| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| Após cada utilização |
|
Este cortador de relva com operador apeado com lâmina rotativa destina-se a utilizadores domésticos ou a operadores profissionais contratados. Foi, principalmente, concebido para cortar a relva em parques bem mantidos em propriedades residenciais ou comerciais. Foi concebido para utilizar as baterias de iões de lítio Flex-Force Power System®. Estas baterias foram concebidas para serem carregadas apenaspor carregadores de baterias de iões de lítio de 60 V Flex-Force™.
Se estas máquinas forem utilizadas para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.
Vá a www.Toro.com para obter mais informações, incluindo dicas de segurança, materiais de formação, informações sobre acessórios, ajuda a encontrar um representante ou a registar o seu produto.
Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas do fabricante ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com o serviço de assistência do fabricante, indicando os números de modelo e de série do produto. Figura 1 identifica a localização dos números de série e de modelo no produto. Escreva os números no espaço disponível.
Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR no autocolante com o número de série (se existente) para aceder a informações sobre garantia, peças e outros produtos

O símbolo de alerta de segurança (Figura 2) mostrado neste manual e na máquina identifica mensagens de segurança importantes que têm de ser seguidas para evitar acidentes.

O símbolo de alerta de segurança surge acima de informações que o alertam para ações ou situações inseguras e será seguido pela palavra PERIGO, AVISO ou CUIDADO.
PERIGO indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimento grave.
AVISO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.
CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não for evitada, poderá resultar em ferimento leve ou moderado.
Neste manual são ainda utilizados dois termos para identificar informações importantes. Importante identifica informações especiais de ordem mecânica e Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.
![]() |
Para obter assistência, visite www.Toro.com/support para ver vídeos com instruções ou contacte o seu distribuidor autorizado da Toro antes de devolver este produto. |
Não modifique nem desative dispositivos de segurança na máquina e verifique regularmente se estão a funcionar corretamente. Não tente ajustar nem modificar o controlo de velocidade do motor; ao fazê-lo, pode dar origem a condições pouco seguras, que podem resultar em ferimentos pessoais.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto.
Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica” nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica (com fios) ou à sua ferramenta alimentada por bateria (sem fios).
Segurança da área de trabalho
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras são propícias a acidentes.
Não utilize máquinas elétricas em atmosferas explosivas como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os fumos.
Mantenha as crianças e outras pessoas presentes afastadas enquanto utiliza a máquina elétrica. As distrações podem causar a perda de controlo.
Segurança elétrica
A(s) ficha(s) da ferramenta elétrica deve(m) corresponder à tomada. Nunca modifique uma ficha de forma alguma. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas elétricas com ligação à terra. A utilização de fichas não modificadas e de tomadas adequadas reduz o risco de choques elétricos.
Evite contacto corporal com superfícies com ligação à terra, tais como canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver com ligação à terra.
Não deixe ferramentas elétricas à chuva ou sob condições húmidas. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
Não esforce o cabo. Nunca utilize o cabo para carregar, puxar ou desligar da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleos, extremidades afiadas ou peças em movimento. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
Quando utilizar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão adequado para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque elétrico.
Se não for possível evitar a utilização de uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida com um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque elétrico.
Segurança pessoal
Esteja alerta. Observe o que está a fazer e utilize o bom senso ao utilizar a máquina. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de falta de atenção enquanto utiliza a ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos graves.
Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção ocular. A utilização de equipamento de proteção como, por exemplo, máscara antipó, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular em situações adequadas reduz o risco de ferimentos.
Prevenção de arranque involuntário. Certifique-se de que o interruptor está na posição OFF (desligar) antes de ligar a fonte de alimentação e/ou a bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou carregar ferramentas elétricas com o interruptor ligado propicia acidentes.
Retire quaisquer chaves da ferramenta elétrica antes de a ligar. Uma chave deixada numa peça móvel da ferramenta elétrica pode causar ferimentos pessoais.
Não ultrapasse os limites. Mantenha sempre o equilíbrio e a estabilidade. Isto fará com que tenha um melhor controlo sobre a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
Vista-se de forma adequada. Não use roupas largas nem joalharia. Mantenha o seu cabelo e roupas afastados de peças em movimento. As roupas largas, joalharia ou cabelos compridos podem ficar presos em peças em movimento.
Se forem fornecidos dispositivos de recolha e armazenamento de poeiras, certifique-se de que estão encaixados e são utilizados corretamente. A utilização de dispositivos de recolha de poeiras pode reduzir riscos relacionados com poeiras.
Não deixe que o facto de estar familiarizado com a utilização da máquina permita que se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Um comportamento descuidado pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
Utilização e segurança da ferramenta elétrica
Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria (se amovível) da ferramenta elétrica antes de efetuar quaisquer ajustes, trocar de acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
Guarde as ferramentas elétricas inativas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
Manutenção de ferramentas elétricas e acessórios. Verifique se as peças móveis estão desalinhadas ou encravadas, se existem peças partidas e quaisquer outras condições que possam afetar a utilização da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, mande reparar a ferramenta elétrica antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados devido a uma manutenção deficiente da ferramenta elétrica.
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas. A manutenção adequada de ferramentas cortantes, mantendo-as afiadas, reduz o risco de encravamento e facilita o controlo das ferramentas.
Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as brocas, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização da ferramenta elétrica para utilizações diferentes das previstas pode resultar em situações perigosas.
Mantenha as pegas e as superfícies de agarrar secas, limpas e sem óleo ou lubrificante. As pegas e superfícies de agarras escorregadias não permitem uma utilização e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Utilização e segurança da ferramenta alimentada por bateria
Recarregue a bateria apenas com o carregador indicado pelo fabricante. Um carregador adequado a um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias indicadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de incêndio e ferimentos.
Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos de metal como, por exemplo, clipes de papel, moedas, chaves, pregos e outros objetos de metal pequenos que possam fazer uma ligação entre um terminal e o outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
Sob condições abusivas, a bateria pode ejetar liquido; evite o contacto. Se, acidentalmente, ocorrer contacto, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
Não utilize uma bateria ou ferramenta danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamentos imprevisíveis, resultando em incêndios, explosões ou risco de ferimentos.
Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperaturas excessivas. A exposição a temperaturas acima dos 130°C pode causar uma explosão.
Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou ferramenta fora do intervalo de temperaturas indicado nas instruções. Carregar a bateria incorretamente ou a temperaturas fora do intervalo indicado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Manutenção
A manutenção da sua ferramenta elétrica deve ser efetuada por um profissional qualificado, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
Nunca efetue a manutenção de baterias danificadas. A manutenção de baterias deve ser efetuada apenas pelo fabricante ou por distribuidores autorizados.
Não utilize o cortador de relva em condições húmidas ou à chuva. Isto aumenta o risco de choque elétrico.
Não utilize o cortador de relva em condições atmosféricas adversas, especialmente quando existe o risco de trovoada. Isto diminui o risco de ser atingido por um raio.
Inspecione minuciosamente a área onde o cortador de relva vai ser utilizado para detetar a presença de vida selvagem. Os animais selvagens podem ser feridos pelo cortador de relva durante a sua utilização.
Examine minuciosamente a área onde irá utilizar o cortador de relva e remova pedras, paus, arames, ossos e qualquer outro objeto estranho. Os objetos projetados podem causar ferimentos.
Antes de utilizar o cortador de relva, inspecione sempre a lâmina e o conjunto da lâmina para verificar se nada se encontra desgastado ou danificado. Peças desgastadas ou danificadas aumentam o risco de ferimentos.
Verifique frequentemente o nível de desgaste ou deterioração do depósito de recolha de relva. Um depósito de recolha de relva desgastado ou danificado pode aumentar o risco de ferimentos pessoais.
Mantenha as proteções no devido lugar. As proteções devem estar em condições de funcionamento e montadas de forma adequada. Uma proteção solta, danificada ou que não funcione corretamente pode causar danos pessoais.
Mantenha todas as entradas de ar de arrefecimento limpas, sem detritos. As entradas de ar bloqueadas, bem como os detritos, podem causar sobreaquecimento ou risco de incêndio.
Enquanto opera o cortador de relva, utilize sempre calçado de segurança antiderrapante. Não utilize o cortador de relva descalço ou com sandálias. Isto reduz a probabilidade de ferimentos nos pés a partir do contacto com uma lâmina em movimento.
Utilize sempre calças compridas quando utilizar o cortador de relva. A pele exposta aumenta a probabilidade de ferimentos causados por objetos projetados.
Não utilize o cortador de relva em relva húmida. Ande, nunca corra. Isto reduz o risco de escorregar e cair, o que pode causar ferimentos.
Não opere o cortador de relva em declives muito inclinados. Isto reduz o risco de perda de controlo, e de escorregar e cair, o que pode causar ferimentos.
Quando trabalhar em declives, certifique-se sempre de que está equilibrado, trabalhe sempre ao longo da superfície dos declives, nunca para cima ou para baixo e seja extremamente cauteloso quando mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, e de escorregar e cair, o que pode causar ferimentos.
Tenha muito cuidado ao fazer marcha-atrás ou ao empurrar o cortador de relva na sua direção. Esteja sempre atento ao ambiente que o rodeia. Isto reduz o risco de tropeçar quando utiliza o cortador de relva.
Não toque nas lâminas nem noutras peças móveis perigosas quando ainda estiverem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos causados pelas peças em movimento.
Quando limpar material encravado ou o cortador de relva, certifique-se de que todos os interruptores e a bateria estão desligados. Um arranque inesperado do cortador de relva pode causar ferimentos graves.
Formação
O operador da máquina é responsável por quaisquer acidentes ou riscos que ocorram aos outros ou à sua propriedade.
Não permita que crianças utilizem ou brinquem com a máquina, bateria ou carregador da bateria; os regulamentos locais podem restringir a idade do operador.
Não permita que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento utilizem a máquina, bateria ou carregador da bateria, a não ser que recebam instruções ou supervisão sobre como a utilizar em segurança e que conheçam os riscos envolvidos durante a sua utilização.
Antes da utilização da bateria e do carregador da bateria, leia todas as instruções e sinais de prudência sobre estes produtos.
Preparação
Substitua qualquer autocolante danificado ou ilegível.
Utilize apenas a bateria indicada pela Toro. Utilizar outros acessórios pode aumentar o risco de ferimentos e incêndio.
Ligar o carregador da bateria a uma tomada que não seja de tensão correta pode causar um incêndio ou choque elétrico. Para um tipo de ligação diferente, utilize um adaptador de tomada com a configuração correta da se necessário.
Não utilize uma bateria ou carregador danificado ou alterado, o que pode apresentar um comportamento imprevisível dando origem a incêndio, explosão ou risco de ferimento.
Se o cabo de alimentação do carregador da bateria estiver danificado, contacte um representante de assistência autorizado para o substituir.
Não utilize baterias não recarregáveis.
Carregue a bateria apenas no carregador indicado pela Toro. Um carregador adequado a um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
Carregue a bateria apenas numa área bem ventilada.
Não exponha uma bateria ou carregador de baterias ao fogo ou a temperaturas superiores a 68°C.
Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria fora do intervalo de temperaturas indicado nas instruções. Caso contrário, pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Funcionamento
Mantenha-se afastado de qualquer abertura de descarga.
Desengate a transmissão autopropulsora (se instalada) antes de ligar a máquina.
Evite o arranque acidental – certifique-se de que o botão de arranque elétrico é removido da ignição antes de ligar a bateria e manusear a máquina.
Pare a máquina, remova o botão de arranque elétrico, remova a bateria da máquina e aguarde que todas as peças em movimento parem antes de prestar assistência ou limpar a máquina.
Remova a bateria e o botão de arranque elétrico da máquina sempre que se afastar dela ou antes de substituir acessórios.
Não direcione o material de descarga para ninguém. Evite descarregar o material contra uma parede ou obstrução, uma vez que o material pode fazer ricochete em direção do operador. Pare a(s) lâmina(s) quando atravessar superfícies de gravilha.
Esteja atento a buracos, carreiras, elevações, pedras ou outros objetos ocultos. O terreno desnivelado pode fazer com que perca o equilíbrio ou a posição.
Se a máquina atingir um objeto ou começar a vibrar, pare imediatamente a máquina, retire o botão de arranque elétrico, retire a bateria, espere que todas as peças móveis parem antes de inspecionar a máquina para ver se está danificada. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.
Pare a máquina e remova o botão de arranque elétrico antes de carregar a máquina para transporte.
Em condições abusivas, a bateria pode ejetar líquido; evite o contacto. Se acidentalmente entrar em contacto com o líquido, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
Manutenção e armazenamento
Pare a máquina, remova o botão de arranque elétrico, remova a bateria da máquina e aguarde que todas as peças em movimento parem antes de prestar assistência ou limpar a máquina.
Não tente reparar a máquina, excepto se indicado nas instruções. Peça a um representante de assistência autorizado para realizar a assistência na máquina utilizando peças de substituição idênticas.
Afie uma lâmina romba em ambos os lados para manter o equilíbrio. Limpe a lâmina e certifique-se de que está equilibrada.
Ao prestar assistência à lâmina, tenha cuidado que a lâmina se pode mover mesmo com a alimentação desligada.
Para o desempenho ideal, utilize apenas peças de substituição e acessórios genuínos Toro. As peças de substituição e acessórios de outros fabricantes podem ser perigosos e essa utilização anula a garantia.
Mantenha a máquina – mantenha as extremidades de corte afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou lubrificante. Mantenha os resguardos instalados e em correto funcionamento. Mantenha as lâminas afiadas. Utilize apenas lâminas de substituição idênticas.
Exceto se indicado nas instruções, peça a um representante de assistência autorizado para reparar ou substituir um resguardo ou peça danificado.
Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de objetos de metal como, por exemplo, clipes de papel, moedas, chaves, pregos e parafusos que possam fazer uma ligação entre um terminal e o outro. O curto circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
Verifique frequentemente o aperto dos parafusos de montagem da lâmina e do motor.
CUIDADO – uma bateria tratada indevidamente pode apresentar um risco de incêndio ou queimadura química. Não desmonte a bateria. Não aqueça a bateria a mais de 68°C nem a queime. Substitua a bateria apenas por uma bateria Toro genuína; utilizar outro tipo de bateria pode causar um incêndio ou uma explosão. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças e na embalagem original até que esteja pronto para as utilizar.
Não deite fora a bateria para um fogo. A célula pode explodir. Consulte os códigos locais acerca de possíveis instruções especiais de eliminação.
![]() |
Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. |






Modelo 81875









Modelo 81805



Important: Retire e deite fora a película de plástico protetora que cobre o motor e qualquer outro plástico ou envólucro da máquina.
Important: A bateria não está totalmente carregada quando a adquire. Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, consulte Carregamento da bateria.
Peças necessárias para este passo:
| Ferragens de montagem (não incluídas) | 2 |
Se desejar, monte o carregador de forma segura numa parede utilizando os orifícios de montagem na parede na parte posterior do carregador.
Monte-o no interior (como, por exemplo, uma garagem ou outro local seco), perto de uma tomada elétrica e fora do alcance das crianças.
Consulte Figura 3 para obter ajuda para a montagem do carregador.
Deslize o carregador sobre as ferragens devidamente posicionadas para prender o carregador no sítio (ferragens não incluídas).


Peças necessárias para este passo:
| Instalação da pega superior | 1 |
| Pega inferior | 2 |
| Parafuso (5/16 pol. x 1¾ pol.) | 4 |
| Porca de bloqueio flangeada (5/16 pol.) | 4 |
| Anilha curva | 8 |
Instale a pega inferior como se mostra na Figura 5.






| Modelo | 68810 | ||
| Capacidade da bateria | 10,0 Ah | ||
| 540 Wh | |||
|
Classificação do fabricante da bateria = 60 V máximo e 54 V nominal. A tensão real varia com a carga. |
|||
| Modelo | 81805 | |
| Tipo | Carregador rápido da bateria de iões de lítio 60 V MAX | |
| Entrada | 100 a 240 V CA ~5,0 A, 50/60 Hz | |
| Saída | 60 V CC 5,5 A MAX |
|
| Carregue/guarde a bateria a | 5°C a 40°C* |
| Utilize a bateria a | -30°C a 49°C* |
| Utilize a máquina a | 0°C a 49°C* |
*Os tempos de carregamento aumentam se não carregar a bateria dentro deste intervalo.
Guarde a máquina, bateria e carregador da bateria numa área limpa e seca.
Está disponível uma seleção de acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o seu representante de assistência autorizado ou distribuidor Toro autorizado ou vá a www.Toro.com para obter uma lista de todos os acessórios aprovados.
Para assegurar o desempenho ideal e certificação de segurança continuada da máquina, utilize sempre peças de substituição e acessórios genuínos Toro. A utilização de peças de substituição e acessórios fabricados por outros fabricantes pode ser perigosa.
Important: Utilize a bateria apenas em temperaturas que estejam dentro do intervalo adequado; consulte Especificações.
Certifique-se de que as ventilações da bateria estão sem qualquer sujidade ou detrito.
Eleve a tampa do compartimento da bateria (A de Figura 11).
Alinhe a cavidade da bateria com o ressalto na máquina e deslize a bateria para o compartimento até que encaixe no sítio (B de Figura 11).
Feche a tampa do compartimento da bateria (C de Figura 11).

Ajustar as alavancas da altura de corte pode fazer com que as mãos toquem na lâmina em movimento, provocando ferimentos graves.
Desligue o motor, retire o botão de arranque elétrico e espere que todas as peças em movimento parem antes de ajustar a altura de corte.
Não coloque os dedos por baixo da caixa quando está a ajustar a altura de corte.
Ajuste a altura de corte conforme desejado. Coloque as rodas à mesma altura de corte (Figura 12).

Pode erguer ou descer o manípulo em 1 ou 3 posições mais confortáveis para si (Figura 13).

Remova ambos os parafusos do manípulo e porcas correspondentes.
Desloque o manípulo para a posição vertical desejada.
Prenda o manípulo com os parafusos previamente removidos e porcas correspondentes.
Certifique-se de que a bateria está instalada na máquina; consulte Instalação da bateria.
Note: Se a tampa do compartimento da bateria não fechar completamente, a bateria não está totalmente instalada.
Insira o botão de arranque elétrico no interruptor de arranque elétrico (A de Figura 14).
Insira a barra de controlo da lâmina e segure-a contra a pega (B de Figura 14).
Pressione o botão de arranque elétrico e mantenha-o pressionado até que o motor arranque (C de Figura 14).

O seu cortador é entregue de fábrica pronto para reciclar a relva e as aparas de relva de forma a serem novamente colocadas no relvado.
Se o saco da relva estiver na máquina, retire-o antes de efetuar reciclar as aparas de relva. Consulte Remoção do saco de relva.
Utilize o saco de relva quando quiser recolher as aparas de relva e de folhas do relvado.
Um saco de relva gasto pode permitir que pequenas pedras e outros detritos semelhantes sejam projetados na direção do operador ou de alguém que esteja por perto, o que pode resultar em lesões pessoais graves ou morte.
Verifique o saco de relva frequentemente. Se estiver danificado, instale um novo saco de substituição do fabricante.
As lâminas são afiadas; tocar nas lâminas pode ter como resultado ferimentos pessoais graves.
Desligue a máquina e espere até que todas as peças em movimento parem antes de sair da posição de operação.
Desligue a máquina e espere que todas as peças em movimento parem.
Faça subir e mantenha elevado o defletor traseiro (A da Figura 15).
Retire o bujão de descarga traseira empurrando o trinco para baixo com o polegar e retirando o bujão da máquina (B e C de Figura 15).
Instale as extremidades da barra do saco nas ranhuras na base da pega e abane o saco para a frente e para trás para assegurar que as extremidades estão encaixadas na parte inferior de ambas as ranhuras (D de Figura 15).
Desça o defletor traseiro até que apoie no saco de relva.

A máquina pode projetar aparas de relva e outros objetos através de uma abertura na estrutura. Os objetos projetados com força suficiente podem causar ferimentos graves ou morte ao operador ou pessoas na área.
Nunca retire o saco de relva nem arranque a máquina sem instalar primeiro o bujão de descarga.
Nunca abra o defletor traseiro quando a máquina estiver ligada.
Para a operar a transmissão autopropulsora, aperte a barra de transmissão autopropulsora na direção do manípulo e mantenha-a assim (Figura 16).

Para desativar a transmissão autopropulsora, solte a barra de transmissão autopropulsora.
Note: A máquina é fornecida com travamentos de movimentação livre que facilitam a deslocação da máquina para trás. Para os desengatar, poderá ser necessário empurrar a máquina cerca de 2,5 cm ou mais para a frente depois de soltar a barra de transmissão autopropulsora.
Esta máquina possui duas configurações de velocidade da lâmina: AUTO e MAX.
Na posição AUTO, a velocidade da lâmina ajusta-se automaticamente para uma maior eficácia. A máquina deteta alterações nas condições de corte e aumenta a velocidade da lâmina conforme o necessário para manter a qualidade de corte.
Quando configurada para a posição MAX, a velocidade da lâmina permanece sempre na velocidade mais elevada.
Rode a chave na ignição para qualquer posição para ajustar a configuração de velocidade da lâmina (Figura 17).

Liberte a barra de controlo da lâmina (A de Figura 18).
Remova o botão de arranque elétrico do interruptor de arranque elétrico (B de Figura 18).
Retire a bateria, consulte Remoção da bateria da máquina.
Note: Sempre que não utilizar a máquina, retire a bateria.

Eleve a tampa do compartimento da bateria.
Pressione o trinco da bateria para libertar a bateria e remover a bateria.
Feche a tampa do compartimento da bateria.
Inspecione a área em que vai utilizar a máquina e remova todos os objetos que a máquina possa projetar.
Evite atingir objetos sólidos com a lâmina. Nunca corte a relva deliberadamente por cima de um objeto.
Se a máquina atingir um objeto ou começar a vibrar, pare imediatamente o motor, espere que todas as peças móveis parem e remova
Para um melhor desempenho, instale uma lâmina nova antes de começar a estação de corte.
Substitua a lâmina sempre que necessário por uma lâmina de substituição da Toro.
O crescimento da relva varia conforme a estação. Com o calor do verão, é melhor cortar a relva nas alturas de corte de 64 mm, 76 mm ou 89 mm. Corte apenas cerca de um terço da lâmina de relva de cada vez. Não corte abaixo da regulação de 64 mm, a menos que a relva seja escassa ou quando se está no fim do outono e a relva começa a crescer mais devagar. Para tempos de funcionamento melhorados, corte a relva a uma altura de corte superior.
Quanto estiver a cortar relva com mais de 15 cm de altura, corte primeiro com a regulação de corte mais alta e uma velocidade mais lenta; em seguida, volte a cortar com a regulação mais baixa para que o relvado fique com um aspeto ótimo. Se a relva estiver muito comprida e as folhas se acumularem em cima do relvado, a máquina pode entupir e causar falha do motor.
A relva e as folhas molhadas tendem a acumular-se no jardim e podem fazer com a máquina encrave e o motor vá abaixo. Evite cortar em condições de humidade.
Tenha em atenção o perigo de incêndio em condições muito secas, siga todos os avisos locais de incêndio e mantenha a máquina sem relva seca e detritos.
Alterne a direção de corte. Isto ajuda a dispersar as aparas pelo relvado para uma fertilização uniforme.
Se, depois de cortar, o aspeto do relvado não for satisfatório, tente fazer o seguinte:
Afie a lâmina.
Corte a uma velocidade mais lenta.
Aumente a altura de corte na máquina.
Corte a relva com mais frequência.
Sobreponha as filas de corte em vez de cortar uma fila inteira em cada passagem.
Depois de cortar o relvado certifique-se de que metade do relvado se vê através da cobertura de folhas cortadas. Pode ter que passar mais de que uma vez por cima das folhas.
Se houver mais de 13 cm de folhas no relvado, corte a uma altura de corte superior e, em seguida, na altura de corte desejada.
Reduza a velocidade de corte se a máquina não cortar as folhas suficientemente finas.
Important: A bateria não está totalmente carregada quando a adquire. Antes de utilizar a ferramenta pela primeira vez, coloque a bateria no carregador e carregue-a até que o indicador LED indique que a bateria está totalmente carregada. Leia todas as precauções de segurança.
Important: Carregue a bateria apenas em temperaturas que estejam dentro do intervalo adequado; consulte Especificações.
Note: A qualquer altura, pressione o botão do indicador de carga da bateria na bateria para visualizar a carga atual (indicadores LED).
Certifique-se de que as ventilações da(s) bateria(s) e os terminais de carregamento da(s) bateria(s) e o carregador estão sem qualquer sujidade ou detritos.

Alinhe a cavidade na bateria (Figura 19) com o ressalto no carregador.
Deslize a bateria para o carregador até que fique totalmente encaixada (Figura 19).
Para remover a bateria, deslize a bateria para trás e para fora do carregador.
Consulte a tabela seguinte para interpretar a luz indicadora LED no carregador da bateria.
| Luz indicadora | Indica |
| Desligar | Nenhuma bateria inserida |
| Verde a piscar | A bateria está a carregar |
| Verde | A bateria está carregada |
| Vermelho | A bateria e/ou carregador está acima ou abaixo do intervalo de temperatura indicado |
| Vermelho a piscar | Falha de carga da bateria* |
*Consulte para mais informações.
Important: A bateria pode ser deixada no carregador por curtos períodos entre utilizações.Se não for utilizar a bateria durante longos períodos, retire a bateria do carregador; consulte a secção Antes do armazenamento.
| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| Após cada utilização |
|
Para assegurar um melhor desempenho, mantenha a parte inferior da máquina limpa e limpe a parte inferior da máquina assim que tiver acabado de cortar. Preste particular atenção à limpeza dos suportes (kickers) (Figura 20).

A máquina pode deslocar material de debaixo da máquina.
Proteja devidamente os olhos.
Mantenha-se na posição de operação (atrás da pega) quando a máquina estiver a trabalhar.
Não autorize a presença de pessoas na área.
Desça a máquina para a altura de corte mais baixa.
Desloque a máquina para uma superfície plana e pavimentada.
Ligue a máquina engate a lâmina.
Segura uma mangueira de jardim ao nível da pega e deite um jato de água em frente da roda traseira direita (Figura 21).
Note: A água irá saltar para o caminho da lâmina limpando todas as aparas de relva.

Quando não saírem mais aparas, pare a água e desloque o cortador para uma área seca.
Deixe o motor a funcionar durante alguns minutos para secar a parte de baixo da máquina.
Se a água não remover todos os detritos do lado inferior da máquina, raspe-os.
Desligue a máquina e espere que todas as peças em movimento parem.
Remova o botão de arranque elétrico e a bateria da máquina.
Incline a máquina para o lado.
Elimine a sujidade e aparas de relva com um raspador. Evite qualquer rebarba ou extremidade afiada.
Volte a colocar a máquina para a posição de funcionamento.
Remova o botão de arranque elétrico e a bateria da máquina antes de fazer a manutenção ou limpar a máquina.
Desligue sempre a máquina, aguarde que todas as partes móveis parem e deixe a máquina arrefecer antes de a ajustar, lhe fazer a manutenção, limpar ou armazenar.
Utilize apenas peças de substituição e acessórios recomendados pelo fabricante.
Inspecione e faça a manutenção da máquina com regularidade. Deve mandar reparar a máquina apenas num representante de assistência autorizado.
Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| Após as pimeiras 25 horas |
|
| Em todas as utilizações ou diariamente |
|
| Após cada utilização |
|
| A cada 40 horas |
|
| A cada 50 horas |
|
| A cada 100 horas |
|
Se a máquina for nova, não tiver autopropulsão ou tiver tendência a deslizar para a frente, ajuste o cabo da transmissão.
Coloque a máquina no exterior sobre uma superfície pavimentada junto a uma parede sólida para evitar que a máquina se desloque para a frente com o motor a trabalhar.
Coloque a máquina com os pneus dianteiros contra a parede.
Note: Certifique-se de que a área está bem ventilada e sem detritos que possam ser projetados pela máquina.
Ligue o motor; consulte Ligação da máquina.
Puxe a barra de transmissão autopropulsora em direção à pega.
Note: As rodas deverão começar a girar quando a barra toca ligeiramente na pega.
Desligue o motor.
Se for necessário regular a máquina, efetue o seguinte procedimento:
Se as rodas não rodarem quando engata a barra de transmissão autopropulsora, a correia de tração está solta. Rode o manípulo de controlo da transmissão das rodas (Figura 22) uma volta para a direita e repita os passos 3 a 5.

Se as rodas rodarem antes de engatar a barra de transmissão autopropulsora totalmente, a correia de tração está demasiado apertada. Rode o manípulo de controlo da transmissão das rodas (Figura 22) uma volta para a esquerda e repita os passos 3 a 5.
Com uma nova correia de tração, rode o manípulo de controlo do cabo da transmissão mais uma volta para a direita para que a correia estique durante o período de rodagem.
Note: Pode ignorar este passo se estiver a ajustar uma correia usada.
Corte sempre com uma lâmina afiada. Uma lâmina afiada corta a relva de modo uniforme sem arrancar nem rasgar a relva.
Desligue a máquina e espere que todas as peças em movimento parem.
Retire a bateria, consulte Remoção da bateria da máquina.
Incline a máquina para o lado como se mostra na Figura 23.

| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Inspecione a lâmina cuidadosamente para ver se está afiada ou apresenta sinais de desgaste, especialmente na união entre as partes plana e curva (Figura 24A). A areia e os materiais abrasivos podem desgastar o metal entre as partes plana e curva da lâmina; por isso, verifique a lâmina antes de utilizar a máquina. Se notar uma ranhura ou desgaste (Figura 24B e Figura 24C), substitua a lâmina; consulte Remoção da lâmina.

Note: Para um melhor desempenho, instale uma lâmina nova antes de começar a estação de corte. Durante o ano, afie as amolgadelas para manter o fio.
Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra si ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.
Inspecione a lâmina regularmente antes de cada utilização.
Substitua as lâminas gastas ou danificadas.
| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Inspecione o acelerador cuidadosamente relativamente a desgaste excessivo (Figura 25). A areia e os materiais abrasivos podem desgastar o metal, sobretudo na área ilustrada em 2 na Figura 25; por isso, verifique o acelerador antes de utilizar a máquina. Se notar que uma patilha do acelerador está desgastada e afiada ou fissurada, substitua o acelerador.

Um acelerador desgastado ou danificado pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o operador ou alguém que esteja por perto e provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte.
Inspecione o acelerador periodicamente relativamente a desgaste ou danos.
Substitua um acelerador gasto ou danificado.
Segure na extremidade da lâmina, utilizando um trapo ou uma luva grossa.
Retire o parafuso da lâmina, anilha, acelerador e lâmina (Figura 24).
| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| A cada 50 horas |
|
Afie a parte superior da lâmina para manter o ângulo original de corte (Figura 26A) e o raio interior de corte (Figura 26B). A lâmina mantém o equilíbrio se retirar a mesma quantidade de material de ambas as extremidades de corte.

Verifique o equilíbrio da lâmina colocando o orifício central sobre um prego ou a haste de uma chave de fendas, presos na horizontal num torno (Figura 27).

Note: Também pode verificar o equilíbrio utilizando um equilibrador de lâminas comercial.
Se uma das extremidades da lâmina rodar para baixo, afie essa extremidade (não a extremidade de corte nem a extremidade perto da extremidade de corte) até que nenhuma das extremidades rode para baixo.
Instale uma lâmina Toro equilibrada e afiada, o acelerador, anilha e parafuso. A parte curva da lâmina deverá apontar para a parte de cima da estrutura do cortador para que a instalação seja correta.
Note: Aperte o parafuso da lâmina a 81 N·m.
Se utilizar a máquina sem o acelerador instalado, a lâmina poderá fletir, dobrar ou partir e causar ferimentos graves ou mesmo a morte do utilizador ou de outras pessoas.
Não opere a máquina sem o acelerador instalado.
Volte a colocar a máquina para a posição de funcionamento.
| Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
|---|---|
| A cada 40 horas |
|
Retire as rodas traseiras e limpe qualquer detrito da área das engrenagens das rodas.

Após a limpeza, aplique uma pequena quantidade de produto anti-gripagem nas engrenagens.
Note: Se operar a máquina em condições extremas, limpar as rodas com maior frequência que a recomendada aumenta a duração das engrenagens.
Note: Para evitar danos nos vedantes dos rolamentos, não use um pulverizador de água de alta pressão nos rolamentos.
Important: Na remoção, cubra os terminais da bateria com fita adesiva forte Não tente destruir nem desmontar a bateria nem remover qualquer dos seus componentes.
Contacte o município local ou o distribuidor Toro autorizado para mais informações sobre como reciclar de forma responsável a bateria.
Para preparar a máquina para armazenamento fora de época, realize os procedimentos de manutenção recomendados; consulte .
Desligue sempre a máquina, aguarde que todas as partes móveis parem e deixe a máquina arrefecer antes de a ajustar, lhe fazer a manutenção, limpar ou armazenar.
Guarde a máquina num local fresco, limpo e seco. Tape a máquina para a proteger e mantê-la limpa.
Important: Guarde a máquina, bateria e carregador apenas em temperaturas que estejam dentro do intervalo adequado; consulte Especificações.
Important: Se estiver a guardar a bateria para a época de inatividade, carregue-a até 1 ou 2 indicadores LED ficarem acesos a verde na bateria. Não guarde uma bateria totalmente carregada ou totalmente descarregada. Quando estiver pronto para utilizar novamente a máquina, carregue a bateria até que o indicador restante acenda a verde no carregador ou todos os quatro indicadores LED acendam a verde na bateria.
Desligue a máquina da fonte de alimentação (ou seja, retire a bateria) e verifique se existem danos após a utilização.
Não guarde a máquina com a bateria instalada.
Guarde a máquina, bateria e carregador da bateria num local fechado, limpo, seco e bem ventilado que não possa ser acedido por crianças.
Mantenha a máquina, bateria e carregador da bateria afastados de agentes corrosivos como, por exemplo, produtos químicos de jardim e sais para derreter gelo.
Para reduzir o risco de ferimentos pessoais graves, não guarde a bateria no exterior ou dentro de veículos.
Remova qualquer apara de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores do motor, resguardos e parte superior da máquina.
Limpe debaixo da máquina; consulte Limpeza debaixo da máquina..
Verifique o estado da lâmina, consulte Verificação da lâmina.
Verifique o estado do acelerador; consulte Verificação do acelerador.
Aperte todas as porcas, cavilhas e parafusos.
Retoque todas as superfícies com tinta ferrugenta ou lascada com tinta disponível de um distribuidor autorizado da Toro.
Realize apenas os passos descritos nestas instruções. Todas os trabalhos de inspeção, manutenção e reparação têm de ser realizados por um centro de assistência autorizado ou um especialista igualmente qualificado se não conseguir resolver o problema.
| Problem | Possible Cause | Corrective Action |
|---|---|---|
| A máquina não carrega. |
|
|
| A máquina não trabalha ou não trabalha de forma contínua. |
|
|
| A máquina não atinge a potência máxima. |
|
|
| A(s) bateria(s) perde(m) a carga muito rapidamente. |
|
|
| O carregador da bateria não está a funcionar. |
|
|
| A luz indicadora LED no carregador da bateria está vermelha. |
|
|
| A luz indicadora LED no carregador da bateria está a piscar a vermelho. |
|
|
| A máquina produz apitos. |
|
|
| A máquina não faz autopropulsão. |
|
|
| A máquina ou o motor da lâmina produzem vibração ou ruído excessivo. |
|
|
| A qualidade de corte diminuiu ou não é satisfatória. |
|
|
| A recolha de relva diminuiu ou não é satisfatória. |
|
|
| A máquina corta de forma irregular. |
|
|