Esoneri dalle responsabilità
e informazioni normative
Questo prodotto è conforme
a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione
di conformità specifica del prodotto, fornita
a parte.
 |
| |
| CALIFORNIA |
| |
| Avvertenza norma "Proposition
65" |
| |
| L'utilizzo di questo prodotto
potrebbe esporvi a
sostanze chimiche che nello Stato della California
sono considerate cancerogene, causa
di anomalie e di altre problematiche
della riproduzione. |
| |
Certificazione di compatibilità
elettromagnetica
| Nazionale: questo dispositivo è conforme
alla Sezione 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due seguenti condizioni:
(1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
eventualmente ricevuta, incluse le
interferenze che possano causare un funzionamento indesiderabile. |
| ID FCC: 2AC7Z-ESP32WROVERE; 2AET4RUT241AF IC: 21098-ESPS2WROVER; 26511-RUT241AF |
| La presente attrezzatura è
stata testata ed è risultata conforme ai limiti dei dispositivi
digitali di Classe B, ai sensi
della parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono pensati
per offrire una protezione ragionevole dalle interferenze pericolose
in installazioni residenziali.
La presente attrezzatura genera, utilizza ed è in grado di emettere
energia in radiofrequenza e, se
non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può
causare interferenze dannose per le comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia
che non si verifichino interferenze in un particolare impianto. Nel
caso in cui la presente attrezzatura
causi interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, il
che è determinabile accendendo e spegnendo
l'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare
di correggere il problema seguendo una o più delle misure qui
indicate:
- Riorientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
- Incrementare lo spazio presente
tra l'attrezzatura e l'elemento ricevitore.
- Collegare l'attrezzatura a una
presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato l'elemento
ricevitore.
- Consultare il distributore o un
tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
|
| Australia
|
Nuova Zelanda |
 |
 |
| Giappone
|
|
 |
|
Strumento di diagnostica della
base RTK
È possibile utilizzare questo
strumento con le basi dotate della versione software 3.0 o di una
versione successiva. Lo strumento di diagnostica
offre informazioni utili per la risoluzione di problemi riguardanti
la base.
Prerequisiti:
- Uno smartphone o un portatile
dotato di Wi-Fi e di una connessione a internet.
- Dovete trovarvi nelle immediate
vicinanze della base, in quanto dovrete collegarvi al Wi-Fi della
base.
Accesso allo strumento di diagnostica
-
Accendete
la base RTK.
-
Se state
utilizzando uno smartphone, disattivate i dati mobili.
-
Sul vostro
smartphone o portatile, collegatevi alla rete Wi-Fi della base: RTKWi-Fi.
-
Inserite
la password della rete Wi-Fi. La password iniziale/predefinita è
riportata sull'adesivo presente sul lato della stazione
base. È
necessario che modifichiate la password.
Nota: La password DEVE essere formata da 8 caratteri.
Per i numeri di serie da
324000000 a 324999999:
G539289
-
Password iniziale/predefinita
del Wi-Fi della base
-
Numero di serie della base
Per i numero di serie da
325000000 in su: G542400
-
Numero di serie e numero di modello
della base
-
Password iniziale/predefinita
della base
-
Area vuota
La password
iniziale/predefinita è evidenziata nella figura riportata sopra
ed è formata da 8 caratteri. Nel caso in cui abbiate
modificato la password, inserite quella nuova.
-
Aprite un
browser web e visitate la pagina: http://192.168.4.1. Si aprirà
la pagina di diagnostica della base RTK. Le opzioni
presenti dipendono dall'utilizzo del Wi-Fi o del 4G da parte
della base.
Panoramica
Numero di serie della base
- Il numero di serie della base,
come riportato sull'adesivo.
Stato Connected (collegata)
- Indica se la base è collegata
al dispositivo che state utilizzando per accedere allo strumento di
diagnostica.
RTK Base (Base RTK)
All'interno di questa pagina sono
riportate informazioni relative allo stato attuale della base:
- LED di stato in tempo reale
- LED di posizione (verde) e LED
di errore (rosso)
- Stato della base
Qui è
riportato lo stato attuale della base. I possibili valori sono:
- OK
- Initialization (Inizializzazione)
- Get initial position (Rilevamento
della posizione iniziale)
- Wait (Attesa)
- Survey-In (Indagine)
- Operational (Funzionamento)
- Error (Errore)
- Pair repeater (Associazione del
ripetitore Wi-Fi)
- Update SW (Aggiornamento software)
Type (Tipo)
- Il metodo utilizzato per la trasmissione
dei dati di correzione. Può essere Wi-Fi o 4G.
Version (Versione)
- La versione software attuale.
Uptime (Tempo di funzionamento)
- Il numero di secondi per i quali
la base è rimasta in funzione dall'ultima reimpostazione.
State (Stato)
- Lo stato attuale della base.
Se lo stato
attuale è quello di errore, viene visualizzato il tipo di errore.
I possibili valori sono:
- Position error (Errore di posizione)
- GNSS antenna error (Errore antenna
GNSS)
- Survey-in error (Errore indagine)
- Network error (4G) (Errore di
rete (4G))
- System failure (Guasto del sistema)
GPS
All'interno di questa pagina sono
riportate informazioni relative alle prestazioni del GPS e alla posizione
di riferimento della base. Da qui è inoltre
possibile determinare la posizione di riferimento. I dettagli visualizzati
in questa pagina variano in base allo stato della
base.
Stato
- Corrisponde allo stato generale
della base.
Time (Orario)
- La data (nel formato mm/gg/aaaa)
e l'orario attuali.
Satellites (Satelliti)
- Il numero di satelliti a cui è
connessa la base/il numero di satelliti disponibili. La base deve
essere connessa ad almeno 10 satelliti.
In caso contrario è necessario spostare l'antenna.
Initial position (Posizione
iniziale)
- Questo campo viene visualizzato
quando è stata determinata una posizione di riferimento. La posizione
iniziale è la posizione rilevata all'avvio
della base.
Delta to reference position
(Delta rispetto alla posizione di riferimento)
- Il valore riportato in questo
campo è la differenza tra la posizione di riferimento e la posizione
iniziale. È necessario che la posizione
iniziale si trovi entro 7 m dalla posizione di riferimento.
Antenna accuracy (Precisione
dell'antenna)
- Questo fattore descrive la precisione
della base nella determinazione della propria posizione. Tale fattore
deve essere inferiore a 1 m.
Reference Position (Posizione
di riferimento)
Mode (Modalità)
- Da qui è possibile impostare
la modalità di determinazione della posizione di riferimento.
Le opzioni disponibili sono:
- Survey-in (Indagine): con questa modalità,
la base determinerà la propria posizione di riferimento.
- Manual (Manuale): con questa modalità,
la posizione di riferimento viene definita inserendo le coordinate
determinate in precedenza.
Survey-in duration (Durata
indagine)
- Questo campo viene visualizzato
quando è stata determinata la posizione di riferimento. Si tratta
del periodo di tempo utilizzato per il
completamento dell'indagine.
Survey-in accuracy (Precisione
indagine)
- Questo campo viene visualizzato
quando è stata determinata la posizione di riferimento. Mostra
la precisione al termine del processo di
indagine, che sarà inferiore a 7 m.
Survey-in date (Data indagine)
- Data in cui è stata effettuata
l'indagine.
Coordinates (Coordinate)
- Questi campi vengono visualizzati
una volta che è stata determinata la posizione di riferimento.
- X, Y, Z
Le coordinate della posizione
di riferimento espresse in termini di ECEF (il sistema di coordinate
Earth-Centered, Earth-Fixed).
- Latitude, Longitude, Altitude
(Latitudine, longitudine, altitudine)
Le coordinate della posizione
di riferimento espresse in termini di sistema di coordinate geografiche.
Choose survey-in duration
(Scegli durata indagine)
Queste opzioni consentono di scegliere
la durata di tempo utilizzata per completare il processo di indagine:
- Start Survey-in (Avvia indagine)
- Avvia il processo che consente
alla base di determinare la propria posizione di riferimento.
Determinazione della posizione
di riferimento della base
È possibile utilizzare questa
procedura nel caso in cui sia necessario ottenere una nuova posizione
di riferimento.
-
Esaminate
l'opzione Survey-in mode (Modalità indagine).
-
Scegliete
il tempo da dedicare alla procedura. Maggiore sarà il tempo consentito
per la determinazione della posizione di
riferimento, più precisa sarà quest'ultima. L'intervallo
di tempo più breve è WIRE Only 15-45min (Solo
CAVO, 15-45 min), e può essere utilizzato
nel caso in cui l'installazione includa un cavo perimetrale.
-
Premete il
pulsante Start Survey-in (Avvia indagine). La base contatterà
i satelliti e determinerà la propria posizione di riferimento.
Le coordinate attuali della posizione di
riferimento saranno mostrate nei campi Ongoing (In corso). La procedura
continuerà fino a quando la precisione non sarà
al di sotto di 7 m. Se sarà trascorsa
la quantità di tempo minima selezionata, verrà generato
un errore e verranno effettuati altri due
tentativi della stessa durata, dopo i quali verrà generato un
altro errore. In tale caso sarà necessario spostare
la base o la sua antenna.
Impostazione manuale della posizione
di riferimento in caso di installazione di una base RTK 4G
Questa procedura
vi consente di recuperare le coordinate della posizione di riferimento
determinati durante i processi di rilevamento
e di verifica. La base ritiene che la propria posizione di riferimento
si sia spostata nel caso in cui le coordinate
attuali presentino una differenza superiore a 7 m rispetto
alle coordinate utilizzate per la posizione di riferimento. In
caso di installazione di una base RTK 4G, la
differenza viene rilevata automaticamente dai robot, e le coordinate
originali possono essere recuperate da questi.
In caso di installazione di una base RTK con cavo perimetrale, la
differenza non viene rilevata o comunicata
automaticamente, ed è possibile recuperare le coordinate precedenti
dal portale web. Il recupero delle coordinate
di riferimento precedenti più essere utile in quanto non è
necessario regolare la mappatura utilizzata da un robot
per calcolare il proprio schema di lavoro.
-
Dal robot,
selezionate Technician's menu (menu Tecnico) (9) > Infrastructure
(Infrastruttura) > Parcels (Aree) > 4G RTK SUMMARY
(RIEPILOGO RTK 4G). Verrà visualizzato il messaggio
X RTK Base MOVED (X Base RTK SPOSTATA).
-
Fate clic
su MOVED (SPOSTATA).
-
Fate clic
su 4G RTK Base (Base RTK 4G).
-
All'interno
dello strumento di diagnostica, esaminate l'opzione Manual mode (Modalità manuale).
-
Copiate le
coordinate visualizzate sull'interfaccia utente del robot.
-
Premete Save (Salva).
Impostazione manuale della posizione
di riferimento in caso di installazione di una base RTK cablata
-
Visitate
il portale web turfpro.toro.com.
-
Selezionate
il robot desiderato e fate clic su Parameters (Parametri).
-
Selezionate
la scheda Robot Activity (Attività robot) e fate clic su L nella parte superiore della pagina.
-
Nella colonna
Events (Eventi), selezionate il tipo di evento RTKSVinChange. Visualizzerete
i valori X, Y e Z precedenti e quelli nuovi.
-
Copiate i
valori X, Y e Z precedenti nello strumento di diagnostica.
-
Fate clic
su Save (Salva).
-
Riavviate
il robot.
Wi-Fi AP (AP Wi-Fi)
All'interno di questa pagina sono
riportate informazioni relative alla rete Wi-Fi della base. Da qui
è inoltre possibile modificare la password
della rete Wi-Fi e il canale utilizzato per le comunicazioni tramite
Wi-Fi.
{X} Connected ({X} connessi)
- Il numero di client (robot) connessi
alla rete Wi-Fi della base.
bssid
- Il BSSID della rete Wi-Fi della
base.
SSID
- L'SSID della rete Wi-Fi della
base.
Password
- Questo campo mostra la password
nel caso in cui ne sia stata impostata una. Se il campo è vuoto,
non è stata impostata nessuna password.
I dettagli relativi alla modifica della password sono riportati nella
sezione seguente. Dovete
impostare una nuova password.
Channel (Canale)
- La banda di frequenza Wi-Fi utilizzata
dalla base RTK. Il canale predefinito è 1. Nel caso in cui la
copertura del Wi-Fi sull'intero sito non
sia sufficiente per i robot, che quindi smettono di funzionare perché
perdono il segnale GPS, ciò può essere dovuto
alla presenza di altri dispositivi Wi-Fi nelle vicinanze
del sito che interferiscono con la comunicazione tra la base e i
robot. In questo caso, è possibile
modificare il canale utilizzato selezionandone uno con una maggiore
capacità. Tra le app per visualizzare
l'utilizzo dei canali Wi-Fi nelle vicinanze della base consigliamo
Wi-Fi Analyzer.
Se modificate
il canale dovrete riassociare il ripetitore Wi-Fi.
I campi rimanenti
sono utilizzati a fini tecnici.
Modifica della password della
rete Wi-Fi
Una volta modificata la password
della rete Wi-Fi, la connessione alla rete Wi-Fi della base andrà
persa. Sarà necessario riconnettersi
alla base utilizzando la nuova password.
-
Fate clic
sul campo Password.
-
Inserite
una nuova password. Il colore dello sfondo diventerà arancione.
Nota: La password deve essere formata da almeno 8 caratteri.
-
Premete Save (Salva).
Nota: Si consiglia di annotarsi la nuova password e di conservarla in un
luogo sicuro.
Cloud Link (Collegamento cloud)
Nota: Questa pagina è disponibile solo se viene utilizzato il 4G per
i dati di correzione.
All'interno di questa pagina sono
riportate informazioni relative alla connettività della base
RTK con il server web della stessa.
Cloud link (Collegamento
cloud)
- Il valore di stato mostrato qui
dipende dallo stato dei due campi seguenti.
Ethernet wire (Cavo Ethernet)
- Il cavo Ethernet deve essere collegato
in modo adeguato.
Cloud connection (Connessione
cloud)
- Connessione al server web della
base RTK.
Router
Uptime (Tempo di funzionamento)
- Il tempo in secondi dall'avvio
del router.
Serial (Numero di serie)
- Il numero di serie del router.
Mac-addr (Indirizzo MAC)
- L'indirizzo MAC del router.
AP
- Il BSSID e l'SSID del router.
4G
Nota: Questa pagina è disponibile solo se viene utilizzato il 4G per
i dati di correzione.
Signal level (Livello di segnale)
- La qualità del livello di
segnale 4G.
Uptime (Tempo di funzionamento)
- Il tempo in secondi dall'ultimo
riavvio del router.
IMEI
- Questa informazione è visualizzata
a fini tecnici.
SIM IMSI
- Questa informazione è visualizzata
a fini tecnici.
SIM ICCID
- Questa informazione è visualizzata
a fini tecnici.
Network (Rete)
- Questa informazione è visualizzata
a fini tecnici.
Connection type (Tipo di
connessione)
Operator (Operatore)
Reboot Router (Riavvia
router)
Firmware
Questa pagina vi consente di effettuare
un aggiornamento software utilizzando un file binario e un ripristino
delle impostazioni di fabbrica. La versione software
attuale è riportata nella pagina della base RTK.
Choose file (Scegli file)
- Consente di effettuare un aggiornamento
del firmware utilizzando un file binario. Al momento questa opzione
non è supportata.
Update firmware (Aggiorna
firmware)
- Aggiorna il firmware della base.
Factory reset (Ripristino
delle impostazioni di fabbrica)
- Premendo questo pulsante verrà
effettuato un ripristino delle impostazioni di fabbrica. In seguito
al ripristino delle impostazioni di fabbrica:
- Tutti i parametri di configurazione
andranno persi
- La posizione di riferimento (indagine)
andrà persa
- Se la base viene fornita con la
versione del firmware 3.0, sarà reimpostata la password predefinita,
riportata sull'adesivo
- Se la base viene fornita con una
versione del firmare precedente alla versione 3.0, la password verrà
eliminata e la rete Wi-Fi diventerà
aperta
Manual Actions (Azioni manuali)
All'interno di questa pagina
potete effettuare delle azioni senza dover accedere fisicamente ai
pulsanti della base.
Choose survey-in duration (Scegli
durata indagine)
Vi consente di selezionare la
durata di tempo per il completamento del processo di indagine. Viene
visualizzato un elenco di opzioni. Maggiore la
durata scelta, migliore sarà la precisione con la quale verrà
determinata la posizione di riferimento.
- L'opzione Wire Only 15-45min (Solo
cavo, 15-45 min) può essere utilizzata nel caso in cui l'installazione
includa un cavo perimetrale.
Start Survey-in (Avvia
indagine)
- Avvia il processo di indagine
per determinare la posizione di riferimento della base. La base deve
trovarsi nello stato di attesa, di funzionamento
o di errore.
Pair Repeater (Associa
ripetitore Wi-Fi)
- Consente di associare la base
a un ripetitore Wi-Fi. La base deve trovarsi nello stato di attesa,
di funzionamento o di errore.
Reset base (Reimposta base)
- Spegne e riaccende la base. Tutti
i parametri di configurazione saranno conservati.
Reboot router (Riavvia
router)
- Spegne e riaccende il router 4G.
Tutti i parametri di configurazione saranno conservati. Questa operazione
può tornare utile nel caso in cui
il router si blocchi, ad esempio senza una connessione internet.
Proposizione 65 della California,
Informazioni di avvertenza
Che cos'è questa avvertenza?
Potreste notare
che un prodotto in vendita presenta un'etichetta di avvertenza simile
alla seguente:
 |
AVVERTENZA: Cancro e problematiche della riproduzione - www.p65Warnings.ca.gov. |
Che cos'è la Prop 65?
La Prop 65
si applica a qualsiasi azienda che operi in California, venda prodotti
in California o fabbrichi prodotti che possano essere
venduti o importati in California. Stabilisce che il Governatore della
California mantenga e pubblichi un elenco di sostanze
chimiche note come causa di cancro, difetti di nascita e/o altre problematiche
della riproduzione. L'elenco, aggiornato annualmente,
include centinaia di sostanze chimiche riscontrate in molti articoli
d'uso quotidiano. Lo scopo della Prop 65 è
informare il pubblico riguardo l'esposizione a tali sostanze chimiche.
La Prop 65
non vieta la vendita di alcun prodotto contenente tali sostanze chimiche
ma richiede l'indicazione delle avvertenze su qualsiasi
prodotto, imballaggio di prodotti o documentazione in dotazione con
il prodotto. Inoltre, un'avvertenza Prop 65 non
implica una violazione da parte del prodotto di alcuno standard o
requisito di sicurezza dei prodotti. In effetti,
il governo della California ha chiarito che un'avvertenza Prop 65 “non equivale alla decisione normativa
di “sicurezza“ o “non sicurezza” di un prodotto”. Molte di queste sostanze chimiche
sono state utilizzate per anni nei prodotti d'uso quotidiano senza
alcun danno documentato. Per maggiori informazioni,
visitatehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Un'avvertenza Prop 65 indica
che una società ha (1) valutato l'esposizione e ha concluso che
supera il livello “nessun rischio significativo�?; oppure (2) ha scelto di fornire
un'avvertenza sulla base delle proprie informazioni riguardo la presenza
di una sostanza chimica elencata, senza tentare
di valutarne l'esposizione.
Questa legge si applica ovunque?
Le avvertenze
Prop 65 sono richieste unicamente ai sensi della legge della California.
Queste avvertenze si riscontrano in tutta la California
in un'ampia gamma di ambienti, compresi, senza limitazione ristoranti,
negozi di alimentari, hotel, scuole, ospedali e
su una grande varietà di prodotti. Inoltre, alcuni rivenditori
online e per corrispondenza forniscono avvertenze
Prop 65 sui propri siti Web o cataloghi.
Dove si collocano le avvertenze
della California in confronto ai limiti federali?
Gli standard
Prop 65 sono spesso più rigidi degli standard federali e internazionali.
Vi sono varie sostanze che richiedono un'avvertenza
Prop 65 a livelli molto inferiori rispetto ai limiti d'azione federali.
Ad esempio, lo standard della Prop 65 per le
avvertenze relative al piombo è pari a 0,5 μg/giorno, un limite molto inferiore
rispetto agli standard federali e internazionali.
Perché non tutti i prodotti
simili riportano l'avvertenza?
- I prodotti venduti in California
richiedono l'etichettatura Prop 65, mentre prodotti simili venduti
altrove non la richiedono.
- A un'azienda coinvolta in un'azione
giuridica relativa alla Prop 65 che raggiunga un accordo può
essere richiesto l'utilizzo di avvertenze
Prop 65 per i propri prodotti, mentre ad altre aziende che producono
prodotti analoghi può non essere imposto
tale requisito.
- L'applicazione della Prop 65 non
è omogenea.
- Le aziende possono scegliere di
non fornire avvertenze perché stabiliscono di non essere tenute
a farlo ai sensi della Prop 65; una mancanza
di avvertenze per un prodotto non significa che il prodotto sia privo
delle sostanze chimiche elencate a livelli
simili.
Perché Toro include questa avvertenza?
Toro ha scelto
di fornire ai consumatori quante più informazioni possibile,
in modo da consentire loro di prendere decisioni informate
sui prodotti che acquistano e utilizzano. Toro fornisce avvertenze in
determinati casi, sulla base delle proprie conoscenze in merito alla
presenza di una o più sostanze chimiche elencate,
senza valutarne il livello di esposizione, dal momento che non tutte
le sostanze chimiche elencate presentano requisiti
riguardo i limiti di esposizione. Sebbene l'esposizione derivante
dai prodotti Toro potrebbe essere trascurabile
o tranquillamente compresa nell'intervallo “nessun rischio significativo�?, per precauzione, Toro ha scelto di fornire le
avvertenze della Prop 65. Inoltre, qualora Toro non fornisca tali avvertenze,
può essere citata in giudizio dallo Stato della California o
da soggetti privati che mirino all'applicazione
della Prop 65 e può essere soggetta a gravi sanzioni.