Uvod

Ova jedinica za rezanje namijenjena je košnji vrlo kratke trave (green) i malih fairwaya na golf-terenima. Upotreba ovog proizvoda u bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen može biti opasno za vas i prolaznike.

Pažljivo pročitajte ove informacije kako biste naučili ispravno upravljati uređajem i održavati ga te kako biste izbjegli tjelesne ozljede i oštećenja uređaja. Odgovorni ste za ispravno i sigurno upravljanje uređajem.

Na internetskoj stranici tvrtke Toro www.Toro.com možete dobiti informacije o sigurnosti uređaja, materijale za obuku rukovatelja, informacije o dodatnoj opremi, pomoć pri nalaženju distributera ili možete registrirati uređaj.

Ako vam je potreban servis, originalni dijelovi proizvođača Toro ili dodatne informacije, obratite se ovlaštenom serviseru ili službi za korisnike tvrtke Toro i pripremite broj modela i serijski broj svog uređaja. Slika 1 prikazuje lokaciju broja modela i serijskog broja na uređaju. Upišite brojeve na za to predviđeno mjesto.

g275747

U ovom su priručniku navedene moguće opasnosti i sigurnosne poruke označene simbolom sigurnosnog upozorenja (Slika 2), koji upućuje na opasnost od teških ozljeda ili smrti u slučaju nepridržavanja preporučenih mjera opreza.

g000502

U priručniku se informacije ističu dvjema riječima. Riječ Važno upućuje na posebne mehaničke informacije, a riječ Napomena na opće informacije na koje treba obratiti posebnu pažnju.

Ovaj je uređaj u skladu sa svim relevantnim direktivama EU-a. Za više detalja pogledajte Izjavu o ugradnji na kraju ove publikacije.

Sigurnost

Opće informacije o sigurnosti

Ovaj uređaj može amputirati ruke i stopala. Uvijek se pridržavajte svih sigurnosnih uputa kako biste izbjegli teške tjelesne ozljede.

  • Prije pokretanja uređaja s razumijevanjem pročitajte ove Upute za upotrebu.

  • Pozorno upravljajte uređajem. Ne bavite se aktivnostima koje vas ometaju; u suprotnom može doći do ozljeda ili oštećenja imovine.

  • Ne približavajte ruke ili noge pomičnim dijelovima uređaja.

  • Ne upravljajte uređajem ako na njemu nisu postavljeni svi štitovi i drugi zaštitni uređaji koji ispravno rade.

  • Ne približavajte se otvorima izbacivača.

  • Osigurajte da prolaznici i djeca budu izvan područja rada uređaja. Nikad ne dopuštajte djeci da upravljaju uređajem.

  • Prije nego što napustite položaj rukovatelja, učinite sljedeće:

    • Parkirajte uređaj na ravnoj površini.

    • Spustite jedinicu/jedinice za rezanje.

    • Isključite pogone.

    • Aktivirajte ručnu kočnicu (ako postoji).

    • Ugasite motor i izvadite ključ.

    • Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave.

Neispravna upotreba ili održavanje ovog uređaja može dovesti do ozljeda. Kako biste smanjili mogućnost ozljeda, pridržavajte se ovih sigurnosnih uputa i uvijek obraćajte pažnju na simbol sigurnosnog upozorenja Graphic, koji označava Oprez, Upozorenje ili Opasnost – upute za osobnu sigurnost. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.

Sigurnost rada s jedinicom za rezanje

  • Jedinica za rezanje potpuno je funkcionalna samo ako je postavljena na glavni uređaj. Za potpune informacije o sigurnoj upotrebi uređaja pažljivo pročitajte Upute za upotrebu.

  • Zaustavite uređaj, izvadite ključ (ako postoji) i pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave prije nego što pregledate priključak nakon sudara sa stranim tijelom ili ako uređaj proizvodi neobične vibracije. Izvršite sve potrebne popravke prije nastavka rada.

  • Držite sve dijelove u dobrom radnom stanju i svu opremu pritegnutu. Zamijenite sve istrošene ili oštećene naljepnice.

  • Upotrebljavajte samo dodatnu opremu, priključke i zamjenske dijelove koje je odobrio Toro.

Sigurnost noževa

Istrošeni ili oštećeni noževi mogu se slomiti i komadići noža mogli bi biti odbačeni prema vama ili prolaznicima te tako uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt.

  • Povremeno provjerite jesu li noževi istrošeni ili oštećeni.

  • Budite oprezni pri pregledavanju noževa. Pri održavanju noževa budite oprezni i zamotajte noževe ili nosite rukavice. Nikad ne ravnajte ili varite noževe, samo ih mijenjajte ili oštrite.

  • Budite oprezni s kosilicama s višestrukim noževima jer okretanje jednog noža može uzrokovati okretanje drugih noževa.

Sigurnosne naljepnice i naljepnice s uputama

Graphic

Sigurnosne naljepnice i upute lako su vidljive korisniku i nalaze se blizu svih područja potencijalne opasnosti. Zamijenite sve naljepnice koje su oštećene ili otpale.

decal120-9570
decal137-9706

Postavljanje

Postavljanje prednjeg valjka

Jedinica za rezanje isporučuje se bez prednjeg valjka. Nabavite valjak kod ovlaštenog distributera tvrtke Toro i postavite ga na jedinicu za rezanje na sljedeći način:

  1. Uklonite torban vijak, podlošku i prirubnu maticu koji pričvršćuju jednu od poluga za visinu košnje na bočnu ploču jedinice za rezanje (Slika 3).

    g275540
  2. Otpustite vijke za postavljanje valjka na polugama za visinu košnje.

  3. Gurnite osovinu valjka u polugu za visinu košnje na suprotnoj strani jedinice za rezanje.

  4. Gurnite polugu za visinu košnje na osovinu valjka.

  5. Labavo pričvrstite valjak na jedinicu za rezanje upotrebom poluge za visinu košnje i pričvršćivača koje ste prethodno uklonili.

  6. Postavite valjak na sredinu između poluga za visinu košnje.

  7. Pritegnite vijke za postavljanje valjka.

  8. Podesite na željenu visinu košnje i zategnite pričvršćivače za postavljanje poluge za visinu košnje.

Postavljanje jedinice za rezanje na vučnu jedinicu

Postavite jedinicu za rezanje na vučnu jedinicu; pogledajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje radi uputa za postavljanje.

Podešavanje jedinice za rezanje

  1. Pristupite jedinici za rezanje spuštanjem ručice vučne jedinice do tla (Slika 4).

    g276933
  2. Podesite nož ležišta na cilindar; pogledajte Podešavanje noža ležišta na cilindar.

  3. Podesite visinu košnje; pogledajte Podešavanje visine košnje.

  4. Podesite štitnik za travu; pogledajte Podešavanje štitnika za travu.

Pregled proizvoda

Kompatibilnost vučne jediniceOve jedinice za rezanje postavljaju se na vučne jedinice Greensmaster 1018, 1021 i 1026 odgovarajuće veličine.
Širina rezaModel br. 04823 i 04824Model br. 04832, 04833 i 04834Model br. 04842 i 04843
46 cm 53 cm66 cm
Visina košnjePodesite prednji valjak s pomoću 2 okomita vijka i pričvrstite ga s pomoću 2 vijka i matice.
Raspon visine košnje1,5 do 8 mm6 do 16 mm13 do 25,4 mm
Postavite bubanj vučne jedinice na postavku sprijeda.Postavite bubanj vučne jedinice na postavku straga.Postavite bubanj vučne jedinice na postavku straga i postavite 2 prednja okvira za visoku visinu košnje (dio br. 99-4286).
Ležajevi cilindaraPrisutna su 2 duboka zabrtvljena kuglična ležaja od nehrđajućeg čelika.
Prednji valjakPrednji valjak ima promjer od 6,3 cm te niz konfiguracija koje odabire kupac.
Nož ležištaOvaj uređaj standardno dolazi opremljen nožem ležišta EdgeMax Microcut. Dostupni su opcionalni noževi ležišta u raznim konfiguracijama. Nož ležišta pričvršćen je na strojno obrađen nosač noža ležišta od lijevanog željeza s 11 vijaka (Greensmaster 1018), 13 vijaka (Greensmaster 1021) ili 16 vijaka (Greensmaster 1026).
Podešavanje noža ležištaCilindar se podešava upotrebom dvaju vijaka s utorima koji odgovaraju pomicanju noža ležišta za 0,018 mm u svakom označenom položaju.
Štitnik za travuŠtitnik poboljšava izbacivanje trave iz cilindra u mokrim uvjetima.
ProtuutegUteg od lijevanog željeza postavljen nasuprot pogonskog sustava osigurava ravnotežu jedinice za rezanje.
Neto težinaModel br. 04823 i 04824Model br. 04832, 04833 i 04834Model br. 04842 i 04843
04823: 23 kg; 04824: 24 kg04832: 24 kg; 04833: 25 kg; 04834: 26 kg04842: 27 kg; 04843: 29 kg
Brzina rezanjaPogledajte Upute za upotrebu vučne jedinice.

Priključci/dodatna oprema

Dostupan je niz priključaka i dodatne opreme za poboljšavanje i proširivanje mogućnosti uređaja koje je odobrila tvrtka Toro. Obratite se ovlaštenom serviseru ili distributeru tvrtke Toro ili posjetite stranicu www.Toro.com za popis svih odobrenih priključaka i dodatne opreme.

Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost i daljnju primjenjivost certifikata o sigurnosti uređaja, upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove i dodatnu opremu tvrtke Toro. Zamjenski dijelovi i dodatni pribor drugih proizvođača mogu biti opasni, a njihova uporaba može poništiti jamstvo.

Rad

Pogledajte Upute za upotrebu vučne jedinice za detaljne upute za rad. Prije svakodnevne upotrebe jedinice za rezanje podesite nož ležišta; pogledajte Svakodnevno podešavanje noža ležišta. Testirajte kvalitetu košnje tako da pokosite manji dio travnjaka prije upotrebe jedinice za rezanje na greenu kako biste se uvjerili da je završni rez ispravan.

Podešavanje jedinice za rezanje

Podešavanje dodirne točke noža ležišta i cilindra

Svakodnevno podešavanje noža ležišta

Svaki dan prije košnje ili prema potrebi provjerite ispravnost dodirne točke noža ležišta i cilindra. Primijenite taj postupak čak i ako je kvaliteta košnje prihvatljiva.

Note: Postupak se može primijeniti dok je jedinica za rezanje postavljena na vučnu jedinicu.

  1. Isključite motor vučne jedinice.

  2. Pristupite jedinici za rezanje spuštanjem ručice vučne jedinice do tla (Slika 5).

    g276933
  3. Polako okrećite cilindar u suprotnom smjeru i čekajte zvuk kontakta cilindra i noža ležišta.

    • Ako nema kontakta, podesite nož ležišta na sljedeći način

      1. Okrećite vijke za podešavanje nosača noža ležišta u smjeru kazaljki na satu (Slika 6) za po jedan klik sve dok ne osjetite i ne čujete da je došlo do laganog kontakta.

        Note: Vijci za podešavanje nosača noža ležišta imaju zapore koji odgovaraju pomicanju noža ležišta za 0,018 mm u svakom označenom položaju.

        g014595
      2. Umetnite dugu traku papira za provjeru performansi rezanja (Toro dio br. 125-5610) između cilindra i noža ležišta okomito na nož ležišta (Slika 8), a zatim polako okrećite cilindar prema naprijed, koji bi trebao prerezati papir; u suprotnom ponovite korake 1 i 2 sve dok ga ne prereže.

    • U slučaju prekomjernog kontakta ili otpora cilindra, izvršite oštrenje, obradite prednji dio noža ležišta ili izbrusite jedinicu za rezanje kako biste dobili oštre rubove potrebne za preciznu košnju (pogledajte Priručnik Toro za oštrenje cilindričnih i rotacijskih kosilica, obrazac br. 09168SL).

    Important: Poželjan je lagan kontakt u svakom trenutku. Ako se ne održava lagani kontakt, rubovi noža ležišta i cilindra neće se samooštriti u dovoljnoj mjeri i postat će tupi nakon određenog razdoblja upotrebe. U slučaju prekomjernog kontakta nož ležišta i cilindar brže će se i nejednako trošiti, što će rezultirati smanjenom kvalitetom košnje.

    Note: Kako oštrice cilindra nastave kretanje uz nož ležišta, na prednjoj površini oštrice pojavit će se grubi rub po cijeloj dužini noža ležišta. Povremeno prijeđite turpijom preko prednjeg ruba kako biste uklonili taj grubi rub i poboljšali košnju.Nakon duže upotrebe na krajevima noža ležišta pojavit će se brazda. Zaoblite ili izbrusite takve utore u ravnini s oštricom noža ležišta kako biste omogućili besprijekoran rad.

Podešavanje noža ležišta na cilindar

Primijenite ovaj postupak pri početnom postavljanju jedinice za rezanje te nakon brušenja, oštrenja ili rastavljanja cilindra. Taj postupak nije potrebno izvršavati svakodnevno.

Note: Postupak se može primijeniti dok je jedinica za rezanje postavljena na vučnu jedinicu.

  1. Isključite motor vučne jedinice.

  2. Pristupite jedinici za rezanje spuštanjem ručice vučne jedinice do tla (Slika 7).

    g276933
  3. Okrećite cilindar tako da jedna od oštrica prelazi preko ruba noža ležišta između prve i druge glave vijka noža ležišta na desnoj strani jedinice za rezanje.

  4. Označite oštricu na mjestu gdje prelazi preko ruba noža ležišta.

    Note: To će olakšati daljnja podešavanja.

  5. Umetnite podmetak od 0,05 mm (Toro, dio br. 140-5531) između oštrice i ruba noža ležišta u točki označenoj u koraku 4.

  6. Okrećite desni vijak za podešavanje nosača noža ležišta (Slika 6) sve dok ne osjetite lagani pritisak na podmetak kad klizi s jedne strane na drugu. Uklonite podmetak.

  7. Za lijevu stranu jedinice za rezanje polako okrećite cilindar tako da najbliža oštrica prelazi preko ruba noža ležišta između prve i druge glave vijka.

  8. Ponovite korake od 4 do 6 za lijevu stranu jedinice za rezanje i lijevi vijak za podešavanje nosača noža ležišta.

  9. Ponovite korake od 5 do 6 sve dok ne osjetite lagani pritisak na dodirnim točkama na lijevoj i desnoj strani jedinice za rezanje.

  10. Da biste postigli lagani dodir između cilindra i noža ležišta, okrenite vijak za podešavanje svakog nosača noža ležišta za 3 klika u smjeru kazaljki na satu.

    Note: Svakim klikom na vijku za podešavanje nosača noža ležišta nož ležišta pomiče se za 0,018 mm. Nemojte prekomjerno zategnuti vijke za podešavanje.Okretanjem vijka za podešavanje u smjeru kazaljki na satu rub noža ležišta pomiče se bliže cilindru. Okretanjem vijka za podešavanje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu rub noža ležišta pomiče se dalje od cilindra.

  11. Umetnite dugu traku papira za provjeru performansi rezanja (Toro dio br. 125-5610) između cilindra i noža ležišta okomito na nož ležišta (Slika 8), a zatim polako okrećite cilindar prema naprijed, koji bi trebao prerezati papir; u suprotnom okrenite vijak za podešavanje svakog nosača noža ležišta za 1 klik u smjeru kazaljki na satu i ponovite ovaj korak sve dok ne dođe do rezanja papira.

    g276305

Note: U slučaju prekomjernog kontakta ili otpora cilindra, izvršite oštrenje, obradite prednji dio noža ležišta ili izbrusite jedinicu za rezanje kako biste dobili oštre rubove potrebne za preciznu košnju (pogledajte Priručnik Toro za oštrenje cilindričnih i rotacijskih kosilica, obrazac br. 09168SL).

Podešavanje visine košnje

Postavite visinu košnje na željenu visinu upotrebom mjerača visine košnje i utvrdite je li jedinica za rezanje opremljena nožem ležišta koji najbolje odgovara željenoj visini košnje; pogledajte Tablice visine košnje i odabira noža ležišta.

Podešavanje mjerača visine košnje

Prije podešavanja visine košnje postavite mjerač visine košnje na sljedeći način:

  1. Otpustite maticu na šipki za podešavanje i postavite vijak za podešavanje na željenu visinu košnje (Slika 9).

    Note: Razmak između donjeg dijela glave vijka i gornjeg dijela šipke čini visinu košnje.

    g000489
  2. Zategnite maticu.

Podešavanje visine košnje

  1. Otpustite sigurnosne matice s pomoću kojih su poluge za visinu košnje pričvršćene na bočne ploče jedinice za rezanje (Slika 10).

    g276359
  2. Zakvačite glavu vijka mjerača visine košnje na desnu stranu oštrice noža ležišta i oslonite stražnji dio šipke na stražnji dio vučnog bubnja (Slika 11).

    g276932
  3. Okrećite vijak za podešavanje sve dok valjak ne dođe u dodir s prednjim dijelom šipke za podešavanje.

  4. Ponovite korake 2 i 3 za lijevu stranu.

  5. Podesite oba kraja valjka sve dok čitavi valjak nije paralelan s nožem ležišta.

    Important: Kad su ispravno postavljeni, valjak i vučni bubanj dolaze u kontakt sa šipkom za podešavanje, a vijak je priljubljen uz nož ležišta. Time se osigurava jednaka visina košnje na oba kraja noža ležišta.

  6. Zategnite matice kako biste učvrstili podešeni položaj toliko da se podloška ne može pomicati.

  7. Provjerite je li postavka visine košnje ispravna; prema potrebi ponovite ovaj postupak.

Tablice visine košnje i odabira noža ležišta

Tablica visine košnje
Visina košnje (mm)Visina košnje (inči)Položaj bubnjaUniverzalni češalj
1,50,062FDa
3,20,125FDa
4,80,188FDa
6,40,250F/RDa
9,50,312F/RDa
9,50,375RDa
12,70,500RDa
15,90,625RNe
19,10,750*RNe
22,20,875*RNe
25,41,000*RNe
28,61,125*RNe
30,21,188*RNe
F: prednji položaj bubnja; preporučuje se za golf terene (green).R: Stražnji položaj bubnja; preporučuje se za tee dio terena.* Potrebna su 2 okvira za visoku visinu košnje (dio br. 99-4286).

Upotrijebite tablicu u nastavku da biste utvrdili koji je nož ležišta najprimjereniji za željenu visinu košnje.

Tablica odabira noževa ležišta / visine košnje
Nož ležištaDio br. GR 46 cmDio br. GR 53 cmDio br. GR 66 cmVisina košnjeGornji kut brušenja
EdgeMax Micro-cut (standardno 04824, 04832, 04833, 04834)117-1530115-1880139-43241,5 do 4,7 mm
Micro-cut (opcionalno)98-726193-4362112-92751,5 do 4,7 mm
Micro-cut Extended (opcionalno)110-2300108-4303-1,5 do 4,7 mm
EdgeMax Micro-cut Short (opcionalno)139-4318139-4320139-43221,5 do 4,7 mm
EdgeMax Tournament (standardno 04842, 04843)115-1532115-1881117-15483,1 do 12,7 mm
Tournament (opcionalno)98-726093-426394-58853,1 do 12,7 mm
Tournament Extended (opcionalno)-108-4302-3,1 do 12,7 mm
EdgeMax Tournament Short (opcionalno)139-4319139-4321139-43233,1 do 12,7 mm
Low-cut (opcionalno)110-230193-432193-90154,7 do 25,4 mm
High-cut (opcionalno)-94-6392104-26467,9 do 25,4 mm
EdgeMax Fairway (opcionalno)-137-6092-9,5 do 25,4 mm10°
Fairway (opcionalno)-137-6097107-81819,5 do 25,4 mm10°

Note: Koristite produžene ili kratke noževe ležišta za rezanje pod manjim ili većim kutom.

Održavanje

Note: Odredite lijevu i desnu stranu uređaja s uobičajenog vozačeva položaja.

Provjera mjesta za podmazivanje na pogonskom vratilu cilindra

Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
Godišnje
  • Provjerite mjesta za podmazivanje na pogonskom vratilu cilindra.
    1. Uklonite opremu s pomoću koje je sklop pogona cilindra pričvršćen na bočnu ploču (Slika 12).

      g284793
    2. Uklonite sklop pogona cilindra, ravne podloške, opružne podloške i odstojnike s bočne ploče (Slika 12).

    3. Provjerite nalazi li se u unutrašnjosti pogonskog vratila cilindra (Slika 13) preostalo mazivo.

      Ako ne vidite dovoljnu količinu maziva, dodajte mazivo na muški i ženski žlijeb osovine.

      g276424
    4. Upotrijebite imbus-vijke, podloške i odstojnike koje ste prethodno uklonili da biste pričvrstili sklop pogona cilindra na bočnu ploču.

    5. Postavite jedinicu za rezanje na vučnu jedinicu; pogledajte Upute za upotrebu vučne jedinice.

    Podešavanje napetosti pogonskog remena cilindra

    Interval servisa održavanjaPostupak održavanja
    Godišnje
  • Podesite napetost pogonskog remena cilindra.
    1. Uklonite poklopac s kućišta pogona cilindra tako da izvadite tri vijka kojima je pričvršćen.

    2. Otpustite vijak spojne poluge i okrenite spojnu polugu da biste otpustili napetost remena.

    3. Unutarnji vijak gornje spojne poluge pritegnite na 6 do 7 Nm s pomoću momentnog ključa s kazaljkom (Slika 14).

      g341864
    4. Zategnite vijak spojne poluge kako biste je učvrstili.

    5. Postavite poklopac s 3 pripadajuća vijka.

    Podešavanje brzine rezanja

    Brzinu rezanja određuju sljedeće postavke uređaja:

    • Brzina cilindra: Brzina cilindra može se postaviti na visoku ili nisku postavku; pogledajte Upute za upotrebu vučne jedinice.

    • Položaj remenice pogona cilindra: Remenice pogona cilindra (22 zupca i 24 zupca) mogu se postaviti u 2 položaja:

      • položaj: "A" kako prikazuje Slika 15

      • položaj: "B" kako prikazuje Slika 15

      Note: Položaj remenice tvornički je postavljen na NISKI položaj.

      g275969

    Da biste podesili položaj remenica, pogledajte sljedeće korake:

    1. Uklonite poklopac remena kako biste mogli pristupiti remenu (Slika 16).

      g275967
    2. Otpustite vijak spojne poluge i okrenite spojnu polugu (Slika 16) da biste otpustili napetost remena.

    3. Skinite remen (Slika 16).

    4. Otpustite maticu na svakoj remenici, skinite remenice i upotrijebite matice da biste postavili remenice u željenoj konfiguraciji.

      g275965
    5. Zategnite matice remenica na 37 do 45 Nm

    6. Postavite remen i napnite remen primjenom 6 do 7 Nm na unutarnju šesterokutnu maticu spojne poluge kako prikazuje Slika 16.

    7. Zategnite vijak spojne poluge i postavite poklopac remena.

    Podešavanje štitnika za travu

    Podesite štitnik za travu kako biste osigurali besprijekorno izbacivanje pokošene trave iz područja cilindra na sljedeći način:

    Note: Štitnik se može podešavati ovisno o različitim uvjetima na travnjaku. Podesite štitnik bliže cilindru kad je teren izrazito suh. Suprotno tome, podesite štitnik dalje od cilindra u mokrim uvjetima na travnjaku. Štitnik bi trebao biti paralelan s cilindrom radi optimalnih performansi. Podesite ga nakon oštrenja cilindra upotrebom alata za brušenje cilindra.

    1. Otpustite vijke koji pričvršćuju štitnik za travu (Slika 18) na jedinicu za rezanje.

      g275291
    2. Umetnite mjerni listić od 1,5 mm između gornje strane cilindra i štitnika, a zatim zategnite vijke.

      Important: Provjerite jesu li štitnik i cilindar jednako udaljeni cijelom dužinom cilindra.

      Note: Prema potrebi podesite razmak ovisno o uvjetima na travnjaku.

    Specifikacije noža ležišta

    Servisiranje noža ležišta

    Nosač noža ležišta i noževe ležišta smije servisirati isključivo primjereno obučen mehaničar kako bi se spriječila oštećenja cilindra, nosača noža ležišta ili noža ležišta. Najbolje bi bilo dati jedinicu za rezanje na servis ovlaštenom distributeru tvrtke Toro. Pogledajte Priručnik za održavanje vučne jedinice za potpune upute, posebne alate i dijagrame za servisiranje noža ležišta. U nastavku su navedene upute za uklanjanje ili postavljanje nosača noža ležišta, ako to nekad budete morali učiniti sami, kao i specifikacije za servisiranje noža ležišta.

    Important: Pri servisiranju noža ležišta uvijek primijenite postupke koji se odnose na nož ležišta navedene u Priručniku za održavanje. U slučaju neispravnog postavljanja i brušenja noža ležišta može doći do oštećenja cilindra, nosača noža ležišta ili noža ležišta.

    Uklanjanje nosača noža ležišta/ sklopa noža ležišta

    1. Okrenite vijak za podešavanje nosača noža ležišta u smjeru suprotnom od kazaljki na satu kako biste nož ležišta odmaknuli od cilindra (Slika 19).

      g014641
    2. Izvlačite maticu za zatezanje opruge sve dok podloška više ne bude napeta uz nosač noža ležišta (Slika 19).

    3. Na svakoj strani uređaja otpustite sigurnosnu maticu kako prikazuje Slika 20.

      g276147
    4. Uklonite vijke nosača noža ležišta kako biste mogli povući nosač noža ležišta prema dolje i ukloniti ga iz jedinice za rezanje (Slika 20).

      Pripazite na 2 čelične podloške i 1 plastičnu podlošku sa svake strane nosača noža ležišta (Slika 20).

    5. Uklonite nož ležišta s nosača noža ležišta tako da izvadite sve vijke kojim je pričvršćen. Upotrijebite nasadni ključ s alatom za vijke noža ležišta (dio br. TOR510880).

      Note: Za otpuštanje vijaka noža ležišta možete upotrijebiti mehanički ili pneumatski udarni ključ.

      Note: Nož ležišta i vijke bacite.

    Postavljanje novog noža ležišta

    1. Odaberite novi nož ležišta prema Tablice visine košnje i odabira noža ležišta.

    2. Uklonite hrđu, strugotine i koroziju s površine nosača noža ležišta i nanesite tanak sloj ulja na površinu nosača noža ležišta.

      Important: Ne uklanjajte lijevani materijal s nosača noža ležišta. Nosač noža ležišta konkavan je u sredini; nemojte ga brusiti.

    3. Očistite navoje na nosaču noža ležišta.

    4. Nanesite sredstvo protiv zaribavanja na vijke novog noža ležišta i postavite nož ležišta na nosač noža ležišta.

      Important: Upotrijebite samo vijke novog noža ležišta.

      Note: Broj vijaka ovisi o nosaču noža ležišta.

      g557599
    5. Pritegnite 2 vanjska vijka na 1 Nm.

    6. Počevši od središta noža ležišta, pritegnite vijke na 25,9 +/- 1,4 Nm.

      Important: Ne pritežite vijke noža ležišta s pomoću mehaničkog ili pneumatskog udarnog ključa.

      g255046
    7. Izbrusite novi nož ležišta; pogledajte Specifikacije za brušenje noža ležišta.

    Specifikacije za brušenje noža ležišta

    g032182
    (Gornji) kut brušenja noža ležištaPogledajte Tablice visine košnje i odabira noža ležišta.
    Raspon prednjeg kuta13° do 17°
    Prednji kut noža ležišta za fairway10°

    Provjera gornjeg kuta brušenja

    Kut koji primjenjujete pri brušenju noževa ležišta vrlo je važan.

    Upotrijebite indikator nagiba (Toro dio br. 131-6828) i nosač indikatora nagiba (Toro dio br. 131-6829) da biste provjerili kut brušenja, a zatim ispravite kut ako je brušenje neprecizno.

    1. Postavite indikator nagiba na donju stranu noža ležišta kako prikazuje Slika 24.

      g034113
    2. Pritisnite gumb Alt Zero (Nulta točka) na indikatoru nagiba.

    3. Postavite nosač indikatora nagiba na rub noža ležišta tako da je rub magneta priljubljen uz rub noža ležišta (Slika 25).

      Note: Digitalni zaslon trebao bi biti vidljiv na istoj strani u tom koraku kao i u koraku 1.

      g034114
    4. Postavite indikator nagiba na nosač kako prikazuje Slika 25.

      Note: To je kut koji dobivate brušenjem, a mora biti unutar 2 stupnja od preporučenog gornjeg kuta brušenja noža ležišta.

    Postavljanje sklopa nosača noža ležišta / noža ležišta

    1. Postavite sklop nosača noža ležišta / noža ležišta postavljanjem krilca za montažu između podložaka i vijka za podešavanje nosača noža ležišta (Slika 19).

      Important: Postavite DPA podešivače centralno između krilca nosača noža ležišta kako prikazuje Slika 26.Ako se DPA podešivače postavi uz krilca nosača noža ležišta, to može negativno utjecati na dodirne točke noža ležišta i cilindra.

      g512172
    2. Pričvrstite nosač noža ležišta na svaku bočnu ploču upotrebom vijaka nosača noža ležišta (matice na vijcima) i 3 podloške (ukupno 6).

    3. Postavite najlonsku podlošku na svaku stranu izdignute površine na bočnoj ploči. Postavite čeličnu podlošku s vanjske strane svake najlonske podloške (Slika 27).

    4. Pritegnite vijke nosača noža ležišta na 27 do 36 Nm.

    5. Pritegnite sigurnosne matice sve dok se čelične podloške ne prestanu okretati, ali ih možete okretati rukom. Kod podloški s unutarnje strane moguć je razmak.

      Important: Nemojte prejako zategnuti sigurnosne matice jer će doći do savijanja bočnih ploča.

    6. Pritegnite maticu za pritezanje opruge sve dok opruga nije u potpunosti skupljena, a zatim vratite za 1/2 okreta (Slika 27).

      g016470
    7. Podesite nož ležišta na cilindar; pogledajte Podešavanje noža ležišta na cilindar.

    Specifikacije cilindra

    Priprema cilindra za brušenje

    1. Provjerite jesu li svi dijelovi jedinice za rezanje u ispravnom stanju i ispravite eventualne probleme prije brušenja.

    2. Slijedite upute proizvođača alata za brušenje cilindra da biste izbrusili cilindar jedinice za rezanje u skladu sa sljedećim specifikacijama.

      Specifikacije za brušenje cilindra
      Promjer novog cilindra128,5 mm
      Promjer cilindra – ograničenje za servis114,3 mm
      Kut brušenja oštrice30° ± 5°
      Raspon širine oboda oštrice0,8 do 1,2 mm
      Razlika u promjeru cilindra – ograničenje za servis0,25 mm

    Natražno brušenje cilindra

    Novi cilindar ima širinu oboda od 1,3 do 1,5 mm i kut brušenja od 30°.

    Kad širina oboda postane veća od 3 mm, učinite sljedeće:

    1. Pod kutom od 30° izbrusite sve noževe cilindra dok širina dodirne površine ne bude 0,8 mm (Slika 28).

      g028800
    2. Metodom ravnog brušenja izbrusite cilindar kako bi odstupanje cilindra bilo <0,025 mm.

      Note: Pritom dolazi do blagog povećanja oboda.

    3. Podesite jedinicu za rezanje; pročitajte Upute za upotrebu jedinice za rezanje.

    Note: Da bi rub cilindra i nož ležišta bili što dulje oštri, kad dovršite brušenje cilindra i/ili noža ležišta, ponovno provjerite dodirnu točku cilindra i noža ležišta nakon košnje 2 greena jer će se pritom otkloniti eventualni grubi rubovi. Grubi rubovi mogu dovesti do pojave neispravnog razmaka između cilindra i noža ležišta te ubrzati trošenje.

    Oštrenje jedinice za rezanje

    Za oštrenje jedinice za rezanje upotrijebite komplet za oštrenje Access (model br. 139-4342) ili komplet za oštrenje (model br. 04800); pogledajte upute za upotrebu u Uputama za postavljanje kompleta. Obratite se ovlaštenom distributeru tvrtke Toro radi nabave jednog od navedenih kompleta.