnjenje (unutar posude) i brtvu posude (unutar glave filtra) i ima li znakova oštećenja i trošenja (Slika 51).
Important: Zamijenite sve oštećene ili istrošene brtve čepa otvora, posude, ili oboje.
Postavite uložak tlačnog filtra u glavu filtra (Slika 51).
Note: Uložak filtra mora biti čvrsto postavljen u glavi filtra.
Postavite posudu na glavu filtra i pričvrstite rukom (Slika 51).
Stavite čep za pražnjenje na spojnicu na dnu posude i pričvrstite čep rukom (Slika 51).
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu prskalice, ugasite motor i izvadite ključ.
Skinite mlaznicu s obrtne glave prskalice (Slika 52).
Skinite filtar mlaznice (Slika 52).
Očistite filtar mlaznice čistom vodom.
Important: Zamijenite filtar ako je oštećen ili ako ga se ne može očistiti.
Postavite filtar mlaznice (Slika 52).
Note: Filtar mora čvrsto sjesti na mjesto.
Postavite mlaznicu na obrtnu glavu prskalice (Slika 52).
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon svake uporabe |
|
Specifikacija sredstva za kondicioniranje: netoksični antifriz” na bazi propilen-glikola s inhibitorom korozije
Important: Upotrebljavajte samo propilen-glikol s inhibitorom korozije. Nemojte upotrebljavati reciklirani propilen-glikol. Nemojte upotrebljavati antifriz na bazi etilen-glikola.Nemojte upotrebljavati propilen-glikol s dodanim topivim alkoholima (metanol, etanol ili izopropanol) ili slanom vodom.
Pomaknite uređaj na ravnu površinu, aktivirajte ručnu kočnicu, ugasite motor i izvadite ključ.
Dodajte sredstvo za kondicioniranje u spremnik na sljedeći način:
Za već pomiješan antifriz na bazi propilen-glikola (spreman za upotrebu) – dodajte 38 l antifriza na bazi propilen-glikola u spremnik.
Za koncentrirani antifriz na bazi propilen-glikola poduzmite sljedeće korake:
Dodajte 38 l mješavine antifriza na bazi propilen-glikola i vode u spremnik za prskanje. Pripremite mješavinu antifriza prema uputama proizvođača koje se odnose na koncentraciju označenu s najmanje–45 °C.
Important: Upotrebljavajte samo čistu vodu za čišćenje prskalice.
Pokrenite motor i stavite prekidač pumpe u položaj UKLJUčENO.
Pritisnite papučicu gasa za povećanje brzine motora.
Postavite prekidač za mućkanje u položaj UKLJUčENO.
Pustite da otopina sredstva za kondicioniranje i vode cirkulira 3 minute ili više.
Preporučeni alat: prozirna posuda za prikupljanje.
Pomaknite uređaj do prostora za pražnjenje i aktivirajte ručnu kočnicu.
Spustite vanjske krakove.
Postavite prekidač lijevog, središnjeg i desnog kraka i glavni prekidač krakova u položaj UKLJUčENO.
Pustite da sustav prska dok mlaznice ne ispuste sredstvo za kondicioniranje.
Note: Većina netoksičnih antifriza na bazi propilen-glikola je ružičaste boje. U posudu prikupite uzorke protoka nekoliko mlaznica prskalice.
Isključite glavni prekidač krakova, 3 prekidača krakova, prekidač za mućkanje, prekidač pumpe za prskanje i motor.
Ako morate uređaj premjestiti na veliku udaljenost, prevezite ga na kamionu ili prikolici.
U hitnim slučajevima moguće je vuči prskalicu na kratku udaljenost nakon što otvorite ventil za vuču. Međutim, to ne preporučujemo kao standardni postupak.
Vuča pri prevelikim brzinama može dovesti do gubitka kontrole pri upravljanju i posljedičnih tjelesnih ozljeda.
Nikad nemojte vuči prskalicu brže od 4,8 km/h.
Za vuču prskalice potrebne su dvije osobe. Ako je uređaj potrebno pomaknuti na znatnu udaljenost, prevezite ga na kamionu ili prikolici; pogledajte Tegljenje vozila.
Pričekajte da se ispušni sustav u potpunosti ohladi.
Uklonite pokrov podvozja; pogledajte Uklanjanje pokrova podvozja.
Okrenite ventil za vuču (Slika 55) 90° u bilo kojem smjeru da biste ga otvorili.
Important: Ako ne otvorite ventili za vuču prije tegljenja prskalice, oštetit ćete mjenjač.
Pričvrstite uže za vuču na okvir; pogledajte prednju i stražnju točku za vuču (Slika 56 i Slika 57).
Otpustite ručnu kočnicu.
Vucite prskalicu brzinom manjom od 4,8 km/h.
Kada završite, zatvorite ventil za vuču i zategnite ga na 7 do 11 Nm.
Important: Prije nego što vratite uređaj na servis, postavite pokrov podvozja; pogledajte Postavljanje pokrova podvozja.
Note: Na internetskoj stranici www.Toro.com možete preuzeti besplatan primjerak električne ili hidrauličke sheme i potražiti svoj uređaj na poveznici Upute na početnoj stranici.
Important: Pročitajte Upute za upotrebu motora za detalje o dodatnim postupcima održavanja.
Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačevog položaja.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Pomaknite papučicu snage u položaj NEUTRALNO.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Ugasite motor i izvadite ključ (ako postoji).
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Pustite da se komponente uređaja ohlade prije održavanja.
Održavanje, popravke, podešavanje i pregledavanje vozila smije vršiti samo kvalificirano i ovlašteno osoblje.
Temeljito očistite i isperite prskalicu prije bilo kakvog održavanja; pogledajte odjeljak Kemijska sigurnost.
Kemikalije koje se upotrebljavaju u sustavu prskalice mogu biti opasne i toksične za vas, prolaznike, životinje, biljke, tlo ili drugu imovinu.
Pažljivo pročitajte naljepnice upozorenja o kemikalijama i sigurnosno-tehničke listove za korištene kemikalije i pridržavajte ih se te se zaštitite u skladu s preporukama proizvođača kemikalija.
Uvijek zaštitite kožu kad se nalazite u blizini kemikalija. Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu kako biste se zaštitili od kontakta s kemikalijama, uključujući sljedeće:
zaštitne naočale, zaštitnu masku za oči i/ili štitnik za lice
kemijsko zaštitno odijelo
respirator ili masku s filtrom
rukavice otporne na kemikalije
gumene čizme ili drugu odgovarajuću obuću
čistu odjeću, sapun i jednokratne ručnike za čišćenje
Nemojte upravljati prskalicom ili raditi na njoj ako vam informacije o kemijskoj sigurnosti nisu dostupne.
Nemojte puniti, kalibrirati ili čistiti uređaj ako se u njegovoj blizini nalaze drugi ljudi, posebno djeca, ili životinje.
Rukujte kemikalijama u dobro prozračenom prostoru.
Imajte pri ruci čistu vodu, posebno prilikom punjenja spremnika za prskanje.
Nemojte jesti, piti ili pušiti za vrijeme rada u blizini kemikalija.
Nemojte čistiti mlaznice za prskanje tako da upuhujete zrak kroz njih ili da ih stavljate u usta.
Uvijek sapunom operite ruke i druga izložena područja što prije nakon rada s kemikalijama.
Kemikalije i pare su opasne; nikad nemojte ulaziti u spremnik ili staviti glavu iznad otvora spremnika ili u njega.
Da bi čitavo vozilo bilo u ispravnom stanju, sva oprema mora biti primjereno zategnuta.
Kako biste smanjili mogućnost požara, prostor motora čuvajte od suvišnih nakupina maziva, kemikalija, trave, lišća i prljavštine.
Ako morate pokrenuti motor radi održavanja, držite ruke, noge, odjeću i sve ostale dijelove tijela podalje od motora i pomičnih dijelova. Neka se nitko ne približava uređaju.
Nemojte prilagođavati brzinu vožnje uređaja. Ovlašteni distributer tvrtke Toro trebao bi provjeriti brzinu vožnje kako bi se osigurala sigurnost i točnost.
Ako na uređaju treba izvršiti opširne popravke ili vam je potrebna tehnička pomoć, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro.
Bilo kakva modifikacija ovog uređaja može utjecati na rad uređaja, njegove performanse, postojanost ili upotrebu te prouzročiti tjelesne ozljede ili smrt. Takva bi upotreba mogla dovesti do poništavanja jamstva proizvoda.
Upotrijebite podmetače za pridržavanje uređaja dok radite ispod uređaja.
Pažljivo otpuštajte tlak iz komponenti s pohranjenom energijom.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 8 sati |
|
Nakon prvih 50 sati |
|
Nakon prvih 100 sati |
|
Nakon prvih 200 sati |
|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Nakon svake uporabe |
|
Svakih 50 sati |
|
Svakih 100 sati |
|
Svakih 200 sati |
|
Svakih 400 sati |
|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 1000 sati |
|
Svakih 2000 sati |
|
Godišnje |
|
Kopirajte ovu stranicu za osobnu upotrebu.
Stavka za održavanje |
Za tjedan: |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ponedjeljak |
Utorak |
Srijeda |
Četvrtak |
Petak |
Subota |
Nedjelja |
|
Provjerite funkcioniranje kočnice i parkirne kočnice. | |||||||
Provjerite funkcioniranje prekidača za zaključavanje u neutralnom položaju. | |||||||
Provjerite razinu goriva. | |||||||
Provjerite razinu motornog ulja. | |||||||
Provjerite razinu hidraulične tekućine. | |||||||
Provjerite razinu rashladne tekućine. | |||||||
Pregledajte filtar zraka. | |||||||
Provjerite ima li krhotina u hladnjaku i hladnjaku ulja. | |||||||
Provjerite postoje li neobični zvukovi motora. | |||||||
Provjerite postoje li neobični zvukovi tijekom rada. | |||||||
Provjerite tlak u gumama. | |||||||
Provjerite istjecanje tekućina. | |||||||
Provjerite postoje li oštećenja, savijanja ili trošenje na hidrauličkom sustavu. | |||||||
Provjerite rad instrumenata. | |||||||
Provjerite rad papučice gasa. | |||||||
Očistite usisno sito. | |||||||
Podmažite sve mazalice1 | |||||||
Operite vozilo. | |||||||
Popravite oštećenu boju. |
1Odmah nakon svakog pranja, neovisno o navedenom intervalu
Pregled obavio/la: | ||
Stavka | Datum | Informacije |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 |
Ako ostavite ključ u prekidaču za pokretanje, netko bi slučajno mogao pokrenuti motor i nanijeti vama ili prolaznicima teške ozljede.
Izvadite ključ iz prekidača za pokretanje prije bilo kakvog održavanja.
Kad god pokrećete motor u okviru rutinskog održavanja i/ili dijagnostike motora, stražnji kotači prskalice trebali bi biti podignuti 25 mm od tla i stražnja bi osovina trebala biti poduprta podmetačima.
Prskalica možda neće biti stabilna na podmetaču i može skliznuti s njega te ozlijediti osobe koje se nalaze ispod nje.
Uvijek izvadite ključ prekidača za pokretanje prije nego što izađete iz prskalice.
Blokirajte gume dok se prskalica nalazi na podmetaču.
Poduprite uređaj podmetačima.
Točka za podizanje na prednjoj strani prskalice nalazi se ispod prednje osovine, točno ispod lisnate opruge (Slika 58).
Točka za podizanje na stražnjoj strani prskalice nalazi se na stražnjoj strani, gdje se nalaze i nosači krakova (Slika 59).
Aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Podignite prednji i stražnji dio uređaja i poduprite ga podmetačima; pogledajte Podizanje prskalice.
Uklonite 6 vijaka sa šesterokutnom glavom i 6 podloški koje pričvršćuju prednji štitnik od topline na šasiju i uklonite štitnik (Slika 60).
Note: Sačuvajte matične vijke, podloške i štitnik od topline za postavljanje u poglavlju Postavljanje prednjeg štitnika od topline.
Postavite stražnju prirubnicu prednjeg štitnika od topline preko prednje prirubnice stražnjeg štitnika od topline (Slika 61).
Poravnajte otvore na prednjem štitniku od topline s otvorima s navojima na šasiji (Slika 61).
Postavite prednji štitnik od topline na uređaj s pomoću 6 vijaka sa šesterokutnom glavom i 6 podloški (Slika 61) koje ste uklonili u koraku 3 u poglavlju Uklanjanje prednjeg štitnika od topline.
Zategnite vijke na 1978 do 2542 Ncm.
Uklonite podmetače i spustite uređaj.
Uklonite 5 prirubnih vijaka (5/16 × ⅞ inča) i 5 podloški (5/16 inča) koje pričvršćuju stražnji dio pokrova podvozja za šasiju uređaja (Slika 62).
Note: Zadržite prirubne vijke i podloške radi ponovnog postavljanja u koraku 5 poglavlja Postavljanje pokrova podvozja.
Uklonite 4 prirubne matice (5/16 inča) s matičnih vijaka i nosećih vijaka koji pričvršćuju jezičce za postavljanje pokrova podvozja za montažni nosač motora uređaja (Slika 63).
Note: Nemojte uklanjati matične vijke s uređaja. Zadržite prirubne matice radi ponovnog postavljanja u koraku 3 poglavlja Postavljanje pokrova podvozja.
Uklonite jezičce za postavljanje s matičnih vijaka koji pričvršćuju pokrov podvozja za montažne nosače motora.
Poravnajte pokrov podvozja s donjom šasijom uređaja; pogledajte Slika 63 u poglavlju Uklanjanje pokrova podvozja.
Pomaknite jezičce za postavljanje s pokrova podvozja preko matičnih vijaka i nosećih vijaka na montažnim nosačima uređaja; pogledajte Slika 63 u poglavlju Uklanjanje pokrova podvozja.
Postavite pokrov podvozja na montažne nosače uređaja i matične vijke (Slika 63) s pomoću 4 prirubne matice (5/16 inča) koje ste uklonili u koraku 2 poglavlja Uklanjanje pokrova podvozja.
Poravnajte otvore na stražnjem dijelu pokrova podvozja s otvorima na šasiji; pogledajte Slika 62 u poglavlju Uklanjanje pokrova podvozja.
Postavite stražnji dio pokrova podvozja na šasiju (Slika 62) s pomoću 5 prirubnih vijaka (5/16 × ⅞ inča) i 5 podloški (5/16 inča) koje ste uklonili u koraku 1 poglavlja Uklanjanje pokrova podvozja.
Pritegnite matice i vijke na 1129 do 1582 Ncm.
Poravnajte otvore na pristupnoj ploči konzole sjedala s otvorima na konzoli sjedala (Slika 64).
Postavite pristupnu ploču konzole sjedala na konzolu sjedala s pomoću 2 prirubna vijka (Slika 64) koja ste uklonili u koraku 1 poglavlja Uklanjanje pristupne ploče konzole sjedala.
Zategnite vijke na 1975 do 2542 Ncm.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 50 sati |
|
Vrsta maziva: Litijsko mazivo br. 2. Mazivo opće namjere Premium tvrtke Toro možete kupiti kod ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Upravljački cilindar – 2 mazalice na kraju svake šipke cilindra
Upravljačka šipka – 2 mazalice na kraju svake šipke
Okretno vreteno – 2 mazalice na svakoj strani uređaja
Obrišite višak maziva.
Note: Položaje mazalica prikazuje Slika 66.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 100 sati |
|
Important: Ako operete šarke krakova vodom, uklonite svu vodu i ostatke iz sklopa šarke i nanesite novi sloj maziva.
Vrsta maziva: Litijsko mazivo br. 2.
Obrišite mazalice kako u ležajeve ili čahure ne bi ušlo strano tijelo.
Uštrcajte mazivo u ležaj ili čahuru na svakoj mazalici (Slika 68).
Obrišite višak maziva.
Ponovite postupak za svaki zglob kraka.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Vrsta maziva: Litijsko mazivo br. 2.
Spustite vanjske krakove za prskanje u položaj za prskanje.
Uklonite rascjepku sa svornjaka s poprečnim provrtom (Slika 69).
Podignite krak, uklonite svornjak s poprečnim provrtom i polako spustite krak na tlo (Slika 69).
Provjerite ima li na svornjaku s poprečnim provrtom znakova oštećenja i po potrebi ga zamijenite.
Okrenite ležaj na kraju šipke i nanesite mazivo na ležaj (Slika 70).
Note: Obrišite višak maziva.
Podignite krak za prskanje kako biste poravnali zakretni klin sa šipkom aktuatora.
Dok podržavate krak za prskanje, umetnite svornjak s poprečnim provrtom kroz kućište zakretnog klina kraka i šipku aktuatora (Slika 69).
Nakon što postavite klin, otpustite krak za prskanje i pričvrstite svornjak s poprečnim provrtom s pomoću prethodno uklonjene rascjepke.
Ponovite korake od 2 do 8 za ležaj šipke aktuatora na drugoj strani uređaja.
Ugasite motor prije provjeravanja ili dodavanja ulja u kućište motora.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Nagnite putničko sjedalo prema naprijed i poravnajte šipku za podupiranje u otvor na utoru vodilice za šipku za podupiranje.
Očistite poklopac za zaštitu od prašine i kućište pročistača zraka (Slika 71).
Provjerite ima li kućište pročistača zraka oštećenja koja bi mogla uzrokovati ispuštanje zraka (Slika 71).
Note: Zamijenite poklopac za zaštitu od prašine i kućište pročistača zraka ako su oštećeni.
Pritisnite ventil za prašinu da biste s njega očistili prljavštinu, prašinu i krhotine (Slika 71).
Otpustite 2 zasuna koji pričvršćuju poklopac za zaštitu od prašine na kućište pročistača zraka.
Provjerite dolazi li do prevelikog nakupljanja prašine, prljavštine i krhotina na elementu filtra zraka (Slika 71).
Note: Nemojte čistiti element filtra zraka ako je prljav, nego ga zamijenite.
Postavite poklopac za zaštitu od prašine na kućište pročistača zraka i pričvrstite poklopac s pomoću 2 zasuna (Slika 71).
Note: Pobrinite se da je ventil za prašinu poravnat u položaju kazaljke na 5 do 7 sati kada se gleda s kraja.
Spustite putničko sjedalo.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 100 sati |
|
Ako postavljate novi filtar, provjerite je li novi element filtra zraka oštećen u transportu, uključujući brtveni kraj filtra.
Important: Nemojte postaviti oštećeni filtar.
Očistite poklopac za zaštitu od prašine i kućište pročistača zraka (Slika 71).
Podignite preljevni spremnik rashladne tekućine i uklonite ga s potpornih nosača spremnika (Slika 72).
Otpustite 2 zasuna koji pričvršćuju poklopac za zaštitu od prašine na kućište pročistača zraka (Slika 72).
Lagano gurnite stari element filtra iz kućišta pročistača zraka kako biste smanjili rasipanje prašine.
Note: Izbjegavajte sudaranje elementa filtra i kućište pročistača zraka.
Vlažnom krpom očistite unutrašnjost poklopca za zaštitu od prašine, kućišta pročistača zraka i ventila za prašinu (Slika 71 i Slika 72).
Umetnite element filtra zraka u kućište pročistača zraka (Slika 72).
Note: Provjerite je li filtar ispravno sjeo u kućište pročistača zraka pritiskom na vanjski rub elementa filtra kad ga postavite. Ne pritišćite fleksibilni središnji dio filtra.
Postavite poklopac na kućište pročistača zraka i pričvrstite ga s pomoću 2 zasuna (Slika 72).
Note: Pobrinite se da je ventil za prašinu poravnat u položaju kazaljke na 5 do 7 sati kada se gleda s kraja (Slika 72).
Poravnajte preljevni spremnik rashladne tekućine s potpornim nosačem spremnika i čvrsto postavite spremnik (Slika 72).
Important: Pobrinite se da je crijevo za otpuštanje pritiska usmjereno prema naprijed i prema dolje te da je crijevo za odzračivanje spremnika usmjereno unatrag kako prikazuje Slika 72.
Spustite putničko sjedalo.
Vrsta ulja: klasifikacija API servisa SL ili više.
Viskoznost ulja: pogledajte tablicu viskoznosti motornog ulja u nastavku.
Raspon temperature okoline | Viskoznost ulja |
Više od 25 °C | SAE30, SAE10W-30 ili SAE15W-40 |
0 °C do 25 °C | SAE20 ili SAE10W-30 |
0 °C do 20 °C | SAE10W ili SAE10W-30 |
Motorno ulje Toro Premium viskozne gradacije 15W40 ili 10W30 dostupno je kod vašeg distributera. Pogledajte katalog dijelova za brojeve dijelova.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Note: Motorno ulje najbolje je provjeriti kad je motor hladan, prije prvog pokretanja u danu. Ako je motor već radio, prije provjeravanja pustite da se ulje najmanje 10 minuta cijedi natrag u karter.
Motor se isporučuje s uljem u kućištu; no potrebno je provjeriti razinu ulja prije prvog pokretanja motora i nakon njegova rada.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Uklonite šipku za mjerenje, koja se nalazi ispod putničkog sjedala, i obrišite je čistom krpom (Slika 73).
Note: Šipku za mjerenje umetnite u cijev i provjerite je li u potpunosti sjela. Izvadite šipku za mjerenje i provjerite razinu ulja.
Ako je razina ulja niska, skinite čep s poklopca ventila (Slika 73) i dodajte ulje u otvor za ulijevanje dok razina ne dosegne oznaku Full (Napunjeno) na šipki za mjerenje.
Note: Polako dodavajte ulje i pritom često provjeravajte njegovu razinu. Nemojte prepuniti spremnik.
Vratite čep otvora za ulje (Slika 73).
Vratite šipku za mjerenje i čvrsto je pritegnite (Slika 73).
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 50 sati |
|
Svakih 200 sati |
|
Uklonite prednji štitnik od topline; pogledajte Uklanjanje prednjeg štitnika od topline.
Podignite sjedala.
Ako je prskalica radila, komponente ispod sjedala bit će vruće. Dodirivanje vrućih komponenti može dovesti do opeklina.
Pustite da se prskalica ohladi prije održavanja ili diranja komponenti ispod poklopca motora.
Stavite posudu za pražnjenje ispod filtra motornog ulja (Slika 74).
Uklonite stari filtar ulja (Slika 74).
Note: Odložite iskorišteni filtar ulja u ovlašteni reciklažni centar.
Obrišite površinu adaptera filtra ulja motora krpom.
Napunite filtar ulja navedenim uljem.
Note: Ostavite element filtra da se natopi uljem.
Nanesite tanki sloj navedenog ulja na gumenu brtvu na zamjenskom filtru ulja.
Postavite filtar ulja na adapter filtra i okrenite filtar ulja u smjeru kazaljki na satu dok gumena brtva ne dođe u dodir s adapterom filtra, zatim zategnite filtar dodatnih ½ okreta (Slika 74).
Note: Nemojte prekomjerno zategnuti filtar ulja.
Obrišite ostatke ulja.
5,1 l s filtrom; pogledajte Specifikacija motornog ulja
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 50 sati |
|
Svakih 200 sati |
|
Poravnajte posudu za pražnjenje ispod čepa otvora za pražnjenje (Slika 74).
Skinite čep otvora za pražnjenje (Slika 74) i pustite da ulje u potpunosti iscuri.
Note: Provjerite je li brtva čepa otvora za pražnjenje istrošena ili oštećena; zamijenite brtvu ako je istrošena ili oštećena.
Note: Odložite iskorišteno ulje u ovlašteni reciklažni centar.
Postavite čep otvora za pražnjenje u otvor za pražnjenje posude za motorno ulje i zategnite čep na 33 do 37 Nm.
Nagnite putničko sjedalo prema naprijed i poravnajte šipku za podupiranje u otvor na utoru vodilice za šipku za podupiranje.
Uklonite čep otvora za ulje s otvora za ulijevanje na poklopcu ventila motora (Slika 75) i polagano ulijte oko 80 % navedene količine ulja u otvor za ulijevanje.
Izvadite šipku za mjerenje i provjerite razinu ulja u motoru (Slika 75)
Polako dolijevajte dodatnu navedenu količinu ulja dok šipka za mjerenje ne prikaže napunjenu razinu (Slika 75).
Important: Prevelika količina ulja u motoru može oštetiti motor.
Postavite čep otvora za ulje na otvor za ulijevanje, a šipku za mjerenje u cijev šipke (Slika 75).
Pokrenite motor i provjerite curi li ulje.
Isključite motor, pričekajte 2 do 3 minute, uklonite šipku za mjerenje i provjerite razinu ulja u motoru.
Note: Ako je potrebno, uklonite čep otvora za ulje, dodajte navedeno ulje do napunjene razine na šipki za mjerenje i postavite čep otvora za ulje.
Postavite šipku za mjerenje, štitnik od topline motora i nagnite sjedala prema dolje.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 1000 sati |
|
Nagnite vozačevo sjedalo prema naprijed i poravnajte šipku za podupiranje u otvor na utoru vodilice za šipku za podupiranje.
Uklonite PCV ventil iz spojnice poklopca ventila (Slika 76).
Note: Nemojte odvajati crijevo od PCV ventila.
Protresite PCV ventil.
Note: Ako unutarnji regulator ventila lupka, PCV ventil je upotrebljiv; ako unutarnji regulator nije slobodan da lupka kad se protrese, zamijenite PCV ventil (Slika 76).
Umetnite PCV dok u potpunosti ne sjedne na brtvu spojnice poklopca ventila (Slika 76).
Spustite sjedalo rukovatelja.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Izvršite sve postupke godišnjeg održavanja navedene u Uputama za upotrebu motora.
U određenim su uvjetima gorivo i pare goriva iznimno zapaljivi i eksplozivni. Požari ili eksplozije uzrokovani gorivom mogu uzrokovati opekline kod vas i drugih ljudi i oštetiti imovinu.
S pomoću lijevka punite spremnik na otvorenom kad je motor ugašen i hladan. Obrišite proliveno gorivo.
Nemojte do kraja napuniti spremnik za gorivo. Dolijevajte gorivo u spremnik dok razina ne bude 25 mm ispod dna otvora za ulijevanje. Taj prazni prostor u spremniku omogućuje da se gorivo proširi.
Nikad nemojte pušiti dok rukujete gorivom i držite se podalje od otvorenog plamena ili mjesta na kojima bi se pare goriva mogle zapaliti iskrom.
Skladištite gorivo u čistom, sigurnosno odobrenom spremniku za gorivo i držite čep zatvorenim.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 50 sati |
|
Svakih 400 sati |
|
Provjerite jesu li cijevi za dovod i cijevni priključci istrošeni, oštećeni ili labavi.
Note: Ako pronađete curenje goriva, popravite komponente goriva prije upravljanja uređajem.
Ovaj postupak provedite nakon što ste servisirali filtar goriva ili ispraznili gorivo iz motora, a motor se ne pokreće.
Pobrinite se da je spremnik napola pun gorivom.
Umetnite ključ u prekidač za pokretanje i okrenite ga u položaj UKLJUčENO.
Okrenite ključ u položaj ISKLJUčENO.
Pokušajte pokrenuti motor.
Ako se motor ne pokrene, ponovite korake 2 i 3 nekoliko puta i zatim pokušajte pokrenuti motor.
Note: Ponovite korak 5 dok se motor ne pokrene.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Aktivirajte ručnu kočnicu, zaustavite pumpu za prskanje, zaustavite motor i izvadite ključ.
Na spremniku za gorivo uklonite 4 vijka (br. 10 × ¾ inča) koji pričvršćuju poklopac na vrh spremnika za gorivo i uklonite poklopac (Slika 77).
Aktivirajte ručnu kočnicu, zaustavite pumpu za prskanje, zaustavite motor i izvadite ključ.
Na spremniku za gorivo uklonite 4 vijka (br. 10 × ¾ inča) koji pričvršćuju nosač spremnika s aktivnim ugljenom vrh spremnika za gorivo (Slika 78).
Olabavite 2 obujmice za crijevo koje pričvršćuju crijevo na spojnicu spremnika s aktivnim ugljenom (Slika 79).
Odvojite crijeva od spojnica (Slika 80).
Uklonite obujmice za crijevo s crijeva (Slika 80).
Uklonite spremnik s aktivnim ugljenom sa spremnika za gorivo (Slika 80).
Odspojite 2-pinski ženski konektor kabelskog svežnja uređaja s 2-pinskog muškog konektora pumpe za gorivo / pokazivača; odspojite 2-pinski muški konektor kabelskog svežnja uređaja od 2-pinskog ženskog konektora pumpe za gorivo / pokazivača (Slika 81).
Gurnite sigurnosnu čahuru spojke crijeva za gorivo dalje od spojnica pumpe za gorivo / pokazivača i uklonite spojku i crijevo sa spojnice (Slika 81).
Note: Očistite gorivo iz spojke crijeva ili spojnice pumpe za gorivo.
Okrenite maticu za pumpu za gorivo / pokazivač u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i uklonite maticu i brtvu (Slika 81)
Pažljivo podignite i okrenite pumpu za gorivo / pokazivač iz otvora za ulijevanje spremnika za gorivo (Slika 82).
Important: Budite oprezni pri rukovanju pumpom za gorivo / pokazivačem da biste izbjegli oštećenje šipke plovka pokazivača.
Uklonite cijev za gorivo filtra goriva sa spojnice pumpe za gorivo (Slika 83).
Note: Odložite filtar goriva.
Poravnajte cijev za gorivo novog filtra goriva sa spojnicom pumpe za gorivo (Slika 83).
Poravnajte dugi dio filtra za gorivo s plovkom kada je šipka plovka u praznom položaju (Slika 83).
Umetnite spojnicu pumpe za gorivo u cijev za gorivo dok spojnica u potpunosti ne sjedne na mjesto (Slika 83).
Poduprite šipku plovka i cijev za gorivo zajedno te gurnite plovak i filtar za gorivo u otvor na spremniku za gorivo (Slika 82).
Important: Pobrinite se da su plovak i dugi kraj filtra usmjereni prema spremniku i da je spojnica na vrhu pumpe za gorivo pod pravim kutom usmjerena prema središnjem dijelu uređaja.
Postavite pumpu za gorivo / pokazivač u otvor na spremniku (Slika 82 i Slika 83).
Postavite brtvu i maticu preko pumpe za gorivo / pokazivača i na otvor za ulijevanje spremnika za gorivo i rukom zategnite maticu (Slika 82).
Spojite spojku na crijevu za gorivo na spojnicu pumpe za gorivo (Slika 82).
Note: Pobrinite se da sigurnosna čahura spojke crijeva za gorivo pričvršćuje spojku na spojnicu pumpe.
Spojite 2-pinski ženski konektor kabelskog svežnja uređaja na 2-pinski muški konektor pumpe za gorivo / pokazivača; spojite 2-pinski muški konektor kabelskog svežnja uređaja na 2-pinski ženski konektor pumpe za gorivo / pokazivača (Slika 82).
Okrenite prekidač za pokretanje u položaj UKLJUčENO i provjerite dolazi li do curenja na spojki crijeva za gorivo.
Note: Ako spojka curi, okrenite prekidač za pokretanje u položaj OFF (Isključeno), izvadite ključ, uklonite spojku, provjerite postoji li prljavština ili oštećenje na spojki i spojnici te postavite crijevo i spojku na spojnicu.
Note: Popravite curenja goriva prije nego što krenete na sljedeći korak.
Postavite poklopac na gorivo (Slika 84) s pomoću 4 vijka (br. 10 × ¾ inča) koja ste uklonili u koraku 2 poglavlja Uklanjanje poklopca pumpe za gorivo.
Pritegnite vijke na 113 Ncm.
Poravnajte crijeva spremnika za gorivo kroz uvodnice nosača spremnika s aktivnim ugljenom(Slika 85).
Postavite obujmice za crijevo preko crijeva (Slika 85).
Postavite crijeva na spojke spremnika s aktivnim ugljenom (Slika 85).
Pričvrstite crijeva na spojke s pomoću obujmica (Slika 86)
Poravnajte otvore na nosaču spremnika s aktivnim ugljenom s otvorima na spremniku za gorivo (Slika 87).
Postavite nosač na spremnik (Slika 87) s pomoću 4 vijka (br. 10 × ¾ inča).
Pritegnite vijke na 113 Ncm.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Ispraznite i očistite spremnik za gorivo ako sustav goriva postane onečišćen ili ako namjeravate skladištiti uređaj na duže vrijeme. Kada čistite spremnik za gorivo, upotrebljavajte svježe, čisto gorivo za ispiranje spremnika.
Prebacite gorivo iz spremnika u odobreni spremnik za gorivo s pomoću sifonske pumpe. Prebacite gorivo iz uređaja prije nego što ulijete preostalo gorivo u spremnik kroz otvor za ulijevanje.
Note: Ako odlučite ukloniti spremnik za gorivo, morat ćete odspojiti crijevo za gorivo i električne priključke s pumpe za gorivo i pokazivača; pogledajte Uklanjanje pumpe za gorivo i pokazivača.
Ako je potrebno, isperite spremnik svježim, čistim gorivom.
Zamijenite filtre goriva; pogledajte Zamjena filtra goriva.
Postavite spremnik ako ste ga uklonili u koraku 1.
Note: Ako odlučite ukloniti spremnik za gorivo, morat ćete spojiti crijevo za gorivo i električne priključke na pumpu za gorivo i pokazivač; pogledajte Postavljanje pumpe za gorivo i pokazivača.
Napunite spremnik svježim, čistim gorivom.
Odspojite akumulator prije popravljanja vozila. Prvo odspojite negativni priključak, a zatim pozitivni. Prvo spojite pozitivni priključak, a zatim negativni.
Punite akumulator na otvorenom, dobro prozračenom mjestu, daleko od iskri i plamena. Isključite punjač prije spajanja ili odspajanja akumulatora.
Nosite zaštitnu odjeću i upotrebljavajte izolirane alate.
Kutija osigurača električnog sustava nalazi se ispod sjedala rukovatelja (Slika 88).
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 50 sati |
|
Akumulator uvijek mora biti čist i potpuno napunjen. Upotrijebite papirnati ručnik kako biste očistili akumulator i kućište akumulatora. Ako su terminali akumulatora zahrđali, očistite ih otopinom vode i sode bikarbone u omjeru 4:1. Nanesite tanak sloj maziva na terminale akumulatora kako biste spriječili njihovu koroziju.
Napon: 12 V sa 690 A (hladno pokretanje) pri –18 °C
Parkirajte prskalicu na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Uklonite poklopac akumulatora i odspojite negativni (crni) kabel za uzemljenje od kleme akumulatora (Slika 89).
Neispravno usmjeravanje kabela akumulatora može dovesti do oštećenja prskalice i kabela te uzrokovati iskrenje. Iskre mogu uzrokovati eksploziju plinova akumulatora i tako dovesti do tjelesnih ozljeda.
Uvijek odspojite negativni (crni) kabel akumulatora prije odspajanja pozitivnog (crvenog) kabela.
Uvijek spojite pozitivni (crveni) kabel akumulatora prije spajanja negativnog (crnog) kabela.
Priključci akumulatora ili metalni alati mogu uzrokovati kratki spoj s metalnim komponentama prskalice i tako izazvati iskrenje. Iskre mogu uzrokovati eksploziju plinova akumulatora i tako dovesti do tjelesnih ozljeda.
Pri uklanjanju ili postavljanju akumulatora ne dopustite da priključci akumulatora dođu u dodir s bilo kojim metalnim dijelom prskalice.
Ne dopustite da dođe do kratkog spoja s metalnim alatima između priključaka akumulatora i metalnih dijelova prskalice.
Držače akumulatora uvijek držite na predviđenom mjestu kako biste ga zaštitili i učvrstili.
Odspojite pozitivni (crveni) kabel s kleme akumulatora.
Uklonite akumulator.
Stavite akumulator na kućište akumulatora tako da su kleme okrenute suprotno od prskalice.
Spojite pozitivni (crveni) kabel na pozitivnu (+) klemu akumulatora i negativni (crni) kabel na negativnu (–) klemu akumulatora s pomoću vijaka i matica.
Stavite izolacijsku zaštitnu kapicu preko pozitivne kleme akumulatora.
Postavite poklopac akumulatora i učvrstite ga držačem koji ste prethodno uklonili (Slika 89).
Important: Držač akumulatora uvijek držite na mjestu kako biste zaštitili i učvrstili akumulator.
Important: Akumulator uvijek mora biti potpuno napunjen. To je posebno važno kako bi se spriječila oštećenja akumulatora na temperaturama ispod 0 °C.
Uklonite akumulator iz šasije; pogledajte Uklanjanje akumulatora.
Spojite punjač akumulatora od 3 do 4 A na kleme i punite akumulator brzinom od 3 do 4 A tijekom razdoblja od 4 do 8 sati (12 V).
Important: Nemojte prenapuniti akumulator.
Postavite akumulator u šasiju; pogledajte Postavljanje akumulatora.
Ako skladištite uređaj duže od 30 dana, uklonite akumulator i napunite ga do kraja. Skladištite ga na polici ili u uređaju. Odspojite kabele akumulatora ako se akumulator skladišti u uređaju. Skladištite akumulator u hladnom okruženju kako biste spriječili brzo pražnjenje akumulatora. Osigurajte da je akumulator potpuno napunjen kako biste spriječili smrzavanje akumulatora.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 8 sati |
|
Nakon prvih 200 sati |
|
Svakih 100 sati |
|
Svakih 400 sati |
|
Zategnite pritezne matice na prednjim kotačima na 75 do 102 Nm i pritezne matice stražnjih kotača na 95 do 122 Nm.
Nezgode pri radu, kao što je udarac u rubnik, mogu oštetiti gumu ili naplatak i poremetiti poravnanje kotača te stoga pregledajte gume nakon svake takve nezgode.
Mazivo za zupčanike SAE 85W-140
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Kada je uređaj na ravnoj površini, postavite kotač u položaj u kojem je čep otvora za punjenje u najvišem položaju (12 sati), a čep otvora za pražnjenje u najnižem položaju (6 sati) (Slika 91).
Uklonite čep otvora za provjeru (Slika 48).
Trebali biste vidjeti razinu maziva na dnu navoja u otvoru za provjeru.
Provjerite postoji li oštećenje na O-prstenima čepa otvora za provjeru.
Ako je O-prsten oštećen, zamijenite ga.
Ako je razina maziva niska, uklonite čep otvora za punjenje i dodajte navedeno mazivo sve dok ne počne curiti iz otvora za provjeru (Slika 93); pogledajte Specifikacije maziva planetnog zupčastog pogona.
Provjerite postoji li oštećenje na O-prstenima čepa otvora za punjenje.
Ako je O-prsten oštećen, zamijenite ga.
Postavite čep otvora za punjenje i čep otvora za provjeru (Slika 93).
Ponovite korake od 1 do 6 za planetni zupčasti pogon na drugoj strani uređaja.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 50 sati |
|
Svakih 800 sati |
|
Kada je uređaj na ravnoj površini, postavite kotač u položaj u kojem je čep otvora za punjenje u najvišem položaju (12 sati), a čep otvora za pražnjenje u najnižem položaju (6 sati); pogledajte Slika 91 u poglavlju Provjeravanje maziva planetnog zupčastog pogona.
Postavite posudu za pražnjenje ispod planetnog zupčastog pogona, uklonite čep otvora za pražnjenje, čep otvora za punjenje i čep otvora za provjeru i ostavite mazivo da se do kraja iscijedi (Slika 94).
Provjerite postoje li metalne strugotine na čepovima za otvore za pražnjenje i punjenje.
Ako su čep otvora za pražnjenje i punjenje prekriveni metalnim strugotinama, popravite planetni zupčasti pogon.
Provjerite postoje li oštećenja na O-prstenima čepa otvora za pražnjenje, čepa otvora za punjenje i čepa otvora za provjeru.
Ako je O-prsten oštećen, zamijenite ga.
Postavite čep otvora za pražnjenje.
Stavite posudu za pražnjenje ispod kućišta sustava kočenja, uklonite čep otvora za pražnjenje i pustite da mazivo potpuno iscuri (Slika 95).
Postavite čep otvora za pražnjenje u kućište sustava kočenja.
0,62 l; pogledajte Specifikacije maziva planetnog zupčastog pogona
Kroz otvor za punjenje, polagano dodajte navedeno mazivo za zupčanike; pogledajte Slika 93 u poglavlju Provjeravanje maziva planetnog zupčastog pogona.
Trebali biste vidjeti razinu maziva na dnu navoja u otvoru za provjeru.
Important: Ako se planetni zupčasti pogon napuni prije nego što dodate navedenu količinu maziva, pričekajte 1 sat ili postavite čepove i pomaknite uređaj približno 3 m da bi se mazivo raspodijelilo kroz sustav kočenja. Zatim uklonite čepove i dodajte ostatak maziva.
Ostavite da se razina maziva slegne 10 minuta, provjerite razinu maziva i dodajte mazivo prema potrebi da biste podignuli razinu do dna navoja u otvoru za provjeru.
Postavite čep otvora za punjenje i čep otvora za provjeru; pogledajte Slika 93 u poglavlju Provjeravanje maziva planetnog zupčastog pogona.
Ponovite korake u poglavlju Ispuštanje maziva planetnog zupčastog pogona i Provjeravanje maziva planetnog zupčastog pogona za planetni zupčasti pogon na drugoj strani uređaja.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 200 sati |
|
Razmak između prednje sredine guma i stražnje sredine guma mora biti od 0 do 3 mm.
Provjerite i napunite sve gume; pogledajte Pregledavanje kotača/guma.
Izmjerite udaljenost između prednjih guma u visini osovine na prednjem i na stražnjem dijelu prednjih guma (Slika 96).
Note: Razmak između prednjih strana prednjih guma trebao bi biti 0 do 3 mm manji od razmaka između stražnjih strana tih guma.
Ako razmak nije u navedenom rasponu, otpustite protumatice na oba kraja vezne šipke (Slika 97).
Okrenite veznu šipku kako biste prednji dio gume pomaknuli prema unutra ili prema van.
Zategnite protumatice veznih šipki kad je podešavanje gotovo.
Pobrinite se da se upravljač okreće istu udaljenost u oba smjera.
Gutanje rashladne tekućine može uzrokovati trovanje; držite izvan dohvata djece i kućnih ljubimaca.
Izbacivanje vruće rashladne tekućine pod tlakom ili diranje vrućeg hladnjaka ili okolnih dijelova može uzrokovati teške opekline.
Uvijek pustite da se motor hladi barem 15 minuta prije uklanjanja čepa hladnjaka.
Pri otvaranju čepa hladnjaka upotrijebite krpu i polako otvorite čep kako bi para mogla izaći.
Ne upravljajte vozilom bez postavljenih poklopaca.
Držite prste, ruke i odjeću podalje od rotirajućeg ventilatora i pogonskog remena.
Spremnik rashladne tekućine u tvornici se puni otopinom vode i rashladne tekućine produljenog vijeka trajanja na osnovi etilen-glikola u omjeru 50:50. Provjerite razinu rashladne tekućine prije prvog pokretanja motora i svakodnevno nakon toga; pogledajte Provjeravanje razine rashladne tekućine.
Sljedeće komercijalno dostupne rashladne tekućine ili ekvivalenti koje je naveo proizvođač zadovoljavaju specifikacije produljenog vijeka trajanja:
Ford (Motorcraft™) |
WSS-M97B44-D |
FCA – Chrysler (Mopar™) |
MS-12106 |
General Motors (AC Delco™) |
GM6277M (Dex-Cool™) |
GMW 3420 |
|
Volkswagen |
G12 |
G12+ |
|
G12++ |
|
Rashladne tekućine koje zadovoljavaju tehničke standarde ASTM D3306 ili D4985 ili SAE J1034, J814 ili 1941. |
|
Important: Nemojte se oslanjati na boju rashladne tekućine za određivanje razlike između tradicionalne (IAT) rashladne tekućine i rashladne tekućine produljenog vijeka trajanja (OAT).Proizvođači rashladnih tekućina mogu obojati rashladnu tekućinu produljenog vijeka trajanja (OAT) u sljedeće boje: crvena, ružičasta, narančasta, žuta, plava, plavozelena, ljubičasta i zelena. |
Rashladna tekućina na osnovi etilen-glikola |
Inhibitor korozije |
intervali servisiranja |
Antifriz produljenog vijeka trajanja |
Tehnologija organske kiseline (OAT) |
5 godina |
Tradicionalni antifriz (zeleni) |
Tehnologija anorganske kiseline (IAT) |
2 godine |
Note: Kada dodajete rashladnu tekućinu u uređaj, nećete oštetiti rashladni sustav miješanjem tradicionalnog antifriza (IAT) s antifrizom produljenog vijeka trajanja (OAT). Međutim, miješanje različitih vrsta antifriza smanjuje svojstvo dugovječnosti / produljenog vijeka trajanja formulacije OAT.
Important: Interval servisiranja mješavine tradicionalne (IAT) rashladne tekućine i rashladne tekućine produljenog vijeka trajanja (OAT), neovisno o omjeru, jednak je intervalu servisiranja rashladne tekućine s najkraćim intervalom servisiranja: 2 godine.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Ako je motor radio, rashladna tekućina može biti vruća i pod tlakom. Ako otvorite čep hladnjaka kada je rashladna tekućina vruća, mogla bi prskati i teško opeći vas ili prolaznike.
Pustite da se motor hladi barem 15 minuta prije nego što otvorite čep hladnjaka.
Important: Nemojte dodavati rashladnu tekućinu u pregrijani motor dok se motor potpuno ne ohladi. Dodavanje rashladne tekućine u pregrijani motor može uzrokovati pucanje bloka motora.
Postavite prskalicu na ravnu površinu.
Aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Pažljivo izvadite čep hladnjaka i čep ekspanzijske posude (Slika 98).
Provjerite razinu rashladne tekućine u hladnjaku i u ekspanzijskoj posudi.
Note: Hladnjak bi trebao biti napunjen do vrha otvora za ulijevanje, a ekspanzijska posuda do oznake Full (Napunjeno) na spremniku (Slika 98).
Ako je razina rashladne tekućine niska, uklonite čep ekspanzijske posude i čep hladnjaka i napunite ekspanzijsku posudu do oznake Full (napunjeno), a hladnjak do vrha otvora za ulijevanje (Slika 98).
Important: Nemojte prepuniti ekspanzijsku posudu.
Important: Ne upotrebljavajte samo vodu ili rashladne tekućine na bazi alkohola/metanola.
Vratite čep hladnjaka i čep ekspanzijske posude (Slika 98).
5,5 l; pogledajte Specifikacija rashladne tekućine
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Oprema vlasnika: ručni termometar rashladne tekućine
Parkirajte prskalicu na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Pričekajte da se motor ohladi i zatim zamijenite čepa hladnjaka (Slika 98).
Postavite veliku posudu za pražnjenje ispod hladnjaka.
Otvorite ventil za pražnjenje i ispraznite rashladnu tekućinu u posudu (Slika 99).
Zatvorite ventil za pražnjenje (Slika 99).
Uklonite čep hladnjaka (Slika 98).
Polagano napunite hladnjak rashladnom tekućinom oko 2,5 cm ispod površine brtvljenja čepa.
Note: Upotrijebite dovoljno rashladne tekućine da biste napunili motor i cijevi sustava. To omogućuje rashladnoj tekućini da se širi bez prelijevanja dok se motor zagrijava.
Pokrenite motor tako da je čep na hladnjaku labav (Slika 98).
Pustite da se motor zagrije dok se termostat ne otvori.
Note: Termostat motora mora se otvoriti kada ručni termometar prikazuje temperaturu rashladne tekućine između 79° i 88 °C.
Nakon što se rashladna tekućina zagrije, dolijte rashladnu tekućinu do površine brtvljenja čepa i zategnite čep (Slika 98).
Otvorite čep ekspanzijske posude i napunite spremnik rashladnom tekućinom do hladne razine (Slika 98).
Provjeravanje razine rashladne tekućine nakon nekoliko ciklusa pokretanja i isključivanja motora.
Note: Dodajte rashladnu tekućinu u hladnjak i ekspanzijsku posudu prema potrebi.
Ako se papučica kočnice pomakne za više od 2,5 cm prije nego što osjetite otpor, podesite kočnice na sljedeći način:
Postavite prskalicu na ravnu površinu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Postavite blokove ispod kotača da biste spriječili da se uređaj otkotrlja.
Otpustite ručnu kočnicu.
Olabavite prednje protumatice na kablovima kočnice ispod prednjeg kraja prskalice (Slika 100).
Jednako zategnite stražnje protumatice dok se papučica kočnice ne pomakne između 1 i 2 cm prije nego što osjetite otpor (Slika 100).
Important: Pobrinite se da obje stražnje protumatice zategnete jednako tako da su krajevi kabela kočnice s navojima ispred prednjih matica iste duljine.
Zategnite prednje protumatice.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Nakon prvih 8 sati |
|
Svakih 100 sati |
|
Provjerite stanje i napetost remena alternatora / ventilatora za hlađenje. Zamijenite remen ako je potrebno.
Parkirajte prskalicu na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Provjerite napetost remena alternatora tako da pritisnete remen na pola puta između alternatora i remenice radilice s 10 kg sile.
Note: Remen bi trebao imati otklon od 10 do 12 mm. Ako je otklon remena prevelik, idite na korak 3. Ako je napetost remena ispravna, možete preskočiti ostatak ovog postupka i nastaviti upravljati prskalicom.
Otpustite matični vijak i okretnu točku alternatora; olabavite matični vijak koji pričvršćuje alternator na nosač s prorezima (Slika 101).
Umetnite polugu za izdizanje između alternatora i motora te pažljivo povucite alternator prema van.
Kad postignete ispravnu napetost remena, zategnite alternator i matične vijke kako biste ga učvrstili.
Pritegnite sigurnosnu maticu kako biste učvrstili podešeni položaj.
Odmah potražite liječničku pomoć ako tekućina uđe pod kožu. Tekućinu pod kožom mora unutar nekoliko sati kirurški ukloniti liječnik.
Prije obavljanja radova na hidrauličkom sustavu sigurno otpustite sav pritisak u njemu.
Prije vršenja pritiska na hidraulički sustav provjerite jesu li sva crijeva za hidrauličnu tekućinu u dobrom stanju i jesu li sve hidrauličke veze i spojnice zategnute.
Držite ruke i tijelo podalje od rupica ili ubrizgača koji izbacuju hidrauličnu tekućinu pod visokim pritiskom.
Nađite mjesta propuštanja hidraulične tekućine pomoću kartona ili papira.
Spremnik se u tvornici puni visokokvalitetnom hidrauličnom tekućinom. Provjerite razinu hidraulične tekućine prije prvog pokretanja motora i svakodnevno nakon toga; pogledajte Provjeravanje hidraulične tekućine.
Preporučena hidraulična tekućina: Hidraulična tekućina produljenog vijeka trajanja Toro PX; dostupna u kantama od 19 l i bačvama od 208 l.
Note: Na uređaju koji upotrebljava preporučenu zamjensku tekućinu ne treba toliko često mijenjati tekućinu i filtar.
Zamjenske hidraulične tekućine: Ako hidraulična tekućina produljenog vijeka trajanja Toro PX nije dostupna, možete upotrijebiti drugu konvencionalnu hidrauličnu tekućinu na bazi nafte čije su specifikacije unutar navedenog raspona za sva sljedeća materijalna svojstva i koja zadovoljava industrijske standarde. Nemojte upotrebljavati sintetičku tekućinu. Nađite zadovoljavajući proizvod u dogovoru sa svojim distributerom maziva.
Note: Toro ne preuzima odgovornost za štetu uzrokovanu upotrebom neprikladnih zamjenskih tekućina, stoga upotrebljavajte samo proizvode uglednih proizvođača koji će stajati iza svojih preporuka.
Materijalna svojstva: | ||
Viskoznost, ASTM D445 | cSt na 40 °C 44 do 48 | |
Indeks viskoznosti, ASTM D2270 | 140 ili više | |
Stinište, ASTM D97 | –37 °C do –45 °C | |
Industrijske specifikacije: | Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 ili M-2952-S) |
Note: Većina hidrauličnih tekućina je gotovo bezbojna, što otežava uočavanje curenja. Dostupno je crveno bojilo za hidrauličnu tekućinu u bočicama od 20 ml. Jedna bočica dovoljna je za količinu od 15 do 22 l hidraulične tekućine. Naručite dio br. 44-2500 od svojeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Important: Sintetička biorazgradiva hidraulična tekućina Toro Premium jedina je sintetička biorazgradiva tekućina koju je odobrila tvrtka Toro. Ta je tekućina kompatibilna s elastomerima koji se upotrebljavaju u hidrauličkim sustavima tvrtke Toro i primjerena je za širok raspon temperatura. Kompatibilna je i s konvencionalnim mineralnim uljima, ali kako bi biorazgradivost i učinkovitost bile na najvišoj mogućoj razini, trebalo bi temeljito isprati konvencionalnu tekućinu iz hidrauličkog sustava. Ulje je dostupno u kantama od 19 l ili bačvama od 208 l kod vašeg ovlaštenog distributera tvrtke Toro.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Prije svake uporabe ili svakodnevno |
|
Important: Ako tekućina postane onečišćena, obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro za ispiranje sustava.Onečišćena tekućina mliječne je ili crne boje u usporedbi s čistom tekućinom.
Parkirajte prskalicu na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Očistite područje oko čepa šipke za mjerenje spremnika hidraulične tekućine i uklonite ga (Slika 102).
Important: Pazite da pri provjeri tekućine u otvor ne upadnu prljavština i drugi onečišćivači.
Obrišite šipku za mjerenje krpom i potpuno je zamijenite u spremniku.
Uklonite šipku za mjerenje s otvora za ulijevanje i provjerite razinu tekućine (Slika 103).
Note: Razina tekućine mora biti na nižoj oznaci na šipki za mjerenje kada je tekućina hladna.
Ako je razina tekućine niska, napunite spremnik navedenom hidrauličnom tekućinom da biste podignuli razinu do niže oznake; pogledajte Specifikacije hidraulične tekućine.
Postavite čep šipke za mjerenje u spremnik i pričvrstite ga.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 1000 sati |
|
Vruća hidraulična tekućina može izazvati teške opekline.
Ostavite hidrauličnu tekućinu da se ohladi prije bilo kakvog održavanja hidrauličkog sustava.
Important: Ako upotrijebite bilo koji drugi filtar, možete poništiti jamstvo za neke komponente.
Upotrijebite zamjenski filtar tvrtke Toro (Pogledajte Priručnik za dijelove za ispravan broj dijela.)
Parkirajte prskalicu na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Pronađite 2 hidraulična filtra na uređaju (Slika 104 i Slika 105).
Note: Jedan filtar nalazi se ispod spremnika hidraulične tekućine, a drugi se nalazi na stražnjoj strani uređaja na okviru.
Prednji filtar – ispod hidrauličnog spremnika.
Stražnji filtar – na okviru uređaja.
Očistite područje oko pričvrsnog dijela filtra.
Postavite posudu za pražnjenje ispod filtra.
Uklonite filtar.
Odložite iskorišteni filtar u ovlašteni reciklažni centar.
Podmažite novu brtvu filtra čistom hidrauličnom tekućinom; pogledajte Specifikacije hidraulične tekućine.
Obrišite pričvrsni dio filtra krpom.
Zavrnite filtar dok brtva ne dodirne montažnu ploču; zatim zategnite filtar za još pola okretaja.
Pokrenite motor, postavite gas na prazan hod s visokim brojem okretaja i pustite motor da radi 3 do 5 minuta kako bi se izbacio zrak iz hidrauličnog sustava.
Isključite motor, provjerite razinu hidraulične tekućine te provjerite curi li igdje tekućina; pogledajte Provjeravanje hidraulične tekućine.
54 l; pogledajte Specifikacije hidraulične tekućine
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 800 sati |
|
Svakih 2000 sati |
|
Vruća hidraulična tekućina može izazvati teške opekline.
Ostavite hidrauličnu tekućinu da se ohladi prije bilo kakvog održavanja hidrauličkog sustava.
Important: Ako upotrijebite bilo koju drugu tekućinu, možete poništiti jamstvo za neke komponente.
Zamijenite filtre hidraulične tekućine; pogledajte Zamjena hidrauličnih filtara.
Očistite područje oko spojnice hidrauličnog crijeva na dnu spremnika hidraulične tekućine (Slika 106).
Postavite veliku posudu za pražnjenje ispod spojnica hidrauličnog spremnika.
Uklonite spojnicu crijeva sa spremnika, omogućujući tekućini da iscuri u posudu (Slika 106).
Odložite iskorištenu tekućinu u ovlašteni reciklažni centar.
Postavite crijevo i spojnicu na spremnik i čvrsto zategnite.
Napunite spremnik hidraulične tekućine s približno 53 l navedene hidraulične tekućine ili ekvivalentne; pogledajte Specifikacije hidraulične tekućine.
Pokrenite motor, postavite gas na prazan hod s visokim brojem okretaja i pustite motor da radi 3 do 5 minuta kako bi se izbacio zrak iz hidrauličnog sustava.
Isključite motor, provjerite razinu hidraulične tekućine te provjerite curi li igdje tekućina; pogledajte Provjeravanje hidraulične tekućine.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 200 sati |
|
Svakih 400 sati |
|
Provjerite svako crijevo sustava za prskanje i potražite znakove pucanja, curenja ili drugih oštećenja. Također provjerite pričvrsne elemente i potražite znakove sličnih oštećenja. Zamijenite sva oštećena crijeva i spojnice.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Note: Odredite odgovarajuću finoću sita usisnog filtra koja vam je potrebna; pogledajte Odabir usisnog filtra.
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu, ugasite motor i izvadite ključ.
Na vrhu spremnika za prskanje uklonite iz kućišta filtra držač koji pričvršćuje spojnicu crijeva spojenu na veliko crijevo (Slika 107).
Skinite crijevo i spojnicu crijeva s kućišta filtra (Slika 107).
Uklonite stari usisni filtar iz kućišta filtra u spremniku (Slika 108).
Note: Bacite stari filtar.
Postavite novi usisni filtar u kućište filtra.
Note: Filtar mora čvrsto sjesti na mjesto.
Poravnajte crijevo i spojnicu crijeva s kućištem filtra na vrhu spremnika i pričvrstite spojnicu i kućište s pomoću držača koji ste uklonili u koraku 2.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Pomaknite uređaj na ravnu površinu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Stavite posudu za pražnjenje ispod tlačnog filtra (Slika 109).
Okrenite čep otvora za pražnjenje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i skinite ga s posude tlačnog filtra (Slika 109).
Note: Pustite da se posuda isprazni do kraja.
Okrenite posudu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i skinite je s glave filtra (Slika 109).
Uklonite stari uložak tlačnog filtra (Slika 109).
Note: Bacite stari filtar.
Provjerite ima li znakova oštećenja i trošenja na O-prstenu čepa otvora za pražnjenje (unutar posude) i O-prstenu posude (unutar glave filtra) (Slika 109).
Note: Zamijenite sve oštećene ili istrošene O-prstene čepa ili posude, ili oboje.
Postavite novi uložak tlačnog filtra u glavu filtra (Slika 109).
Note: Uložak filtra mora biti čvrsto postavljen u glavi filtra.
Postavite posudu na glavu filtra i pričvrstite rukom (Slika 109).
Postavite čep u posudu i pričvrstite rukom (Slika 109).
Note: Odredite odgovarajuću finoću sita filtra mlaznice koja vam je potrebna; pogledajte Odabir filtra za vrh mlaznice (opcionalno).
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu prskalice, ugasite motor i izvadite ključ.
Skinite mlaznicu s obrtne glave prskalice (Slika 110).
Skinite stari filtar mlaznice (Slika 110).
Note: Bacite stari filtar.
Postavite novi filtar mlaznice (Slika 110).
Note: Filtar mora čvrsto sjesti na mjesto.
Postavite mlaznicu na obrtnu glavu prskalice (Slika 110).
Aktivirajte ručnu kočnicu i pokrenite motor te postavite gas u prazan hod.
Polako podignite lijevi i desni krak dok ne bude blizu gornje cijevi nosača.
Olabavite 2 stezna vijka koja pričvršćuju donju cijev nosača (Slika 111).
Okrećite sklop nosača dok se koljeno cijevi nosača ne poravna s kliznim blokom na vrhu cijevi vanjskog kraka (Slika 112)
Zategnite 2 stezna vijka na 1978 do 2542 Ncm.
Spustite vanjske krakove.
Polako podignite drugi vanjski krak dok ne dotakne nosač.
Ako bilo koja gornja cijev nosača nije dobro poravnata s bočnim blokovima, ponovite korake od 2 do 7.
Note: Blokovi moraju doticati nosač na koljenu gornje cijevi nosača (Slika 112).
Do kraja podignite vanjske krakove, isključite motor, izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Sljedeći se postupak može upotrijebiti za podešavanje aktuatora na središnjem kraku kako bi lijevi i desni krak ostali u ravnini.
Izvucite krakove u položaj za prskanje.
Izvadite rascjepku iz zakretnog klina (Slika 113).
Podignite krak i uklonite klin (Slika 113) te polako spustite krak na tlo.
Provjerite ima li na klinu znakova oštećenja i po potrebi ga zamijenite.
Držite šipku aktuatora na ravnom dijelu šipke s pomoću ključa, a zatim olabavite protumaticu (Slika 114).
Okrenite kraj šipke aktuatora kako biste skratili ili produljili izvučeni aktuator na željeni položaj (Slika 114).
Note: Morate okretati kraj šipke za pola kruga ili puni krug kako biste mogli staviti šipku na krak.
Zategnite protumaticu kako biste pričvrstili aktuator na kraj šipke.
Podignite krak kako biste poravnali zakretni klin sa šipkom aktuatora.
Dok držite krak, umetnite klin kroz kućište zakretnog klina kraka i kraj šipke (Slika 113).
Nakon što postavite klin, otpustite krak i pričvrstite klin s pomoću rascjepke koju ste prethodno uklonili.
Ponovite postupak za drugu šipku aktuatora ako je potrebno.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Parkirajte uređaj na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu, ugasite motor i izvadite ključ.
Izvucite vanjske krakove u položaj za prskanje i poduprite krakove postoljima ili trakama i opremom za podizanje.
Skinite vijak i maticu koji pričvršćuju zakretni klin i skinite klin (Slika 115).
Skinite sklop kraka i okretnog nosača s krajnjeg žlijeba središnjeg okvira kako biste pristupili najlonskim čahurama.
Uklonite i provjerite najlonske čahure s prednje i stražnje strane okretnog nosača (Slika 115).
Note: Zamijenite sve istrošene ili oštećene čahure.
Podmažite najlonske čahure malom količinom ulja i postavite čahure u okretni nosač (Slika 115).
Poravnajte otvore na okretnom nosaču s otvorima u krajnjem žlijebu (Slika 115).
Postavite zakretni klin i pričvrstite ga s pomoću prirubnog vijka i prirubne matice koje ste uklonili u koraku 3.
Ponovite korake od 2 do 8 za drugi vanjski krak.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 400 sati |
|
Note: Sljedeće komponente uređaja smatraju se podložnima trošenju pri upotrebi, osim ako se utvrdi da su neispravne i nisu obuhvaćene jamstvom za ovaj uređaj.
Neka ovlašteni distributer tvrtke Toro provjeri ima li oštećenja na sljedećim unutarnjim dijelovima pumpe:
Membrane pumpe
Sklopovi nepovratnih ventila pumpe
Zamijenite komponente prema potrebi.
Operite vozilo prema potrebi upotrebom samo vode ili blagog deterdženta. Za pranje vozila možete upotrijebiti krpu.
Important: Za čišćenje vozila nemojte upotrebljavati bočatu ili tehnološku vodu.
Note: Za pranje vozila nemojte upotrebljavati uređaje za visokotlačno pranje. Uređaji za visokotlačno pranje mogu oštetiti električni sustav, olabaviti važne naljepnice ili isprati potrebna maziva na točkama na kojima dolazi do trenja. Nemojte upotrebljavati prekomjerne količine vode u blizini upravljačke ploče, motora i akumulatora.
Important: Nemojte prati vozilo dok motor radi. Pranje vozila uz upaljeni motor može dovesti do oštećenja unutar motora.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 200 sati |
|
Important: Nemojte prskati vodu u odjeljak vrućeg motora jer bi to moglo oštetiti motor.
Parkirajte prskalicu na ravnoj površini, aktivirajte ručnu kočnicu, isključite pumpu za prskanje, isključite motor i izvadite ključ.
Nagnite vozačevo i putničko sjedalo prema naprijed i poravnajte šipku za podupiranje u otvor na utoru vodilice za šipku za podupiranje.
Pričekajte da se rashladni sustav ohladi.
Uklonite poklopac pristupa konzoli sjedala; pogledajte Uklanjanje pristupne ploče konzole sjedala.
S pomoću meke četke i stlačenog zraka pod niskim tlakom očistite rebra hladnjaka.
Note: Rebra hladnjaka čistite češće ako je potrebno. Provjerite crijeva rashladne tekućine i zamijenite sva koja su istrošena, koja cure ili su oštećena.
Spustite vozačevo i putničko sjedalo.
Postavite poklopac pristupa konzoli sjedala; pogledajte Postavljanje pristupne ploče konzole sjedala.
Interval servisa održavanja | Postupak održavanja |
---|---|
Svakih 200 sati |
|
Temeljito isperite i ispraznite cjelokupni sustav prskanja.
Skinite mjerač protoka s prskalice i isperite ga čistom vodom.
Uklonite prstenasti osigurač na uzvodnoj strani (Slika 116).
Očistite turbinu i glavčinu turbine kako biste uklonili sve metalne strugotine i močivi prah.
Provjerite jesu li oštrice turbine potrošene.
Note: Držite turbinu u ruci i zavrtite je. Trebala bi se nesmetano okretati uz vrlo malo otpora. Ako to nije slučaj, zamijenite je.
Sastavite mjerač protoka.
Upotrebljavajte niski tlak zraka (0,5 bara ili 50 kPa) kako bi se turbina nesmetano okretala.
Note: Ako se turbina ne okreće nesmetano, otpustite šesterokutni vijak na dnu glavčine turbine za 1/16 okreta dok se ne počne nesmetano okretati.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:
Parkirajte uređaj na ravnoj površini.
Ugasite pumpu za prskanje.
Aktivirajte ručnu kočnicu.
Ugasite motor i izvadite ključ (ako postoji).
Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Pustite da se uređaj ohladi prije podešavanja, održavanja, čišćenja ili skladištenja.
Nemojte skladištiti uređaj ili spremnik za gorivo u blizini otvorenog plamena, iskri ili žižaka poput onih na bojlerima ili drugim uređajima.
Izvršite sljedeće postupke:
Important: Za čišćenje vozila nemojte upotrebljavati bočatu ili tehnološku vodu.
Prije nego što napustite uređaj, parkirajte uređaj na ravnoj površini; aktivirajte ručnu kočnicu; ugasite pumpu prskalice i motor; izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Očistite prljavštinu s cijelog uređaja, uključujući vanjsku stranu rashladnih rebara glave cilindra i kućišta ventilatora motora.
Important: Možete prati uređaj blagim deterdžentom i vodom. Nemojte prati uređaj visokotlačnim mlazom vode. Pranje visokotlačnim peračem moglo bi oštetiti električni sustav ili isprati potrebna maziva na točkama trenja. Nemojte upotrebljavati prekomjerne količine vode, osobito u blizini upravljačke ploče, svjetala, motora i akumulatora.
Prije nego što napustite položaj rukovatelja pomaknite uređaj na površinu za pražnjenje, aktivirajte ručnu kočnicu, ugasite pumpu prskalice, ugasite motor; izvadite ključ i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.
Ispraznite spremnik za čistu vodu i ostavite slavinu spremnika otvorenu.
Ispraznite spremnik prskalice najviše što možete.
Pripremite otopinu netoksičnog antifriza s inhibitorom korozije koja nije na bazi alkohola; pogledajte Priprema sredstva za kondicioniranje.
Uklonite cijev sa stražnje strane mjerača tlaka i postavite kraj cijevi u spremnik (Slika 117).
Pokrenite motor i spustite vanjske krakove.
Neka pumpa prskalice radi nekoliko minuta kako bi antifriz cirkulirao kroz cijeli sustav za prskanje i postavljenu dodatnu opremu za prskanje.
Okrenite prekidače lijevog, središnjeg i desnog kraka u položaj UKLJUčENO.
Okrenite glavni prekidač krakova u položaj UKLJUčENO i provjerite sljedeće:
Iz odspojenog kraja crijeva mjerača tlaka mora teći antifriz.
Nastavite prskanje iz mlaznice sve dok antifriz ne postane vidljiv.
Okrenite glavni prekidač krakova u položaj ISKLJUčENO.
Okrenite prekidač pumpe u položaj ISKLJUčENO.
Podignite vanjske krakove s pomoću prekidača za podizanje krakova.
Podižite vanjske krakove dok se u potpunosti ne smjeste u transportni nosač u transportnom položaju u obliku slova X i dok cilindri za podizanje ne budu u potpunosti uvučeni.
Note: Cilindri za podizanje moraju biti skroz uvučeni kako se ne bi oštetila šipka aktuatora.
Ugasite motor.
Ispraznite spremnik prskalice najviše što možete.
Izvršite sljedeće postupke iz poglavlja Kratkoročno skladištenje:
Također izvršite sljedeće postupke:
Provjerite tlak zraka u gumama; pogledajte Provjera tlaka zraka u gumama.
Provjerite kočnice; pogledajte Podešavanje kočnica.
Provjerite i zategnite sve vijke, matične vijke i matice.
Note: Popravite ili zamijenite sve istrošene ili oštećene dijelove.
Obojite sve ogrebane ili gole metalne površine (boja je dostupna od ovlaštenog distributera tvrtke Toro).
Očistite ventil za mućkanje i 3 ventila kraka; pogledajte Čišćenje mjerača protoka.
Podmažite prskalicu; pogledajte Podmazivanje pumpe za prskanje.
Provjerite stanje svih crijeva za prskanje.
Note: Zamijenite sva istrošena ili oštećena crijeva.
Zategnite sve obujmice za crijevo i spojnice.
Servisirajte pročistač zraka; pogledajte Provjera pročistača zraka.
Zamijenite filtar motornog ulja i ulje; pogledajte Mijenjanje filtra motornog ulja i Zamjena motornog ulja.
Ispraznite spremnik za gorivo; pogledajte Ispuštanje goriva iz spremnika.
Pripremite gorivo sa stabilizatorom goriva prema uputama proizvođača i zatim ga dodajte u spremnik.
Pokrenite motor i pustite da radi u praznom hodu 5 minuta.
Ugasite motor.
Učvrstite sve priključke za gorivo.
Premjestite uređaj u čisti, suhi skladišni prostor.
Uklonite akumulator iz šasije; pogledajte Uklanjanje akumulatora.
Note: Tijekom skladištenja nemojte priključivati kabele akumulatora na kleme.
Provjerite razinu elektrolita.
Do kraja napunite akumulator; pogledajte Punjenje akumulatora.
Important: Akumulator mora biti u potpunosti napunjen kako ne bi došlo do njegova smrzavanja i oštećenja na temperaturi ispod 0 °C. Potpuno napunjeni akumulator zadržava napon približno 50 dana pri temperaturi ispod 4 °C. Ako će temperatura biti iznad 4 °C, provjerite razinu vode u akumulatoru i napunite ga svakih 30 dana.
Izvadite ključ iz prekidača za pokretanje i stavite ga na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
Pokrijte uređaj kako biste ga zaštitili i održali čistim.
Umetnite cijev mjerača tlaka u spojnik cijevi na stražnjoj strani mjerača tlaka (Slika 118).
Zatvorite slavinu spremnika za čistu vodu.
Dodajte gorivo u spremnik za gorivo.
Do kraja napunite akumulator; pogledajte Punjenje akumulatora.
Postavite akumulator u šasiju; pogledajte Postavljanje akumulatora.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Starter ne okreće motor. |
|
|
Motor se okreće, ali se ne može pokrenuti. |
|
|
Motor se može pokrenuti, ali ne može nastaviti raditi. |
|
|
Motor radi, ali dolazi do detonacije ili zatajenja. |
|
|
Motor ne radi u praznom hodu. |
|
|
Motor se pregrijava. |
|
|
Motor gubi snagu. |
|
|
Uređaj proizvodi neobične vibracije ili buku. |
|
|
Uređaj ne radi ili slabo radi u oba smjera jer motor zapinje i zastaje. |
|
|
Uređaj ne radi u oba smjera. |
|
|
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Nema prskanja iz kraka za prskanje. |
|
|
Krak za prskanje se ne isključuje. |
|
|
Ventila kraka za prskanje curi. |
|
|
Tlak pada kad uključite krak za prskanje. |
|
|
Iz mlaznica prskalica curi voda kad je prekidač kraka isključen. |
|
|
Tlak prskalice pada tijekom prskanja. |
|
|