Introdução

Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos pessoais e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Visite www.Toro.com para mais informações sobre produtos e acessórios, para obter o contacto de um distribuidor ou registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com a assistência ao cliente Toro, indicando os números de série e modelo do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.

Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR no autocolante do número de série (se equipado) para aceder à garantia, peças e outras informações do produto.

g256117
g256118

Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 3), que sinaliza um perigo que pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.

g000502

Este manual utiliza duas palavras para destacar informações. A palavra Importante chama a atenção para informações especiais de ordem mecânica e a palavra Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.

Aviso

CALIFÓRNIA

Proposição 65 Aviso

É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

Segurança

Aviso

Para evitar ferimentos pessoais, siga estes procedimentos:

  • Familiarize-se com todas as instruções de funcionamento e segurança no Manual do utilizador do seu cortador antes de utilizar este acessório.

  • Nunca remova o tubo de descarga, sacos, capot do saco de recolha ou calha com o motor em funcionamento.

  • Desligue sempre o motor, retire a chave e aguarde que todas as peças móveis parem antes de eliminar qualquer obstrução no sistema de recolha de relva.

  • Nunca execute a manutenção ou reparações com o motor em funcionamento.

Aviso

Quando o depósito de recolha estiver em funcionamento, o soprador roda e pode cortar ou ferir as mãos e dedos.

  • Antes de ajustar, limpar, reparar e inspecionar o soprador e antes de desentupir a calha, desligue o motor, retire a chave e aguarde que todas as partes móveis parem.

  • Utilize um pau ou um objeto semelhante, não as mãos, para remover uma obstrução do soprador e tubo.

  • Mantenha o rosto, mãos, pés e qualquer outra parte do corpo ou vestuário afastados das partes ocultas, móveis ou em rotação.

Aviso

Os detritos, por exemplo as folhas, relva ou vegetação podem incendiar-se. Um incêndio na zona do motor pode causar ferimentos pessoais e danos materiais.

  • Mantenha a área do motor e do escape livre de acumulação de detritos.

  • Tenha cuidado ao operar a cobertura do depósito de recolha para impedir que os detritos caiam na área do motor e do escape.

  • Deixe a máquina arrefecer antes de a guardar.

A lista seguinte contém informações de segurança específicas dos produtos Toro e outras informações de segurança que deve conhecer.

  • Familiarize-se com o funcionamento seguro do equipamento, com os comandos do utilizador e com os sinais de segurança.

  • Tenha cuidado extremo com depósitos de recolha de relva ou outros acessórios adicionais. Estes poderão afetar as características de funcionamento e a estabilidade da máquina.

  • Siga as recomendações para adicionar ou remover pesos como descrito no Manual do utilizador da máquina.

  • Não utilize um depósito de recolha de relva em declives acentuados. Um depósito de recolha de relva pesado pode causar perda de controlo ou capotamento da máquina.

  • Abrande e tome todas as precauções quando utilizar a máquina em inclinações. Corte as elevações de um lado para o outro. As condições da relva poderão afetar a estabilidade da máquina. Tome extremo cuidado quando utilizar a máquina perto de depressões acentuadas.

  • Todos os movimentos em declives devem ser lentos e graduais. Não efetue mudanças bruscas de velocidade, direção ou viragens.

  • O recetor de relva pode obstruir a visão para a direita. Tome extremo cuidado ao operar a máquina em marcha-atrás.

  • Tome todas as precauções necessárias quando colocar ou retirar a máquina de um atrelado ou camião.

  • Não opere a máquina com o defletor de descarga subido, removido ou alterado, exceto se usar um recetor de relva.

  • Mantenha as mãos e os pés longe de peças em movimento. Não efetue qualquer ajuste quando o motor se encontrar em funcionamento.

  • Estacione a máquina numa superfície plana, desengate as transmissões, engate o travão de estacionamento, desligue o motor e retire a chave antes de sair da posição de operação por qualquer motivo, incluindo esvaziar o recetor de relva ou desobstruir a calha.

  • Não opere a máquina sem o recetor de relva, o defletor de relva e/ou a proteção completos instalados.

  • Desligue o motor e retire a chave antes de remover o recetor de relva ou desentupir a calha.

  • Não deixe a relva no recetor durante longos períodos de tempo.

  • Os componentes do recetor de relva estão sujeitos a desgaste, danos e deterioração, o que o pode expor às partes móveis ou à projeção de objetos. Verifique frequentemente os componentes e substitua-os pelas peças recomendadas do fabricante, quando necessário.

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximos das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos.

decal133-8061
decal136-4053
decal112-9028
decal146-4438
decal136-4087

Instalação

Important: Não utilize Tweels motrizes ou com rodízios com este acessório. Se a máquina estiver equipada com Tweels motrizes ou com rodízios, substitua-os por pneus pneumáticos de fábrica ou por pneus com rodízios pneumáticos ou semipneumáticos de fábrica.

Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de operação.

Preparação da máquina

Note: Retire o kit de listragem de rolo, se instalado, antes de instalar este acessório.

  1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO-MORTO e engate o travão de estacionamento.

  2. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento.

  3. Repare todas as áreas dobradas ou danificadas da plataforma do cortador e substitua as peças que faltam.

  4. Elimine qualquer detrito presente na plataforma ou parte posterior da máquina para facilitar a instalação.

Instalação do kit de soprador e transmissão E-Z Vac

Peças necessárias para este passo:

Kit de soprador e transmissão E-Z Vac (vendidos em separado)1

Consulte as Instruções de instalação do kit.

Instalação do conjunto do soprador, correia e cobertura da correia

Peças necessárias para este passo:

Conjunto do soprador (do kit do soprador e transmissão)1
Correia (do kit do soprador e transmissão)1
Cobertura da correia (do kit do soprador e transmissão)1
Manípulo (do kit do soprador e transmissão)1
  1. Desça a plataforma do cortador até à posição da altura de corte mais baixa.

  2. Insira o pino do conjunto do soprador no suporte de montagem do soprador como se mostra na Figura 4. Não tranque o soprador na montagem do soprador.

    g274289
  3. Instale a correia nas polias e conjunto do rolete como se mostra na Figura 5 e na Figura 6.

    g482303
    g293335
  4. Feche o conjunto do soprador de forma a que a pega bloqueie na montagem do soprador.

  5. Instale a cobertura da correia e prenda-a aparafusando o manípulo no parafuso no rolete (Figura 7).

    g037529

Note: Sempre que precisar de abrir o conjunto do soprador, retire a cobertura da correia primeiro.

Instalar o kit de melhoria do depósito (opcional)

Peças necessárias para este passo:

Kit de melhoria do depósito1

Consulte as Instruções de instalação do kit.

Instalação dos suportes

Peças necessárias para este passo:

Suporte de montagem frontal1
Suporte de montagem inferior1
Suporte de montagem traseiro1
Suporte de montagem direito1
Anilha plana2
Parafuso (⅜ pol. x 4 pol.)2
Parafuso de carroçaria (⅜ pol. x 1 pol.)1
Porca (⅜ pol.)1
Parafuso de carroçaria (¼ pol. x ⅝ pol.)2
Porca (¼ pol.)2
  1. Retire o depósito de combustível; consulte o Manual do utilizador da máquina.

  2. Eleve o lado direito traseiro da máquina com um macaco de forma a que não haja peso sobre o pneu direito.

  3. Remova o pneu direito (Figura 8).

    g037604
  4. Eleve a plataforma do operador.

  5. Retire os dois parafusos traseiros e as duas porcas do eixo da transmissão direito (Figura 9). Guarde as porcas.

    g037605
  6. Instale o suporte de montagem inferior na transmissão utilizando as duas porcas que removeu, duas anilhas de cabeça chata e dois parafusos (⅜ pol. x 4 pol.) como se mostra na Figura 10.

    g185953
  7. Prenda a parte superior do suporte utilizando um parafuso de carroçaria (⅜ pol. x 1 pol.) e uma porca (⅜ pol.).

  8. Aperte os parafusos com uma força de 37 a 45 N·m.

  9. Retire os dois parafusos dianteiros e as duas porcas do suporte de montagem direito e os dois parafusos dianteiros e as duas porcas do painel da torre direita (Figura 11).

    Important: Certifique-se de que o resguardo da ventoinha no interior da estrutura não cai no eixo da transmissão quando remove as ferragens.

    g037607
  10. Utilize os parafusos e porcas que retirou no passo 9 para prender o suporte de montagem e resguardo da ventoinha na estrutura (Figura 11). Aperte os parafusos com uma força de 37 a 45 N·m.

  11. Instale, sem apertar, o suporte de montagem dianteiro na parte da frente da torre de controlo utilizando os dois parafusos de carroçaria (¼ pol. x ⅝ pol.) e as duas porcas (¼ pol.), como se mostra na Figura 12.

    g037608
  12. Desça a plataforma do operador.

  13. Instale o pneu direito, aperte as porcas das rodas com 115 a 142 N·m e desça a máquina (Figura 8).

Instalação da estrutura do depósito de recolha

Peças necessárias para este passo:

Conjunto da estrutura do depósito de recolha1
Passador de forquilha2
Perno de gancho3
Anilha de encosto1
Porca (⅜ pol.)1
Parafuso de carroçaria (⅜ pol. x 1 pol.)1
  1. Com a ajuda de outra pessoa, eleve a estrutura do depósito de recolha e prenda o lado traseiro inferior da estrutura no suporte de montagem inferior utilizando um passador de forquilha e um perno de gancho (Figura 13).

    g037647
  2. Prenda a estrutura ao passador no suporte de montagem traseiro utilizando uma anilha de encosto e um perno de gancho (Figura 14)

    g037648
  3. Prenda o lado dianteiro inferior da estrutura do depósito de recolha ao suporte de montagem da transmissão utilizando um passador de forquilha e um perno de gancho (Figura 15).

    g037649
  4. Prenda a estrutura do depósito de recolha ao suporte de montagem dianteiro utilizando um parafuso de carroçaria (⅜ pol. x 1 pol.) e porca (⅜ pol.), como se mostra na Figura 16.

    g037650
  5. Aperte a estrutura do depósito de recolha e porcas do suporte de montagem frontal.

  6. Coloque o depósito de combustível; consulte o Manual do utilizador da máquina.

    Note: Quando instalar o suporte do depósito de combustível, instale o suporte de montagem traseiro entre a torre de controlo e o suporte do depósito de combustível.

    g037609
  7. Eleve a almofada.

Instalação dos sacos

Peças necessárias para este passo:

Saco2
  1. Destranque e abra o conjunto do capot.

  2. Instale os sacos nos suportes dos sacos (Figura 18).

    g037656
  3. Feche e tranque o conjunto do capot.

Instalação do tubo do depósito

Peças necessárias para este passo:

Tubagem (do kit do soprador e transmissão)1
Braçadeira de tubos (do kit do soprador e transmissão)1
  1. Enrosque uma extremidade da tubagem às roscas 2 e 3 do capot (Figura 19).

    g037657
  2. Enrosque a braçadeira de tubos na outra extremidade do novo tubo duas a três voltas (Figura 20).

    g257568
  3. Instale o tubo sobre a transição do soprador de forma a que o tubo forme uma curve de aproximadamente 90 graus a partir do capot. Ajuste a orientação dos ganchos da braçadeira de tubos como necessário de forma a que fiquem alinhados com os trincos de borracha e prenda o tubo esticando os trincos de borracha sobre os ganchos (Figura 20).

    Note: Certifique-se de que os trincos de borracha estão apertados. Enrosque mais a braçadeira no tubo se os trincos estiverem soltos.

Instalação dos pesos

Peças necessárias para este passo:

Peso1
Parafuso em U1
Cavilha em U comprida (apenas para máquinas Multi ForceTM com plataformas de 132 cm)1
Porca de bloqueio (½ pol.)2

Instale o peso no rodízio esquerdo utilizando uma cavilha em U e duas porcas de bloqueio (½ pol.), como se mostra na Figura 21.

Note: Para máquinas Multi Force com uma plataforma de 132 cm, utilize uma cavilha em U comprida. O resguardo apoia na parte superior da estrutura (Figura 22).

g037528
g220332

Funcionamento

Segurança do funcionamento

  • Familiarize-se com todas as instruções de funcionamento e segurança no Manual do utilizador da sua máquina antes de utilizar este acessório.

  • Nunca remova o depósito ou respetivos tubos com o motor em funcionamento.

  • Desligue sempre o motor, retire a chave e aguarde que todas as peças móveis parem antes de eliminar qualquer obstrução no sistema de recolha de relva.

  • Nunca execute a manutenção ou reparações com o motor em funcionamento.

  • Engate o travão de estacionamento.

Aviso

Sem o defletor de relva, os tubos do depósito de recolha ou o conjunto do depósito de recolha montados, o utilizador e outras pessoas estão expostos ao contacto com lâmina e aos detritos projetados. O contacto com lâmina(s) em movimento, a hélice e os detritos projetados provoca ferimentos graves ou até mesmo a morte.

  • Instale sempre o defletor de relva ao remover o depósito de recolha e alterar para o modo de descarga lateral.

  • Se o defletor de relva se danificar, substitua-o imediatamente. O defletor de relva encaminha o material para baixo em direção à relva.

  • Nunca coloque as mãos ou pés debaixo da máquina.

  • Nunca tente limpar a área de descarga ou as lâminas do cortador, a não ser que mova a tomada de força (PTO) para Desligar e rode a chave na ignição para Desligar. Adicionalmente, remova também a chave e retire o(s) cabo(s) da(s) vela(s) de ignição.

  • Desligue o motor antes de desentupir o compartimento do soprador.

Cuidado

A utilização/deslocação da máquina por crianças ou outras pessoas que não o operador pode provocar acidentes pessoais.

Retire a chave da ignição e engate o travão de estacionamento sempre que se afastar da máquina, mesmo que seja apenas por alguns minutos.

Posição do abafador de fluxo

Ajuste o abafador para a posição C (posição dianteira) para ensacar. Para mais informações sobre a máquina, leia o Manual do utilizador.

Certifique-se de que o abafador não entra em contacto com o compartimento do soprador.

g012679

Utilizar o depósito

Engate a tomada de força na unidade de tração para arrancar o soprador; desengate a tomada de força para parar o soprador.

Ao recolher a relva em condições secas, desça a plataforma do cortador para limitar a projeção.

O sistema de recolha de relva pode ficar obstruído se conduzir demasiado rápido e a velocidade do motor ficar muito lenta. Nos declives, pode ser necessário reduzir a velocidade da máquina. Corte no sentido descendente sempre que possível.

Cuidado

À medida que o depósito enche, é adicionado peso extra à parte de trás da máquina. Se parar e arrancar subitamente a máquina em declives, pode perder o controlo da direção ou a máquina pode tombar.

  • Não arranque nem pare bruscamente quando estiver a subir ou a descer uma rampa. Evite arrancar em subidas.

  • Se parar a máquina numa subida, desengate a tomada de força (PTO). Em seguida, recue utilizando uma velocidade lenta.

  • Não altere as velocidades nem pare em declives.

Utilização do indicador de cheio

O indicador de cheio na parte superior do capot do depósito roda à medida que enche os sacos (Figura 24). Os sacos estão cheios quando o indicador deixa de rodar.

Limpe a hélice do indicador de cheio se existir acumulação de relva ou detritos.

g037666

Conselhos de utilização

Dimensão da máquina

Lembre-se que a máquina é mais comprida e mais larga com o acessório instalado. Ao fazer curvas muito apertadas em locais confinados pode danificar o acessório ou causar outros danos.

Aparação

Apare sempre com o lado esquerdo do cortador. Não apare com o lado direito do cortador, pois pode danificar a calha do depósito de recolha e tubo de descarga.

Altura de corte

Para um desempenho ideal de recolha, regule a altura de corte da plataforma para não remover mais do que 51 a 76 mm ou 1/3 da altura da relva, o que for inferior. Cortar mais significa que reduz a capacidade do sistema de aspiração.

Frequência de corte

Corte a relva frequentemente, especialmente quando cresce rapidamente. Tem de cortar a relva duas vezes se ficar demasiado comprida; consulte Recolha de relva comprida.

Técnica de corte

Para melhor aspeto do relvado, certifique-se de que sobrepõe ligeiramente o cortador na área de corte prévia. Isto ajuda a reduzir a carga do motor e reduz a possibilidade de obstruir o conjunto do soprador e tubo.

Recolha de relva comprida

Se a relva crescer mais do que o normal ou se estiver muito húmida, utilize uma altura de corte superior ao normal e corte e recolha a relva com esta configuração. Depois volte a cortar e recolher a relva utilizando a altura de corte mais pequena habitual.

A relva excessivamente comprida pode não ser completamente projetada para dentro do depósito de recolha de relva. Se isto acontecer, o tubo e o soprador podem ficar obstruídos. Para evitar obstruir o sistema de recolha, corte a relva a uma altura de corte elevada e, em seguida, baixe o cortador para a altura de corte normal e repita o processo de recolha.

Recolha de folhas

Para uma aparência após o corte mais limpa, mantenha a altura de corte o mais próxima possível da altura da relva ao recolher as folhas. Pode ser necessário descer a altura de corte abaixo da altura da relva em condições secas ou de poeira para evitar a projeção. O “mulch” (cobertura) de folhas antes da recolha pode melhorar o desempenho da recolha.

Recolha de relva molhada

Se possível, corte sempre a relva quando estiver seca. A relva molhada pode causar obstruções.

Redução de obstruções

Para evitar obstruir o sistema de recolha, reduza a velocidade e corte a relva a uma altura de corte elevada e, em seguida, baixe o cortador para a altura de corte normal e repita o processo de recolha.

Sinais de obstrução

Quando está a utilizar o saco, uma pequena quantidade de aparas saltam da parte da frente do cortador. Uma quantidade excessiva de saída de aparas indica que o depósito de recolha de relva está cheio ou que o soprador ou tubo está obstruído.

Lâminas de recolha

Na maioria das condições de corte, as lâminas de grande elevação normais oferecem o melhor desempenho de recolha.

Utilize uma lâmina atómica Toro para recolher folhas em condições secas. Em condições secas e poeirentas, as lâminas de elevação média ou baixa reduzem a poeira e sujidade projetadas oferecendo um fluxo de ar de recolha eficaz.

Contacte um representante de assistência autorizado para obter as lâminas adequadas para as diferentes condições de corte.

Subida de bermas e cargas

Eleve sempre a plataforma para a posição mais elevada quando carregar a máquina em atrelados ou quando subir/descer uma berma. Deixar o cortador numa posição inferior pode danificar o cortador ao carregar e subir uma berma. Se uma berma foi superior a 15 cm, atravesse-a num ângulo reduzido com a plataforma completamente elevada. Tenha cuidado quando carregar a máquina para um atrelado.

Esvaziamento dos sacos de relva

Os sacos de relva ficam pesados quando estão cheios. Cuidado quando levantar ou manusear um saco de relva cheio.

  1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO MORTO e engate o travão de estacionamento.

  2. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento.

  3. Destranque o trinco do depósito.

  4. Abra o capot do depósito.

  5. Comprima os detritos nos sacos. Com ambas as mãos levante o depósito e solte-o do suporte do depósito de recolha.

  6. Segure a pega na parte inferior do saco e vire-o para esvaziar o saco (Figura 25).

    g003357
  7. Repita para o outro saco.

  8. Encaixe a aba do depósito no entalhe na estrutura de suporte do depósito de recolha. Faça isto para ambos os sacos.

  9. Baixe o capot do depósito de recolha por cima dos sacos.

  10. Tranque o capot do depósito de recolha.

Eliminação de obstruções do depósito de recolha

Aviso

Quando o depósito de recolha estiver em funcionamento, o soprador pode rodar e cortar ou ferir as suas mãos.

  • Antes de ajustar, limpar, reparar e inspecionar o soprador e antes de desentupir a calha, desligue o motor e aguarde que todas as partes móveis parem. Retire a chave.

  • Utilize um pau, não as mãos, para remover uma obstrução do soprador e tubo.

  • Mantenha o rosto, mãos, pés e qualquer outra parte do corpo ou vestuário afastados das partes ocultas, móveis ou em rotação.

  1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO MORTO e engate o travão de estacionamento.

  2. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento.

  3. Despeje os sacos.

  4. Desligue o tubo do soprador.

  5. Retire o tubo do depósito.

  6. Utilize um pau ou objeto semelhante, não as mãos, para remover e eliminar a obstrução do tubo.

    Note: Em muitos casos, os detritos podem ser sacudidos do tubo.

  7. Instale o tubo

  8. Se o conjunto do soprador estiver obstruída, retire a cobertura da correia, solte a estrutura do soprador e gire para abrir.

  9. Utilize um pau ou objeto semelhante, não as mãos, para remover e eliminar a obstrução do conjunto do soprador.

  10. Depois de retirar a obstrução, feche o conjunto do soprador de modo a que a pega bloqueie.

Remoção do depósito de recolha

Aviso

Os componentes em redor do motor estarão quentes se a máquina tiver funcionado. Tocar em componentes quentes pode causar queimaduras.

  • Não toque nos componentes do motor quando estiverem quentes.

  • Deixe o motor arrefecer antes de remover o depósito de recolha.

Cuidado

Não retirar os pesos do depósito dianteiros e utilizar a máquina sem o acessório do depósito de recolha pode causar uma situação instável que pode resultar em perda de controlo.

Retire sempre os pesos dianteiros quando retirar o acessório do depósito.

  1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO MORTO e engate o travão de estacionamento.

  2. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento.

  3. Retire o depósito repetindo as secções de configuração pela ordem inversa, iniciando pelo passo Instalação do tubo do depósito.

  4. Retire o conjunto do soprador repetindo as secções de configuração pela ordem inversa; consulte as Instruções de instalação do soprador.

    Note: Certifique-se de que retira o peso dianteiro e instala o defletor de relva quando retirar o conjunto do soprador.

Perigo

Sem o defletor de relva, cobertura de descarga, ou o conjunto completo do saco de recolha de relva montados, o utilizador e outras pessoas estão expostos ao contacto com a lâmina e aos detritos projetados. O contacto com lâmina(s) em movimento e os detritos projetados provocam ferimentos graves ou até mesmo a morte.

  • Instale sempre o defletor de relva ao remover o depósito de recolha e alterar para o modo de descarga lateral.

  • Se o defletor de relva se danificar, substitua-o imediatamente. O defletor de relva encaminha o material para baixo em direção à relva.

  • Nunca coloque as mãos ou pés debaixo da máquina.

  • Nunca tente limpar a área de descarga ou as lâminas do cortador a não ser que mova a tomada de força (PTO) para a posição DESLIGAR, rode a chave da ignição para a posição DESLIGARe retire a chave.

Transporte da máquina

Certifique-se de que o trinco está fechado na traseira do capot do depósito de recolha antes de rebocar a máquina.

Perigo

Transportar a máquina com relva ou detritos no depósito de recolha pode danificar a máquina.

Não deixe relva nem detritos no depósito de recolha quando transportar a máquina.

Manutenção

Cuidado

Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.

Retire a chave da ignição antes de fazer qualquer revisão.

Plano de manutenção recomendado

Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
Após as pimeiras 8 horas
  • Inspeção da correia do depósito.
  • Inspeção do depósito de recolha.
  • Após cada utilização
  • Limpe o depósito de recolha, sacos e hélice do indicador de cheio.
  • A cada 25 horas
  • Inspeção da correia do depósito.
  • Inspecione a estrutura da hélice.
  • A cada 100 horas
  • Inspeção do depósito de recolha.
  • Limpeza do depósito de recolha e os sacos

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Após cada utilização
  • Limpe o depósito de recolha, sacos e hélice do indicador de cheio.
  • Note: Se não limpar o depósito de recolha, a relva seca pode acumular e entupir a estrutura e tubo do soprador.

    1. Lave o interior e o exterior do capot do depósito de recolha, os sacos, o tubo, hélice do indicador de cheio e a parte inferior da máquina. Utilize um detergente automóvel suave para remover a sujidade.

    2. Certifique-se de que remove relva comprimida de todas as peças.

    3. Depois de lavar todas as peças, deixe-as secar completamente.

    Note: Com todas as peças instaladas, ligue e deixe funcionar a máquina durante um minuto para ajudar à secagem.

    Inspeção da correia do depósito

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Após as pimeiras 8 horas
  • Inspeção da correia do depósito.
  • A cada 25 horas
  • Inspeção da correia do depósito.
  • Verifique se existem fissuras, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras e outros danos nas correias. Substitua as correias danificadas.

    Substituição da correia do depósito

    1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO MORTO e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento.

    3. Desça a plataforma do cortador até à posição da altura de corte mais baixa.

    4. Desaperte o manípulo na cobertura da correia e retire a cobertura.

    5. Abra o conjunto do soprador para aceder à correia e à polia.

    6. Empurre a polia intermédia da mola para trás para aliviar a tensão da correia (Figura 26).

      g256119
    7. Remova a correia existente no depósito da plataforma e conjunto do soprador rodando a polia do soprador à medida que empurra a correia para fora.

    8. Instale a correia em torno do soprador e das polias intermédias, como se mostra na Figura 27. Coloque a correia na ranhura em V da polia do soprador. Mantenha a correia esticada e rode lentamente a polia à mão.

      g482303
    9. Feche o conjunto do soprador de forma a que a pega bloqueie.

    10. Colocar a cobertura da correia.

    Inspeção do depósito de recolha

    Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
    Após as pimeiras 8 horas
  • Inspeção do depósito de recolha.
  • A cada 25 horas
  • Inspecione a estrutura da hélice.
  • A cada 100 horas
  • Inspeção do depósito de recolha.
    1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO MORTO e engate o travão de estacionamento.

    2. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento.

    3. Verifique o tubo superior, o tubo inferior, o capot do depósito de recolha e o conjunto do soprador. Substitua estas peças, se estiverem rachadas ou partidas.

    4. Verifique os sacos, a estrutura do depósito de recolha e o filtro. Substitua quaisquer peças que estejam rachadas ou partidas.

    5. Aperte todas as porcas e parafusos.

    Inspeção das lâminas do cortador

    1. Inspecione as lâminas do cortador regularmente e sempre que uma lâmina bater num objeto estranho.

    2. Se as lâminas estiverem gastas ou danificadas, instale as novas lâminas. Consulte o Manual do utilizador da máquina para mais informações sobre a manutenção completa das lâminas.

    Instalação das lâminas do cortador

    Na maioria das condições de corte, as lâminas de grande elevação normais oferecem o melhor desempenho de recolha.

    Utilize uma lâmina atómica Toro para recolher folhas em condições secas. Em condições secas e poeirentas, as lâminas de elevação média ou baixa reduzem a poeira e sujidade projetadas oferecendo um fluxo de ar de recolha eficaz.

    Contacte um representante de assistência autorizado para obter as lâminas adequadas para as diferentes condições de corte.

    Consulte o Manual do utilizador da máquina para obter informações adicionais sobre como instalar as lâminas.

    Armazenamento

    1. Limpe o depósito de recolha de relva. Consulte Limpeza do depósito de recolha e os sacos.

    2. Inspecione se existem danos no acessório de recolha. Consulte Inspeção do depósito de recolha.

    3. Certifique-se de que os sacos estão vazios e bem secos.

    4. Verifique se existe desgaste/rachas na correia.

    5. Guarde a máquina num local limpo, seco, afastada da luz solar direta. Se tiver de guardar a máquina no exterior, cubra-a com uma cobertura impermeável. Isto protege as partes de plástico e aumenta a duração da máquina.

    Resolução de problemas

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Há uma vibração anormal.
    1. Lâmina(s) de corte está/estão dobrada(s) ou desequilibrada(s).
    2. O parafuso de montagem da lâmina está solto.
    3. A polia do soprador ou conjunto da polia estão soltos.
    4. A correia do depósito de recolha está gasta.
    5. A(s) lâmina(s) da ventoinha do soprador está/estão empenada(s) ou desequilibrada(s).
    1. Instale lâmina(s) de corte nova(s).
    2. Aperte o parafuso de montagem da lâmina.
    3. Aperte a polia adequada.
    4. Substitua a correia.
    5. Contacte um serviço de assistência autorizado
    O desempenho do saco é reduzido.
    1. A velocidade do motor está baixa.
    2. O filtro do capot do depósito está entupido.
    3. A correia do depósito de recolha está solta.
    4. O tubo ou o soprador está entupido.
    5. Os sacos estão cheios.
    1. O depósito de recolha deve funcionar sempre à velocidade máxima.
    2. Remova os detritos, folhas ou aparas do filtro.
    3. Substitua a correia do depósito de recolha.
    4. Localize e remova os detritos obstruídos.
    5. Despeje o saco de recolha.
    O soprador e os tubos ficam obstruídos com muita frequência.
    1. Os sacos estão demasiado cheios.
    2. A velocidade do motor está baixa.
    3. A relva está demasiado molhada.
    4. A relva está demasiado comprida.
    5. O filtro do capot do depósito está entupido.
    6. A velocidade é demasiado elevada.
    7. A correia do depósito de recolha está gasta.
    8. A correia do depósito está incorretamente instalada.
    1. Esvazie os sacos com maior frequência.
    2. O depósito de recolha deve funcionar sempre à velocidade máxima.
    3. Corte a relva quando estiver seca.
    4. Não corte mais de 51 a 76 mm ou 1/3 da altura da relva, o que for inferior.
    5. Remova os detritos, folhas ou aparas do filtro.
    6. Conduza mais devagar com a aceleração ao máximo.
    7. Substitua a correia.
    8. Instale corretamente a correia.
    Os detritos estão a ser soprados para fora.
    1. Os sacos estão demasiado cheios.
    2. A velocidade é demasiado elevada.
    3. A plataforma do cortador não está nivelada.
    1. Despeje os sacos com maior frequência.
    2. Conduza mais devagar com a aceleração ao máximo.
    3. Consulte o Manual do utilizador da máquina para nivelar a plataforma do cortador.
    A hélice do soprador não roda livremente.
    1. O conjunto do soprador tem uma obstrução.
    2. A hélice não está alinhada ou está dobrada.
    3. A hélice do soprador está solta.
    1. Remova os detritos, folhas ou aparas da hélice do soprador.
    2. Contacte um serviço de assistência autorizado
    3. Aperte as ferragens da hélice.