![]() |
| CALIFORNIA |
| Propuesta 65 |
| Los gases de escape de este producto contienen sustancias químicas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. |
| Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar el material. |
| El uso de este producto puede causar la exposición a sustancias químicas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. |

. Escriba los números en
el espacio provisto.| Importante |
| Número de modelo: |
Número de serie: |

![]() |
Peligro | |
![]() |
Advertencia | |
![]() |
Precaución | |
![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |


































| Si está trabajando |
Clasificación |
|---|---|
| dentro de los 3 m
(10 pies) de una línea eléctrica soterrada |
Eléctrico |
| dentro de los 3 m
(10 pies) de una línea de gas soterrada
|
Gas natural |
| en hormigón, arena
o granito, que pueden generar polvo de sílice cristalina |
Polvo de sílice cristalina |
| dentro de los 3 m
(10 pies) de cualquier otro peligro
|
Otro
|












| Icono
|
Nombre del icono
|
Descripción
|
|---|---|---|
![]() |
Control del accesorio de perforación |
Para hacer rotar la perforadora
en sentido horario, empuje la palanca hacia la parte delantera de
la máquina. Para hacer rotar la perforadora
en sentido antihorario, tire de la palanca hacia la parte trasera
de la máquina. |
![]() ![]() |
Control de selección de accesorios |
Para seleccionar la zanjadora
o el portabobinas hidráulico, mover hacia arriba. Para seleccionar el arado, mover
hacia abajo. |
![]() |
Control de la cadena excavadora |
Para poner en marcha la cadena,
empujar hacia la parte delantera de la máquina. Para poner en marcha la cadena
hacia atrás, tire de la palanca hacia la parte trasera de la
máquina. |
![]() |
Control del vibrador del arado |
Para poner en marcha la vibración
del arado, empujar hacia el lado derecho de la máquina. Para detenerla, tirar hacia atrás. |






| Icono
|
Nombre del icono
|
Descripción
|
|---|---|---|
| |
Indicador de precaución/parada
del motor |
Se enciende de color amarillo
cuando el motor requiere atención.
Se enciende
de color rojo cuando el operador debe parar el motor. |
| |
Indicador de temperatura del fluido
hidráulico |
Se enciende cuando la temperatura
del fluido hidráulico es demasiado alta.
|
| |
Indicador de presión del
aceite del motor |
Se enciende cuando la presión
del aceite del motor es demasiado baja.
|
| |
Indicador de alta temperatura
de los gases de escape |
Se enciende cuando las temperaturas
de los gases de escape son altas.
Nota: Puede encenderse cuando se está realizando una limpieza del
escape. |
| |
Indicador de limpieza del escape |
Se enciende cuando se requiere
limpiar el escape. Nota: Si el indicador parpadea o cambia de color, siga las instrucciones
de la pantalla. |
| |
Indicador de punto muerto |
Indica cuando el control del mando
motriz y del arado están en punto muerto.
|
| |
Indicador de calentamiento por
arranque en frío |
Se enciende cuando los asistentes
de arranque en frío están activos.
Nota: Espere a que se apague la luz antes de arrancar el motor. |
| |
Indicador de presencia del operador |
Se enciende cuando el operador
está en el asiento.
Nota: Parte del sistema de enclavamiento de arranque.
|
| |
Indicador del freno de estacionamiento |
Se enciende cuando el freno de
estacionamiento está puesto.
|
| |
Indicador de marcha del motor |
Se enciende al dar marcha al motor. |
| |
Indicador del sistema de control
de NOx |
Póngase en contacto con su
Servicio Técnico Autorizado.
|
| Icono
|
Nombre del icono
|
Descripción
|
|---|---|---|
| Taquímetro
|
Muestra la velocidad del motor. |
|
| Reloj
|
Muestra la hora.
|
|
| |
Medidor de temperatura del refrigerante
del motor |
Muestra la temperatura de refrigerante
de motor. |
| |
Voltímetro
|
Muestra la tensión de la
máquina. |
| |
Porcentaje de carga del motor |
Muestra el porcentaje de carga
del motor. |
| |
Contador de horas |
Muestra la cantidad de horas que
el motor ha estado en funcionamiento.
|
| |
Indicador de combustible |
Muestra el nivel de combustible. |
| Icono
|
Nombre del icono
|
Descripción
|
|---|---|---|
| |
Ocultar/Mostrar teclas de diagnóstico |
Para ocultar un mensaje de diagnóstico,
presione dos veces. Para mostrarlo, presione una vez. |
| |
Tecla de menú principal |
Para seleccionar el menú
principal, presiónelo.
|

| Ancho (con neumáticos de
23" en la configuración angosta)
|
92.7 cm (36.5") |
| Ancho (con neumáticos de
23" en la configuración ancha)
|
119 cm (47") |
| Ancho (con neumáticos de
26" en la configuración angosta)
|
103.6 cm (40.8") |
| Ancho (con neumáticos de
26" en la configuración ancha)
|
118.6 cm (46.7”)
|
| Ancho (con neumáticos dobles
de 23") |
147 cm (58") |
| Ancho (con neumáticos dobles
de 26") |
167.6 cm (66") |
| Longitud
|
300 cm (118”)
|
| Altura (con neumáticos de
23" y barra antivuelco plegada)
|
167 cm (67.5") |
| Altura (con neumáticos de
23" y barra antivuelco en posición de operación) |
217.2 cm (85.5") |
| Altura (con neumáticos de
26" y barra antivuelco plegada)
|
170.7 cm (67.2") |
| Altura (con neumáticos de
26" y barra antivuelco en posición de operación) |
221 cm (87") |
| Peso (con arado, perforadora hydra-borer
y neumáticos de 26") |
1439 kg (3172 libras) |
| Distancia entre ejes |
122 cm (48") |
| Radio de giro mínimo (exterior,
con neumáticos de 58 cm (23"), configuración estándar) |
297.2 cm (117") |
| Radio de giro mínimo (interior,
con neumáticos de 58 cm (23"), configuración estándar) |
177.8 cm (70") |
| Radio de giro mínimo (exterior,
con neumáticos de 160 cm (63"), configuración estándar) |
287 cm (113") |
| Radio de giro mínimo (interior,
con neumáticos de 66 cm (26"), configuración estándar) |
169.5 cm (66.75") |
| Anchura de la zanja, máx |
15.2 mm (6") |
| Profundidad de la zanja |
60.96 o 91.4 mm (24" o 36") |
| Compensación |
18.8 cm (7.4") |
| Par máximo
|
464 N·m (342 pies-libra) |
| Capacidad
|
26.9 L (7.1 galones
US) |
| Índice de cetano |
45 o más
|
| Contenido de azufre |
Ultra bajo en azufre (< 15 ppm) |
| ASTM D975
N°
1-D S15 N° 2-D S15
|
EUA
|
| EN 590:96
|
Unión Europea |
| ISO 8217 DMX |
Internacional
|
| BS 2869-A1 o A2
|
Reino Unido
|
| JIS K2204 Calidad N° 2 |
Japón
|
| KSM-2610
|
Corea
|
| Importante |
| Contenido de azufre |
Ultra bajo en azufre (<
15 ppm) |
| Especificaciones del combustible
biodiésel |
ASTM D6751 o EN14214 |
| Especificaciones del combustible
de mezcla |
ASTM D975, EN590 o JIS
K2204 |
![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |
| Importante |
| Importante |


![]() |
Advertencia | |
![]() |
Peligro | |
| Importante |
| Suelo
|
Descripción
|
|---|---|
| Suelo arenoso
|
Arena ultrafina (sugar sand),
arena de duna u otros suelos cuyo componente predominante es la arena |
| Suelo blando
|
Franco arenoso
|
| Suelo medio
|
Suelos francos, francos arcillosos |
| Suelo duro
|
Arcilla maciza, gumbo, todos los
suelos compactados |
| Suelo rocoso
|
Trozos de roca, morrena glacial,
canto, revestimiento de talud, grava
|
| Suelo adherente
|
Gumbo, arcillas adherentes |
| Cadena
|
Suelo arenoso
|
Suelo blando
|
Suelo medio
|
Suelo duro
|
Suelo rocoso
|
Suelo adherente
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dientes acopados de 2 pasos |
2
|
3
|
1
|
1
|
3
|
4
|
| Dientes acopados de 4 pasos |
3
|
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
| Barra lateral alternante |
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
1
|
| Adaptador atornillable, 2 pasos |
4
|
3
|
2
|
1
|
2
|
4
|
| Adaptador atornillable, combinación
de dientes acopados |
4
|
3
|
2
|
1
|
2
|
4
|
| Tipo de cadena
|
Características |
|---|---|
| 2 pasos
|
Más dientes para un corte
más uniforme |
| 4 pasos
|
Cadena estándar |
| Barra lateral alternante |
Evita la compactación de
suelo en la cadena |
| Adaptadores atornillables |
Permiten cambios de configuración
fáciles |
| Combinación
|
Brinda efecto de pico y pala |

debe tener una longitud mínima
de 215 cm (7').
o a la acera.
debe tener una longitud de 90-180
cm (3-6').![]() |
Peligro | |
![]() |
Advertencia | |
| Importante |
| Importante |

alrededor de la barrena,
en la zanja de salida
, eliminando suficiente
tierra para poder retirar la barrena.
.
del extremo del escariador.| Importante |
![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |

![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |

| Importante |

| Distancia
|
Sistema métrico |
EU
|
| A
|
45.7 a 76.2 cm |
18 a 30"
|
![]() |
Advertencia | |

| Intervalo de mantenimiento |
Procedimiento de mantenimiento |
|---|---|
| Después de las 10 primeras horas
|
|
| Después de las 50 primeras
horas |
|
| Después de las 250 primeras
horas |
|
| Antes de cada
uso o a diario
|
|
| Cada 10 horas |
|
| Cada 25 horas |
|
| Cada 50 horas |
|
| Cada 250 horas |
Comprobación del filtro de aire
|
| Cada 300 horas
|
|
| Cada 500 horas |
|
| Cada 1000 horas |
|
| Cada 2000 horas |
|
| Cada
año o antes del almacenamiento |
|


| Capacidad del cárter |
5.2 litros (5.5 cuartos
de galón) |
| Tipo de aceite
|
Aceite detergente para motor diésel
(que cumpla o supere la clasificación de mantenimiento CJ-4 de
API) |
| Viscosidad
|
Consulte la tabla de viscosidad
del aceite |

| Importante |

.
y secundario
.
y la cubierta
.
y asegúrese de que
esté correctamente colocado.
hacia abajo.
.
según sea necesario para
mantener el nivel máximo en la línea de la varilla.
para vaciarlo.
cada vez que cambie el aceite.
.

![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |
![]() |
Advertencia | |

de la batería en la máquina
inhabilitada.
en el vehículo de servicio.| Importante |


de la máquina inhabilitada
o puesta a tierra del bastidor.
de la máquina inhabilitada.| Par de apriete (patrón cruzado) |
108 a 135 N·m (80 a 100 pies-libra) |
| Tamaño de los neumáticos |
Lonas
|
Presión |
|
|---|---|---|---|
| kPa
|
psi
|
||
| 23 x 10.5 x 12
|
4
|
138
|
20
|
| 26 x 12 x 12
|
8
|
207
|
42
|
| Nota: Utilice una presión más baja cuando trabaje en suelos arenosos
con el fin de mejorar la tracción en el suelo suelto. |
|||


| Aceite de la transmisión |
Aceite para deslizamiento limitado
SAE 80W90 |
| Capacidad
|
0.47 litros (0.5 cuartos
US) |
| Aceite del eje
|
SAE 80W90 clasificación nivel
GL5 del API |
| Capacidad del eje delantero |
2.4 litros (2.5 cuartos
US) |
| Capacidad del eje trasero |
2.4 litros (2.5 cuartos
US) |


y vacíe el depósito.
hasta que el nivel de aceite
llegue al borde inferior del tapón de llenado.| Especificación del refrigerante |
mezcla de 50% de etilenglicol
y 50% de agua |
| Capacidad de refrigerante del
motor y el radiador |
10.2 L (10.8 cuartos
de galón) |

y el tapón del depósito
de expansión
.
y del depósito de
expansión
y el tapón de vaciado
.



.
.
para ajustar el freno de estacionamiento.
dependiendo del sentido
de desplazamiento de la máquina:
![]() |
Advertencia | |
| Tipo de fluido hidráulico |
Fluido hidráulico Toro Premium
para transmisiones/tractores
|
| Capacidad del depósito de
fluido hidráulico |
28.6 litros (7.6 galones US) |
| Capacidad de fluido del sistema
hidráulico |
25.8 litros (6.8 galones US) |

y compruebe el nivel de fluido
en la varilla
.
.
y utilice la bomba para vaciar
el depósito hidráulico.
.

.
.

| Capacidad del cárter |
0.237 L (8 onzas) |
| Tipo de aceite
|
15W40
|
![]() |
Precaución | |

.
según sea necesario para
mantener el nivel en el punto medio de la mirilla.
hasta que el nivel llegue al
punto medio de la mirilla.| Importante |

y retire el pasador de anilla.
de la cuchilla.



| Importante |

![]() |
Advertencia | |




no tenga daños y reemplace
las piezas dañadas.
de los cinturones de seguridad
están bien apretados. Apriete los pernos a 104 – 115 N·m (77 – 85 pies-libra).| Importante |